diff options
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 249 |
1 files changed, 164 insertions, 85 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-ja\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-24 01:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-03 13:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-24 00:31-0500\n" "Last-Translator: UTUMI Hirosi <utuhiro78@yahoo.co.jp>\n" "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "エラー" #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:125 ../dns_wizard/Bind.pm:245 #: ../dns_wizard/Bind.pm:255 ../dns_wizard/Bind.pm:262 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:148 ../kolab_wizard/Kolab.pm:100 -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:203 ../news_wizard/Inn.pm:95 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:236 ../news_wizard/Inn.pm:95 #: ../nfs_wizard/NFS.pm:102 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:141 #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:148 ../postfix_wizard/Postfix.pm:148 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:174 ../pxe_wizard/Pxe.pm:295 @@ -129,12 +129,13 @@ msgstr "" #: ../client_wizard/Bind_client.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:83 #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:95 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:105 ../drakwizard.pl:80 #: ../drakwizard.pl:106 ../drakwizard.pl:157 ../drakwizard.pl:161 -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:114 ../ldap_wizard/Ldap.pm:93 -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:123 ../ldap_wizard/Ldap.pm:126 -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:130 ../ldap_wizard/Ldap.pm:145 -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:149 ../ldap_wizard/Ldap.pm:165 -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:169 ../ldap_wizard/Ldap.pm:173 -#: ../nfs_wizard/NFS.pm:62 ../postfix_wizard/Postfix.pm:88 +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:114 ../ldap_wizard/Ldap.pm:110 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:119 ../ldap_wizard/Ldap.pm:148 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:152 ../ldap_wizard/Ldap.pm:156 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:172 ../ldap_wizard/Ldap.pm:176 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:197 ../ldap_wizard/Ldap.pm:201 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:205 ../nfs_wizard/NFS.pm:62 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:88 msgid "Error" msgstr "エラー" @@ -518,7 +519,7 @@ msgid "Domainname:" msgstr "ドメイン名:" #: ../dns_wizard/Bind.pm:246 -msgid "The wizard successfully added host in your DNS." +msgid "The wizard successfully added the host in your DNS." msgstr "DNSのホストを追加しました。" #: ../dns_wizard/Bind.pm:256 @@ -888,7 +889,7 @@ msgstr "" msgid "Password mismatch, or null password, please correct." msgstr "" -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:82 ../ldap_wizard/Ldap.pm:140 +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:82 ../ldap_wizard/Ldap.pm:167 msgid "Password:" msgstr "パスワード:" @@ -930,196 +931,238 @@ msgstr "システムのKolabサーバを設定..." msgid "Configuring Kolab server on your system..." msgstr "システムのKolabサーバを設定..." -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:26 -#, fuzzy -msgid "Configure OpenLDAP Server " -msgstr "DHCPサーバを設定" +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:27 +msgid "Ldap wizard" +msgstr "Ldapウィザード" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:80 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:85 #, fuzzy -msgid "Configure OpenLDAP server" -msgstr "DHCPサーバを設定" +msgid "Show Ldap configuration" +msgstr "LDAP設定ウィザード" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:81 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:86 #, fuzzy -msgid "Add user in OpenLDAP server" +msgid "Add user in Ldap server" msgstr "追加 - LDAPサーバに項目を追加" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:86 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:87 #, fuzzy -msgid "OpenLDAP configuration wizard" +msgid "Delete Ldap configuration" msgstr "LDAP設定ウィザード" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:86 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:92 +msgid "" +"It is a lightweight protocol for accessing directory services, specifically " +"X.500-based directory services." +msgstr "" + +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:92 +msgid "LDAP stands for Lightweight Directory Access Protocol." +msgstr "" + +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:92 ../ldap_wizard/Ldap.pm:102 #, fuzzy -msgid "Setup an OpenLDAP server." -msgstr "PXEサーバを設定" +msgid "Ldap configuration wizard" +msgstr "LDAP設定ウィザード" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:93 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:110 ../ldap_wizard/Ldap.pm:119 #, fuzzy -msgid "You must setup an OpenLDAP server first." +msgid "You must setup an Ldap server first." msgstr "PXEサーバを設定" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:104 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:126 msgid "Your choice:" msgstr "" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:110 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:132 #, fuzzy -msgid "Save an existing configuration" -msgstr "既存のDNS設定のホストを削除してください" +msgid "Delete configuration" +msgstr "サーバインストールの設定" + +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:132 +msgid "Saving existing base in /root/ldap-sav.ldiff" +msgstr "" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:115 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:137 msgid "LDAP Adding User" msgstr "" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:115 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:140 #, fuzzy msgid "User Created in: " msgstr "ユーザ名:" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:117 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:142 msgid "First Name:" msgstr "下の名前:" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:118 ../ldap_wizard/Ldap.pm:183 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:143 ../ldap_wizard/Ldap.pm:216 #, fuzzy msgid "Name:" msgstr "ユーザ名:" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:119 ../ldap_wizard/Ldap.pm:185 -msgid "User Name:" -msgstr "ユーザ名:" +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:144 +#, fuzzy +msgid "User Login:" +msgstr "コンテナ:" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:123 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:148 msgid "You must enter a valid First Name." msgstr "" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:126 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:152 msgid "You must enter a valid Name." msgstr "" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:130 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:156 msgid "You must enter a valid User Name." msgstr "" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:138 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:164 #, fuzzy msgid "LDAP User Password" msgstr "パスワード" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:140 ../ldap_wizard/Ldap.pm:141 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:167 ../ldap_wizard/Ldap.pm:168 msgid "passwords must match" msgstr "" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:141 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:168 #, fuzzy msgid "Password (again):" msgstr "パスワード:" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:145 ../ldap_wizard/Ldap.pm:169 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:172 ../ldap_wizard/Ldap.pm:201 msgid "You must enter a password for LDAP." msgstr "" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:149 ../ldap_wizard/Ldap.pm:173 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:176 ../ldap_wizard/Ldap.pm:205 msgid "The passwords do not match" msgstr "パスワードが一致しません" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:156 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:183 +msgid "Administrator is a power user with grant access on LDAP database" +msgstr "" + +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:183 +msgid "Adrministrator" +msgstr "" + +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:183 #, fuzzy msgid "Configuring LDAP Server" msgstr "Sambaを設定" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:158 -msgid "" -"LDAP Suffix:\n" -" ex: dc=example,dc=com\n" +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:183 +#, fuzzy +msgid "Domain name: " +msgstr "ドメイン名:" + +# ../ldap_wizard/Ldap.pm195 ../ldap_wizard/Ldap.pm223 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:183 +msgid "LDAP Administrator" msgstr "" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:159 -msgid "" -"LDAP Administrator:\n" -" ex: cn=admin,dc=example,dc=com\n" +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:183 +#, fuzzy +msgid "LDAP directory tree" +msgstr "TFTPディレクトリ:" + +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:183 +msgid "The DNS naming is used for LDAP directory tree definition" +msgstr "" + +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:186 ../ldap_wizard/Ldap.pm:228 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:274 +#, fuzzy +msgid "LDAP directory tree:" +msgstr "TFTPディレクトリ:" + +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:187 ../ldap_wizard/Ldap.pm:229 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:275 +msgid "LDAP Administrator:" msgstr "" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:160 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:188 #, fuzzy msgid "LDAP Password:" msgstr "パスワード:" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:161 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:189 #, fuzzy msgid "LDAP Password (again):" msgstr "パスワード:" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:165 -msgid "You must enter a suffix for LDAP." +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:192 +msgid "Administrator" msgstr "" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:181 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:197 +#, fuzzy +msgid "You must enter a valid LDAP directory tree." +msgstr "TFTPディレクトリ:" + +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:213 msgid "Confirmation of the user to create" msgstr "" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:184 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:217 #, fuzzy msgid "First name:" msgstr "下の名前:" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:186 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:218 +msgid "User Name:" +msgstr "ユーザ名:" + +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:219 msgid "Create in:" msgstr "" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:192 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:225 #, fuzzy msgid "Confirmation Information for create an LDAP server" msgstr "DHCPサーバを設定" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:194 ../ldap_wizard/Ldap.pm:222 -msgid "Organisation LDAP:" -msgstr "" - -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:195 ../ldap_wizard/Ldap.pm:223 -msgid "Administrator LDAP:" -msgstr "" - -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:197 ../ldap_wizard/Ldap.pm:224 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:230 ../ldap_wizard/Ldap.pm:276 #, fuzzy msgid "Users Container:" msgstr "コンテナ:" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:204 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:239 msgid "The wizard successfully configured the LDAP." msgstr "LDAPを設定しました。" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:210 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:246 #, fuzzy msgid "Successfully added User" msgstr "データを追加しました" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:211 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:256 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully added a user in LDAP" -msgstr "LDAPに項目を追加しました。" +msgid "Error when adding user in Ldap datase" +msgstr "追加 - LDAPサーバに項目を追加" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:217 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:269 msgid "Server already configured" msgstr "" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:221 -msgid "You have already configured your OpenLDAP Server with drakwizard\n" -msgstr "" +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:269 +#, fuzzy +msgid "You have already configured your Ldap Server" +msgstr "Sambaサーバを設定しました。" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:351 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:405 #, fuzzy, perl-format msgid "%s Failed" msgstr "失敗" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:351 ../ldap_wizard/ldapdef.pm:22 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:405 ../ldap_wizard/ldapdef.pm:21 #, fuzzy msgid "Error!" msgstr "エラー" -#: ../ldap_wizard/ldapdef.pm:22 +#: ../ldap_wizard/ldapdef.pm:21 #, perl-format msgid "Unable to connect to %s" msgstr "" @@ -1882,7 +1925,7 @@ msgstr "ブートイメージを追加" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142 msgid "" -"PXE description is used to explain the role of the boot image, ie: " +"PXE description is used to explain the role of the boot image, e.g.: " "Mandrakelinux 10 image, Mandrakelinux cooker image.." msgstr "" "PXEの説明はブートイメージのルールを説明するのに使います。例: Mandrakelinux " @@ -2019,7 +2062,7 @@ msgstr "" "ネットワーククライアントインタフェース: 使用するクライアントインタフェース" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:180 -msgid "Ramsize: adjust the ramsize parameter on boot disk." +msgid "Ramsize: adjust the ramsize parameter on boot image." msgstr "Ramサイズ: ブートディスクのRamサイズを設定" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:180 @@ -2660,6 +2703,42 @@ msgstr "Apacheサーバ" msgid "Configuring your system as Apache server ..." msgstr "システムをApacheサーバとして設定.." +#, fuzzy +#~ msgid "Configure Ldap server" +#~ msgstr "DHCPサーバを設定" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure OpenLDAP Server " +#~ msgstr "DHCPサーバを設定" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure OpenLDAP server" +#~ msgstr "DHCPサーバを設定" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add user in OpenLDAP server" +#~ msgstr "追加 - LDAPサーバに項目を追加" + +#, fuzzy +#~ msgid "OpenLDAP configuration wizard" +#~ msgstr "LDAP設定ウィザード" + +#, fuzzy +#~ msgid "Setup an OpenLDAP server." +#~ msgstr "PXEサーバを設定" + +#, fuzzy +#~ msgid "You must setup an OpenLDAP server first." +#~ msgstr "PXEサーバを設定" + +#, fuzzy +#~ msgid "Save an existing configuration" +#~ msgstr "既存のDNS設定のホストを削除してください" + +#, fuzzy +#~ msgid "The wizard successfully added a user in LDAP" +#~ msgstr "LDAPに項目を追加しました。" + #~ msgid "" #~ "PXE name: the name displayed in PXE menu (please provide an ASCII word or " #~ "a number, without spaces)" |