summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r--po/it.po351
1 files changed, 229 insertions, 122 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index f47be4ff..4d9f0d1c 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard-it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-08-30 20:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-04 14:18+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-03 22:48+0100\n"
"Last-Translator: Andrea Celli <a.celli@caltanet.it>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Errore."
#: ../Wiztemplate.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:97
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:125 ../dns_wizard/Bind.pm:254
#: ../dns_wizard/Bind.pm:260 ../dns_wizard/Bind.pm:267
-#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:167 ../kolab_wizard/Kolab.pm:97
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:167 ../kolab_wizard/Kolab.pm:219
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:238 ../news_wizard/Inn.pm:95
#: ../nfs_wizard/NFS.pm:102 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:113
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:268 ../proxy_wizard/Squid.pm:179
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Errore."
#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:654 ../samba_wizard/Sambashare.pm:659
#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:664 ../samba_wizard/Sambashare.pm:669
#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:674 ../samba_wizard/Sambashare.pm:679
-#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:187 ../web_wizard/Apache.pm:141
+#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:189 ../web_wizard/Apache.pm:141
msgid "Congratulations"
msgstr "Congratulazioni"
@@ -136,32 +136,33 @@ msgstr ""
#: ../drakwizard.pl:112 ../drakwizard.pl:163 ../drakwizard.pl:167
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:91 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:110
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:113 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
-#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:111 ../ldap_wizard/Ldap.pm:110
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:117 ../ldap_wizard/Ldap.pm:144
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:148 ../ldap_wizard/Ldap.pm:152
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:167 ../ldap_wizard/Ldap.pm:172
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:196 ../ldap_wizard/Ldap.pm:200
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:205 ../nfs_wizard/NFS.pm:62
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:164 ../postfix_wizard/Postfix.pm:166
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:168 ../postfix_wizard/Postfix.pm:185
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:201 ../postfix_wizard/Postfix.pm:219
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:151 ../samba_wizard/Samba.pm:181
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:225 ../samba_wizard/Samba.pm:266
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:270 ../samba_wizard/Samba.pm:274
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:278 ../samba_wizard/Samba.pm:295
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:311 ../samba_wizard/Sambashare.pm:210
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:233 ../samba_wizard/Sambashare.pm:283
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:315 ../samba_wizard/Sambashare.pm:333
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:338 ../samba_wizard/Sambashare.pm:341
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:344 ../samba_wizard/Sambashare.pm:398
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:403 ../samba_wizard/Sambashare.pm:406
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:409 ../samba_wizard/Sambashare.pm:415
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:444 ../samba_wizard/Sambashare.pm:452
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:455 ../samba_wizard/Sambashare.pm:458
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:485 ../samba_wizard/Sambashare.pm:491
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:521 ../samba_wizard/Sambashare.pm:772
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:938 ../sshd_wizard/Sshd.pm:88
-#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:145 ../web_wizard/Apache.pm:120
+#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:108 ../kolab_wizard/Kolab.pm:143
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:110 ../ldap_wizard/Ldap.pm:117
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:144 ../ldap_wizard/Ldap.pm:148
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:152 ../ldap_wizard/Ldap.pm:167
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:172 ../ldap_wizard/Ldap.pm:196
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:200 ../ldap_wizard/Ldap.pm:205
+#: ../nfs_wizard/NFS.pm:62 ../postfix_wizard/Postfix.pm:164
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:166 ../postfix_wizard/Postfix.pm:168
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:185 ../postfix_wizard/Postfix.pm:201
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:219 ../samba_wizard/Samba.pm:151
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:181 ../samba_wizard/Samba.pm:225
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:266 ../samba_wizard/Samba.pm:270
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:274 ../samba_wizard/Samba.pm:278
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:295 ../samba_wizard/Samba.pm:311
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:210 ../samba_wizard/Sambashare.pm:233
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:283 ../samba_wizard/Sambashare.pm:315
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:333 ../samba_wizard/Sambashare.pm:338
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:341 ../samba_wizard/Sambashare.pm:344
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:398 ../samba_wizard/Sambashare.pm:403
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:406 ../samba_wizard/Sambashare.pm:409
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:415 ../samba_wizard/Sambashare.pm:444
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:452 ../samba_wizard/Sambashare.pm:455
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:458 ../samba_wizard/Sambashare.pm:485
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:491 ../samba_wizard/Sambashare.pm:521
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:772 ../samba_wizard/Sambashare.pm:938
+#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:90 ../sshd_wizard/Sshd.pm:147
+#: ../web_wizard/Apache.pm:120
msgid "Error"
msgstr "Errore"
@@ -355,7 +356,7 @@ msgstr ""
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:277 ../proxy_wizard/Squid.pm:184
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:331 ../samba_wizard/Samba.pm:355
#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:153 ../samba_wizard/Sambashare.pm:684
-#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:193 ../web_wizard/Apache.pm:146
+#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:195 ../web_wizard/Apache.pm:146
msgid "Failed"
msgstr "Fallito"
@@ -527,7 +528,8 @@ msgstr ""
"Sembra che l'host sia già presente nella configurazione del DNS... fai clic "
"su \"Continua\" per andare avanti"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:201 ../kolab_wizard/Kolab.pm:73
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:201 ../kolab_wizard/Kolab.pm:121
+#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:171 ../kolab_wizard/Kolab.pm:175
msgid "Error:"
msgstr "Errore:"
@@ -656,7 +658,7 @@ msgstr "Server LDAP"
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
-#: ../drakwizard.pl:55 ../sshd_wizard/Sshd.pm:68
+#: ../drakwizard.pl:55 ../sshd_wizard/Sshd.pm:70
msgid "OpenSSH daemon configuration"
msgstr "Configurazione del demone OpenSSH"
@@ -701,7 +703,7 @@ msgstr ""
"%s non è installato.\n"
"Premi \"Avanti\" per installarlo o \"Annulla\" per uscire."
-#: ../drakwizard.pl:167 ../kolab_wizard/Kolab.pm:111
+#: ../drakwizard.pl:167
msgid "Installation failed"
msgstr "Installazione non riuscita"
@@ -764,8 +766,8 @@ msgstr "Nome del Server:"
msgid "Admin email:"
msgstr "Email di amministrazione:"
-#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:106 ../sshd_wizard/Sshd.pm:83
-#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:179
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:106 ../sshd_wizard/Sshd.pm:85
+#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:181
msgid "Permit root login:"
msgstr "Permetti accesso come root:"
@@ -886,7 +888,7 @@ msgstr ""
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:174 ../postfix_wizard/Postfix.pm:278
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:332 ../samba_wizard/Samba.pm:356
#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:154 ../samba_wizard/Sambashare.pm:685
-#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:194
+#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:196
msgid "Please relaunch drakwizard, and try to change some parameters."
msgstr "Per favore riavvia drakwizard e cerca di modificare alcuni parametri"
@@ -979,11 +981,21 @@ msgstr ""
"Usa drakpxelinux per configurare il tuo server PXE, e drakwizard DHCP per "
"configurare un server DHCP."
-#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:40
+#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:42
msgid "Kolab configuration wizard"
msgstr "Assistente di configurazione di Kolab"
-#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:56
+#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:60
+#, fuzzy
+msgid "Master kolab server"
+msgstr "Server DNS primario"
+
+#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:61
+#, fuzzy
+msgid "Slave kolab server"
+msgstr "Server DNS secondario"
+
+#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:66
msgid ""
"Kolab is a secure, scalable and reliable groupware server. Some of the major "
"features include: a web administration interface, a shared address book with "
@@ -996,7 +1008,7 @@ msgstr ""
"avere caselle postali e gestire i contatti e un accesso ai servizi postali "
"sia tramite POP3 che tramite IMAP4(rev1)."
-#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:56
+#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:66
msgid ""
"Warning: Kolab needs to configure many other services: Proftpd, LDAP, Cyrus, "
"Postfix, Imap, Saslauth. Wizard will make a backup of all your previous "
@@ -1007,41 +1019,142 @@ msgstr ""
"una copia di backup di tutti i precedenti file di configurazione per "
"questi servizi."
-#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:56
+#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:66
msgid "Welcome to the Kolab Groupware server configuration Wizard."
msgstr "Benvenuti nell'assistente di configurazione del server Kolab Groupware"
-#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:70
-msgid "Enter password for the manager account of Kolab server."
+#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:71
+#, fuzzy
+msgid "Master or slave Kolab server"
+msgstr "Server DNS primario"
+
+#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:87
+msgid "You choose a Master Kolab server"
+msgstr ""
+
+#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:91
+msgid ""
+"Enter fully qualified hostname of slave kolab server e.g. thishost.domain."
+"tld (leave empty if none)."
+msgstr ""
+
+#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:91
+#, fuzzy
+msgid "You choose to configure a master Kolab server."
+msgstr "Il server LDAP è già stato configurato"
+
+#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:93
+#, fuzzy
+msgid "Slave kolab server:"
+msgstr "Server DNS secondario"
+
+#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:98
+#, fuzzy
+msgid "Kolab Domain"
+msgstr "Nome di dominio:"
+
+#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:98
+msgid ""
+"Please enter your Maildomain - if you do not know your mail domain use the "
+"FQDN from above. Kolab primary email addresses will be of the type "
+"user@yourdomain"
+msgstr ""
+
+#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:103 ../kolab_wizard/Kolab.pm:197
+#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:210 ../postfix_wizard/Postfix.pm:159
+#, fuzzy
+msgid "Domain:"
+msgstr "Nome di dominio:"
+
+#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:108
+msgid "You need a Kolab domain"
+msgstr ""
+
+#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:114
+#, fuzzy
+msgid "Enter password for the 'manager' account of Kolab server."
msgstr "Immetti una password per l'amministratore del server Kolab."
-#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:73
+#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:121 ../kolab_wizard/Kolab.pm:171
+#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:175
msgid "Password mismatch, or null password, please correct."
msgstr "Password non coincidenti o vuote. Devi correggere."
-#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:79 ../ldap_wizard/Ldap.pm:162
+#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:126 ../ldap_wizard/Ldap.pm:162
msgid "Password:"
msgstr "Password:"
-#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:81
+#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:127
msgid "Password again:"
msgstr "Ripeti password:"
-#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:86
+#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:132
+msgid "Enter organisation name and organisational unit"
+msgstr ""
+
+#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:138 ../kolab_wizard/Kolab.pm:199
+#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:212
+#, fuzzy
+msgid "Organisation name:"
+msgstr "Nome:"
+
+#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:139
+msgid "Organisational unit:"
+msgstr ""
+
+#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:143
+msgid "You need to enter an Organisation name and an organisational unit"
+msgstr ""
+
+#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:150
+msgid ""
+"Kolab can create and manage a certificate authority that can be used to "
+"create SSL certificates for use within the Kolab environment."
+msgstr ""
+
+#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:150
+msgid ""
+"You can choose to skip this section if you already have certificates for the "
+"Kolab server.CA and certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:168
+msgid "Enter the passpahre for CA, and the passphrase for the RSA key."
+msgstr ""
+
+#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:185
+msgid "CA passphrase:"
+msgstr ""
+
+#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:186
+#, fuzzy
+msgid "CA passphrase again:"
+msgstr "Ripeti password:"
+
+#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:188 ../kolab_wizard/Kolab.pm:189
+msgid "RSA key passphrase:"
+msgstr ""
+
+#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:194 ../kolab_wizard/Kolab.pm:207
msgid "The wizard will now configure Kolab server with these parameters"
msgstr ""
"L'assistente adesso effettuerà la configurazione del server Kolab con "
"questiparametri"
-#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:89 ../postfix_wizard/Postfix.pm:158
+#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:196 ../kolab_wizard/Kolab.pm:209
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:158
msgid "Hostname:"
msgstr "Nome computer:"
-#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:91
-msgid "Mail domain:"
-msgstr "Dominio posta elettronica:"
+#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:200 ../kolab_wizard/Kolab.pm:213
+msgid "Organisationnal unit:"
+msgstr ""
+
+#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:201
+msgid "With CA"
+msgstr ""
-#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:97
+#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:219
msgid ""
"The kolab server is now configured and running. Log in as 'manager' with the "
"password you entered at https://127.0.0.1/kolab/admin/"
@@ -1049,19 +1162,11 @@ msgstr ""
"Ora il server Kolab è stato configurato e attivato. Entra come \"manager\" "
"su https://127.0.0.1/kolab/admin/, la password è quella che hai impostato."
-#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:106
-msgid "Install in progress"
-msgstr "Installazione in corso"
-
-#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:106
-msgid "Installing Kolab server on your system..."
-msgstr "Installazione del server Kolab sul sistema"
-
-#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:128
+#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:236 ../kolab_wizard/Kolab.pm:242
msgid "Configuring Kolab server on your system..."
msgstr "Configurazione del server Kolab sul sistema..."
-#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:128
+#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:236 ../kolab_wizard/Kolab.pm:242
msgid "Kolab server"
msgstr "Server Kolab"
@@ -1601,7 +1706,7 @@ msgid "Relay mail server"
msgstr "Server di posta esterno"
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:108 ../samba_wizard/Sambashare.pm:70
-#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:62
+#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:64
#, fuzzy
msgid "Newbie - classical options"
msgstr "Principiante - opzioni tipiche"
@@ -1623,9 +1728,8 @@ msgstr ""
"Questo assistente ti aiuterà a configurare un server di posta Postfix o "
"server di posta Postfix esterno"
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:121 ../samba_wizard/Samba.pm:99
-#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:69 ../samba_wizard/Sambashare.pm:111
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:220
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:121 ../samba_wizard/Sambaprint.pm:69
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:111 ../samba_wizard/Sambashare.pm:220
msgid "Information"
msgstr "Informazioni"
@@ -1672,11 +1776,6 @@ msgstr ""
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:159
#, fuzzy
-msgid "Domain:"
-msgstr "Nome di dominio:"
-
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:159
-#, fuzzy
msgid ""
"The mydomain parameter specifies the local internet domain name. ie: "
"mydomain = mydomain"
@@ -2561,15 +2660,6 @@ msgstr ""
msgid "Samba server configuration Wizard"
msgstr "Assistente di configurazione del server Samba"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:99
-msgid ""
-"It seems you previously setup a Samba server. This wizard will re-read your "
-"old configuration, and show you the Samba server type you choose"
-msgstr ""
-"Sembra che precedentemente sia stata installato un server Samba. Questo "
-"assistente riconoscerà la vecchia configurazione, e ti mostrerà il tipo di "
-"server Samba che hai scelto"
-
#: ../samba_wizard/Samba.pm:121
msgid ""
"Domain master = yes, causes the server to register the NetBIOS name <pdc "
@@ -2919,7 +3009,7 @@ msgstr "File di Log:"
msgid "Max log size:"
msgstr "Dimensione massima del file di log"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:327 ../sshd_wizard/Sshd.pm:126
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:327 ../sshd_wizard/Sshd.pm:128
#, fuzzy
msgid "Log level:"
msgstr "Livello di accesso:"
@@ -3706,96 +3796,96 @@ msgstr ""
msgid "Samba homes share"
msgstr "Condivisione Samba"
-#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:63
+#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:65
msgid "Expert - advanced ssh options"
msgstr "Esperto - Opzioni avanzate ssh"
-#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:68
+#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:70
msgid "Which type of configuration do you you want to do:"
msgstr "Che tipo di configurazione intendi fare:"
-#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:76
+#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:78
msgid "SSH server, classical options"
msgstr "Server SSH, opzioni tipiche"
-#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:84 ../sshd_wizard/Sshd.pm:180
+#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:86 ../sshd_wizard/Sshd.pm:182
#, fuzzy
msgid "Listen address:"
msgstr "Indirizzo d'ascolto:"
-#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:84
+#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:86
msgid "Specifies the local addresses sshd should listen on."
msgstr "Specifica gli indirizzi locali su cui sshd dovrebbe stare in ascolto."
-#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:85 ../sshd_wizard/Sshd.pm:181
+#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:87 ../sshd_wizard/Sshd.pm:183
msgid "Port number:"
msgstr "Numero di porta:"
-#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:85
+#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:87
msgid "Specifies the port number that sshd listens on. The default is 22."
msgstr ""
"Specifica il numero di porta su cui il demone sshd ascolta. Di default "
"ascolta sulla porta 22."
-#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:88
+#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:90
#, fuzzy
msgid "Port should be a number"
msgstr "la porta dovrebbe essere un numero"
-#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:99
+#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:101
msgid "Authentication Method"
msgstr "Metodo di autenticazione"
-#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:109
+#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:111
msgid "RSA auth:"
msgstr ""
-#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:110
+#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:112
msgid "PubKey auth:"
msgstr ""
-#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:111
+#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:113
msgid "Auth key file:"
msgstr ""
-#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:112
+#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:114
#, fuzzy
msgid "Password auth:"
msgstr "Password:"
-#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:113
+#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:115
msgid "Ignore rhosts file:"
msgstr ""
-#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:114
+#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:116
msgid "Permit empty password:"
msgstr "Permette password vuota:"
-#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:119
+#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:121
msgid "Log"
msgstr "File di log"
-#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:119
+#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:121
msgid ""
"Log level: gives the verbosity level that is used when logging messages from "
"sshd."
msgstr ""
-#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:119
+#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:121
msgid ""
"Syslog facility: gives the facility code that is used when logging messages "
"from sshd"
msgstr ""
-#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:125
+#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:127
msgid "Syslog facility:"
msgstr ""
-#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:131
+#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:133
msgid "Login options"
msgstr "Opzioni di login"
-#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:131
+#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:133
msgid ""
"Print last log: whether sshd should print the date and time when the user "
"last logged in"
@@ -3803,12 +3893,12 @@ msgstr ""
"Stampa l'ultimo log: sshd dovrebbe stampare la data e l'ora di "
"quandol'ultimo utente si è loggato"
-#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:139
+#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:141
#, fuzzy
msgid "Login Grace time:"
msgstr "Tempo necessario per loggarsi:"
-#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:139
+#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:141
msgid ""
"The server disconnects after this time if the user has not successfully "
"logged in. If the value is 0, there is no time limit. The default is 120 "
@@ -3818,25 +3908,25 @@ msgstr ""
"con successo. Se il valore è zero, non viene fissato alcun tempo limite. Il "
"default è 120 secondi."
-#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:140
+#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:142
#, fuzzy
msgid "Keep alive:"
msgstr "Mantieni connesso:"
-#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:141
+#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:143
#, fuzzy
msgid "Print motd:"
msgstr "Stampanti:"
-#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:142
+#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:144
msgid "Print last log:"
msgstr "Stampa l'ultimo log:"
-#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:145
+#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:147
msgid "Login grace time should be a number"
msgstr "Il tempo \" Login grace \" deve essere un numero"
-#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:150
+#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:152
#, fuzzy
msgid ""
"Strict modes: specifies whether sshd should check file modes and ownership "
@@ -3848,21 +3938,21 @@ msgstr ""
"generalmente consigliabile perchè i novizi inavvertitamente lasciano le loro "
"directory o file scrivibili a tutti"
-#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:150
+#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:152
#, fuzzy
msgid "User Login options"
msgstr "Opzioni per il login dell'utente:"
-#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:158
+#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:160
msgid "Strict modes:"
msgstr "Metodi rigorosi:"
-#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:159
+#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:161
#, fuzzy
msgid "Allow users:"
msgstr "Utenti abilitati:"
-#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:159
+#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:161
msgid ""
"If specified, login is allowed only for user names that match one of the "
"patterns. ie: erwan aginies guibo"
@@ -3870,12 +3960,12 @@ msgstr ""
"Se specificato, il login è permesso soltanto agli utenti il cui nome "
"corrisponde a uno di quelli abilitati. Ad es. guido pincopallino antonio"
-#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:160
+#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:162
#, fuzzy
msgid "Deny users:"
msgstr "Utenti rifiutati:"
-#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:160
+#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:162
msgid ""
"Login is disallowed for user names that match one of the patterns. ie: "
"pirate guillomovitch"
@@ -3883,11 +3973,11 @@ msgstr ""
"Il login è rifiutato agli utenti il cui nome non corrisponde a uno diquelli "
"abilitati. Ad es. pirata nemo"
-#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:165
+#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:167
msgid "Compression: Specifies whether compression is allowed."
msgstr "Compressione: specifica se la compressione è permessa."
-#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:165
+#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:167
#, fuzzy
msgid ""
"X11 forwarding: specifies whether X11 forwarding is permitted. Note that "
@@ -3898,30 +3988,30 @@ msgstr ""
"disabilitando \"X11 forwarding \" non impedisci agli utenti di inoltrare "
"traffico X11, come utenti possono sempre installare le proprie forwarders."
-#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:171
+#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:173
#, fuzzy
msgid "Compression:"
msgstr "Compressione:"
-#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:172
+#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:174
msgid "X11 forwarding:"
msgstr "X11 forwarding:"
-#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:177
+#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:179
#, fuzzy
msgid "Summary of OpenSSH configuration."
msgstr "Sommario della configurazione OpenSSH"
-#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:187
+#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:189
msgid "The wizard successfully configured your SSH server."
msgstr ""
"L'assistente ha completato con successo la configurazione del server SSH"
-#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:249
+#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:251
msgid "Configuring your OpenSSH server..."
msgstr "Configurando il tuo server OpenSSH..."
-#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:249
+#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:251
msgid "OpenSSH server"
msgstr "Server OpenSSH"
@@ -4172,6 +4262,23 @@ msgstr "Server web Apache"
msgid "Configuring your system as Apache server ..."
msgstr "Configurazione del server Apache..."
+#~ msgid "Mail domain:"
+#~ msgstr "Dominio posta elettronica:"
+
+#~ msgid "Install in progress"
+#~ msgstr "Installazione in corso"
+
+#~ msgid "Installing Kolab server on your system..."
+#~ msgstr "Installazione del server Kolab sul sistema"
+
+#~ msgid ""
+#~ "It seems you previously setup a Samba server. This wizard will re-read "
+#~ "your old configuration, and show you the Samba server type you choose"
+#~ msgstr ""
+#~ "Sembra che precedentemente sia stata installato un server Samba. Questo "
+#~ "assistente riconoscerà la vecchia configurazione, e ti mostrerà il tipo "
+#~ "di server Samba che hai scelto"
+
#~ msgid ""
#~ "If you really want to add this this share, click the Next button or use "
#~ "the Back button."