diff options
Diffstat (limited to 'po/id.po')
-rw-r--r-- | po/id.po | 197 |
1 files changed, 13 insertions, 184 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-23 00:59+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-24 01:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-13 17:14+0900\n" "Last-Translator: Budi Rachmanto <rac@linux-mandrake.com>\n" "Language-Team: Nusantara - Bahasa Indonesia <id@li.org>\n" @@ -1945,10 +1945,10 @@ msgid "" "Mandrakelinux 10 image, Mandrakelinux cooker image.." msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142 msgid "" -"PXE name: the name displayed in PXE menu (please provide a word or a number, " -"without space)" +"PXE name: the name displayed in PXE menu (please provide an ASCII word or a " +"number, with no spaces)" msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 @@ -1974,20 +1974,14 @@ msgid "" msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:142 -msgid "" -"PXE name: the name displayed in PXE menu (please provide a word or a number, " -"with no space)" -msgstr "" - -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:142 msgid "Path to all.rdz: provide the full path to all.rdz image" msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:142 msgid "" -"To boot through network, network computers need boot image. Moreover we need " -"to name this image, so each boot image is related to a name in PXE menu. So " -"user can choose whfich image he wants to boot through PXE." +"To boot through network, network computers need a boot image. Moreover we " +"need to name this image, so each boot image is related to a name in PXE " +"menu. So user can choose which image he wants to boot through PXE." msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153 @@ -2032,7 +2026,8 @@ msgid "Add option to the PXE boot image" msgstr "Sang dukun sukses menambah klien." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170 -msgid "Install directory: the full path to MDK install server directory" +msgid "" +"Install directory: the full path to Mandrakelinux install server directory" msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170 @@ -2042,7 +2037,7 @@ msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170 msgid "" "Server IP: IP address of the server, which contains installation directory. " -"You can create one with MDK install server wizard." +"You can create one with Mandrakelinux install server wizard." msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:173 ../pxe_wizard/Pxe.pm:251 @@ -2117,7 +2112,7 @@ msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:196 msgid "" "Please provide a bootable image. To boot through a network, network " -"computers need boot image." +"computers need a boot image." msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:200 @@ -2138,7 +2133,8 @@ msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:220 msgid "" -"Please provide a correct PXE name: one word or one number with no space." +"Please provide a correct PXE name: one ASCII word or one number with no " +"spaces." msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:224 @@ -2703,85 +2699,9 @@ msgstr "Server web intranet:" msgid "Configuring your system as Apache server ..." msgstr "Konfigurasi Server DNS" -#, fuzzy -#~ msgid "Server - Set configuration of LDAP server" -#~ msgstr "Konfigurasi server waktu telah disimpan" - -#, fuzzy -#~ msgid "Config Server " -#~ msgstr "Server Cetak:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Server Name: " -#~ msgstr "Nama Server:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Server RootDN: " -#~ msgstr "Nama Server:" - -#, fuzzy -#~ msgid "RootDN Password: " -#~ msgstr "Katasandi Root:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Server Suffix: " -#~ msgstr "Nama Server:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Password for Users: " -#~ msgstr "Katasandi:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Apache web server" -#~ msgstr "Server web intranet:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Install Server" -#~ msgstr "Server Cetak:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Setup a ldap server." -#~ msgstr "Server Database" - -#, fuzzy -#~ msgid "which operation on LDAP:" -#~ msgstr "Dukun Konfigurasi" - -#, fuzzy -#~ msgid "uid, gid, home directory, " -#~ msgstr "Direktori pengguna:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Last Name:" -#~ msgstr "Nama Host:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Home Directory:" -#~ msgstr "Direktori pengguna:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Home directory:" -#~ msgstr "Direktori pengguna:" - -#, fuzzy -#~ msgid "shadowWarning:" -#~ msgstr "Peringatan:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Error in Home directory" -#~ msgstr "Direktori yg di-share:" - #~ msgid "The wizard successfully configured your NFS server" #~ msgstr "Server NFS sukses dikonfigurasikan" -#, fuzzy -#~ msgid "Form of the address" -#~ msgstr "Format Alamat" - -#, fuzzy -#~ msgid "Hostname" -#~ msgstr "Nama Host" - #~ msgid "The wizard successfully configured the DHCP services of your server." #~ msgstr "Layanan DHCP server sukses dikonfigurasikan." @@ -2794,71 +2714,18 @@ msgstr "Konfigurasi Server DNS" #~ msgid "NFS Server" #~ msgstr "Server NFS" -#, fuzzy -#~ msgid "NIS Server with autofs map" -#~ msgstr "Server Berita" - -#, fuzzy -#~ msgid "NIS Server:" -#~ msgstr "Server NFS" - -#, fuzzy -#~ msgid "Network File:" -#~ msgstr "Perangkat Jaringan" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "To accept these values, and configure your server, click the next button " -#~ "or use the Back button to correct them." -#~ msgstr "" -#~ "Klik Maju utk menerima nilai dan mengkonfigurasikan server, atau Kembali " -#~ "utk membetulkannya." - #~ msgid "Document Root:" #~ msgstr "Root Dokumen:" #~ msgid "Configuring the Internet Mail" #~ msgstr "Konfigurasi Mail Internet" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This wizard will provide a pxe service, and ability to add/remove/modify " -#~ "boot images." -#~ msgstr "" -#~ "Alat ini membantu konfigurasi layanan DNS server Anda. Konfigurasi ini " -#~ "akan memberikan layanan DNS lokal utk nama komputer lokal, dg permintaan " -#~ "non-lokal diteruskan ke DNS luar." - -#, fuzzy -#~ msgid "Will now remove your PXE boot image" -#~ msgstr "Sang dukun sukses menambah klien." - -#, fuzzy -#~ msgid "The wizard successfully modify image(s)." -#~ msgstr "Sang dukun sukses menambah klien." - #~ msgid "Masquerade not good!" #~ msgstr "Topeng tak bagus!" -#, fuzzy -#~ msgid "Nis Client" -#~ msgstr "IP Klien:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Choose a country:" -#~ msgstr "Pilih zona waktu:" - #~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server." #~ msgstr "Jangan tandai kotak jika Anda tak ingin mengaktifkan Server FTP." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Warning\n" -#~ "You are in dhcp, server may not work with your configuration." -#~ msgstr "" -#~ "Peringatan\\nAnda ada di dhcp, server mungkin tak jalan dg konfigurasi " -#~ "Anda." - #~ msgid "" #~ "A client of your local network is a machine connected to the network " #~ "having its own name and IP number." @@ -2888,16 +2755,6 @@ msgstr "Konfigurasi Server DNS" #~ "DNS primer dan sekunder; biasanya alamat ini diberikan oleh provider " #~ "Internet Anda." -#, fuzzy -#~ msgid "IP addresses are a dotted list of four numbers smaller than 256" -#~ msgstr "" -#~ "Alamat IP adalah rentetan 4 bilangan yg lebih kecil dari 256 dg titik di " -#~ "antaranya." - -#, fuzzy -#~ msgid "Primary DNS Address" -#~ msgstr "Alamat DNS Primer:" - #~ msgid "Secondary DNS Address:" #~ msgstr "Alamat DNS Sekunder:" @@ -2923,26 +2780,6 @@ msgstr "Konfigurasi Server DNS" #~ msgid "Primary DNS Address:" #~ msgstr "Alamat DNS Primer:" -#, fuzzy -#~ msgid "Dns (add client)" -#~ msgstr "Konfigurator DNS (tambah klien)" - -#, fuzzy -#~ msgid "NIS+autofs configuration wizard" -#~ msgstr "Dukun Konfigurasi DNS" - -#, fuzzy -#~ msgid "Nis Server:" -#~ msgstr "Server Berita:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Home nis:" -#~ msgstr "Rumah:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Nis directory Makefile:" -#~ msgstr "Direktori pengguna:" - #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "Batal" @@ -2955,14 +2792,6 @@ msgstr "Konfigurasi Server DNS" #~ msgid "Filesystem Size Used Avail Use% Mounted on" #~ msgstr "Sistem file Besar Used Sedia Use% Terikat di" -#, fuzzy -#~ msgid "Warming." -#~ msgstr "Peringatan" - -#, fuzzy -#~ msgid "Congratulationss" -#~ msgstr "Selamat" - #~ msgid "" #~ "Press next to configure these parameters now, or Cancel to exit this " #~ "wizard." |