diff options
Diffstat (limited to 'po/id.po')
-rw-r--r-- | po/id.po | 660 |
1 files changed, 358 insertions, 302 deletions
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-07 06:43+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-20 15:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-07 08:16+0700\n" "Last-Translator: Sofian Hanafi <sofianhanafi@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesia <mdk-id@yahoogroups.com>\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "wizard konfigurasi" #: ../Wiztemplate.pm:60 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:135 ../news_wizard/Inn.pm:71 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:83 ../proxy_wizard/Squid.pm:90 #: ../time_wizard/Ntp.pm:138 ../time_wizard/Ntp.pm:145 -#: ../web_wizard/Apache.pm:85 +#: ../web_wizard/Apache.pm:86 msgid "Warning." msgstr "Peringatan." @@ -45,11 +45,11 @@ msgstr "Kesalahan." #: ../nfs_wizard/NFS.pm:102 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:113 #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:267 ../proxy_wizard/Squid.pm:174 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:295 ../pxe_wizard/Pxe.pm:307 ../pxe_wizard/Pxe.pm:319 -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:324 ../samba_wizard/Samba.pm:345 -#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:134 ../samba_wizard/Sambashare.pm:408 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:416 ../samba_wizard/Sambashare.pm:421 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:426 ../sshd_wizard/Sshd.pm:186 -#: ../web_wizard/Apache.pm:140 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:324 ../samba_wizard/Samba.pm:346 +#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:147 ../samba_wizard/Sambashare.pm:446 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:454 ../samba_wizard/Sambashare.pm:459 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:464 ../samba_wizard/Sambashare.pm:469 +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:186 ../web_wizard/Apache.pm:141 msgid "Congratulations" msgstr "Selamat" @@ -126,7 +126,7 @@ msgid "Warning" msgstr "Peringatan" #: ../client_wizard/Bind_client.pm:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:90 -#: ../dns_wizard/Bind.pm:191 ../web_wizard/Apache.pm:85 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:191 ../web_wizard/Apache.pm:86 msgid "You are in dhcp, server may not work with your configuration." msgstr "" "Anda berada dalam dhcp, server mungkin tidak berjalan dengan konfigurasi " @@ -146,17 +146,18 @@ msgstr "" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:163 ../postfix_wizard/Postfix.pm:165 #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:167 ../postfix_wizard/Postfix.pm:184 #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:200 ../postfix_wizard/Postfix.pm:218 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:150 ../samba_wizard/Samba.pm:180 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:224 ../samba_wizard/Samba.pm:265 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:269 ../samba_wizard/Samba.pm:273 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:277 ../samba_wizard/Samba.pm:294 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:310 ../samba_wizard/Sambashare.pm:153 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:203 ../samba_wizard/Sambashare.pm:245 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:250 ../samba_wizard/Sambashare.pm:253 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:256 ../samba_wizard/Sambashare.pm:310 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:518 ../samba_wizard/Sambashare.pm:602 -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:87 ../sshd_wizard/Sshd.pm:144 -#: ../web_wizard/Apache.pm:119 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:151 ../samba_wizard/Samba.pm:181 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:225 ../samba_wizard/Samba.pm:266 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:270 ../samba_wizard/Samba.pm:274 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:278 ../samba_wizard/Samba.pm:295 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:311 ../samba_wizard/Sambashare.pm:156 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:206 ../samba_wizard/Sambashare.pm:238 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:256 ../samba_wizard/Sambashare.pm:261 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:264 ../samba_wizard/Sambashare.pm:267 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:323 ../samba_wizard/Sambashare.pm:329 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:359 ../samba_wizard/Sambashare.pm:562 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:663 ../sshd_wizard/Sshd.pm:87 +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:144 ../web_wizard/Apache.pm:120 msgid "Error" msgstr "Kesalahan" @@ -219,14 +220,14 @@ msgstr "" "Hostname harus FQDN: Fully Qualified Domain Name. Jalankan drakconnect untuk " "mengaturnya." -#: ../common/Wizcommon.pm:133 +#: ../common/Wizcommon.pm:134 msgid "" "The command is still running. Do you want to kill it and quit the Wizard?" msgstr "" "Perintah masih berjalan. Apakah Anda ingin menghentikan dan keluar dari " "Wizard?" -#: ../common/Wizcommon.pm:150 +#: ../common/Wizcommon.pm:151 msgid "Close" msgstr "Tutup" @@ -319,8 +320,8 @@ msgstr "" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:148 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:149 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:150 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:151 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:152 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:87 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:88 ../web_wizard/Apache.pm:127 -#: ../web_wizard/Apache.pm:128 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:88 ../web_wizard/Apache.pm:128 +#: ../web_wizard/Apache.pm:129 msgid "disabled" msgstr "tidak aktif" @@ -328,8 +329,8 @@ msgstr "tidak aktif" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:148 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:149 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:150 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:151 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:152 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:87 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:88 ../web_wizard/Apache.pm:127 -#: ../web_wizard/Apache.pm:128 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:88 ../web_wizard/Apache.pm:128 +#: ../web_wizard/Apache.pm:129 msgid "enabled" msgstr "aktif" @@ -345,15 +346,15 @@ msgstr "Wizard berhasil mengkonfigurasi layanan DHCP." #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:173 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:105 #: ../nfs_wizard/NFS.pm:107 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:120 #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:276 ../proxy_wizard/Squid.pm:179 -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:331 ../samba_wizard/Samba.pm:354 -#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:140 ../samba_wizard/Sambashare.pm:431 -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:192 ../web_wizard/Apache.pm:145 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:331 ../samba_wizard/Samba.pm:355 +#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:153 ../samba_wizard/Sambashare.pm:474 +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:192 ../web_wizard/Apache.pm:146 msgid "Failed" msgstr "Gagal" #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:131 ../nfs_wizard/NFS.pm:108 #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:121 ../proxy_wizard/Squid.pm:180 -#: ../web_wizard/Apache.pm:146 +#: ../web_wizard/Apache.pm:147 msgid "Relaunch drakwizard, and try to change some parameters." msgstr "Jalankan ulang drakwizard, dan coba ubah beberapa parameter." @@ -631,8 +632,8 @@ msgstr "Server Mail" msgid "FTP server" msgstr "Server FTP" -#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:451 -#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:266 +#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:452 +#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:282 msgid "Samba server" msgstr "Server Samba" @@ -866,8 +867,8 @@ msgid "The wizard successfully configured your intranet/Internet FTP server" msgstr "Wizard berhasil mengkonfigurasikan server FTP Intranet/Internet Anda" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:174 ../postfix_wizard/Postfix.pm:277 -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:332 ../samba_wizard/Samba.pm:355 -#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:141 ../samba_wizard/Sambashare.pm:432 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:332 ../samba_wizard/Samba.pm:356 +#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:154 ../samba_wizard/Sambashare.pm:475 #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:193 msgid "Please relaunch drakwizard, and try to change some parameters." msgstr "Harap jalankan ulang drakwizard, dan coba ubah beberapa parameter." @@ -1385,7 +1386,7 @@ msgstr "" msgid "Directory:" msgstr "Direktori:" -#: ../nfs_wizard/NFS.pm:62 ../web_wizard/Apache.pm:119 +#: ../nfs_wizard/NFS.pm:62 ../web_wizard/Apache.pm:120 msgid "The path you entered does not exist." msgstr "Path yang Anda masukkan tidak ada." @@ -1581,8 +1582,8 @@ msgstr "" "atau mail relay Postfix." #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:120 ../samba_wizard/Samba.pm:98 -#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:69 ../samba_wizard/Sambashare.pm:91 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:140 +#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:69 ../samba_wizard/Sambashare.pm:92 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:143 msgid "Information" msgstr "Informasi" @@ -1604,7 +1605,7 @@ msgid "Now i need to know your undestanding in Postfix server configuration" msgstr "" "Sekarang saya membutuhkan pengetahuan Anda dalam konfigurasi server Postfix" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:135 ../samba_wizard/Sambashare.pm:116 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:135 ../samba_wizard/Sambashare.pm:119 msgid "What kind of user are you:" msgstr "Anda termasuk jenis pengguna seperti apa:" @@ -2052,7 +2053,7 @@ msgstr "" "mengkonfigurasikan proxy Anda:" #: ../proxy_wizard/Squid.pm:150 ../proxy_wizard/Squid.pm:163 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:331 ../web_wizard/Apache.pm:125 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:332 ../web_wizard/Apache.pm:126 msgid "" "To accept these values, and configure your server, click the Next button or " "use the Back button to correct them." @@ -2451,10 +2452,6 @@ msgstr "Mengkonfigurasi server PXE pada sistem Anda..." msgid "PXE server" msgstr "Server PXE" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:83 -msgid "BDC - backup domain controller (need PDC+LDAP)" -msgstr "BDC - backup domain controller (membutuhkan PDC+LDAP)" - #: ../samba_wizard/Samba.pm:84 msgid "PDC - primary domain controller" msgstr "PDC - primary domain controller" @@ -2463,10 +2460,6 @@ msgstr "PDC - primary domain controller" msgid "Standalone - standalone server" msgstr "Mandiri - server mandiri" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:86 -msgid "Member - member of a domain" -msgstr "Anggota - anggota dari sebuah domain" - #: ../samba_wizard/Samba.pm:94 msgid "" "Samba allows your server to behave as a file and print server for " @@ -2510,45 +2503,40 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:121 msgid "" -"Single server installations may use smbpasswd or tdbsam password backends, " -"but large installations should use the LDAP backend to provide centralized " -"management of both Posix users and Windows users." +"Single server installations may use smbpasswd or tdbsam password backends" msgstr "" -"Installasi server tunggal dapat menggunakan smbpasswd atau tdbsam password, " -"tetapi installasi yang besar sebaiknya menggunakan LDAP untuk mendukung " -"manajemen terpusat untuk pengguna Posix dan Windows." -#: ../samba_wizard/Samba.pm:140 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:141 msgid "Domain logons:" msgstr "Login Domain:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:141 ../samba_wizard/Samba.pm:189 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:219 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:142 ../samba_wizard/Samba.pm:190 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:220 msgid "Domain master:" msgstr "Domain master:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:142 ../samba_wizard/Samba.pm:190 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:218 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:143 ../samba_wizard/Samba.pm:191 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:219 msgid "Security:" msgstr "Keamanan:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:143 ../samba_wizard/Samba.pm:174 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:144 ../samba_wizard/Samba.pm:175 msgid "Wins support:" msgstr "Dukungan Win:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:144 ../samba_wizard/Samba.pm:196 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:145 ../samba_wizard/Samba.pm:197 msgid "admin users:" msgstr "pengguna admin:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:144 ../samba_wizard/Samba.pm:196 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:145 ../samba_wizard/Samba.pm:197 msgid "root @adm" msgstr "root @adm" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:145 ../samba_wizard/Samba.pm:191 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:146 ../samba_wizard/Samba.pm:192 msgid "Os level:" msgstr "level Os:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:145 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:146 msgid "" "The global os level option dictates the operating system level at which " "Samba will masquerade during a browser election. If you wish to have Samba " @@ -2562,19 +2550,15 @@ msgstr "" "diatas nilai tertinggi pada sistem operasi pada jaringan. Misalnya os level " "= 34" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:146 ../samba_wizard/Samba.pm:217 -msgid "Use LDAP Passdb backend" -msgstr "Gunakan backend passdb LDAP" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:150 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:151 msgid "The domain is wrong." msgstr "Domain salah" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:157 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:158 msgid "BDC server: backup domain controller" msgstr "Server BDC: backup domain conrtooler" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:157 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:158 msgid "" "This enables BDCs to carry much of the network logon processing. A BDC on a " "local segment handles logon requests and authenticates users when the PDC is " @@ -2586,7 +2570,7 @@ msgstr "" "ketika PDC sedang sibuk pada jaringan lokal. Ketika sebuah segmen menjadi " "penuh, tanggung jawab dialihkan pada BDC segmen lain atau pada PDC." -#: ../samba_wizard/Samba.pm:175 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:176 msgid "" "This specifies the IP address (or DNS name: IP address for preference) of " "the WINS server that nmbd(8) should register with. If you have a WINS server " @@ -2597,15 +2581,15 @@ msgstr "" "sebuah server WINS pada jaringan Anda maka Anda harus menentukan ini pada IP " "server WINS." -#: ../samba_wizard/Samba.pm:175 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:176 msgid "Wins server:" msgstr "Server Wins:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:176 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:177 msgid "Wins name resolve order:" msgstr "Urutan resolve nama Wins:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:180 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:181 msgid "" "Your server doesn't support Wins. Please provide a Wins server, or leave " "blank Wins Support entry." @@ -2613,47 +2597,51 @@ msgstr "" "Server Anda tampaknya tidak mendukung Wins. Silahkan menyediakan sebuah " "server Wins, atau biarkan bagian Dukungan Wins kosong." -#: ../samba_wizard/Samba.pm:187 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:188 msgid "BDC server: needed fixed options" msgstr "Server BDC: membutuhkan opsi tetap" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:192 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:193 msgid "Local master:" msgstr "Master local:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:193 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:194 msgid "Domain master" msgstr "Domain master" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:194 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:195 msgid "Prefered master" msgstr "Master yang diinginkan" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:195 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:196 msgid "Domain logons" msgstr "Login domain" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:201 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:202 msgid "Member of a domain" msgstr "Anggota sebuah domain" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:201 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:202 msgid "Please enter the domain you want to join." msgstr "Harap masukkan domain dimana Anda hendak bergabung." -#: ../samba_wizard/Samba.pm:216 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:217 msgid "Password server" msgstr "Server katasandi" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:224 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:218 +msgid "Use LDAP Passdb backend" +msgstr "Gunakan backend passdb LDAP" + +#: ../samba_wizard/Samba.pm:225 msgid "Please provide the password server." msgstr "Harap menyediakan server katasandi." -#: ../samba_wizard/Samba.pm:231 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:232 msgid "LDAP configuration for Domain Controlling" msgstr "Konfigurasi LDAP untuk Pengendalian Domain" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:231 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:232 msgid "" "The account (dn) that samba uses to access the LDAP server. This account " "needs to have write access to the LDAP tree. You will need to give samba the " @@ -2663,11 +2651,11 @@ msgstr "" "membutuhkan akses tulis pada pohon LDAP. Anda harus memberikan katasandi " "pada samba untuk dn." -#: ../samba_wizard/Samba.pm:254 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:255 msgid "Passdb backend" msgstr "Backend passdb" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:255 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:256 msgid "" " The ldap admin dn defines the Distinguished Name (DN) name used by Samba to " "contact the ldap server when retreiving user account information. ie: " @@ -2677,15 +2665,15 @@ msgstr "" "oleh Samba untuk menghubungi server ldap ketika menerima informasi account " "pengguna. misalnya cn=Manager,dc=mydomain,dc=com" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:255 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:256 msgid "LDAP administrator" msgstr "Administrator LDAP" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:256 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:257 msgid "LDAP suffix" msgstr "Suffix LDAP" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:256 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:257 msgid "" "Specifies where user and machine accounts are added to the tree. Can be " "overriden by ldap user suffix and ldap machine suffix. It also used as the " @@ -2695,15 +2683,15 @@ msgstr "" "ditimpa oleh suffix pengguna dan komputer ldap. Juga bisa digunakan sebagai " "dasar dn untuk semua pencarian ldap. Misalnya dc=$DOMAINNAME,dc=com" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:257 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:258 msgid "LDAP password" msgstr "Katasandi LDAP" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:258 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:259 msgid "LDAP password check:" msgstr "Pengujian katasandi LDAP:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:259 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:260 msgid "" "It specifies where machines should be added to the ldap tree. ie: " "ou=Computers" @@ -2711,15 +2699,15 @@ msgstr "" "Ia menentukan dimana komputer seharusnya ditambahkan pada pohon ldap. " "Misalnya ou=Computers" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:259 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:260 msgid "LDAP machine suffix:" msgstr "Suffix komputer LDAP:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:260 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:261 msgid "LDAP user suffix:" msgstr "Suffix pengguna LDAP:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:260 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:261 msgid "" "This parameter specifies where users are added to the tree. If this " "parameter is not specified, the value from ldap suffix." @@ -2727,11 +2715,11 @@ msgstr "" "Parameter ini menentukan dimana pengguna ditambahkan pada pohon. Jika " "parameter ini tidak ditentukan, nilai berasal dari suffix ldap." -#: ../samba_wizard/Samba.pm:261 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:262 msgid "LDAP group suffix:" msgstr "Suffix grup LDAP:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:261 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:262 msgid "" "This parameters specifies the suffix that is used for groups when these are " "added to the LDAP directory. ie: ou=Groups" @@ -2739,58 +2727,57 @@ msgstr "" "Parameter ini menentukan suffix yang digunakan untuk grup yang merupakan " "direktori LDAP. Misalnya ou=Groups" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:265 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:266 msgid "Please provide an LDAP suffix." msgstr "Harap menyediakan sebuah suffix LDAP." -#: ../samba_wizard/Samba.pm:269 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:270 msgid "Please enter an LDAP administrator." msgstr "Harap menyediakan administrator LDAP." -#: ../samba_wizard/Samba.pm:273 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:274 msgid "Please enter an LDAP password." msgstr "Harap masukkan sebuah katasandi LDAP." -#: ../samba_wizard/Samba.pm:277 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:278 msgid "Pasword dont match." msgstr "Katasandi tidak sesuai." -#: ../samba_wizard/Samba.pm:284 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:285 msgid "Samba needs to know the Windows Workgroup it will serve." msgstr "Samba perlu tahu Workgroup Windows yang akan dilayani." -#: ../samba_wizard/Samba.pm:284 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:285 msgid "Workgroup" msgstr "Workgroup" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:290 ../samba_wizard/Samba.pm:337 -#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:126 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:291 ../samba_wizard/Samba.pm:338 msgid "Workgroup:" msgstr "Workgroup:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:294 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:295 msgid "The Workgroup is wrong." msgstr "Workgroup salah." -#: ../samba_wizard/Samba.pm:301 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:302 msgid "Server Banner." msgstr "Banner Server." -#: ../samba_wizard/Samba.pm:301 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:302 msgid "" "The banner is the way this server will be described in the Windows " "workstations." msgstr "Banner adalah cara server ini digambarkan pada workstation Windows." -#: ../samba_wizard/Samba.pm:306 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:307 msgid "Banner:" msgstr "Banner:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:310 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:311 msgid "The Server Banner is incorrect." msgstr "Banner Server tidak benar." -#: ../samba_wizard/Samba.pm:317 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:318 msgid "" "Log file: use file.%m to use a separate log file for each machine that " "connects" @@ -2798,36 +2785,35 @@ msgstr "" "File log: gunakan file.%m untuk menggunakan file log terpisah untuk setiap " "komputer yang terhubung" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:317 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:318 msgid "Log level: set the log (verbosity) level (0 <= log level <= 10)" msgstr "Level log: tentukan level log (detail) (0 <= level log <= 10)" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:317 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:318 msgid "Max Log size: put a capping on the size of the log files (in Kb)." msgstr "Ukuran Log Maksimal: masukkan ukuran dari file log (dalam Kb)." -#: ../samba_wizard/Samba.pm:317 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:318 msgid "Samba Log" msgstr "Log Samba" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:324 ../samba_wizard/Samba.pm:339 -#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:128 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:325 ../samba_wizard/Samba.pm:340 msgid "Log file:" msgstr "File log:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:325 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:326 msgid "Max log size:" msgstr "Ukuran maksimal log" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:326 ../sshd_wizard/Sshd.pm:125 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:327 ../sshd_wizard/Sshd.pm:125 msgid "Log level:" msgstr "Level log:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:331 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:332 msgid "Configuring Samba" msgstr "Mengkonfigurasi Samba" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:331 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:332 msgid "" "If you have previously create some shares, they will appear in this " "configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your share." @@ -2836,26 +2822,26 @@ msgstr "" "konfigurasi ini. Jalankan \"drakwizard sambashare\" untuk mengelola share " "Anda." -#: ../samba_wizard/Samba.pm:331 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:332 msgid "The wizard collected the following parameters to configure Samba." msgstr "Wizard mengumpulkan parameter berikut untuk mengkonfigurasi Samba." -#: ../samba_wizard/Samba.pm:336 ../samba_wizard/Sambaprint.pm:125 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:337 msgid "Samba type:" msgstr "Jenis Samba:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:338 ../samba_wizard/Sambaprint.pm:127 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:339 msgid "Server banner:" msgstr "Banner Server:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:345 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:346 msgid "The wizard successfully configured your Samba server." msgstr "Wizard berhasil mengkonfigurasi server Samba Anda." -#: ../samba_wizard/Samba.pm:451 ../samba_wizard/Sambaprint.pm:266 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:490 ../samba_wizard/Sambashare.pm:521 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:564 ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:605 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:452 ../samba_wizard/Sambaprint.pm:282 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:533 ../samba_wizard/Sambashare.pm:565 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:608 ../samba_wizard/Sambashare.pm:625 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:641 ../samba_wizard/Sambashare.pm:666 msgid "Configuring your Samba server..." msgstr "Mengkonfigurasi server Samba Anda..." @@ -2863,15 +2849,13 @@ msgstr "Mengkonfigurasi server Samba Anda..." msgid "Printers - configure your printers" msgstr "Printer - konfigurasi printer-printer Anda" -#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:58 -msgid "Print - printers drivers" -msgstr "Cetak - driver printer" - #: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:65 -msgid "Samba printers Wizard" -msgstr "Wizard printer Samba" +#, fuzzy +msgid "You can enable or disable printers in your Samba server configuration." +msgstr "" +"Sekarang saya membutuhkan pengetahuan Anda dalam konfigurasi server Samba" -#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:69 ../samba_wizard/Sambashare.pm:91 +#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:69 ../samba_wizard/Sambashare.pm:92 msgid "" "It seems that you don't setup a Samba server. Please setup a Samba server " "with Samba wizard before manage your share." @@ -2879,19 +2863,24 @@ msgstr "" "Tampaknya Anda tidak mensetting sebuah server Samba. Harap mensetting " "sebuah server Samba dengan wizard Samba sebelum mengelola share Anda." -#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:74 -msgid "? :" -msgstr "? :" +#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:76 +#, fuzzy +msgid "Enable printers in Samba?" +msgstr "Aktifkan semua printer" + +#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:86 +msgid "Printers are available." +msgstr "" -#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:79 +#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:86 msgid "Select which printers you want to be accessible from known users" msgstr "Pilih printer mana yang akan dapat diakses oleh pengguna" -#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:85 +#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:92 msgid "Enable all printers" msgstr "Aktifkan semua printer" -#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:91 +#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:98 msgid "" "Now you can configure your printers service. Change value only if you know " "what your are doing." @@ -2899,36 +2888,42 @@ msgstr "" "Sekarang Anda bisa mengkonfigurasi layanan printer Anda. Ubahlah nilainya " "hanya jika Anda tahu apa yang Anda lakukan." -#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:112 ../samba_wizard/Sambashare.pm:168 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:237 ../samba_wizard/Sambashare.pm:281 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:335 ../samba_wizard/Sambashare.pm:346 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:357 ../samba_wizard/Sambashare.pm:369 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:383 +#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:119 ../samba_wizard/Sambaprint.pm:132 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:171 ../samba_wizard/Sambashare.pm:248 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:293 ../samba_wizard/Sambashare.pm:351 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:384 ../samba_wizard/Sambashare.pm:395 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:407 ../samba_wizard/Sambashare.pm:421 msgid "Comment:" msgstr "Komentar:" -#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:113 ../samba_wizard/Sambashare.pm:338 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:349 -msgid "Create mode:" -msgstr "Mode pembuatan:" - -#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:114 ../samba_wizard/Sambashare.pm:170 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:239 ../samba_wizard/Sambashare.pm:283 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:336 ../samba_wizard/Sambashare.pm:347 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:358 ../samba_wizard/Sambashare.pm:371 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:384 +#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:121 ../samba_wizard/Sambaprint.pm:134 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:173 ../samba_wizard/Sambashare.pm:250 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:295 ../samba_wizard/Sambashare.pm:352 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:373 ../samba_wizard/Sambashare.pm:385 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:396 ../samba_wizard/Sambashare.pm:409 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:422 msgid "Browseable:" msgstr "Dapat dijelajah:" -#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:115 +#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:122 ../samba_wizard/Sambaprint.pm:135 msgid "Guest ok:" msgstr "Tamu ok:" -#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:120 -msgid "Configuring Samba priniters" +#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:127 +#, fuzzy +msgid "Configuring Samba printers" msgstr "Mengkonfigurasi printer Samba" -#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:134 +#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:133 ../samba_wizard/Sambashare.pm:387 +msgid "Create mode:" +msgstr "Mode pembuatan:" + +#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:141 +#, fuzzy +msgid "Disable Samba printers" +msgstr "Aktifkan semua printer" + +#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:147 msgid "The wizard successfully configured your Samba printer." msgstr "Wizard berhasil mengkonfigurasi printer Samba Anda." @@ -2956,53 +2951,57 @@ msgstr "CDrom - share sebuah CDrom" msgid "Homes - share home user dir" msgstr "Rumah - share direktori rumah pengguna" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:88 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:80 +msgid "Profiles - profiles directory on the fly" +msgstr "" + +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:89 msgid "What do you want todo with your share?" msgstr "Apa yang hendak Anda lakukan dengan share Anda?" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:88 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:89 msgid "add/remove/modify a share" msgstr "tambah/hapus/modifikasi sebuah share" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:114 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:117 msgid "Now i need to know your undestanding in Samba server configuration" msgstr "" "Sekarang saya membutuhkan pengetahuan Anda dalam konfigurasi server Samba" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:121 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:124 msgid "Delete which share?" msgstr "Hapus share yang mana?" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:121 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:124 msgid "Please choose the share you want to remove." msgstr "Silahkan pilih share yang hendak Anda hapus." -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:129 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:132 msgid "Modify which share?" msgstr "Modifikasi share yang mana?" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:129 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:132 msgid "Please choose the share you want to modify." msgstr "Silahkan pilih share yang hendak Anda modifikasi." -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:137 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:140 msgid "Modify a share" msgstr "Modifikasi sebuah share" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:140 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:143 msgid "There is no share to modify, please add one." msgstr "Tidak ada share yang dimodifikasi, silahkan menambahkan." -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:153 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:156 msgid "Please enter a share comment." msgstr "Harap masukkan sebuah komentar pada share." -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:167 ../samba_wizard/Sambashare.pm:236 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:356 ../samba_wizard/Sambashare.pm:382 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:170 ../samba_wizard/Sambashare.pm:247 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:394 ../samba_wizard/Sambashare.pm:420 msgid "Name of the share:" msgstr "Nama share:" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:168 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:171 msgid "" "This is a text field that is seen next to a share when a client does a " "queries the server" @@ -3010,49 +3009,52 @@ msgstr "" "Ini adalah kolom teks yang tampak disebelah sebuah share ketika sebuah klien " "melakukan query ke server" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:169 ../samba_wizard/Sambashare.pm:238 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:172 ../samba_wizard/Sambashare.pm:249 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:372 msgid "Path:" msgstr "Path:" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:170 ../samba_wizard/Sambashare.pm:239 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:173 ../samba_wizard/Sambashare.pm:250 msgid "Allows share to be displayed in list of share." msgstr "Ijinkan share untuk ditampilkan pada daftar share." -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:171 ../samba_wizard/Sambashare.pm:298 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:337 ../samba_wizard/Sambashare.pm:348 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:359 ../samba_wizard/Sambashare.pm:386 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:174 ../samba_wizard/Sambashare.pm:311 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:353 ../samba_wizard/Sambashare.pm:375 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:386 ../samba_wizard/Sambashare.pm:397 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:424 msgid "Writable:" msgstr "Dapat ditulis:" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:172 ../samba_wizard/Sambashare.pm:240 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:286 ../samba_wizard/Sambashare.pm:360 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:374 ../samba_wizard/Sambashare.pm:387 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:175 ../samba_wizard/Sambashare.pm:251 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:298 ../samba_wizard/Sambashare.pm:398 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:412 ../samba_wizard/Sambashare.pm:425 msgid "Public:" msgstr "Publik:" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:178 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:181 msgid "Advanced options, step 1" msgstr "Opsi tingkat lanjut, langkah 1" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:178 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:181 msgid "Advanced options, use them if you know what you are doing." msgstr "Opsi tingkat lanjut, gunakan jika Anda tahu apa yang Anda lakukan." -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:178 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:181 +#, fuzzy msgid "" -"If you choose \"Write list\" wizard will create the samba user without " -"password. Use: smbpasswd [username] to redefine samba user password." +"If you choose Write list wizard will create the samba user without password. " +"Use: smbpasswd [username] to redefine samba user password." msgstr "" "Jika Anda memilih \"Tulis daftar\" wizard akan menciptakan pengguna samba " "tanpa katasandi. Gunakan: smbpasswd [namapengguna] untuk mendefinisikan " "ulang katsandi pengguna samba." -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:190 ../samba_wizard/Sambashare.pm:300 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:388 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:193 ../samba_wizard/Sambashare.pm:313 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:426 msgid "Read list:" msgstr "Daftar baca:" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:190 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:193 msgid "" "Specifies a list of user that have read-only access to a writable share. ie: " "anne" @@ -3060,22 +3062,22 @@ msgstr "" "Menentukan sebuah pengguna yang hanya memiliki akses baca pada sebuah share " "yang dapat ditulisi. Misalnya: anne" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:191 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:194 msgid "Specifies a user that have read-write access to a share. ie: fred" msgstr "" "Menentukan sebuah pengguna yang memiliki akses baca-tulis pada sebuah share. " "Misalnya: fred" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:191 ../samba_wizard/Sambashare.pm:301 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:389 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:194 ../samba_wizard/Sambashare.pm:314 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:427 msgid "Write list:" msgstr "Daftar tulis:" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:192 ../samba_wizard/Sambashare.pm:302 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:195 ../samba_wizard/Sambashare.pm:315 msgid "User own directory:" msgstr "Direktori yang dimiliki pengguna:" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:193 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:196 msgid "" "To restrict the share to a particular user. If this is empty (the default) " "then any user can login. ie: guibo" @@ -3083,11 +3085,11 @@ msgstr "" "Untuk membatasi share pada pengguna tertentu. Jika ini kosong (default) maka " "sembarang user bisa login. Misalnya: guibo" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:193 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:196 msgid "valid user" msgstr "pengguna valid" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:194 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:197 msgid "" "This is a list of users who will be granted administrative privileges on the " "share. This means that they will do all file operations as the super-user " @@ -3101,15 +3103,15 @@ msgstr "" "hati, karena sembarang pengguna pada daftar ini bisa melakukan apa yang " "mereka inginkan pada share, tidak tergantung hak akses file." -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:194 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:197 msgid "admin users" msgstr "pengguna admin" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:195 ../samba_wizard/Sambashare.pm:304 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:198 ../samba_wizard/Sambashare.pm:317 msgid "Hide files:" msgstr "Sembunyikan file-file:" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:195 ../samba_wizard/Sambashare.pm:304 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:198 ../samba_wizard/Sambashare.pm:317 msgid "" "The hide files option provides one or more directory or filename patterns to " "Samba. Any file matching this pattern will be treated as a hidden file from " @@ -3119,12 +3121,12 @@ msgstr "" "nama file untuk Samba. Sembarang file yang sesuai dengan pola akan dianggap " "sebagai sebuah file tersembunyi dari perspektif klien. Misalnya /.icewm/" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:196 ../samba_wizard/Sambashare.pm:303 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:390 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:199 ../samba_wizard/Sambashare.pm:316 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:428 msgid "Show dot files:" msgstr "Tampilkan file bertitik:" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:196 ../samba_wizard/Sambashare.pm:303 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:199 ../samba_wizard/Sambashare.pm:316 msgid "" "The hide dot files option hides any files on the server that begin with a " "dot (.)" @@ -3132,39 +3134,21 @@ msgstr "" "Opsi sembunyikan file bertitik menyembunyikan sembarang file pada server " "yang dimulai dengan titik (.)" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:203 ../samba_wizard/Sambashare.pm:310 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:206 ../samba_wizard/Sambashare.pm:323 #, perl-format msgid "Please provide a system user, %s not present." msgstr "Harap menyediakan sebuah pengguna sistem, %s tidak ada." -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:212 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:215 msgid "Advanced options, step 2" msgstr "Opsi tingkat lanjut, langkah 2" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:212 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:215 msgid "Advanced options, use them only if you know what you are doing." msgstr "" "Opsi tingkat lanjut, gunakan hanya jika Anda tahu apa yang Anda lakukan." -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:224 -msgid "" -"When a file is created, the necessary permissions are calculated according " -"to the mapping from DOS modes to UNIX permissions, and the resulting UNIX " -"mode is then bit-wise 'AND'ed with this parameter. This parameter may be " -"thought of as a bit-wise MASK for the UNIX modes of a file. Any bit not set " -"here will be removed from the modes set on a file when it is created." -msgstr "" -"Ketika sebuah file dibuat, hak yang diperlukan dikalkulasi berdasarkan " -"pemetaan dari hak mode DOS ke UNIX, dan hasil dari mode UNIX dilakukan " -"operasi AND dengan parameter ini. Parameter bisa dianggap sebagai MASK untuk " -"mode UNIX dari sebuah file. Sembarang bit yang tidak ditentukan disini akan " -"dihapus dari set mode pada sebuah file ketika dibuat." - -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:224 -msgid "create mask" -msgstr "membuat mask" - -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:225 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:229 msgid "" "This parameter specifies a set of UNIX mode bit permissions that will always " "be set on a file created by Samba. This is done by bitwise 'OR'ing these " @@ -3178,11 +3162,11 @@ msgstr "" "dibuat atau dengan merubah hak akses. Default untuk parameter ini adalah " "(dalam oktal) 000. Misalnya force create mode = 0700 " -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:225 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:229 msgid "force create mode" msgstr "mode pembuatan paksa" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:226 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:230 msgid "" "This parameter specifies a set of UNIX mode bit permissions that will always " "be set on a directory created by Samba. This is done by bitwise 'OR'ing " @@ -3198,11 +3182,11 @@ msgstr "" "menambah hak bit tambahan pada sebuah direktori yang dibuat. Default: " "misalnya: force directory mode = 0755" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:226 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:230 msgid "force directory mode" msgstr "Mode paksa direktori" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:227 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:231 msgid "" "This specifies a UNIX group name that will be assigned as the default " "primary group for all users connecting to this service. This is useful for " @@ -3215,19 +3199,19 @@ msgstr "" "menggunakan grup yang bernama untuk pengujian hak. Misalnya force group = " "agroup" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:227 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:231 msgid "force group" msgstr "paksa grup" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:228 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:232 msgid "default case" msgstr "kasus default" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:228 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:232 msgid "lower or upper" msgstr "kecil atau besar" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:229 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:233 msgid "" "This controls if new filenames are created with the case that the client " "passes, or if they are forced to be the default case" @@ -3235,27 +3219,33 @@ msgstr "" "Hal ini mengontrol jika nama file baru diciptakan dengan client yang " "mengabaikan, atau jika mereka dipaksa menjadi kasus default" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:229 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:233 msgid "preserve case" msgstr "kasus yang dipilih dahulu" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:234 ../samba_wizard/Sambashare.pm:291 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:238 +msgid "" +"Create mask, force directory mode and force create mode should be numeric. " +"ie: 0755." +msgstr "" + +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:245 ../samba_wizard/Sambashare.pm:303 msgid "Add a share" msgstr "Tambahkan sebuah share" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:234 ../samba_wizard/Sambashare.pm:319 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:245 ../samba_wizard/Sambashare.pm:335 msgid "Browseable: view share" msgstr "Dapat dijelajah: lihat share" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:234 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:245 msgid "Comment: description of the share" msgstr "Komentar: deskripsi dari share" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:234 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:245 msgid "Writable: user can write in the share" msgstr "Dapat ditulis: pengguna dapat menulis pada share" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:245 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:256 msgid "" "Share with the same name already exist or share name empty, please choose " "another name." @@ -3263,69 +3253,71 @@ msgstr "" "Share dengan nama yang sama sudah ada atau nama share kosong, harap " "menyediakan nama lain." -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:250 ../samba_wizard/Sambashare.pm:256 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:261 ../samba_wizard/Sambashare.pm:267 msgid "Can't create the directory, please enter a correct path." msgstr "Tidak bisa membuat direktori, harap masukkan path yang benar." -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:253 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:264 msgid "Please enter a Comment for this share." msgstr "Harap masukkan sebuah komentar untuk share ini." -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:263 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:275 msgid "Share a CDROM" msgstr "Share sebuah CDROM" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:282 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:294 msgid "CDrom path:" msgstr "Path CDrom:" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:284 ../samba_wizard/Sambashare.pm:372 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:296 ../samba_wizard/Sambashare.pm:410 msgid "Root preexec:" msgstr "Root preexec:" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:285 ../samba_wizard/Sambashare.pm:373 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:297 ../samba_wizard/Sambashare.pm:411 msgid "Root postexec:" msgstr "Root postexec:" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:291 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:303 msgid "If you don't want to use one of this options, leave it blanck." msgstr "Jika Anda tidak ingin menggunakan salah satu opsi ini, biarkan kosong." -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:299 ../samba_wizard/Sambashare.pm:385 -msgid "Create mask:" -msgstr "Mask pembuatan:" - -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:300 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:313 +#, fuzzy msgid "" -"Specifies a list \\of users that have read-only access to a writable share. " +"Specifies a list of users that have read-only access to a writable share. " "ie: aginies" msgstr "" "Menentukan sebuah daftar \\pengguna yang memiliki hak baca pada sebuah share " "yang dapat ditulisi. Misalnya aginies" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:301 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:314 msgid "Specifie a user that have read-write access to a share. ie: guibo" msgstr "" "Menentukan sebuah pengguna yang memiliki hak baca-tulis pada sebuah share. " "Misalnya guibo" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:319 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:329 +#, fuzzy +msgid "Create mask should be a number. ie: 0755." +msgstr "Port seharusnya sebuah nomor" + +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:335 msgid "Comment: description of users home directory" msgstr "Komentar: deskripsi dari direktori rumah pengguna" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:319 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:335 msgid "Create mode: man chmod for more info" msgstr "Mode pembuatan: man chmod untuk informasi lebih lanjut" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:319 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:335 msgid "Users home options" msgstr "Opsi home pengguna" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:319 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:335 msgid "Writable: user can write in their home" msgstr "Dapat ditulis: pengguna dapat menulis pada home mereka" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:319 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:335 msgid "" "You have selected to allow user access their home directories via samba but " "you/they must use smbpasswd to set a password." @@ -3334,7 +3326,21 @@ msgstr "" "mereka via samba tapi Anda/mereka harus menggunakan smbpasswd untuk " "menentukan katasandi." -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:343 ../samba_wizard/Sambashare.pm:379 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:359 +#, fuzzy +msgid "Create mode should be a number. ie: 0755." +msgstr "Waktu login umum seharusnya sebuah angka" + +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:364 +msgid "Specific roving profile share, use the user's home directory" +msgstr "" + +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:374 +#, fuzzy +msgid "Guest access:" +msgstr "Tamu ok:" + +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:381 ../samba_wizard/Sambashare.pm:417 msgid "" "If you really want to add this this share, click the Next button or use the " "Back button." @@ -3342,11 +3348,11 @@ msgstr "" "Jika Anda hendak menambahkan share ini, klik tombol Berikutnya atau gunakan " "tombol Kembali." -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:343 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:381 msgid "Summary add home share" msgstr "Ringkasan penambahan share home" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:354 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:392 msgid "" "If you really want to modify this share, click the Next button or use the " "Back button." @@ -3354,15 +3360,15 @@ msgstr "" "Jika Anda hendak memodifikasi share ini, klik pada tombol Berikutnya, atau " "gunakan tombol Kembali." -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:354 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:392 msgid "Summary modify a share" msgstr "Ringkasan modifikasi sebuah share" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:366 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:404 msgid "CDROM" msgstr "CDROM" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:366 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:404 msgid "" "If you really want to share a CDROM, click the Next button or use the Back " "button." @@ -3370,15 +3376,19 @@ msgstr "" "Jika Anda hendak melakukan share sebuah CDROM, klik pada tombol Berikutnya, " "atau gunakan tombol Kembali." -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:370 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:408 msgid "Cdrom path:" msgstr "Path Cdrom:" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:379 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:417 msgid "Summary add share" msgstr "Ringkasan menambah share" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:395 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:423 +msgid "Create mask:" +msgstr "Mask pembuatan:" + +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:433 msgid "" "If you really want to remove this share, click the Next button or use the " "Back button." @@ -3386,41 +3396,46 @@ msgstr "" "Jika Anda hendak menghapus share ini, klik pada tombol Berikutnya, atau " "gunakan tombol Kembali." -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:395 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:433 msgid "Summary remove a share" msgstr "Ringkasan menghapus sebuah share:" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:401 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:439 msgid "Delete this share:" msgstr "Hapus share ini:" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:402 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:440 msgid "Comment for this share:" msgstr "Komentar untuk share ini:" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:408 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:446 msgid "The wizard successfully configured your Samba samba." msgstr "Wizard berhasil mengkonfigurasi samba Samba Anda." -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:416 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:454 msgid "The wizard successfully modify your share." msgstr "Wizard berhasil memodifikasi share Anda." -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:421 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:459 msgid "The wizard successfully add your share." msgstr "Wizard berhasil menambahkan share Anda." -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:426 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:464 +#, fuzzy +msgid "The wizard successfully add your Profiles share." +msgstr "Wizard berhasil menambahkan share Anda." + +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:469 msgid "The wizard successfully remove your share." msgstr "Wizard berhasil menghapus share Anda." -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:490 ../samba_wizard/Sambashare.pm:521 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:564 ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:605 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:533 ../samba_wizard/Sambashare.pm:565 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:608 ../samba_wizard/Sambashare.pm:625 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:641 ../samba_wizard/Sambashare.pm:666 msgid "Samba share" msgstr "Share Samba" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:518 ../samba_wizard/Sambashare.pm:602 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:562 ../samba_wizard/Sambashare.pm:663 #, perl-format msgid "Can't create %s. Please check why wizard can't create this directory." msgstr "" @@ -3435,7 +3450,7 @@ msgstr "Ahli - opsi ssh tingkat lanjut" msgid "OpenSSH SSH daemon configuration" msgstr "Konfigurasi daemon SSH OpenSSH" -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:70 +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:68 msgid "Which type of configuration do you you want to do:" msgstr "Jenis konfigurasi apa yang hendak Anda lakukan:" @@ -3760,33 +3775,33 @@ msgstr "" msgid "Web wizard" msgstr "Wizard web" -#: ../web_wizard/Apache.pm:62 +#: ../web_wizard/Apache.pm:63 #, perl-format msgid "%s does not exist." msgstr "%s tidak ada." -#: ../web_wizard/Apache.pm:71 +#: ../web_wizard/Apache.pm:72 msgid "This wizard will help you configuring the Web server for your network." msgstr "" "Wizard ini akan membantu Anda mengkonfigurasi server Web untuk jaringan Anda." -#: ../web_wizard/Apache.pm:71 +#: ../web_wizard/Apache.pm:72 msgid "Web server configuration wizard" msgstr "Wizard konfigurasi server web" -#: ../web_wizard/Apache.pm:77 +#: ../web_wizard/Apache.pm:78 msgid "Don't check any box if you don't want to activate your Web server." msgstr "Jangan tandai kotak jika Anda tidak ingin mengaktifkan Server Web." -#: ../web_wizard/Apache.pm:77 +#: ../web_wizard/Apache.pm:78 msgid "Select the kind of Web service you want to activate:" msgstr "Pilih jenis layanan Web yang ingin diaktifkan:" -#: ../web_wizard/Apache.pm:77 +#: ../web_wizard/Apache.pm:78 msgid "Web server" msgstr "Server Web" -#: ../web_wizard/Apache.pm:77 +#: ../web_wizard/Apache.pm:78 msgid "" "Your server can act as a Web server toward your internal network (intranet) " "and as a Web server for the Internet." @@ -3794,15 +3809,15 @@ msgstr "" "Server Anda dapat berperan sebagai Server Web untuk jaringan internal " "(intranet) dan server Web untuk Internet." -#: ../web_wizard/Apache.pm:79 +#: ../web_wizard/Apache.pm:80 msgid "Enable the Web server for the intranet" msgstr "Aktifkan Server Web untuk Intranet" -#: ../web_wizard/Apache.pm:80 +#: ../web_wizard/Apache.pm:81 msgid "Enable the Web server for the Internet" msgstr "Aktifkan Server Web untuk Internet" -#: ../web_wizard/Apache.pm:90 +#: ../web_wizard/Apache.pm:91 msgid "" "* User module: allows users to have a directory in their home directories " "available on your http server via http://www.yourserver.com/~user, you will " @@ -3812,11 +3827,11 @@ msgstr "" "server http via http://www.serverAnda.com/~user, Anda akan ditanya tentang " "nama direktori ini." -#: ../web_wizard/Apache.pm:90 +#: ../web_wizard/Apache.pm:91 msgid "Modules:" msgstr "Modul:" -#: ../web_wizard/Apache.pm:93 +#: ../web_wizard/Apache.pm:94 msgid "" "Allows users to get a directory in their home directories available on your " "http server via http://www.yourserver.com/~user." @@ -3824,7 +3839,7 @@ msgstr "" "Ijinkan pengguna untuk menampilkan direktori home mereka melalui server http " "via http://www.serverAnda.com/~user." -#: ../web_wizard/Apache.pm:99 ../web_wizard/Apache.pm:107 +#: ../web_wizard/Apache.pm:100 ../web_wizard/Apache.pm:108 msgid "" "Type the name of the directory users should create in their homes (without " "~/) to get it available via http://www.yourserver.com/~user" @@ -3832,23 +3847,23 @@ msgstr "" "Tuliskan nama direktori yang harus dibuat oleh pengguna di home mereka " "(tanpa ~/) agar tersedia via http://www.serverAnda.com/~user" -#: ../web_wizard/Apache.pm:107 +#: ../web_wizard/Apache.pm:108 msgid "user http sub-directory: ~/" msgstr "Sub-direktori http pengguna: ~/" -#: ../web_wizard/Apache.pm:112 +#: ../web_wizard/Apache.pm:113 msgid "Type the path of the directory you want being the document root." msgstr "Ketikkan path direktori yang ingin dijadikan root dokumen." -#: ../web_wizard/Apache.pm:115 ../web_wizard/Apache.pm:133 +#: ../web_wizard/Apache.pm:116 ../web_wizard/Apache.pm:134 msgid "Document root:" msgstr "Root dokumen:" -#: ../web_wizard/Apache.pm:125 +#: ../web_wizard/Apache.pm:126 msgid "Configuring the Web server" msgstr "Mengkonfigurasi Server Web" -#: ../web_wizard/Apache.pm:125 +#: ../web_wizard/Apache.pm:126 msgid "" "The wizard collected the following parameters needed to configure your Web " "server" @@ -3856,30 +3871,71 @@ msgstr "" "Wizard mengumpulkan parameter berikut yang diperlukan untuk mengkonfigurasi " "server Web Anda" -#: ../web_wizard/Apache.pm:131 +#: ../web_wizard/Apache.pm:132 msgid "Intranet web server:" msgstr "Server web intranet:" -#: ../web_wizard/Apache.pm:132 +#: ../web_wizard/Apache.pm:133 msgid "Internet web server:" msgstr "Server web Internet:" -#: ../web_wizard/Apache.pm:134 +#: ../web_wizard/Apache.pm:135 msgid "User directory:" msgstr "Direktori pengguna:" -#: ../web_wizard/Apache.pm:140 +#: ../web_wizard/Apache.pm:141 msgid "The wizard successfully configured your intranet/Internet Web server" msgstr "Wizard berhasil mengkonfigurasi server Web Intranet/Internet Anda" -#: ../web_wizard/Apache.pm:244 +#: ../web_wizard/Apache.pm:245 msgid "Apache server" msgstr "Server Apache" -#: ../web_wizard/Apache.pm:244 +#: ../web_wizard/Apache.pm:245 msgid "Configuring your system as Apache server ..." msgstr "Mengkonfigurasi sistem Anda sebagai server Apache ..." +#~ msgid "BDC - backup domain controller (need PDC+LDAP)" +#~ msgstr "BDC - backup domain controller (membutuhkan PDC+LDAP)" + +#~ msgid "Member - member of a domain" +#~ msgstr "Anggota - anggota dari sebuah domain" + +#~ msgid "" +#~ "Single server installations may use smbpasswd or tdbsam password " +#~ "backends, but large installations should use the LDAP backend to provide " +#~ "centralized management of both Posix users and Windows users." +#~ msgstr "" +#~ "Installasi server tunggal dapat menggunakan smbpasswd atau tdbsam " +#~ "password, tetapi installasi yang besar sebaiknya menggunakan LDAP untuk " +#~ "mendukung manajemen terpusat untuk pengguna Posix dan Windows." + +#~ msgid "Print - printers drivers" +#~ msgstr "Cetak - driver printer" + +#~ msgid "Samba printers Wizard" +#~ msgstr "Wizard printer Samba" + +#~ msgid "? :" +#~ msgstr "? :" + +#~ msgid "" +#~ "When a file is created, the necessary permissions are calculated " +#~ "according to the mapping from DOS modes to UNIX permissions, and the " +#~ "resulting UNIX mode is then bit-wise 'AND'ed with this parameter. This " +#~ "parameter may be thought of as a bit-wise MASK for the UNIX modes of a " +#~ "file. Any bit not set here will be removed from the modes set on a file " +#~ "when it is created." +#~ msgstr "" +#~ "Ketika sebuah file dibuat, hak yang diperlukan dikalkulasi berdasarkan " +#~ "pemetaan dari hak mode DOS ke UNIX, dan hasil dari mode UNIX dilakukan " +#~ "operasi AND dengan parameter ini. Parameter bisa dianggap sebagai MASK " +#~ "untuk mode UNIX dari sebuah file. Sembarang bit yang tidak ditentukan " +#~ "disini akan dihapus dari set mode pada sebuah file ketika dibuat." + +#~ msgid "create mask" +#~ msgstr "membuat mask" + #~ msgid "" #~ "Configuring your system as Linux install server via NFS or HTTP, this can " #~ "take a while, so be patient please..." |