summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/hu.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r--po/hu.po28
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 80fb7152..cbe6e0cd 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard-hu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-07 12:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-08 17:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-15 00:50+0200\n"
"Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
@@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "A varázsló sikeresen felvette a klienst."
#: ../common/Wizcommon.pm:87
msgid ""
-"The command is still running. Do you want to kill it and quit the Wizard ?"
+"The command is still running. Do you want to kill it and quit the Wizard?"
msgstr ""
#: ../common/Wizcommon.pm:105
@@ -772,7 +772,7 @@ msgstr ""
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:115
msgid ""
-"I can't find bash in list of shells! It seems you have modified it by hand ! "
+"I can't find bash in list of shells! It seems you have modified it by hand! "
"Please correct."
msgstr ""
@@ -851,7 +851,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:58
-msgid "Destination directory: copy file in which directory ?"
+msgid "Destination directory: copy file in which directory?"
msgstr ""
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:58
@@ -1125,7 +1125,7 @@ msgid "You must enter a suffix for LDAP."
msgstr ""
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:183 ../ldap_wizard/ldap.pm:198
-msgid "Confirmation de l'utilisateur a creer"
+msgid "Confirmation of the user to create"
msgstr ""
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:188
@@ -1343,11 +1343,11 @@ msgid "Exported dir:"
msgstr "Exportált könyvtár:"
#: ../nfs_wizard/NFS.pm:95
-msgid "Access :"
+msgid "Access:"
msgstr "Hozzáférés:"
#: ../nfs_wizard/NFS.pm:96
-msgid "Netmask :"
+msgid "Netmask:"
msgstr "Hálózati maszk:"
#: ../nfs_wizard/NFS.pm:102
@@ -1382,7 +1382,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:85
-msgid "What do you want to do ?"
+msgid "What do you want to do?"
msgstr ""
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:90
@@ -2312,7 +2312,7 @@ msgid "The server banner is incorrect"
msgstr "A kiszolgáló leírása helytelen"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:114
-msgid "Access level :"
+msgid "Access level:"
msgstr "Hozzáférési szint:"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:119
@@ -2426,7 +2426,7 @@ msgstr "Fájlengedélyek"
#, fuzzy
msgid ""
"Type users or group separated by a comma (groups must be preceded by a '@') "
-"like this :\n"
+"like this:\n"
"root, fred, @users, @wheel for each kind of permission."
msgstr ""
"Adjon meg felhasználókat és csoportokat vesszővel elválasztva (a "
@@ -2659,7 +2659,7 @@ msgstr "A webkiszolgáló internetes elérésének lehetővé tétele"
#: ../web_wizard/Apache.pm:90
msgid ""
-"* User module : allows users to have a directory in their home directories "
+"* User module: allows users to have a directory in their home directories "
"available on your http server via http://www.yourserver.com/~user, you will "
"be asked for the name of this directory afterward."
msgstr ""
@@ -2669,7 +2669,7 @@ msgstr ""
"Ehhez meg kell adni a szóban forgó könyvtár nevét."
#: ../web_wizard/Apache.pm:90
-msgid "Modules :"
+msgid "Modules:"
msgstr "Modulok:"
#: ../web_wizard/Apache.pm:93
@@ -2693,7 +2693,7 @@ msgstr ""
"adatokat a http://www.kiszolgalo.com/~felhasznalo címen"
#: ../web_wizard/Apache.pm:103
-msgid "user http sub-directory : ~/"
+msgid "user http sub-directory: ~/"
msgstr "felhasználói HTTP-alkönyvtár: ~/"
#: ../web_wizard/Apache.pm:108
@@ -3095,7 +3095,7 @@ msgstr "A DNS-kiszolgáló beállítása"
#~ msgid "Fix it"
#~ msgstr "Javítás"
-#~ msgid "Is the server authoritative ? Ask your system administrator."
+#~ msgid "Is the server authoritative? Ask your system administrator."
#~ msgstr ""
#~ "Ez a kiszolgáló tartalmazza a mindenkori mérvadó adatokat (authoritative "
#~ "server)? Ha nem biztos benne, kérdezze meg a rendszeradminisztrátort."