summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/hu.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r--po/hu.po64
1 files changed, 37 insertions, 27 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 33cb6a36..5cf235fb 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard 0.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-09-05 18:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-11 16:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-05 19:17+0000\n"
"Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
#: ../client_wizard/client.wiz_.c:4 ../db_wizard/db.wiz_.c:1
#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:3 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:4
#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:4 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:2
-#: ../news_wizard/news.wiz_.c:4 ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:3
+#: ../news_wizard/news.wiz_.c:4 ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:2
#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:2 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:36
#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:21 ../server_wizard/server.wiz_.c:30
#: ../web_wizard/web.wiz_.c:4
@@ -147,9 +147,9 @@ msgid "IP number of the machine:"
msgstr "A gép IP-címe:"
#: ../client_wizard/client.wiz_.c:22 ../db_wizard/db.wiz_.c:18
-#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:14 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:19
+#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:15 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:19
#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:19 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:14
-#: ../news_wizard/news.wiz_.c:20 ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:5
+#: ../news_wizard/news.wiz_.c:20 ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:4
#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:16 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:48
#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:33 ../server_wizard/server.wiz_.c:49
#: ../time_wizard/time.wiz_.c:53 ../web_wizard/web.wiz_.c:20
@@ -375,7 +375,14 @@ msgstr ""
"Ez a varázsló segítséget nyújt a kiszolgáló DHCP-szolgáltatásainak "
"beállításához."
-#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:15
+#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:14 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:10
+#: ../web_wizard/web.wiz_.c:16
+msgid "Warning\\nYou are in dhcp, server may not work with your configuration."
+msgstr ""
+"Figyelmeztetés\\nJelenleg DHCP-módban van, ezért elképzelhető, hogy a "
+"kiszolgáló nem működik az aktuális beállítással."
+
+#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:16
msgid ""
"The wizard collected the following parameters needed to configure your DHCP "
"service:"
@@ -383,23 +390,23 @@ msgstr ""
"A varázsló a következő, a DHCP-szolgáltatás beállításához szükséges "
"paramétereket gyűjtötte össze:"
-#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:16
+#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:17
msgid "Lowest IP Address:"
msgstr "Legalacsonyabb IP-cím:"
-#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:17
+#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:18
msgid "DHCP Configuration Wizard"
msgstr "DHCP-beállítási varázsló"
-#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:18
+#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:19
msgid "The IP range specified is not correct"
msgstr "A megadott IP-címtartomány helytelen"
-#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:19
+#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:20
msgid "DHCP Wizard"
msgstr "DHCP-varázsló"
-#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:20
+#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:21
msgid "Configuring the DHCP Server"
msgstr "A DHCP-kiszolgáló beállítása"
@@ -488,22 +495,22 @@ msgstr ""
msgid "The wizard successfully configured the DNS services of your server."
msgstr "A varázsló sikeresen beállította a kiszolgáló DNS-szolgáltatásait."
-#: ../drakwizard.pl_.c:61
+#: ../drakwizard.pl_.c:67
msgid "Drakwizard wizard selection"
msgstr "Drakwizard varázslóválasztás"
-#: ../drakwizard.pl_.c:62
+#: ../drakwizard.pl_.c:68
msgid "Please select a wizard"
msgstr "Válasszon egy varázslót"
-#: ../drakwizard.pl_.c:112
+#: ../drakwizard.pl_.c:118
#, c-format
msgid ""
"%s is not installed\n"
-"Click \"Ok\" to install or \"Cancel\" to quit"
+"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit"
msgstr ""
"A(z) %s nincs telepítve.\n"
-"Telepítés az \"OK\" gombbal; kilépés a \"Mégsem\" gombbal."
+"Telepítés az \"Következő\" gombbal; kilépés a \"Mégsem\" gombbal."
#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:1
msgid "Device"
@@ -639,12 +646,6 @@ msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet FTP Server"
msgstr ""
"A varázsló sikeresen beállította az intranetes/internetes FTP-kiszolgálót."
-#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:10 ../web_wizard/web.wiz_.c:16
-msgid "Warning\\nYou are in dhcp, server may not work with your configuration."
-msgstr ""
-"Figyelmeztetés\\nJelenleg DHCP-módban van, ezért elképzelhető, hogy a "
-"kiszolgáló nem működik az aktuális beállítással."
-
#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:11
msgid "Enable the FTP Server for the Intranet"
msgstr "Az FTP-kiszolgáló bekapcsolása az intranet számára"
@@ -797,23 +798,23 @@ msgid "News Wizard"
msgstr "Hírvarázsló"
#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:1
-msgid "The wizard successfully configured your NFS Server"
-msgstr "A varázsló sikeresen beállította az NFS-kiszolgálót."
-
-#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:2
msgid "This wizard will help you configuring the NFS Server for your network."
msgstr ""
"Ez a varázsló segítséget nyújt az NFS-kiszolgálónak a hálózathoz való "
"beállításához."
-#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:4
+#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:3
msgid "NFS Server Configuration Wizard"
msgstr "NFS-kiszolgáló-beállításvarázsló"
-#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:6
+#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:5
msgid "NFS Server"
msgstr "NFS-kiszolgáló"
+#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:6
+msgid "The wizard successfully configured your NFS Server"
+msgstr "A varázsló sikeresen beállította az NFS-kiszolgálót."
+
#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:7
msgid "Directory:"
msgstr "Könyvtár:"
@@ -1907,6 +1908,15 @@ msgstr "Ez a varázsló segítséget nyújt a webkiszolgáló beállításához."
msgid "Enable the Web Server for the Intranet"
msgstr "A webkiszolgáló intranetes elérésének lehetővé tétele"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Mégsem"
+
+msgid "Next ->"
+msgstr "Következő ->"
+
+msgid "<- Previous"
+msgstr "<- Előző"
+
msgid "enabled"
msgstr "bekapcsolva"