diff options
Diffstat (limited to 'po/hi.po')
-rw-r--r-- | po/hi.po | 575 |
1 files changed, 386 insertions, 189 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-hi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-20 12:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-21 12:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-24 00:02+0530\n" "Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>\n" "Language-Team: हिन्दी, भारत (Hindi, India) <dysxhi@yahoo.co.in>\n" @@ -38,14 +38,15 @@ msgid "Error." msgstr "त्रुटि ।" #: ../Wiztemplate.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:97 -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:110 ../dns_wizard/Bind.pm:242 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:111 ../dns_wizard/Bind.pm:242 #: ../dns_wizard/Bind.pm:247 ../dns_wizard/Bind.pm:253 -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:140 ../news_wizard/Inn.pm:96 -#: ../nfs_wizard/NFS.pm:102 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:134 -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:141 ../postfix_wizard/Postfix.pm:104 -#: ../proxy_wizard/Squid.pm:172 ../pxe_wizard/Pxe.pm:221 -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:226 ../pxe_wizard/Pxe.pm:231 ../pxe_wizard/Pxe.pm:236 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:228 ../web_wizard/Apache.pm:144 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:140 ../ldap_wizard/ldap.pm:172 +#: ../news_wizard/Inn.pm:96 ../nfs_wizard/NFS.pm:102 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:104 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:233 ../pxe_wizard/Pxe.pm:238 ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:248 ../samba_wizard/Samba.pm:228 +#: ../web_wizard/Apache.pm:144 msgid "Congratulations" msgstr "अभिनन्दन" @@ -119,19 +120,20 @@ msgstr "मशीन का नाम:" msgid "IP number of the machine:" msgstr "मशीन का आई०पी० संख्या:" -#: ../client_wizard/Bind_client.pm:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:80 -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:90 ../dns_wizard/Bind.pm:181 +#: ../client_wizard/Bind_client.pm:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:81 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:91 ../dns_wizard/Bind.pm:181 msgid "Warning" msgstr "चेतावनी" -#: ../client_wizard/Bind_client.pm:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:80 +#: ../client_wizard/Bind_client.pm:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:81 #: ../dns_wizard/Bind.pm:181 ../web_wizard/Apache.pm:83 msgid "You are in dhcp, server may not work with your configuration." msgstr "आप डीएचसीपी में है, सर्वर इस संरचना के साथ हो सकता है कि कार्य ना करें ।" #: ../client_wizard/Bind_client.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:83 -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:85 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:95 ../drakwizard.pl:70 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:86 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:96 ../drakwizard.pl:70 #: ../drakwizard.pl:89 ../drakwizard.pl:138 ../drakwizard.pl:142 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:168 msgid "Error" msgstr "त्रुटि" @@ -175,26 +177,26 @@ msgstr "ग्राहक आई०पी०:" msgid "The wizard successfully added the client." msgstr "जादूगरी ने ग्राहक को सफ़लतापूर्वक जोड़ा ।" -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:38 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:51 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:39 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:52 msgid "DHCP Wizard" msgstr "डीएचसीपी जादूगरी" -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:51 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:52 msgid "" "DHCP is a service that automatically assigns networking addresses to your " "workstations." msgstr "" "डीएचसीपी एक ऐसी सेवा है जो कि आपके कार्य-केंद्रों को स्वतः ही नेटवर्किंग पते नियत करती है ।" -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:51 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:52 msgid "This wizard will help you configuring the DHCP services of your server." msgstr "यह जादूगरी, आपके सर्वर की डीएचसीपी सेवाओं को संरचित करने में सहायता करेगी ।" -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:57 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:58 msgid "Range of addresses used by dhcp" msgstr "डीएचसीपी के द्वारा उपयोग मे लाये गये पतों की सीमा" -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:57 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:58 msgid "" "Select the range of addresses assigned to the workstations by the DHCP " "service; unless you have special needs, you can safely accept the proposed " @@ -203,35 +205,35 @@ msgstr "" "डीएचसीपी सेवाओं के द्वारा कार्य-केंद्रों को दिये गये पतों की सीमा का चयन करें,जब तक कि " "आपकी विशेष आवश्यकतायें ना हो, आप प्रस्तावित मूल्यों कोसुरक्षा-पूर्वक ग्रहण कर सकते है ।" -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:64 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:102 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:65 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:103 msgid "Lowest IP Address:" msgstr "निम्नतम आई०पी० पता:" -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:65 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:103 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:66 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 msgid "Highest IP Address:" msgstr "उच्चतम आई०पी० पता:" -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:70 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:71 msgid "Interface the dhcp server must listen to" msgstr "इन्टरफ़ेस जिसे डीएचसीपी सर्वर को अवश्य सुनना चाहिए" -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:85 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:86 msgid "The IP range specified is not correct." msgstr "निर्दिष्ट की हुई आई०पी० श्रंखला वैध नहीं है ।" -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:90 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:91 msgid "The IP range specified is not in server address range." msgstr "निर्दिष्ट की हुई आई०पी० श्रंखला, सर्वर पते की सीमा में नहीं है ।" -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:95 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:96 msgid "The IP of the server must not be in range." msgstr "सर्वर का आई०पी सीमा के अंदर नहीं होना चाहिए ।" -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:100 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:101 msgid "Configuring the DHCP Server" msgstr "डीएचसीपी सर्वर को संरचित किया जा रहा है" -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:100 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:101 msgid "" "The wizard collected the following parameters needed to configure your DHCP " "service:" @@ -239,11 +241,11 @@ msgstr "" "इस जादूगरी ने निम्नलिखित मानकों को एकत्रित किया है जो कि आपके डीएचसीपी सेवाओंको संरचित " "करने के लिए आवश्यक है:" -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:105 msgid "Interface:" msgstr "इन्टरफ़ेस:" -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:110 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:111 msgid "The wizard successfully configured the DHCP services of your server." msgstr "जादूगरी ने, आपके सर्वर की डीएचसीपी सेवाओं को सफ़लता-पूर्वक संरचित किया ।" @@ -251,28 +253,31 @@ msgstr "जादूगरी ने, आपके सर्वर की डी msgid "You need to readjust your hostname." msgstr "" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:74 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:74 ../pxe_wizard/Pxe.pm:72 msgid "" "You need to readjust your domainname. For a DNS server you need a correct " "domainname, not egal to localdomain or none. Launch drakconnect to adjust it." msgstr "" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:81 -msgid "Master - Master DNS server" -msgstr "" +#: ../dns_wizard/Bind.pm:81 ../dns_wizard/Bind.pm:682 +#, fuzzy +msgid "Master DNS server" +msgstr "एनएफ़एस सर्वर" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:82 -msgid "Slave - Slave DNS server" -msgstr "" +#: ../dns_wizard/Bind.pm:82 ../dns_wizard/Bind.pm:141 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:696 +#, fuzzy +msgid "Slave DNS server" +msgstr "एनएफ़एस सर्वर" #: ../dns_wizard/Bind.pm:83 -msgid "Add host - Add a host in existing configuration" +msgid "Add host in DNS" msgstr "" #: ../dns_wizard/Bind.pm:84 #, fuzzy -msgid "remove host - Remove a Host in DNS" -msgstr "remove - पीएक्सई में एक प्रतिबिंब हटाना" +msgid "Remove host in DNS" +msgstr "होस्टों के लिए निषेधाज्ञा:" #: ../dns_wizard/Bind.pm:104 msgid "" @@ -321,11 +326,6 @@ msgid "" "server is unreachable." msgstr "" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:141 ../dns_wizard/Bind.pm:692 -#, fuzzy -msgid "Slave DNS server" -msgstr "एनएफ़एस सर्वर" - #: ../dns_wizard/Bind.pm:143 #, fuzzy msgid "IP of master DNS server:" @@ -438,6 +438,7 @@ msgid "Ok Now building your DNS slave configuration" msgstr "" #: ../dns_wizard/Bind.pm:206 ../dns_wizard/Bind.pm:231 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:147 #, fuzzy msgid "with this configuration:" msgstr "डीएनएस (संरचना)" @@ -484,18 +485,13 @@ msgstr "जादूगरी ने ग्राहक को सफ़लता msgid "The wizard successfully configured the DNS service of your server." msgstr "जादूगरी ने आपके सर्वर की डीएनएस सेवाओं को सफ़लता-पूर्वक संरचित कर दिया है।" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:678 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:682 #, fuzzy msgid "Configuring your system as Master DNS server ..." msgstr "" "आपके तंत्र को एक एनआईएस+आटोएफ़एस (एनएफ़एस) सर्वर की भांति संरचित किया जा रहा है ..." -#: ../dns_wizard/Bind.pm:678 -#, fuzzy -msgid "Master DNS server" -msgstr "एनएफ़एस सर्वर" - -#: ../dns_wizard/Bind.pm:692 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:696 #, fuzzy msgid "Configuring your system as Slave DNS server ..." msgstr "" @@ -737,8 +733,8 @@ msgstr "" #: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:51 msgid "" -"Easily configure a Mandrake server installation directory, with nfs export " -"and http access." +"Easily configure a Mandrake server installation directory, with NFS and HTTP " +"access." msgstr "" #: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:56 @@ -752,19 +748,10 @@ msgstr "समय सर्वर संरचना सुरक्षित #: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:56 msgid "" -"Path to data: specify your source directory (should be base of an Mandrake " +"Path to data: specify your source directory, should be base of an Mandrake " "installation." msgstr "" -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:64 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:91 -#, fuzzy -msgid "Enable NFS install server:" -msgstr "सभी प्रिन्टरों को सक्रिय करें" - -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:65 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:92 -msgid "Enable HTTP install server:" -msgstr "" - #: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:71 msgid "Destination directory could not be '/var/install/'" msgstr "" @@ -787,19 +774,209 @@ msgstr "" msgid "I Will configure your install server with those parameters" msgstr "" +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:91 +#, fuzzy +msgid "Enable NFS install server:" +msgstr "सभी प्रिन्टरों को सक्रिय करें" + +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:92 +msgid "Enable HTTP install server:" +msgstr "" + #: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:98 msgid "Congratulations, Mandrake Install server is now ready." msgstr "" -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:142 -msgid "Copying data to destination directory..." +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:143 +msgid "Copying data to destination directory, can take a while...." msgstr "" -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:142 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:143 #, fuzzy msgid "Install Server" msgstr "प्रिन्ट सर्वर:" +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:56 +#, fuzzy +msgid "Server - Set configuration of Ldap server" +msgstr "Nis Server - एनआईएस + आटोएफ़एस (एनएफ़एस) सर्वर की स्थापना" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:57 +msgid "Add - add entry in Ldap server" +msgstr "" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:62 +#, fuzzy +msgid "LDAP configuration wizard" +msgstr "संरचना विज़ार्ड" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:62 +#, fuzzy +msgid "Setup a ldap server." +msgstr "एक पीएक्सई सर्वर की स्थापना ।" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:71 +#, fuzzy +msgid "wich operation on LDAP:" +msgstr "विज़ार्ड पर विच्च आपरेशन" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:76 +msgid "Add data in LDAP" +msgstr "" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:76 +msgid "uid, guid, home directory, " +msgstr "" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:79 ../ldap_wizard/ldap.pm:113 +#, fuzzy +msgid "First Name:" +msgstr "होस्ट का नाम:" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:81 ../ldap_wizard/ldap.pm:115 +#, fuzzy +msgid "Last Name:" +msgstr "होस्ट का नाम:" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:83 ../ldap_wizard/ldap.pm:117 +#, fuzzy +msgid "User Name:" +msgstr "उपयोगकर्ता का नाम:" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:85 ../ldap_wizard/ldap.pm:119 +msgid "Password:" +msgstr "कूट-शब्द:" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:87 ../ldap_wizard/ldap.pm:123 +msgid "Login shell:" +msgstr "" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:89 ../ldap_wizard/ldap.pm:125 +msgid "uid number:" +msgstr "" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:91 ../ldap_wizard/ldap.pm:127 +msgid "Group ID:" +msgstr "" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:93 ../ldap_wizard/ldap.pm:129 +msgid "Container:" +msgstr "" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:99 +msgid "Ldap RootDSE" +msgstr "" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:99 +msgid "RootDN is the manager of your ldap server." +msgstr "" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:99 +msgid "dc=obelx,dc=nux,dc=com" +msgstr "" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:99 +msgid "example:" +msgstr "" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:99 +msgid "obelx.nux.com" +msgstr "" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:99 +msgid "will be in ldap config:" +msgstr "" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:101 ../ldap_wizard/ldap.pm:149 +msgid "RootDSE" +msgstr "" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:102 ../ldap_wizard/ldap.pm:150 +msgid "RootDN" +msgstr "" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:103 +#, fuzzy +msgid "Password" +msgstr "कूट-शब्द:" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:104 +msgid "Default OU" +msgstr "" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:110 +msgid "Ok Now add entry in LDAP" +msgstr "" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:121 +#, fuzzy +msgid "Home directory:" +msgstr "उपयोगकर्ता निर्देशिका:" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:131 +msgid "shadowMax:" +msgstr "" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:133 +msgid "shadowMin:" +msgstr "" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:135 +#, fuzzy +msgid "shadowWarning:" +msgstr "चेतावनी:" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:137 +msgid "shadowInactive:" +msgstr "" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:139 +msgid "shadowExpire:" +msgstr "" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:141 +msgid "objectClass:" +msgstr "" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:147 +msgid "Ok Now building your LDAP configuration" +msgstr "" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:156 +#, fuzzy +msgid "Error in Home directory" +msgstr "सहभाजित निर्देशिका:" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:160 +msgid "Error, pass could not be empty" +msgstr "" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:164 +msgid "Error in Login shell" +msgstr "" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:164 +msgid "Please choose a correct one" +msgstr "" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:168 +msgid "Please Should be a number" +msgstr "" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:173 +#, fuzzy +msgid "The wizard successfully configured the LDAP." +msgstr "जादूगरी ने आपके प्रोक्सी सर्वर को सफ़लता-पूर्वक संरचित कर दिया है।" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:179 +msgid "Successfully add data" +msgstr "" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:180 +#, fuzzy +msgid "The wizard successfully add entry in ldap" +msgstr "जादूगरी ने ग्राहक को सफ़लतापूर्वक जोड़ा ।" + #: ../news_wizard/Inn.pm:33 msgid "News Wizard" msgstr "समाचार जादूगरी" @@ -998,156 +1175,171 @@ msgstr "नेटमास्क :" msgid "The wizard successfully configured your NFS Server" msgstr "जादूगरी ने आपके एनएफ़एस सर्वर को सफ़लता-पूर्वक संरचित कर दिया है" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:64 -msgid "Nis Server - Setup configuration NIS + Autofs(nfs) server" -msgstr "Nis Server - एनआईएस + आटोएफ़एस (एनएफ़एस) सर्वर की स्थापना" +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:63 +msgid "" +"You need to readjust your NIS domainname. For a NIS server you need a " +"correct NIS domainname, not egal to localdomain or none. Add " +"NISDOMAIN=your_nis_domain in /etc/sysconfig/network file, and do a: " +"nisdomainname your_nis_domain." +msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:65 -msgid "Nis Client - Setup a Nis Client" -msgstr "Nis Client - एनआईएस ग्राहक की स्थापना" +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:70 +#, fuzzy +msgid "NIS Server with autofs map" +msgstr "एनआईएस सर्वर + आटोएफ़एस" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:70 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:91 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:71 +#, fuzzy +msgid "NIS Client" +msgstr "एनआईएस ग्राहक" + +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:76 +msgid "" +"Client can automatically mount their home directory when they log on a NIS " +"client computer network." +msgstr "" + +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:76 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:97 #, fuzzy msgid "NIS server with autofs map" msgstr "एनआईएस सर्वर + आटोएफ़एस" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:70 -msgid "" -"Setup a Nis server with autofs map (auto.home and auto.master files).\") . " -"\"\\n\\n\" . N(\"Client can automatically mount their home directory when " -"they log on a NIS client computer network." +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:76 +msgid "Setup a Nis server with autofs map, auto.home and auto.master files." msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:78 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:84 msgid "What do you want todo ?" msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:83 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:89 #, fuzzy msgid "Configure computer to be a NIS client" msgstr "आपके तंत्र को एक एनआईएस ग्राहक की भांति संरचित किया जा रहा है ..." -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:83 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:89 msgid "You just have to put nisdomain and nisserver" msgstr "आपको सिर्फ़ एनआईएस डोमेन और एनआईएस सर्वर को रखना होगा" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:85 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:91 #, fuzzy msgid "NIS Server:" msgstr "एनएफ़एस सर्वर" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:86 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:92 #, fuzzy msgid "NIS Domain:" msgstr "एनआईएस डोमेन:" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:91 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:97 msgid "" "Home NIS: home directory for users on NIS server. This directory will be " "export through NFS server." msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:91 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:97 msgid "NIS domain: NIS domain for your NIS server." msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:91 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:97 msgid "NIS server: name of your computer." msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:93 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:103 -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:118 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:99 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:109 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:124 #, fuzzy msgid "NIS server:" msgstr "एनएफ़एस सर्वर" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:94 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:104 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:100 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:110 #, fuzzy msgid "Home NIS:" msgstr "गॄह:" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:95 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:105 -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:119 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:101 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:111 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:125 #, fuzzy msgid "NIS domainname:" msgstr "मासक्यूरेड डोमेन का नाम" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:101 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:107 msgid "Will set your NIS server with autofs map" msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:106 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:112 #, fuzzy msgid "Nis directory:" msgstr "उपयोगकर्ता निर्देशिका:" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:107 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:113 msgid "Network File:" msgstr "नेटवर्क संचिका:" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:108 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:114 msgid "Nfs exports:" msgstr "एनएफ़एस विशेषज्ञ:" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:109 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:115 msgid "Auto master:" msgstr "आटो मास्टर:" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:110 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:116 msgid "Auto home:" msgstr "आटो गृह:" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:116 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:122 msgid "NIS domainname: name of NIS domainname." msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:116 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:122 msgid "NIS server: hostname of the nisserver." msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:116 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:122 msgid "Will set your computer has a NIS client." msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:125 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:131 msgid "Error should be a directory" msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:129 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:135 msgid "Error nisdomainame should be correct (not none or localdomain)" msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:129 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:135 msgid "" "Please adjust with domainname command or in /etc/sysconfig/network file " "(NISDOMAIN=yournisdomain)" msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:135 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:141 #, fuzzy msgid "The wizard successfully configured your machine to be a NIS client." msgstr "इस जादूगरी ने आपके सॉबा सर्वर को सफ़लता-पूर्वक संरचित कर दिया है।" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:142 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:148 #, fuzzy msgid "" "The wizard successfully configured your machine to be a NIS with autofs map." msgstr "इस जादूगरी ने आपके सॉबा सर्वर को सफ़लता-पूर्वक संरचित कर दिया है।" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:294 -msgid "Configuring your system as a Nis+Autofs(nfs) server ..." +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:301 +#, fuzzy +msgid "Configuring your system to be a NIS server with Autofs map..." msgstr "" "आपके तंत्र को एक एनआईएस+आटोएफ़एस (एनएफ़एस) सर्वर की भांति संरचित किया जा रहा है ..." -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:294 -msgid "Nis+autofs Server" -msgstr "एनआईएस+आटोएफ़एस सर्वर" +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:301 +#, fuzzy +msgid "NIS with autofs map" +msgstr "एनआईएस सर्वर + आटोएफ़एस" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:322 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:329 msgid "Configuring your system as Nis Client ..." msgstr "आपके तंत्र को एक एनआईएस ग्राहक की भांति संरचित किया जा रहा है ..." -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:322 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:329 msgid "Nis Client" msgstr "एनआईएस ग्राहक" @@ -1478,39 +1670,39 @@ msgstr "" msgid "Squid proxy" msgstr "एसक्वीड जादूगरी" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:52 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:58 #, fuzzy -msgid "PXE Wizard (devel)" +msgid "PXE Wizard" msgstr "पीएक्सई जादूगरी" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:67 -msgid "PXE - Set PXE server" -msgstr "पीएक्सई - पीएक्सई सर्वर की स्थापना" +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:79 ../pxe_wizard/Pxe.pm:172 +msgid "Set PXE server" +msgstr "पीएक्सई सर्वर को स्थापित करें" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:68 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:80 #, fuzzy -msgid "add - Add boot image in PXE" +msgid "Add boot image in PXE" msgstr "add - पीएक्सई में एक प्रतिबिंब जोड़ना" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:69 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:81 #, fuzzy -msgid "remove - remove boot image in PXE" +msgid "Remove boot image in PXE" msgstr "remove - पीएक्सई में एक प्रतिबिंब हटाना" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:70 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:82 #, fuzzy -msgid "Modify - Modify boot image in PXE" +msgid "Modify boot image in PXE" msgstr "Modify - पीएक्सई में प्रतिबिंब परिवर्तन" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:100 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:112 msgid "PXE wizard" msgstr "पीएक्सई जादूगरी" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:100 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:112 msgid "Set a PXE server." msgstr "एक पीएक्सई सर्वर की स्थापना ।" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:100 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:112 msgid "" "This wizard will help you configuring the PXE server. PXE (Pre-boot " "Execution Environment) is a protocol designed by Intel that allows computers " @@ -1520,7 +1712,7 @@ msgid "" "an operating system loaded through the network." msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:100 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:112 #, fuzzy msgid "" "This wizard will provide a pxe service, and ability to add/remove/modify " @@ -1529,220 +1721,216 @@ msgstr "" "यह जादूगरी आपको पीएक्सई सर्वर को संरचित करने में सहायता करेगी। यह संरचना एक पीएक्सई " "सेवाओं को, और बूट प्रतिबिंबों को जोड़ने/हटानें/परिवर्तित करने की क्षमता प्रदान करेगी ।" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:114 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:126 msgid "What do you want to do:" msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:120 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 #, fuzzy msgid "Add a boot image" msgstr "एक बूत प्रतिबिंब को जोड़ें" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:120 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 msgid "PXE name: name in PXE menu (one word/number, no space please)" msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:120 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 msgid "Path to image: full path to image (need network boot image)" msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:130 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:142 msgid "Choose PXE boot image you want to remove from PXE server." msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:130 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:142 #, fuzzy msgid "Remove a boot image" msgstr "एक बूट प्रतिबिंब को हटायें" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:144 msgid "Boot image to remove:" msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:137 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:149 #, fuzzy msgid "Add option to boot image:" msgstr "बूट प्रतिबिंब में विकल्प जोड़ें" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:137 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:149 msgid "Please choose PXE boot image to modify" msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:139 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:151 msgid "Boot image to configure:" msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:145 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:157 msgid "Acpi option: Advanced Configuration and Power Interface" msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:145 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:157 msgid "Install directory: full path to MDK install server directory" msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:145 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:157 msgid "Installation method: choose nfs/http to install via nfs/http." msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:145 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:157 msgid "" "Network client interface: through wich interface client should be installed." msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:145 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:157 msgid "Options to add to PXE boot disk" msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:145 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:157 msgid "Ramsize: adjust ramsize on boot disk." msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:145 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:157 msgid "" "Server IP: IP address of server wich contain installation directory. You can " "create one with MDK install server wizard." msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:145 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:157 msgid "VGA option: if you encounter some problem whith VGA, please adjust. " msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:147 ../pxe_wizard/Pxe.pm:189 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:159 ../pxe_wizard/Pxe.pm:201 msgid "Boot image to modify:" msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:148 ../pxe_wizard/Pxe.pm:190 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:160 ../pxe_wizard/Pxe.pm:202 #, fuzzy msgid "Server IP:" msgstr "सर्वर का नाम:" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:149 ../pxe_wizard/Pxe.pm:191 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:161 ../pxe_wizard/Pxe.pm:203 #, fuzzy msgid "Install directory:" msgstr "उपयोगकर्ता निर्देशिका:" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:150 ../pxe_wizard/Pxe.pm:192 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:162 ../pxe_wizard/Pxe.pm:204 #, fuzzy msgid "Installation method:" msgstr "संसाधन असफ़ल रहा" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:151 ../pxe_wizard/Pxe.pm:193 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163 ../pxe_wizard/Pxe.pm:205 msgid "Network client interface:" msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:152 ../pxe_wizard/Pxe.pm:194 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:164 ../pxe_wizard/Pxe.pm:206 msgid "Ramsize:" msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153 ../pxe_wizard/Pxe.pm:195 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:165 ../pxe_wizard/Pxe.pm:207 msgid "VGA option:" msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:154 ../pxe_wizard/Pxe.pm:196 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:166 ../pxe_wizard/Pxe.pm:208 #, fuzzy msgid "Acpi option:" msgstr "विच्च आपरेशन:" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:155 ../pxe_wizard/Pxe.pm:197 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:167 ../pxe_wizard/Pxe.pm:209 #, fuzzy msgid "Apic option:" msgstr "विच्च आपरेशन:" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:160 -msgid "Set PXE server" -msgstr "पीएक्सई सर्वर को स्थापित करें" - -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:160 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:172 msgid "" "This will configure all needed default configurations files to set a PXE " "server." msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:160 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:172 #, fuzzy msgid "We need to use a special dhcpd.conf with PXE parameter." msgstr "हम एक विशेष डीएचसीपीडी.कॉन्फ़ (dhcpd.conf) का उपयोग करेगें" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:164 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:176 #, fuzzy msgid "Please provide a bootable image..." msgstr "एक बूट प्रतिबिंब को हटायें" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:168 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:180 msgid "Please provide a correct name in PXE entry (one word)" msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:172 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:184 msgid "Please provide another PXE Menu name" msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:172 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:184 msgid "Similar name is already used in PXE menu entry" msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:176 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:188 msgid "Now will prepare all default files to set the PXE server" msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:178 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190 #, fuzzy msgid "Tftp directory:" msgstr "उपयोगकर्ता निर्देशिका:" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:191 msgid "Boot image path:" msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:180 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:192 msgid "PXE 'default' file:" msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:181 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:193 msgid "PXE 'help' file:" msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:187 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:199 msgid "Now will modify boot options in image" msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:203 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:215 msgid "Now will remove your PXE boot image" msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:205 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:217 msgid "PXE entry to remove:" msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:211 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:223 msgid "Now will add your PXE boot image" msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:222 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:234 #, fuzzy msgid "The wizard successfully add a PXE boot image." msgstr "जादूगरी ने ग्राहक को सफ़लतापूर्वक जोड़ा ।" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:227 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:239 #, fuzzy msgid "The wizard successfully remove a PXE boot image." msgstr "जादूगरी ने ग्राहक को सफ़लतापूर्वक जोड़ा ।" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:232 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:244 #, fuzzy msgid "The wizard successfully modify image(s)." msgstr "जादूगरी ने ग्राहक को सफ़लतापूर्वक जोड़ा ।" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:237 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:249 #, fuzzy msgid "The wizard successfully configured your PXE server." msgstr "जादूगरी ने आपके प्रोक्सी सर्वर को सफ़लता-पूर्वक संरचित कर दिया है।" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:461 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:482 #, fuzzy msgid "Configuring PXE server on your system..." msgstr "आपके तंत्र को एक एनआईएस ग्राहक की भांति संरचित किया जा रहा है ..." -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:461 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:482 #, fuzzy msgid "PXE server" msgstr "पीएक्सई सर्वर को स्थापित करें" @@ -2212,6 +2400,27 @@ msgstr "उपयोगकर्ता निर्देशिका:" msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server" msgstr "इस जादूगरी ने आपका इन्ट्रानेट/इन्टरनेट वेब सर्वर को सफ़लता-पूर्वक संरचित कर दिया है" +#, fuzzy +#~ msgid "remove host - Remove a Host in DNS" +#~ msgstr "remove - पीएक्सई में एक प्रतिबिंब हटाना" + +#~ msgid "Nis Client - Setup a Nis Client" +#~ msgstr "Nis Client - एनआईएस ग्राहक की स्थापना" + +#~ msgid "Configuring your system as a Nis+Autofs(nfs) server ..." +#~ msgstr "" +#~ "आपके तंत्र को एक एनआईएस+आटोएफ़एस (एनएफ़एस) सर्वर की भांति संरचित किया जा रहा है ..." + +#~ msgid "Nis+autofs Server" +#~ msgstr "एनआईएस+आटोएफ़एस सर्वर" + +#, fuzzy +#~ msgid "PXE Wizard (devel)" +#~ msgstr "पीएक्सई जादूगरी" + +#~ msgid "PXE - Set PXE server" +#~ msgstr "पीएक्सई - पीएक्सई सर्वर की स्थापना" + #~ msgid "DNS Configuration Wizard" #~ msgstr "डीएनएस संरचना जादूगरी" @@ -2269,9 +2478,6 @@ msgstr "इस जादूगरी ने आपका इन्ट्रा #~ msgid "NIS+autofs configuration wizard" #~ msgstr "एनआईएस+आटोएफ़एस संरचना विज़ार्ड" -#~ msgid "Which operation on Wizard:" -#~ msgstr "विज़ार्ड पर विच्च आपरेशन" - #~ msgid "Be a nis client" #~ msgstr "एक एनआईएस ग्राहक बनें" @@ -2371,9 +2577,6 @@ msgstr "इस जादूगरी ने आपका इन्ट्रा #~ msgid "The wizard successfully configured your MySQL Database Server" #~ msgstr "जादूगरी ने आपके माईसीक्य़ुएल (MySQL) डाटाबेस सर्वर को सफ़लता-पूर्वक संरचित किया" -#~ msgid "Username:" -#~ msgstr "उपयोगकर्ता का नाम:" - #~ msgid "To run your server, you first need to specify a root password" #~ msgstr "" #~ "अपने सर्वर को चलाने के लिए, आपको प्रथम एक महा-उपयोगकर्ता कूट-शब्द निर्दिष्ट करना " @@ -2388,9 +2591,6 @@ msgstr "इस जादूगरी ने आपका इन्ट्रा #~ msgid "MySQL Database Server" #~ msgstr "माईसीक्य़ुएल (MySQL) डाटाबेस सर्वर" -#~ msgid "Password:" -#~ msgstr "कूट-शब्द:" - #~ msgid "Configuring the MySQL Database Server" #~ msgstr "माईसीक्य़ुएल (MySQL) डाटाबेस सर्वर को संरचित किया जा रहा है" @@ -2763,9 +2963,6 @@ msgstr "इस जादूगरी ने आपका इन्ट्रा #~ msgid "The Server IP address is incorrect" #~ msgstr "सर्वर का आईपी पता गलत है" -#~ msgid "Host Name:" -#~ msgstr "होस्ट का नाम:" - #~ msgid "" #~ "The network address is a number identifying your network; the proposed " #~ "value is designed for a configuration not connected to Internet, or " |