summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/hi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/hi.po')
-rw-r--r--po/hi.po277
1 files changed, 188 insertions, 89 deletions
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index d99bbdcc..daa118e8 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard-hi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-24 01:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-09-03 13:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-29 21:34+0530\n"
"Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: हिन्दी, भारत (Hindi, India) <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "त्रुटि ।"
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:125 ../dns_wizard/Bind.pm:245
#: ../dns_wizard/Bind.pm:255 ../dns_wizard/Bind.pm:262
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:148 ../kolab_wizard/Kolab.pm:100
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:203 ../news_wizard/Inn.pm:95
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:236 ../news_wizard/Inn.pm:95
#: ../nfs_wizard/NFS.pm:102 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:141
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:148 ../postfix_wizard/Postfix.pm:148
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:174 ../pxe_wizard/Pxe.pm:295
@@ -132,12 +132,13 @@ msgstr "आप डीएचसीपी में है, सर्वर इस
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:83
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:95 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:105 ../drakwizard.pl:80
#: ../drakwizard.pl:106 ../drakwizard.pl:157 ../drakwizard.pl:161
-#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:114 ../ldap_wizard/Ldap.pm:93
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:123 ../ldap_wizard/Ldap.pm:126
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:130 ../ldap_wizard/Ldap.pm:145
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:149 ../ldap_wizard/Ldap.pm:165
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:169 ../ldap_wizard/Ldap.pm:173
-#: ../nfs_wizard/NFS.pm:62 ../postfix_wizard/Postfix.pm:88
+#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:114 ../ldap_wizard/Ldap.pm:110
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:119 ../ldap_wizard/Ldap.pm:148
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:152 ../ldap_wizard/Ldap.pm:156
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:172 ../ldap_wizard/Ldap.pm:176
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:197 ../ldap_wizard/Ldap.pm:201
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:205 ../nfs_wizard/NFS.pm:62
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:88
msgid "Error"
msgstr "त्रुटि"
@@ -547,7 +548,7 @@ msgid "Domainname:"
msgstr "डोमेन का नाम:"
#: ../dns_wizard/Bind.pm:246
-msgid "The wizard successfully added host in your DNS."
+msgid "The wizard successfully added the host in your DNS."
msgstr "विजार्ड ने होस्ट को सफ़लतापूर्वक आपके डीएनएस में जोड़ा ।"
#: ../dns_wizard/Bind.pm:256
@@ -927,7 +928,7 @@ msgstr "कोलैब सर्वर के प्रबंधक खात
msgid "Password mismatch, or null password, please correct."
msgstr "कूटशब्द बेमेल, या शून्य कूटशब्द, कृपया ठीक करें।"
-#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:82 ../ldap_wizard/Ldap.pm:140
+#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:82 ../ldap_wizard/Ldap.pm:167
msgid "Password:"
msgstr "कूट-शब्द:"
@@ -967,180 +968,227 @@ msgstr "आपके तंत्र पर कोलैब सर्वर क
msgid "Configuring Kolab server on your system..."
msgstr "आपके तंत्र पर कोलैब सर्वर को संरचित किया जा रहा है ..."
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:26
-msgid "Configure OpenLDAP Server "
-msgstr "ओपेन एलडीऐपी सर्वर की संरचना "
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:27
+msgid "Ldap wizard"
+msgstr "सॉबा जादूगरी"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:80
-msgid "Configure OpenLDAP server"
-msgstr "ओपेन एलडीऐपी सर्वर की संरचना"
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:85
+#, fuzzy
+msgid "Show Ldap configuration"
+msgstr "ओपेन एलडीऐपी संरचना विजार्ड"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:81
-msgid "Add user in OpenLDAP server"
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:86
+msgid "Add user in Ldap server"
msgstr "ओपेन एलडीऐपी सर्वर में उपयोगकर्ता को जोड़ना"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:86
-msgid "OpenLDAP configuration wizard"
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:87
+#, fuzzy
+msgid "Delete Ldap configuration"
msgstr "ओपेन एलडीऐपी संरचना विजार्ड"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:86
-msgid "Setup an OpenLDAP server."
-msgstr "एक ओपेन एलडीऐपी सर्वर की स्थापना ।"
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:92
+msgid ""
+"It is a lightweight protocol for accessing directory services, specifically "
+"X.500-based directory services."
+msgstr ""
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:93
-msgid "You must setup an OpenLDAP server first."
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:92
+msgid "LDAP stands for Lightweight Directory Access Protocol."
+msgstr ""
+
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:92 ../ldap_wizard/Ldap.pm:102
+msgid "Ldap configuration wizard"
+msgstr "ओपेन एलडीऐपी संरचना विजार्ड"
+
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:110 ../ldap_wizard/Ldap.pm:119
+msgid "You must setup an Ldap server first."
msgstr "आपको एक ओपेन एलडीऐपी सर्वर को सबसे पहिले स्थापित करना चाहिये ।"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:104
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:126
msgid "Your choice:"
msgstr "आपकी पसन्द:"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:110
-msgid "Save an existing configuration"
-msgstr "एक विद्यमान संरचना को सुरक्षित करना।"
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:132
+#, fuzzy
+msgid "Delete configuration"
+msgstr "सर्वर संरचना का संसाधन"
+
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:132
+msgid "Saving existing base in /root/ldap-sav.ldiff"
+msgstr ""
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:115
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:137
msgid "LDAP Adding User"
msgstr "एलडीऐपी उपयोगकर्ता जोड़ा जा रहा है"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:115
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:140
msgid "User Created in: "
msgstr "उपयोगकर्ता का निर्माण में किया गया:"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:117
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:142
msgid "First Name:"
msgstr "प्रथम नाम:"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:118 ../ldap_wizard/Ldap.pm:183
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:143 ../ldap_wizard/Ldap.pm:216
msgid "Name:"
msgstr "नाम:"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:119 ../ldap_wizard/Ldap.pm:185
-msgid "User Name:"
-msgstr "उपयोगकर्ता का नाम:"
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:144
+#, fuzzy
+msgid "User Login:"
+msgstr "उपयोगकर्ताओं का पात्र:"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:123
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:148
msgid "You must enter a valid First Name."
msgstr "आपको एक वैध प्रथम-नाम बताना चाहिए।"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:126
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:152
msgid "You must enter a valid Name."
msgstr "आपको एक वैध नाम बताना चाहिए।"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:130
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:156
msgid "You must enter a valid User Name."
msgstr "आपको एक वैध उपयोगकर्ता-नाम बताना चाहिए।"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:138
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:164
msgid "LDAP User Password"
msgstr "एलडीऐपी उपयोगकर्ता कूट-शब्द"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:140 ../ldap_wizard/Ldap.pm:141
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:167 ../ldap_wizard/Ldap.pm:168
msgid "passwords must match"
msgstr "कूट-शब्दों को एक जैसा होना चाहिए"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:141
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:168
msgid "Password (again):"
msgstr "कूट-शब्द (पुनः बतायें):"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:145 ../ldap_wizard/Ldap.pm:169
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:172 ../ldap_wizard/Ldap.pm:201
msgid "You must enter a password for LDAP."
msgstr "एलडीऐपी हेतु आपको एक कूट-शब्द बताना चाहिए ।"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:149 ../ldap_wizard/Ldap.pm:173
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:176 ../ldap_wizard/Ldap.pm:205
msgid "The passwords do not match"
msgstr "कूटशब्द आपस में नहीं मिलते है"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:156
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:183
+msgid "Administrator is a power user with grant access on LDAP database"
+msgstr ""
+
+# ../ldap_wizard/Ldap.pm195 ../ldap_wizard/Ldap.pm223
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:183
+#, fuzzy
+msgid "Adrministrator"
+msgstr "एलडीऐपी प्रबंधक"
+
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:183
msgid "Configuring LDAP Server"
msgstr "एलडीऐपी सर्वर को संरचित किया जा रहा है"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:158
-msgid ""
-"LDAP Suffix:\n"
-" ex: dc=example,dc=com\n"
-msgstr ""
-"एलडीऐपी प्रत्यय:\n"
-" उदाहरण: dc=example,dc=com\n"
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:183
+#, fuzzy
+msgid "Domain name: "
+msgstr "डोमेन का नाम:"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:159
-msgid ""
-"LDAP Administrator:\n"
-" ex: cn=admin,dc=example,dc=com\n"
+# ../ldap_wizard/Ldap.pm195 ../ldap_wizard/Ldap.pm223
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:183
+msgid "LDAP Administrator"
+msgstr "एलडीऐपी प्रबंधक"
+
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:183
+#, fuzzy
+msgid "LDAP directory tree"
+msgstr "टीएफ़टीपी निर्देशिका:"
+
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:183
+msgid "The DNS naming is used for LDAP directory tree definition"
msgstr ""
-"एलडीऐपी प्रबंधक:\n"
-" उदाहरण: cn=admin,dc=example,dc=com\n"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:160
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:186 ../ldap_wizard/Ldap.pm:228
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:274
+#, fuzzy
+msgid "LDAP directory tree:"
+msgstr "टीएफ़टीपी निर्देशिका:"
+
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:187 ../ldap_wizard/Ldap.pm:229
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:275
+msgid "LDAP Administrator:"
+msgstr "एलडीऐपी प्रबंधक:"
+
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:188
msgid "LDAP Password:"
msgstr "एलडीऐपी कूट-शब्द:"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:161
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:189
msgid "LDAP Password (again):"
msgstr "एलडीऐपी कूट-शब्द (पुनः बतायें):"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:165
-msgid "You must enter a suffix for LDAP."
-msgstr "एलडीऐपी हेतु आपको एक प्रत्यय बताना चाहिए ।"
+# ../ldap_wizard/Ldap.pm195 ../ldap_wizard/Ldap.pm223
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:192
+#, fuzzy
+msgid "Administrator"
+msgstr "एलडीऐपी प्रबंधक"
+
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:197
+#, fuzzy
+msgid "You must enter a valid LDAP directory tree."
+msgstr "आपको एक वैध प्रथम-नाम बताना चाहिए।"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:181
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:213
msgid "Confirmation of the user to create"
msgstr "निर्मित किये जाने वाले उपयोगकर्ता के लिए पुष्टि"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:184
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:217
msgid "First name:"
msgstr "प्रथमनाम:"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:186
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:218
+msgid "User Name:"
+msgstr "उपयोगकर्ता का नाम:"
+
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:219
msgid "Create in:"
msgstr "में निर्मित:"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:192
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:225
msgid "Confirmation Information for create an LDAP server"
msgstr "एलडीऐपी सर्वर को निर्माण करने हेतु सूचना हेतु पुष्टि"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:194 ../ldap_wizard/Ldap.pm:222
-msgid "Organisation LDAP:"
-msgstr "एलडीऐपी संगठन:"
-
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:195 ../ldap_wizard/Ldap.pm:223
-msgid "Administrator LDAP:"
-msgstr "एलडीऐपी प्रबंधक:"
-
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:197 ../ldap_wizard/Ldap.pm:224
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:230 ../ldap_wizard/Ldap.pm:276
msgid "Users Container:"
msgstr "उपयोगकर्ताओं का पात्र:"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:204
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:239
msgid "The wizard successfully configured the LDAP."
msgstr "जादूगरी ने एलडीऐपी को सफ़लता-पूर्वक संरचित कर दिया है।"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:210
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:246
msgid "Successfully added User"
msgstr "उपयोगकर्ता को सफ़लता-पूर्वक जोड़ा गया"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:211
-msgid "The wizard successfully added a user in LDAP"
-msgstr "जादूगरी ने एक उपयोगकर्ता को एलडीऐपी में सफ़लतापूर्वक जोड़ा"
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:256
+#, fuzzy
+msgid "Error when adding user in Ldap datase"
+msgstr "ओपेन एलडीऐपी सर्वर में उपयोगकर्ता को जोड़ना"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:217
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:269
msgid "Server already configured"
msgstr "सर्वर पहिले से संरचित है"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:221
-msgid "You have already configured your OpenLDAP Server with drakwizard\n"
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:269
+#, fuzzy
+msgid "You have already configured your Ldap Server"
msgstr "आपने पहिले से ही अपने ओपेनएलडीऐपी सर्वर की संरचना ड्रैकविज़ार्ड द्वारा कर चुके है\n"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:351
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:405
#, perl-format
msgid "%s Failed"
msgstr "%s असफ़ल रहा"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:351 ../ldap_wizard/ldapdef.pm:22
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:405 ../ldap_wizard/ldapdef.pm:21
msgid "Error!"
msgstr "त्रुटि!"
-#: ../ldap_wizard/ldapdef.pm:22
+#: ../ldap_wizard/ldapdef.pm:21
#, perl-format
msgid "Unable to connect to %s"
msgstr "%s से जुड़ने में असमर्थ"
@@ -1937,7 +1985,7 @@ msgstr "एक बूट प्रतिबिंब को जोड़ना"
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
msgid ""
-"PXE description is used to explain the role of the boot image, ie: "
+"PXE description is used to explain the role of the boot image, e.g.: "
"Mandrakelinux 10 image, Mandrakelinux cooker image.."
msgstr ""
"बूट प्रतिबिंब के नियम को विस्तार में बताने के लिए पीएक्सई विवरण का उपयोग होता है, "
@@ -2081,7 +2129,7 @@ msgstr ""
"नेटवर्क ग्राहक इन्टरफ़ेस: संसाधन प्रक्रिया के लिए उपयोग में लाया जाने वालानेटवर्क इन्टरफ़ेस ।"
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:180
-msgid "Ramsize: adjust the ramsize parameter on boot disk."
+msgid "Ramsize: adjust the ramsize parameter on boot image."
msgstr "रैमआकार: बूट डिस्क पर रैमआकार पैरामीटर को ठीक करना ।"
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:180
@@ -2720,3 +2768,54 @@ msgstr "आपाचे सर्वर"
#: ../web_wizard/Apache.pm:236
msgid "Configuring your system as Apache server ..."
msgstr "आपके तंत्र को एक आपाचे सर्वर की भांति संरचित किया जा रहा है ..."
+
+#~ msgid "Configure Ldap server"
+#~ msgstr "ओपेन एलडीऐपी सर्वर की संरचना"
+
+#~ msgid "Configure OpenLDAP Server "
+#~ msgstr "ओपेन एलडीऐपी सर्वर की संरचना "
+
+#~ msgid "Configure OpenLDAP server"
+#~ msgstr "ओपेन एलडीऐपी सर्वर की संरचना"
+
+#~ msgid "Add user in OpenLDAP server"
+#~ msgstr "ओपेन एलडीऐपी सर्वर में उपयोगकर्ता को जोड़ना"
+
+#~ msgid "OpenLDAP configuration wizard"
+#~ msgstr "ओपेन एलडीऐपी संरचना विजार्ड"
+
+#~ msgid "Setup an OpenLDAP server."
+#~ msgstr "एक ओपेन एलडीऐपी सर्वर की स्थापना ।"
+
+#~ msgid "You must setup an OpenLDAP server first."
+#~ msgstr "आपको एक ओपेन एलडीऐपी सर्वर को सबसे पहिले स्थापित करना चाहिये ।"
+
+#~ msgid "Save an existing configuration"
+#~ msgstr "एक विद्यमान संरचना को सुरक्षित करना।"
+
+#~ msgid ""
+#~ "LDAP Suffix:\n"
+#~ " ex: dc=example,dc=com\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "एलडीऐपी प्रत्यय:\n"
+#~ " उदाहरण: dc=example,dc=com\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "LDAP Administrator:\n"
+#~ " ex: cn=admin,dc=example,dc=com\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "एलडीऐपी प्रबंधक:\n"
+#~ " उदाहरण: cn=admin,dc=example,dc=com\n"
+
+#~ msgid "You must enter a suffix for LDAP."
+#~ msgstr "एलडीऐपी हेतु आपको एक प्रत्यय बताना चाहिए ।"
+
+#~ msgid "Organisation LDAP:"
+#~ msgstr "एलडीऐपी संगठन:"
+
+#~ msgid "The wizard successfully added a user in LDAP"
+#~ msgstr "जादूगरी ने एक उपयोगकर्ता को एलडीऐपी में सफ़लतापूर्वक जोड़ा"
+
+#~ msgid "You have already configured your OpenLDAP Server with drakwizard\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "आपने पहिले से ही अपने ओपेनएलडीऐपी सर्वर की संरचना ड्रैकविज़ार्ड द्वारा कर चुके है\n"