diff options
Diffstat (limited to 'po/he.po')
-rw-r--r-- | po/he.po | 93 |
1 files changed, 51 insertions, 42 deletions
@@ -1,13 +1,13 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# translation of drakwizard-he.po to hebrew # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# dovix <dovix2003@yahoo.com>, 2003. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: drakwizard\n" +"Project-Id-Version: drakwizard-he\n" "POT-Creation-Date: 2003-02-14 05:27+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-02-08 22:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-02-15 19:38+0200\n" "Last-Translator: dovix <dovix2003@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hebrew <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" msgid "" "Press next to configure these parameters now, or Cancel to exit this wizard." msgstr "" -"יש לבחור 'המשך' כדי לכוונן את המשתנים עכשיו, או 'ביטול' על מנת לצאת מאשף זה." +"יש לבחור 'המשך' בכדי לכוונן את המשתנים עכשיו, או 'ביטול' על מנת לצאת מאשף זה." #: ../client_wizard/client.wiz_.c:2 ../db_wizard/db.wiz_.c:5 #: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:7 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:5 @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "אישור" msgid "" "If you choose to configure now, you will automatically continue with the " "Client configuration" -msgstr "אם תבחר/י לעדכן תצורה כעת, ימשיך תהליך כיוונון הלקוח" +msgstr "אם תבחר/י לעדכן תצורה כעת, ימשיך תהליך הגדרת הלקוח" #: ../client_wizard/client.wiz_.c:4 msgid "DNS Client Wizard" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "אשף לקוח DNS" #: ../client_wizard/client.wiz_.c:5 msgid "Press next to begin, or Cancel to leave this wizard." -msgstr "יש לבחור 'המשך' להתחיל, או 'ביטול' כדי להפסיק אשף זה" +msgstr "יש לבחור 'המשך' בכדי להתחיל, או 'ביטול' בכדי להפסיק אשף זה" #: ../client_wizard/client.wiz_.c:6 msgid "" @@ -51,12 +51,14 @@ msgid "" "company.net. Every machine on the network must have a (unique) IP address, " "in the usual dotted syntax." msgstr "" +"הלקוח שלך ברשת יזוהה לפי שם כדלהלן: clientname.company.net. לכל מחשב ברשת " +"חייבת להיות כתובת IP (ייחודית) בהתאם לתחביר המקובל." #: ../client_wizard/client.wiz_.c:7 msgid "" "The wizard collected the following parameters needed to add a client to your " "network:" -msgstr "" +msgstr "האשף אסף את הערכים הבאים אשר דרושים להוספת לקוח לרשת שלך:" #: ../client_wizard/client.wiz_.c:8 msgid "The wizard successfully added the client." @@ -64,13 +66,13 @@ msgstr "האשף הוסיף את הלקוח בהצלחה" #: ../client_wizard/client.wiz_.c:9 msgid "(you don't need to type the domain after the name)" -msgstr "" +msgstr "(אין צורך בהקלדת ה-domain לאחר השם)" #: ../client_wizard/client.wiz_.c:10 msgid "" "Note that the given IP number and client name should be unique in the " "network." -msgstr "" +msgstr "יש להקפיד על כך שכתובת ה-IP ושם הלקוח יהיו ייחודיים ברשת." #: ../client_wizard/client.wiz_.c:11 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:18 #: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:22 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:25 @@ -79,7 +81,7 @@ msgstr "אזהרה:" #: ../client_wizard/client.wiz_.c:12 msgid "Name of the machine:" -msgstr "שם המכונה:" +msgstr "שם המחשב:" #: ../client_wizard/client.wiz_.c:13 msgid "Adding a new client to your network" @@ -88,35 +90,38 @@ msgstr "מוסיף לקוח חדש לרשת שלך" #: ../client_wizard/client.wiz_.c:14 ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:18 #: ../dns_wizard/dns.wiz_.c:21 msgid "System error, no configuration done" -msgstr "שגיאת מערכת, לא עודכנה התצורה" +msgstr "שגיאת מערכת, התצורה לא עודכנה" #: ../client_wizard/client.wiz_.c:15 msgid "Client identification:" -msgstr "זיהוי לקוח" +msgstr "זיהוי לקוח:" #: ../client_wizard/client.wiz_.c:16 msgid "This wizard will help you in adding a new client in your local DNS." -msgstr "" +msgstr "אשף זה יעזור לך להוסיף לקוח חדש ל-DNS המקומי." #: ../client_wizard/client.wiz_.c:17 msgid "" "A client of your local network is a machine connected to the network having " "its own name and IP number." msgstr "" +"לקוח ברשת המקומית שלך הוא מחשב המחובר לרשת ואשר יש לו שם וכתובת IP משלו." #: ../client_wizard/client.wiz_.c:18 msgid "" "To accept these values, and add your client, click the Next button or use " "the Back button to correct them." msgstr "" +"לאישור ערכים אלו, ולהוספת הלקוח, יש לבחור 'המשך' או לבחור 'חזור' עלמנת " +"לשנותם." #: ../client_wizard/client.wiz_.c:19 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:24 msgid "This is not a valid address... press next to continue" -msgstr "" +msgstr "כתובת זאת אינה חוקית... נא לבחור 'המשך' בכדי להתקדם" #: ../client_wizard/client.wiz_.c:20 msgid "Client IP:" -msgstr "" +msgstr "כתובת IP של הלקוח:" #: ../client_wizard/client.wiz_.c:21 ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:6 #: ../dns_wizard/dns.wiz_.c:4 ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:2 @@ -125,25 +130,25 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:28 ../server_wizard/server.wiz_.c:33 #: ../web_wizard/web.wiz_.c:8 msgid "Configure" -msgstr "" +msgstr "הגדרות" #: ../client_wizard/client.wiz_.c:22 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:8 msgid "You need to be root to run this wizard" -msgstr "" +msgstr "עליך להיות משתמש-על בכדי להפעיל אשף זה" #: ../client_wizard/client.wiz_.c:23 ../db_wizard/db.wiz_.c:9 #: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:9 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:40 #: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:35 msgid "Network not configured yet" -msgstr "" +msgstr "הרשת אינה מוגדרת עדיין" #: ../client_wizard/client.wiz_.c:24 msgid "You have entered a machine name or an IP number already used." -msgstr "" +msgstr "בחרת בשם מחשב או בכתובת IP שכבר בשימוש" #: ../client_wizard/client.wiz_.c:25 msgid "DNS Wizard (add client)" -msgstr "" +msgstr "אשף DNS (הוספת לקוח)" #: ../client_wizard/client.wiz_.c:26 ../db_wizard/db.wiz_.c:12 #: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:14 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:15 @@ -153,18 +158,19 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:45 ../server_wizard/server.wiz_.c:44 #: ../time_wizard/time.wiz_.c:39 ../web_wizard/web.wiz_.c:19 msgid "Quit" -msgstr "" +msgstr "יציאה" #: ../client_wizard/client.wiz_.c:27 ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:15 #: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:19 ../web_wizard/web.wiz_.c:22 msgid "Warning\\nYou are in dhcp, server may not work with your configuration." -msgstr "" +msgstr "אזהרה\\nהנך בהגדרת DHCP, השרת עלול שלא לעבוד עם תצורה זו." #: ../client_wizard/client.wiz_.c:28 msgid "" "The server will use the informations you enter here to make the name of the " "client available to other machines into your network." msgstr "" +"השרת ישתמש במידע המוכנס כאן על מנת לפרסם את שם הלקוח למחשבים אחרים ברשת שלך." #: ../client_wizard/client.wiz_.c:29 ../db_wizard/db.wiz_.c:18 #: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:17 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:19 @@ -174,17 +180,18 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:53 ../server_wizard/server.wiz_.c:48 #: ../web_wizard/web.wiz_.c:24 msgid "Congratulations" -msgstr "" +msgstr "איחולי" #: ../client_wizard/client.wiz_.c:30 msgid "IP number of the machine:" -msgstr "" +msgstr "כתובת IP של המחשב:" #: ../client_wizard/client.wiz_.c:31 msgid "" "Press next if you want to change the already existing value, or back to " "correct your choice." msgstr "" +"נא לבחור 'המשך' על מנת לשנות את הערך הקיים, או 'חזור' על מנת לתקן את בחירתך." #: ../client_wizard/client.wiz_.c:32 ../db_wizard/db.wiz_.c:22 #: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:27 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:53 @@ -192,33 +199,35 @@ msgstr "" msgid "" "You have to configure the basic network parameters before launching this " "wizard." -msgstr "" +msgstr "עליך להגדיר את פרמטרי הרשת הבסיסיים לפני הפעלת אשף זה." #: ../client_wizard/client.wiz_.c:33 msgid "Client name" -msgstr "" +msgstr "שם לקוח" #: ../db_wizard/db.wiz_.c:1 msgid "User addition" -msgstr "" +msgstr "הוספת משתמש" #: ../db_wizard/db.wiz_.c:2 msgid "" "To accept this value, and configure your server, click on \\qConfirm\\q or " "use the Back button to correct them." msgstr "" +"על מנת לאשר ערך זה, ולשנות את הגדרות השרת, יש לבחור \\q'אישור'\\q או 'חזור' " +"על מנת לתקן את הערכים." #: ../db_wizard/db.wiz_.c:3 msgid "Please type a password for the root user:" -msgstr "" +msgstr "נא להקליד את הסיסמה לחשבון משתמש-העל:" #: ../db_wizard/db.wiz_.c:6 msgid "Configuring the MySQL Database Server" -msgstr "" +msgstr "הגדרות שרת בסיס הנתונים MySQL" #: ../db_wizard/db.wiz_.c:7 msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "אישור" #: ../db_wizard/db.wiz_.c:8 msgid "Password:" @@ -226,7 +235,7 @@ msgstr "סיסמה:" #: ../db_wizard/db.wiz_.c:10 msgid "The wizard successfully configured your MySQL Database Server" -msgstr "" +msgstr "אשף זה סיים בהצלחה את הגדרת שרת בסיס הנתונים MySQL שלך" #: ../db_wizard/db.wiz_.c:11 msgid "Username:" @@ -234,46 +243,46 @@ msgstr "שם משתמש:" #: ../db_wizard/db.wiz_.c:13 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "הוספה" #: ../db_wizard/db.wiz_.c:14 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:18 #: ../web_wizard/web.wiz_.c:21 msgid "Sorry, you must be root to do this..." -msgstr "" +msgstr "צר לי, עליך להיות משתמש-על בכדי לבצע פעולה זו..." #: ../db_wizard/db.wiz_.c:15 msgid "Database Server" -msgstr "" +msgstr "שרת בסיס נתונים" #: ../db_wizard/db.wiz_.c:16 msgid "Note: This user will have all permissions" -msgstr "" +msgstr "יש לשים לב: למשתמש זה יהיו את כל ההרשאות" #: ../db_wizard/db.wiz_.c:17 msgid "MySQL Database wizard" -msgstr "" +msgstr "אשף בסיס הנתונים MySQL" #: ../db_wizard/db.wiz_.c:19 msgid "Configuration Wizard" -msgstr "" +msgstr "אשף הגדרות" #: ../db_wizard/db.wiz_.c:20 msgid "To run your server, you first need to specify a root password" -msgstr "" +msgstr "בכדי להריץ את השרת שלך, יש להקליד את סיסמת משתמש-העל" #: ../db_wizard/db.wiz_.c:21 msgid "Root Password:" -msgstr "" +msgstr "סיסמת משתמש-על:" #: ../db_wizard/db.wiz_.c:23 msgid "MySQL Database Server" -msgstr "" +msgstr "שרת בסיס הנתונים MySQL" #: ../db_wizard/db.wiz_.c:24 msgid "" "The wizard collected the following parameters needed to configure your MySQL " "Database Server" -msgstr "" +msgstr "האשף סיים את איסוף הנתונים הנדרשים להגדרת בסיס הנתונים MySQL שלך" #: ../db_wizard/db.wiz_.c:25 msgid "" |