summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/he.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/he.po')
-rw-r--r--po/he.po93
1 files changed, 51 insertions, 42 deletions
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 3ab6596c..fba86b6b 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -1,13 +1,13 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# translation of drakwizard-he.po to hebrew
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# dovix <dovix2003@yahoo.com>, 2003.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: drakwizard\n"
+"Project-Id-Version: drakwizard-he\n"
"POT-Creation-Date: 2003-02-14 05:27+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-02-08 22:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-02-15 19:38+0200\n"
"Last-Translator: dovix <dovix2003@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <en@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Press next to configure these parameters now, or Cancel to exit this wizard."
msgstr ""
-"יש לבחור 'המשך' כדי לכוונן את המשתנים עכשיו, או 'ביטול' על מנת לצאת מאשף זה."
+"יש לבחור 'המשך' בכדי לכוונן את המשתנים עכשיו, או 'ביטול' על מנת לצאת מאשף זה."
#: ../client_wizard/client.wiz_.c:2 ../db_wizard/db.wiz_.c:5
#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:7 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:5
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "אישור"
msgid ""
"If you choose to configure now, you will automatically continue with the "
"Client configuration"
-msgstr "אם תבחר/י לעדכן תצורה כעת, ימשיך תהליך כיוונון הלקוח"
+msgstr "אם תבחר/י לעדכן תצורה כעת, ימשיך תהליך הגדרת הלקוח"
#: ../client_wizard/client.wiz_.c:4
msgid "DNS Client Wizard"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "אשף לקוח DNS"
#: ../client_wizard/client.wiz_.c:5
msgid "Press next to begin, or Cancel to leave this wizard."
-msgstr "יש לבחור 'המשך' להתחיל, או 'ביטול' כדי להפסיק אשף זה"
+msgstr "יש לבחור 'המשך' בכדי להתחיל, או 'ביטול' בכדי להפסיק אשף זה"
#: ../client_wizard/client.wiz_.c:6
msgid ""
@@ -51,12 +51,14 @@ msgid ""
"company.net. Every machine on the network must have a (unique) IP address, "
"in the usual dotted syntax."
msgstr ""
+"הלקוח שלך ברשת יזוהה לפי שם כדלהלן: clientname.company.net. לכל מחשב ברשת "
+"חייבת להיות כתובת IP (ייחודית) בהתאם לתחביר המקובל."
#: ../client_wizard/client.wiz_.c:7
msgid ""
"The wizard collected the following parameters needed to add a client to your "
"network:"
-msgstr ""
+msgstr "האשף אסף את הערכים הבאים אשר דרושים להוספת לקוח לרשת שלך:"
#: ../client_wizard/client.wiz_.c:8
msgid "The wizard successfully added the client."
@@ -64,13 +66,13 @@ msgstr "האשף הוסיף את הלקוח בהצלחה"
#: ../client_wizard/client.wiz_.c:9
msgid "(you don't need to type the domain after the name)"
-msgstr ""
+msgstr "(אין צורך בהקלדת ה-domain לאחר השם)"
#: ../client_wizard/client.wiz_.c:10
msgid ""
"Note that the given IP number and client name should be unique in the "
"network."
-msgstr ""
+msgstr "יש להקפיד על כך שכתובת ה-IP ושם הלקוח יהיו ייחודיים ברשת."
#: ../client_wizard/client.wiz_.c:11 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:18
#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:22 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:25
@@ -79,7 +81,7 @@ msgstr "אזהרה:"
#: ../client_wizard/client.wiz_.c:12
msgid "Name of the machine:"
-msgstr "שם המכונה:"
+msgstr "שם המחשב:"
#: ../client_wizard/client.wiz_.c:13
msgid "Adding a new client to your network"
@@ -88,35 +90,38 @@ msgstr "מוסיף לקוח חדש לרשת שלך"
#: ../client_wizard/client.wiz_.c:14 ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:18
#: ../dns_wizard/dns.wiz_.c:21
msgid "System error, no configuration done"
-msgstr "שגיאת מערכת, לא עודכנה התצורה"
+msgstr "שגיאת מערכת, התצורה לא עודכנה"
#: ../client_wizard/client.wiz_.c:15
msgid "Client identification:"
-msgstr "זיהוי לקוח"
+msgstr "זיהוי לקוח:"
#: ../client_wizard/client.wiz_.c:16
msgid "This wizard will help you in adding a new client in your local DNS."
-msgstr ""
+msgstr "אשף זה יעזור לך להוסיף לקוח חדש ל-DNS המקומי."
#: ../client_wizard/client.wiz_.c:17
msgid ""
"A client of your local network is a machine connected to the network having "
"its own name and IP number."
msgstr ""
+"לקוח ברשת המקומית שלך הוא מחשב המחובר לרשת ואשר יש לו שם וכתובת IP משלו."
#: ../client_wizard/client.wiz_.c:18
msgid ""
"To accept these values, and add your client, click the Next button or use "
"the Back button to correct them."
msgstr ""
+"לאישור ערכים אלו, ולהוספת הלקוח, יש לבחור 'המשך' או לבחור 'חזור' עלמנת "
+"לשנותם."
#: ../client_wizard/client.wiz_.c:19 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:24
msgid "This is not a valid address... press next to continue"
-msgstr ""
+msgstr "כתובת זאת אינה חוקית... נא לבחור 'המשך' בכדי להתקדם"
#: ../client_wizard/client.wiz_.c:20
msgid "Client IP:"
-msgstr ""
+msgstr "כתובת IP של הלקוח:"
#: ../client_wizard/client.wiz_.c:21 ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:6
#: ../dns_wizard/dns.wiz_.c:4 ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:2
@@ -125,25 +130,25 @@ msgstr ""
#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:28 ../server_wizard/server.wiz_.c:33
#: ../web_wizard/web.wiz_.c:8
msgid "Configure"
-msgstr ""
+msgstr "הגדרות"
#: ../client_wizard/client.wiz_.c:22 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:8
msgid "You need to be root to run this wizard"
-msgstr ""
+msgstr "עליך להיות משתמש-על בכדי להפעיל אשף זה"
#: ../client_wizard/client.wiz_.c:23 ../db_wizard/db.wiz_.c:9
#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:9 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:40
#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:35
msgid "Network not configured yet"
-msgstr ""
+msgstr "הרשת אינה מוגדרת עדיין"
#: ../client_wizard/client.wiz_.c:24
msgid "You have entered a machine name or an IP number already used."
-msgstr ""
+msgstr "בחרת בשם מחשב או בכתובת IP שכבר בשימוש"
#: ../client_wizard/client.wiz_.c:25
msgid "DNS Wizard (add client)"
-msgstr ""
+msgstr "אשף DNS (הוספת לקוח)"
#: ../client_wizard/client.wiz_.c:26 ../db_wizard/db.wiz_.c:12
#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:14 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:15
@@ -153,18 +158,19 @@ msgstr ""
#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:45 ../server_wizard/server.wiz_.c:44
#: ../time_wizard/time.wiz_.c:39 ../web_wizard/web.wiz_.c:19
msgid "Quit"
-msgstr ""
+msgstr "יציאה"
#: ../client_wizard/client.wiz_.c:27 ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:15
#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:19 ../web_wizard/web.wiz_.c:22
msgid "Warning\\nYou are in dhcp, server may not work with your configuration."
-msgstr ""
+msgstr "אזהרה\\nהנך בהגדרת DHCP, השרת עלול שלא לעבוד עם תצורה זו."
#: ../client_wizard/client.wiz_.c:28
msgid ""
"The server will use the informations you enter here to make the name of the "
"client available to other machines into your network."
msgstr ""
+"השרת ישתמש במידע המוכנס כאן על מנת לפרסם את שם הלקוח למחשבים אחרים ברשת שלך."
#: ../client_wizard/client.wiz_.c:29 ../db_wizard/db.wiz_.c:18
#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:17 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:19
@@ -174,17 +180,18 @@ msgstr ""
#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:53 ../server_wizard/server.wiz_.c:48
#: ../web_wizard/web.wiz_.c:24
msgid "Congratulations"
-msgstr ""
+msgstr "איחולי"
#: ../client_wizard/client.wiz_.c:30
msgid "IP number of the machine:"
-msgstr ""
+msgstr "כתובת IP של המחשב:"
#: ../client_wizard/client.wiz_.c:31
msgid ""
"Press next if you want to change the already existing value, or back to "
"correct your choice."
msgstr ""
+"נא לבחור 'המשך' על מנת לשנות את הערך הקיים, או 'חזור' על מנת לתקן את בחירתך."
#: ../client_wizard/client.wiz_.c:32 ../db_wizard/db.wiz_.c:22
#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:27 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:53
@@ -192,33 +199,35 @@ msgstr ""
msgid ""
"You have to configure the basic network parameters before launching this "
"wizard."
-msgstr ""
+msgstr "עליך להגדיר את פרמטרי הרשת הבסיסיים לפני הפעלת אשף זה."
#: ../client_wizard/client.wiz_.c:33
msgid "Client name"
-msgstr ""
+msgstr "שם לקוח"
#: ../db_wizard/db.wiz_.c:1
msgid "User addition"
-msgstr ""
+msgstr "הוספת משתמש"
#: ../db_wizard/db.wiz_.c:2
msgid ""
"To accept this value, and configure your server, click on \\qConfirm\\q or "
"use the Back button to correct them."
msgstr ""
+"על מנת לאשר ערך זה, ולשנות את הגדרות השרת, יש לבחור \\q'אישור'\\q או 'חזור' "
+"על מנת לתקן את הערכים."
#: ../db_wizard/db.wiz_.c:3
msgid "Please type a password for the root user:"
-msgstr ""
+msgstr "נא להקליד את הסיסמה לחשבון משתמש-העל:"
#: ../db_wizard/db.wiz_.c:6
msgid "Configuring the MySQL Database Server"
-msgstr ""
+msgstr "הגדרות שרת בסיס הנתונים MySQL"
#: ../db_wizard/db.wiz_.c:7
msgid "Confirm"
-msgstr ""
+msgstr "אישור"
#: ../db_wizard/db.wiz_.c:8
msgid "Password:"
@@ -226,7 +235,7 @@ msgstr "סיסמה:"
#: ../db_wizard/db.wiz_.c:10
msgid "The wizard successfully configured your MySQL Database Server"
-msgstr ""
+msgstr "אשף זה סיים בהצלחה את הגדרת שרת בסיס הנתונים MySQL שלך"
#: ../db_wizard/db.wiz_.c:11
msgid "Username:"
@@ -234,46 +243,46 @@ msgstr "שם משתמש:"
#: ../db_wizard/db.wiz_.c:13
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "הוספה"
#: ../db_wizard/db.wiz_.c:14 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:18
#: ../web_wizard/web.wiz_.c:21
msgid "Sorry, you must be root to do this..."
-msgstr ""
+msgstr "צר לי, עליך להיות משתמש-על בכדי לבצע פעולה זו..."
#: ../db_wizard/db.wiz_.c:15
msgid "Database Server"
-msgstr ""
+msgstr "שרת בסיס נתונים"
#: ../db_wizard/db.wiz_.c:16
msgid "Note: This user will have all permissions"
-msgstr ""
+msgstr "יש לשים לב: למשתמש זה יהיו את כל ההרשאות"
#: ../db_wizard/db.wiz_.c:17
msgid "MySQL Database wizard"
-msgstr ""
+msgstr "אשף בסיס הנתונים MySQL"
#: ../db_wizard/db.wiz_.c:19
msgid "Configuration Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "אשף הגדרות"
#: ../db_wizard/db.wiz_.c:20
msgid "To run your server, you first need to specify a root password"
-msgstr ""
+msgstr "בכדי להריץ את השרת שלך, יש להקליד את סיסמת משתמש-העל"
#: ../db_wizard/db.wiz_.c:21
msgid "Root Password:"
-msgstr ""
+msgstr "סיסמת משתמש-על:"
#: ../db_wizard/db.wiz_.c:23
msgid "MySQL Database Server"
-msgstr ""
+msgstr "שרת בסיס הנתונים MySQL"
#: ../db_wizard/db.wiz_.c:24
msgid ""
"The wizard collected the following parameters needed to configure your MySQL "
"Database Server"
-msgstr ""
+msgstr "האשף סיים את איסוף הנתונים הנדרשים להגדרת בסיס הנתונים MySQL שלך"
#: ../db_wizard/db.wiz_.c:25
msgid ""