summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po246
1 files changed, 128 insertions, 118 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index af2949ed..3b505847 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard-fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-22 20:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-01-22 21:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-22 20:41+0100\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: french <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -29,29 +29,29 @@ msgstr "assistant de configuration"
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:81 ../proxy_wizard/Squid.pm:88
#: ../samba_wizard/Samba.pm:147 ../samba_wizard/Samba.pm:195
#: ../time_wizard/Ntp.pm:137 ../time_wizard/Ntp.pm:144
-#: ../web_wizard/Apache.pm:83
+#: ../web_wizard/Apache.pm:84
msgid "Warning."
msgstr "Attention."
-#: ../Wiztemplate.pm:64 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:112 ../news_wizard/Inn.pm:76
-#: ../news_wizard/Inn.pm:81 ../nfs_wizard/NFS.pm:83
+#: ../Wiztemplate.pm:64 ../dns_wizard/Bind.pm:187 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:112
+#: ../news_wizard/Inn.pm:76 ../news_wizard/Inn.pm:81 ../nfs_wizard/NFS.pm:83
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:69 ../samba_wizard/Samba.pm:87
#: ../samba_wizard/Samba.pm:103 ../samba_wizard/Samba.pm:164
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:201 ../web_wizard/Apache.pm:115
-#: ../web_wizard/Apache.pm:123
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:201 ../web_wizard/Apache.pm:116
+#: ../web_wizard/Apache.pm:124
msgid "Error."
msgstr "Erreur."
#: ../Wiztemplate.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:97
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:111 ../dns_wizard/Bind.pm:243
#: ../dns_wizard/Bind.pm:253 ../dns_wizard/Bind.pm:260
-#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:140 ../ldap_wizard/ldap.pm:172
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:140 ../ldap_wizard/ldap.pm:175
#: ../news_wizard/Inn.pm:96 ../nfs_wizard/NFS.pm:102
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:104 ../proxy_wizard/Squid.pm:172
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228
-#: ../web_wizard/Apache.pm:144
+#: ../web_wizard/Apache.pm:145
msgid "Congratulations"
msgstr "Félicitations"
@@ -101,7 +101,9 @@ msgstr "Identification du client :"
msgid ""
"Note that the given IP address and client name should be unique in the "
"network."
-msgstr "Notez bien que l'adresse IP et le nom du client doivent être uniques dans le réseau."
+msgstr ""
+"Notez bien que l'adresse IP et le nom du client doivent être uniques dans le "
+"réseau."
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:125
msgid ""
@@ -127,7 +129,7 @@ msgid "Warning"
msgstr "Attention"
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:81
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:182 ../web_wizard/Apache.pm:83
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:182 ../web_wizard/Apache.pm:84
msgid "You are in dhcp, server may not work with your configuration."
msgstr ""
"Vous êtes en DHCP, le serveur pourrait ne pas marcher avec cette "
@@ -136,7 +138,7 @@ msgstr ""
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:83
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:86 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:96 ../drakwizard.pl:70
#: ../drakwizard.pl:89 ../drakwizard.pl:138 ../drakwizard.pl:142
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:168
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:171
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
@@ -264,7 +266,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"You need to readjust your domainname. For a DNS server you need a correct "
"domainname, not egal to localdomain or none. Launch drakconnect to adjust it."
-msgstr "Réajustez le nom de votre domaine. Pour configurer un serveur DNS vous avez besoin d'un nom de domaine correct. Lancez drakconnect pour l'ajuster"
+msgstr ""
+"Réajustez le nom de votre domaine. Pour configurer un serveur DNS vous avez "
+"besoin d'un nom de domaine correct. Lancez drakconnect pour l'ajuster"
#: ../dns_wizard/Bind.pm:82 ../dns_wizard/Bind.pm:680
msgid "Master DNS server"
@@ -342,7 +346,9 @@ msgstr "Adresse IP du serveur DNS maître :"
msgid ""
"Forwarding occurs on only those queries for which the server is not "
"authoritative and does not have the answer in its cache."
-msgstr "Le transfert est utilisé que pour les requêtes pour lequel notre servern'est pas authoritaire et, si celui-ci qui ne possede pas la reponse dans soncache."
+msgstr ""
+"Le transfert est utilisé que pour les requêtes pour lequel notre servern'est "
+"pas authoritaire et, si celui-ci qui ne possede pas la reponse dans soncache."
#: ../dns_wizard/Bind.pm:151
#, fuzzy
@@ -400,18 +406,15 @@ msgid "This is not a valid IP address... press next to continue"
msgstr "Cette adresse IP est incorrecte... Appuyez sur Suivant pour continuer"
#: ../dns_wizard/Bind.pm:187
-msgid "Error add host."
-msgstr ""
-
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:187
msgid ""
"It seems that host is already in your DNS configuration... press next to "
"continue"
msgstr ""
#: ../dns_wizard/Bind.pm:192
-msgid "Error remove host."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Error:"
+msgstr "Erreur"
#: ../dns_wizard/Bind.pm:192
msgid ""
@@ -423,19 +426,23 @@ msgstr ""
msgid ""
"It seems that no DNS server has been set through wizard. Please run DNS "
"wizard: Master DNS server."
-msgstr "Aucune configuration DNS n'a été mise en place au travers du Wizard DNS.Lancez le wizard DNS en choisissant: Serveur DNS maitre."
+msgstr ""
+"Aucune configuration DNS n'a été mise en place au travers du Wizard DNS."
+"Lancez le wizard DNS en choisissant: Serveur DNS maitre."
#: ../dns_wizard/Bind.pm:202
msgid ""
"It seems that your are not a master DNS server, but just a slave one. So i "
"can't add/remove host."
-msgstr "Il semble que vous ne soyez pas un serveur DNS primaire. Il est donc impossible d'ajouter/retirer des ordinateurs."
+msgstr ""
+"Il semble que vous ne soyez pas un serveur DNS primaire. Il est donc "
+"impossible d'ajouter/retirer des ordinateurs."
#: ../dns_wizard/Bind.pm:207
msgid "Ok Now building your DNS slave configuration"
msgstr "Configuration d'un serveur DNS esclave en cours"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:207 ../ldap_wizard/ldap.pm:147
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:207 ../ldap_wizard/ldap.pm:150
msgid "with this configuration:"
msgstr "avec cette configuration :"
@@ -689,8 +696,8 @@ msgstr ""
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:124 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:125
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86
#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:131
-#: ../web_wizard/Apache.pm:132
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133
msgid "disabled"
msgstr "désactivé"
@@ -699,8 +706,8 @@ msgstr "désactivé"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:124 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:125
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86
#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:131
-#: ../web_wizard/Apache.pm:132
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133
msgid "enabled"
msgstr "activé"
@@ -787,11 +794,11 @@ msgstr "Serveur d'installation"
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:56
#, fuzzy
-msgid "Server - Set configuration of Ldap server"
+msgid "Server - Set configuration of LDAP server"
msgstr "Configuration du serveur de temps sauvée"
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:57
-msgid "Add - add entry in Ldap server"
+msgid "Add - add entry in LDAP server"
msgstr ""
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:62
@@ -799,8 +806,9 @@ msgid "LDAP configuration wizard"
msgstr "Assistant de configuration LDAP"
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:62
-msgid "Setup a ldap server."
-msgstr "Configurer un serveur LDAP."
+#, fuzzy
+msgid "Setup a LDAP server."
+msgstr "Configurer un serveur PXE"
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:71
#, fuzzy
@@ -812,149 +820,141 @@ msgid "Add data in LDAP"
msgstr ""
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:76
-msgid "uid, guid, home directory, "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "UID, GUID, home directory, "
+msgstr "Dossier utilisateur :"
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:79 ../ldap_wizard/ldap.pm:113
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:79 ../ldap_wizard/ldap.pm:116
msgid "First Name:"
msgstr "Prénom :"
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:81 ../ldap_wizard/ldap.pm:115
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:81 ../ldap_wizard/ldap.pm:118
msgid "Last Name:"
msgstr "Nom :"
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:83 ../ldap_wizard/ldap.pm:117
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:83 ../ldap_wizard/ldap.pm:120
msgid "User Name:"
msgstr "Nom d'utilisateur :"
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:85 ../ldap_wizard/ldap.pm:119
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:85 ../ldap_wizard/ldap.pm:122
msgid "Password:"
msgstr "Mot de Passe :"
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:87 ../ldap_wizard/ldap.pm:123
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:87 ../ldap_wizard/ldap.pm:126
msgid "Login shell:"
msgstr ""
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:89 ../ldap_wizard/ldap.pm:125
-msgid "uid number:"
-msgstr ""
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:89
+#, fuzzy
+msgid "UID number:"
+msgstr "Nom de la machine :"
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:91 ../ldap_wizard/ldap.pm:127
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:91 ../ldap_wizard/ldap.pm:130
msgid "Group ID:"
msgstr ""
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:93 ../ldap_wizard/ldap.pm:129
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:93 ../ldap_wizard/ldap.pm:132
msgid "Container:"
msgstr ""
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:99
-msgid "Ldap RootDSE"
-msgstr ""
-
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:99
-msgid "RootDN is the manager of your ldap server."
-msgstr ""
-
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:99
-msgid "dc=obelx,dc=nux,dc=com"
-msgstr ""
-
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:99
-msgid "example:"
-msgstr "exemple:"
-
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:99
-msgid "obelx.nux.com"
-msgstr ""
-
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:99
-msgid "will be in ldap config:"
+msgid ""
+"LDAP RootDSE\n"
+"Example: \"obelx.nux.com\" will be \"dc=obelx,dc=nux,dc=com\" in LDAP "
+"config.\n"
+"\n"
+"RootDN is the manager of your LDAP server."
msgstr ""
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:101 ../ldap_wizard/ldap.pm:149
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:104 ../ldap_wizard/ldap.pm:152
msgid "RootDSE"
msgstr ""
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:102 ../ldap_wizard/ldap.pm:150
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:105 ../ldap_wizard/ldap.pm:153
msgid "RootDN"
msgstr ""
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:103
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:106
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:104
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:107
msgid "Default OU"
msgstr ""
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:110
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:113
msgid "Ok Now add entry in LDAP"
msgstr ""
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:121
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:124
msgid "Home directory:"
msgstr "Dossier utilisateur :"
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:131
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:128
+msgid "uid number:"
+msgstr ""
+
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:134
msgid "shadowMax:"
msgstr ""
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:133
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:136
msgid "shadowMin:"
msgstr ""
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:135
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:138
#, fuzzy
msgid "shadowWarning:"
msgstr "Attention :"
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:137
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:140
msgid "shadowInactive:"
msgstr ""
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:139
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:142
msgid "shadowExpire:"
msgstr ""
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:141
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:144
msgid "objectClass:"
msgstr ""
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:147
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:150
msgid "Ok Now building your LDAP configuration"
msgstr ""
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:156
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:159
#, fuzzy
msgid "Error in Home directory"
msgstr "Dossier partagé :"
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:160
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:163
msgid "Error, pass could not be empty"
msgstr ""
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:164
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:167
msgid "Error in Login shell"
msgstr ""
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:164
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:167
msgid "Please choose a correct one"
msgstr ""
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:168
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:171
msgid "Please Should be a number"
msgstr ""
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:173
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:176
msgid "The wizard successfully configured the LDAP."
msgstr "L'assistant a configuré LDAP avec succès."
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:179
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:182
msgid "Successfully add data"
msgstr ""
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:180
-msgid "The wizard successfully add entry in ldap"
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:183
+#, fuzzy
+msgid "The wizard successfully add entry in LDAP"
msgstr "L'assistant a ajouté l'entrée dans LDAP."
#: ../news_wizard/Inn.pm:33
@@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr ""
#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:94
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:129
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130
msgid ""
"To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
"use the Back button to correct them."
@@ -1132,7 +1132,7 @@ msgid "Authorized network:"
msgstr "Réseau autorisé :"
#: ../nfs_wizard/NFS.pm:83 ../samba_wizard/Samba.pm:164
-#: ../web_wizard/Apache.pm:117
+#: ../web_wizard/Apache.pm:118
msgid "The path you entered does not exist."
msgstr "Le chemin entré n'existe pas."
@@ -1307,21 +1307,21 @@ msgid ""
msgstr ""
"L'assistant a configuré avec succès le service Samba sur votre serveur."
-#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:301
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:302
#, fuzzy
msgid "Configuring your system to be a NIS server with Autofs map..."
msgstr "Configurer votre système en tant que client NIS ..."
-#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:301
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:302
#, fuzzy
msgid "NIS with autofs map"
msgstr "Serveur NIS + Autofs"
-#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:329
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:330
msgid "Configuring your system as Nis Client ..."
msgstr "Configurer votre système en tant que client NIS ..."
-#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:329
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:330
msgid "Nis Client"
msgstr "Client NIS"
@@ -1781,7 +1781,7 @@ msgid "Installation method:"
msgstr "Méthode d'installation :"
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
-msgid "Acpi option: Advanced Configuration and Power Interface"
+msgid "ACPI option: Advanced Configuration and Power Interface"
msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
@@ -1811,12 +1811,12 @@ msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:168 ../pxe_wizard/Pxe.pm:218
#, fuzzy
-msgid "Acpi option:"
+msgid "ACPI option:"
msgstr "Quelle opération:"
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169 ../pxe_wizard/Pxe.pm:219
#, fuzzy
-msgid "Apic option:"
+msgid "APIC option:"
msgstr "Quelle opération:"
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
@@ -1863,7 +1863,7 @@ msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:200
#, fuzzy
-msgid "Tftp directory:"
+msgid "TFTP directory:"
msgstr "Dossier utilisateur :"
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:201
@@ -1924,7 +1924,7 @@ msgstr "Configurer votre système en tant que client NIS ..."
msgid "Samba wizard"
msgstr "Assistant Samba"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:59 ../web_wizard/Apache.pm:60
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:59 ../web_wizard/Apache.pm:61
#, perl-format
msgid "%s does not exist."
msgstr "%s n'existe pas."
@@ -2287,27 +2287,27 @@ msgstr ""
msgid "Web wizard"
msgstr "Assistant Web"
-#: ../web_wizard/Apache.pm:69
+#: ../web_wizard/Apache.pm:70
msgid "This wizard will help you configuring the Web Server for your network."
msgstr "Cet assistant vous aide à configurer un serveur Web pour votre réseau."
-#: ../web_wizard/Apache.pm:69
+#: ../web_wizard/Apache.pm:70
msgid "Web Server Configuration Wizard"
msgstr "Assistant de configuration du serveur Web"
-#: ../web_wizard/Apache.pm:75
+#: ../web_wizard/Apache.pm:76
msgid "Don't check any box if you don't want to activate your Web Server."
msgstr "Ne cochez aucune case si vous ne voulez pas activer le serveur Web."
-#: ../web_wizard/Apache.pm:75
+#: ../web_wizard/Apache.pm:76
msgid "Select the kind of Web service you want to activate:"
msgstr "Sélectionnez le type de service Web que vous souhaitez activer"
-#: ../web_wizard/Apache.pm:75
+#: ../web_wizard/Apache.pm:76
msgid "Web Server"
msgstr "Serveur Web"
-#: ../web_wizard/Apache.pm:75
+#: ../web_wizard/Apache.pm:76
msgid ""
"Your server can act as a Web Server toward your internal network (intranet) "
"and as a Web Server for the Internet."
@@ -2315,15 +2315,15 @@ msgstr ""
"Votre serveur peut être configuré comme serveur Web pour votre réseau local "
"(intranet), ou comme serveur Web pour Internet."
-#: ../web_wizard/Apache.pm:77
+#: ../web_wizard/Apache.pm:78
msgid "Enable the Web Server for the Intranet"
msgstr "Activer le serveur Web pour l'intranet"
-#: ../web_wizard/Apache.pm:78
+#: ../web_wizard/Apache.pm:79
msgid "Enable the Web Server for the Internet"
msgstr "Activer le serveur Web pour l'internet"
-#: ../web_wizard/Apache.pm:88
+#: ../web_wizard/Apache.pm:89
msgid ""
"* User module : allows users to have a directory in their home directories "
"available on your http server via http://www.yourserver.com/~user, you will "
@@ -2334,11 +2334,11 @@ msgstr ""
"l'adresse http://www.votreserveur.com/~utilisateur. Le nom de ce dossier "
"vous sera demandé juste après."
-#: ../web_wizard/Apache.pm:88
+#: ../web_wizard/Apache.pm:89
msgid "Modules :"
msgstr "Modules :"
-#: ../web_wizard/Apache.pm:91
+#: ../web_wizard/Apache.pm:92
msgid ""
"Allows users to get a directory in their homes directories \n"
"available on your http server via http://www.yourserver.com/~user."
@@ -2348,7 +2348,7 @@ msgstr ""
"qui sera disponible via le serveur Web à l'adresse http://www.votreserveur."
"com/~utilisateur."
-#: ../web_wizard/Apache.pm:98 ../web_wizard/Apache.pm:101
+#: ../web_wizard/Apache.pm:99 ../web_wizard/Apache.pm:102
msgid ""
"Type the name of the directory users should create in their homes (whitout "
"~/) to get it available via http://www.yourserver.com/~user"
@@ -2357,25 +2357,25 @@ msgstr ""
"personnel (sans le « ~/ ») de façon à le rendre disponible par le Web à "
"l'adresse http://www.votreserveur.com/~utilisateur"
-#: ../web_wizard/Apache.pm:101
+#: ../web_wizard/Apache.pm:102
msgid "user http sub-directory : ~/"
msgstr "sous-dossier http utilisateur : ~/"
-#: ../web_wizard/Apache.pm:106
+#: ../web_wizard/Apache.pm:107
msgid "Type the path of the directory you want being the document root."
msgstr ""
"Tapez le chemin local qui correspond à la racine des documents fournis par "
"votre serveur Web."
-#: ../web_wizard/Apache.pm:109
+#: ../web_wizard/Apache.pm:110
msgid "Document Root:"
msgstr "Racine des documents :"
-#: ../web_wizard/Apache.pm:129
+#: ../web_wizard/Apache.pm:130
msgid "Configuring the Web Server"
msgstr "Configuration du serveur Web"
-#: ../web_wizard/Apache.pm:129
+#: ../web_wizard/Apache.pm:130
msgid ""
"The wizard collected the following parameters needed to configure your Web "
"Server"
@@ -2383,28 +2383,38 @@ msgstr ""
"L'assistant a rassemblé les paramètres suivants nécessaires pour la "
"configuration du serveur web :"
-#: ../web_wizard/Apache.pm:135
+#: ../web_wizard/Apache.pm:136
msgid "Intranet web server:"
msgstr "Serveur Web intranet :"
-#: ../web_wizard/Apache.pm:136
+#: ../web_wizard/Apache.pm:137
msgid "Internet web server:"
msgstr "Serveur Web :"
-#: ../web_wizard/Apache.pm:137
+#: ../web_wizard/Apache.pm:138
msgid "Document root:"
msgstr "Racine des documents :"
-#: ../web_wizard/Apache.pm:138
+#: ../web_wizard/Apache.pm:139
msgid "User directory:"
msgstr "Dossier utilisateur :"
-#: ../web_wizard/Apache.pm:145
+#: ../web_wizard/Apache.pm:146
msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server"
msgstr ""
"L'assistant a configuré avec succès le service Web intranet/Internet sur "
"votre serveur."
+#~ msgid "Setup a ldap server."
+#~ msgstr "Configurer un serveur LDAP."
+
+#~ msgid "example:"
+#~ msgstr "exemple:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Apic option:"
+#~ msgstr "Quelle opération:"
+
#~ msgid "IP forwarders:"
#~ msgstr "Serveur DNS externe:"