summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r--po/fi.po144
1 files changed, 102 insertions, 42 deletions
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 82cf0d98..7c75b729 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard-fi - MDK Release 9.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-11-14 14:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-11-17 15:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-07 15:02+0300\n"
"Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <cooker-i18n@linux-mandake.com>\n"
@@ -253,6 +253,11 @@ msgstr ""
msgid "The wizard successfully configured the DHCP services of your server."
msgstr "Velho asetti palvelimesi DHCP-palvelua onnistuneesti."
+#: ../dns_wizard/Bind.pm_.c:36
+#, fuzzy
+msgid "DNS Configuration Wizard"
+msgstr "DNS Asetus Velho"
+
#: ../dns_wizard/Bind.pm_.c:47
msgid ""
"DNS (Domain Name Server) is the service that maps an IP address of a machine "
@@ -353,6 +358,65 @@ msgstr "Ensisijainen DNS Osoite:"
msgid "The wizard successfully configured the DNS services of your server."
msgstr "Velho asetti palvelimesi DNS-palvelu onnistuneesti."
+#: ../drakwizard.pl_.c:41
+#, fuzzy
+msgid "Apache web server"
+msgstr "Intranet web-palvelin:"
+
+#: ../drakwizard.pl_.c:42
+msgid "Dhcp server"
+msgstr ""
+
+#: ../drakwizard.pl_.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Dns (configuration)"
+msgstr "DNS Asetusvelho"
+
+#: ../drakwizard.pl_.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Dns (add client)"
+msgstr "DNS Velho (Lisää asiakas)"
+
+#: ../drakwizard.pl_.c:45
+#, fuzzy
+msgid "News server"
+msgstr "Uutispalvelin"
+
+#: ../drakwizard.pl_.c:46
+#, fuzzy
+msgid "NFS server"
+msgstr "NFS Palvelin"
+
+#: ../drakwizard.pl_.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Mail server"
+msgstr "Sähköposti Palvelin Nimi:"
+
+#: ../drakwizard.pl_.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Ftp server"
+msgstr "NFS Palvelin"
+
+#: ../drakwizard.pl_.c:49
+#, fuzzy
+msgid "Samba server"
+msgstr "Tietokanta Palvelin"
+
+#: ../drakwizard.pl_.c:50
+#, fuzzy
+msgid "Proxy"
+msgstr "Välityspalvelin portti:"
+
+#: ../drakwizard.pl_.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Time server"
+msgstr "Aika Palvelimet"
+
+#: ../drakwizard.pl_.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Apache2 web server"
+msgstr "Intranet web-palvelin:"
+
#: ../drakwizard.pl_.c:57
msgid "Drakwizard wizard selection"
msgstr "Drakwizard Velhojen valinta"
@@ -374,6 +438,10 @@ msgstr ""
msgid "installation failed"
msgstr "asennus epäonnistui"
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:33
+msgid "FTP wizard"
+msgstr "FTP Velho"
+
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:45
msgid "FTP Server Configuration Wizard"
msgstr "FTP Palvelin Asetus Velho"
@@ -462,6 +530,10 @@ msgstr "Internet FTP Palvelin:"
msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet FTP Server"
msgstr "Velho asetti paikallisverkko / Internetti palvelimesi onnistuneesti."
+#: ../news_wizard/Inn.pm_.c:33
+msgid "News Wizard"
+msgstr "Uutispalvelin Velho"
+
#: ../news_wizard/Inn.pm_.c:44
msgid ""
"This wizard will help you configuring the Internet News services for your "
@@ -626,7 +698,7 @@ msgstr ""
msgid "Grant access on local network"
msgstr "Salli käyttö paikallisverkosta"
-#: ../nfs_wizard/NFS.pm_.c:77
+#: ../nfs_wizard/NFS.pm_.c:77 ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:122
msgid "Authorized network:"
msgstr "Tunnistettu verkko:"
@@ -675,6 +747,10 @@ msgstr "<- Edellinen"
msgid "Filesystem Size Used Avail Use% Mounted on"
msgstr "Tiedostojärjestelmä Koko Käyte Vapaa Käy% Liittämispiste"
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:36
+msgid "Postfix wizard"
+msgstr "Postfix Velho"
+
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:47
msgid "Internet Mail Configuration Wizard"
msgstr "Internet Sähköposti Asetukset"
@@ -789,6 +865,10 @@ msgstr "Ei ylemmän tason välityspalvelinta (suositeltu)"
msgid "Define an upper level proxy"
msgstr "Määritä ylemmän tason välityspalvelin"
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:47
+msgid "Squid wizard"
+msgstr "Squid Velho"
+
#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:65
msgid "Proxy Configuration Wizard"
msgstr "Välityspalvelimen Asetus Velho"
@@ -927,6 +1007,14 @@ msgstr ""
"Syötä virallinen palvelin-nimi (muodossa \"cache.verkkoalue.aluetyyppi\") ja "
"portti joka välityspalvelin käyttää."
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:142 ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:154
+msgid "Upper level proxy hostname:"
+msgstr "Ylemmän tason välityspalvelimen nimi:"
+
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:143 ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:155
+msgid "Upper level proxy port:"
+msgstr "Ylemmän tason välityspalvelimen portti:"
+
#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:148 ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:161
msgid "Configuring the Proxy"
msgstr "Asetetaan Välityspalvelinta"
@@ -946,18 +1034,14 @@ msgstr "Portti:"
msgid "Access Control:"
msgstr "Käyttö Rajoitus:"
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:154
-msgid "Upper level proxy hostname:"
-msgstr "Ylemmän tason välityspalvelimen nimi:"
-
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:155
-msgid "Upper level proxy port:"
-msgstr "Ylemmän tason välityspalvelimen portti:"
-
#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:172
msgid "The wizard successfully configured your proxy server."
msgstr "Velho asetti Välityspalvelimesi onnistuneesti."
+#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:33
+msgid "Samba wizard"
+msgstr "Samba Velho"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:59
msgid "My rules - Ask me allowed and denied hosts"
msgstr "Omat säännöt - Vahvista sallitut sekä kielletyt osoitteet"
@@ -1272,28 +1356,28 @@ msgstr "Kokeillaan aika-palvelinten käytön toimivuutta"
msgid "Time zone:"
msgstr "Aika-vyöhyke:"
-#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:143
+#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:144
#, fuzzy
msgid "Warming."
msgstr "Varoitus"
-#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:153
+#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:145
msgid "The time servers are not responding. The causes could be:"
msgstr "Aika-palvelimet eivät vastaa. Syyt tähän voi olla:"
-#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:154
+#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:146
msgid "- non existent time servers"
msgstr "- aika-palvelin ei ole olemassa"
-#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:155
+#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:147
msgid "- no outside network"
msgstr "- ei ulkoista verkkoa"
-#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:156
+#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:148
msgid "- other reasons..."
msgstr "- muut syyt ..."
-#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:157
+#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:149
#, fuzzy
msgid ""
"- You can try again to contact time servers, or save configuration without "
@@ -1302,11 +1386,11 @@ msgstr ""
"Voit yrittää ottaa yhteyttä aika-palvelimille uudelleen, tai tallenna "
"asetukset säätämättä kellonaikaa."
-#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:163
+#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:165
msgid "Time server configuration saved"
msgstr "Aika-palvelin asetukset tallennettu"
-#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:163
+#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:165
msgid "Your server can now act as a time server for your local network."
msgstr "Palvelimesi voi nyt toimia aika-palvelimena paikallisverkollesi."
@@ -1463,9 +1547,6 @@ msgstr "Velho asetti Intranetti / Internetti Webbi Palvelimesi onnistuneesti."
#~ msgid "You have entered a machine name or an IP number already used."
#~ msgstr "Olet syöttänyt kone-nimi tai IP-osoite joka on jo käytössä."
-#~ msgid "DNS Wizard (add client)"
-#~ msgstr "DNS Velho (Lisää asiakas)"
-
#~ msgid "Quit"
#~ msgstr "Lopeta"
@@ -1513,9 +1594,6 @@ msgstr "Velho asetti Intranetti / Internetti Webbi Palvelimesi onnistuneesti."
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "Lisää"
-#~ msgid "Database Server"
-#~ msgstr "Tietokanta Palvelin"
-
#~ msgid "Note: This user will have all permissions"
#~ msgstr "Huomautus: Tällä käyttäjällä on täydet oikeudet"
@@ -1565,9 +1643,6 @@ msgstr "Velho asetti Intranetti / Internetti Webbi Palvelimesi onnistuneesti."
#~ msgid "DHCP Configuration Wizard"
#~ msgstr "DHCP Asetus Velho"
-#~ msgid "DNS Wizard (configuration)"
-#~ msgstr "DNS Asetusvelho"
-
#~ msgid "Medium - web, ftp and ssh shown to outside"
#~ msgstr "Keskitaso - webbi, ftp ja ssh näkyy verkkoon päin"
@@ -1652,12 +1727,6 @@ msgstr "Velho asetti Intranetti / Internetti Webbi Palvelimesi onnistuneesti."
#~ msgid "Protection Level:"
#~ msgstr "Suojaus Taso:"
-#~ msgid "FTP wizard"
-#~ msgstr "FTP Velho"
-
-#~ msgid "News Wizard"
-#~ msgstr "Uutispalvelin Velho"
-
#~ msgid ""
#~ "Internet host names must be in the form \\qhost.domain.domaintype\\q; for "
#~ "example, if your provider is \\qprovider.com\\q, the internet news server "
@@ -1692,9 +1761,6 @@ msgstr "Velho asetti Intranetti / Internetti Webbi Palvelimesi onnistuneesti."
#~ msgid "Hmmm"
#~ msgstr "Hmmm"
-#~ msgid "Postfix wizard"
-#~ msgstr "Postfix Velho"
-
#~ msgid ""
#~ "If you choose to configure now, you will automatically continue with the "
#~ "POSTFIX configuration"
@@ -1731,9 +1797,6 @@ msgstr "Velho asetti Intranetti / Internetti Webbi Palvelimesi onnistuneesti."
#~ "Voit turvallisesti määrittää \"Ei ylemmän tason välityspalvelinta\" jos "
#~ "et tarvitse tätä toimintoa."
-#~ msgid "Squid wizard"
-#~ msgstr "Squid Velho"
-
#~ msgid ""
#~ "Enter the qualified hostname (like \\qcache.domain.net\\q) and the port "
#~ "of the proxy to use."
@@ -1747,9 +1810,6 @@ msgstr "Velho asetti Intranetti / Internetti Webbi Palvelimesi onnistuneesti."
#~ msgstr ""
#~ "Jos päätät tehdä asetuksia nyt, jatkat automaattisesti SAMBA-asetuksiin"
-#~ msgid "Samba wizard"
-#~ msgstr "Samba Velho"
-
#~ msgid ""
#~ "* Example 4: allow only hosts in NIS netgroup \\qfoonet\\q, but deny "
#~ "access from one particular host\\nhosts allow = @foonet\\nhosts deny = "