summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fa.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fa.po')
-rw-r--r--po/fa.po144
1 files changed, 102 insertions, 42 deletions
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 00c21606..797f05f3 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard-fa\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-11-14 14:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-11-17 15:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-10 01:04+0200\n"
"Last-Translator: Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Persian\n"
@@ -248,6 +248,11 @@ msgstr ""
msgid "The wizard successfully configured the DHCP services of your server."
msgstr "جادوگر با موفقیت سرویس‌های DHCP کارگزارتان را تنظیم نمود."
+#: ../dns_wizard/Bind.pm_.c:36
+#, fuzzy
+msgid "DNS Configuration Wizard"
+msgstr "جادوگر تنظیمات DNS"
+
#: ../dns_wizard/Bind.pm_.c:47
msgid ""
"DNS (Domain Name Server) is the service that maps an IP address of a machine "
@@ -349,6 +354,65 @@ msgstr "نشانی DNS نخست:"
msgid "The wizard successfully configured the DNS services of your server."
msgstr "جادوگر با موفقیت سرویس‌های DNS کارگزارتان را تنظیم نمود."
+#: ../drakwizard.pl_.c:41
+#, fuzzy
+msgid "Apache web server"
+msgstr "کارگزار وب اینترنت:"
+
+#: ../drakwizard.pl_.c:42
+msgid "Dhcp server"
+msgstr ""
+
+#: ../drakwizard.pl_.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Dns (configuration)"
+msgstr "جادوگر DNS (تنظیمات)"
+
+#: ../drakwizard.pl_.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Dns (add client)"
+msgstr "جادوگر DNS (افزودن کارگیر)"
+
+#: ../drakwizard.pl_.c:45
+#, fuzzy
+msgid "News server"
+msgstr "کارگزار اخبار"
+
+#: ../drakwizard.pl_.c:46
+#, fuzzy
+msgid "NFS server"
+msgstr "کارگزار NFS "
+
+#: ../drakwizard.pl_.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Mail server"
+msgstr "نام کارگزار پست:"
+
+#: ../drakwizard.pl_.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Ftp server"
+msgstr "کارگزار NFS "
+
+#: ../drakwizard.pl_.c:49
+#, fuzzy
+msgid "Samba server"
+msgstr "کارگزار‌ بانک اطلاعات"
+
+#: ../drakwizard.pl_.c:50
+#, fuzzy
+msgid "Proxy"
+msgstr "درگاه پراکسی"
+
+#: ../drakwizard.pl_.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Time server"
+msgstr "کارگزارهای زمان"
+
+#: ../drakwizard.pl_.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Apache2 web server"
+msgstr "کارگزار وب اینترنت:"
+
#: ../drakwizard.pl_.c:57
msgid "Drakwizard wizard selection"
msgstr "انتخاب جادوگر Drakwizard"
@@ -370,6 +434,10 @@ msgstr ""
msgid "installation failed"
msgstr "نصب شکست خورد"
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:33
+msgid "FTP wizard"
+msgstr "جادوگر FTP"
+
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:45
msgid "FTP Server Configuration Wizard"
msgstr "جادوگر تنظیمات کارگزار FTP "
@@ -457,6 +525,10 @@ msgstr "کارگزار FTP اینترنت:"
msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet FTP Server"
msgstr "جادوگر با موفقیت کارگزار FTP اینترنت/اینترانت شما را تنظیم کرد"
+#: ../news_wizard/Inn.pm_.c:33
+msgid "News Wizard"
+msgstr "جادوگر اخبار"
+
#: ../news_wizard/Inn.pm_.c:44
msgid ""
"This wizard will help you configuring the Internet News services for your "
@@ -621,7 +693,7 @@ msgstr ""
msgid "Grant access on local network"
msgstr "پذیرش دسترسی بر شبکه محلی"
-#: ../nfs_wizard/NFS.pm_.c:77
+#: ../nfs_wizard/NFS.pm_.c:77 ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:122
msgid "Authorized network:"
msgstr "شبکه‌ی معتبر:"
@@ -670,6 +742,10 @@ msgstr "<- قبلی"
msgid "Filesystem Size Used Avail Use% Mounted on"
msgstr "سیستم پرونده اندازه استفاده شده موجود استفاده٪ سوارشده بر"
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:36
+msgid "Postfix wizard"
+msgstr "جادوگر پسوند"
+
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:47
msgid "Internet Mail Configuration Wizard"
msgstr "جادوگر تنظیمات پست اینترنت"
@@ -782,6 +858,10 @@ msgstr "هیچ پراکسی سطح بالاتر (پیشنهاد می‌شود)"
msgid "Define an upper level proxy"
msgstr "یک پراکسی سطح بالاتری را تایین نمایید"
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:47
+msgid "Squid wizard"
+msgstr "جادوگر Squid"
+
#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:65
msgid "Proxy Configuration Wizard"
msgstr "جادوگر تنظیمات پراکسی"
@@ -919,6 +999,14 @@ msgstr ""
"نام میزبان معتبری (مانند \"cache.domain.net\") و درگاه پراکسی برای استفاده "
"را وارد نمایید."
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:142 ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:154
+msgid "Upper level proxy hostname:"
+msgstr "نام میزبان پراکسی سطح بالاتر:"
+
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:143 ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:155
+msgid "Upper level proxy port:"
+msgstr "سطح بالاتر درگاه پراکسی:"
+
#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:148 ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:161
msgid "Configuring the Proxy"
msgstr "تنظیم کردن پراکسی"
@@ -936,18 +1024,14 @@ msgstr "درگاه:"
msgid "Access Control:"
msgstr "کنترل دسترسی:"
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:154
-msgid "Upper level proxy hostname:"
-msgstr "نام میزبان پراکسی سطح بالاتر:"
-
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:155
-msgid "Upper level proxy port:"
-msgstr "سطح بالاتر درگاه پراکسی:"
-
#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:172
msgid "The wizard successfully configured your proxy server."
msgstr "جادوگر با موفقیت کارگزار پراکسی شما را تنظیم نمود."
+#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:33
+msgid "Samba wizard"
+msgstr "جادوگر سامبا"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:59
msgid "My rules - Ask me allowed and denied hosts"
msgstr "قواعد من - از من میزبانان مجاز و غیرمجاز پرسیده شود"
@@ -1258,28 +1342,28 @@ msgstr "آزمایش در دسترس بودن کارگزارهای زمان"
msgid "Time zone:"
msgstr "زمان منطقه:"
-#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:143
+#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:144
#, fuzzy
msgid "Warming."
msgstr "هشدار"
-#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:153
+#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:145
msgid "The time servers are not responding. The causes could be:"
msgstr "کارگزارهای زمان جواب نمی‌دهند. دلایل آن می‌تواند باشد:"
-#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:154
+#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:146
msgid "- non existent time servers"
msgstr "- کارگزارهای زمان غیر موجود"
-#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:155
+#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:147
msgid "- no outside network"
msgstr "- هیچ شبکه‌ی بیرونی"
-#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:156
+#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:148
msgid "- other reasons..."
msgstr "- دلایل دیگر..."
-#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:157
+#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:149
#, fuzzy
msgid ""
"- You can try again to contact time servers, or save configuration without "
@@ -1288,11 +1372,11 @@ msgstr ""
"شما می‌توانید برای تماس با کارگزارهای زمان دوباره تلاش نمایید، یا تنظیمات را "
"بدون تایین کردن زمان ذخیره کنید."
-#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:163
+#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:165
msgid "Time server configuration saved"
msgstr "تنظیمات کارگزار زمان ذخیره شد"
-#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:163
+#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:165
msgid "Your server can now act as a time server for your local network."
msgstr ""
"کارگزار شما اکنون می‌تواند مانند یک کارگزار زمان برای شبکه‌ی محلی‌تان عمل کند."
@@ -1449,9 +1533,6 @@ msgstr "جادوگر با موفقیت کارگزار وب اینترنت/این
#~ msgid "You have entered a machine name or an IP number already used."
#~ msgstr "شما نام یک ماشین یا آی‌پی که قبلا استفاده شده را وارد نموده‌اید."
-#~ msgid "DNS Wizard (add client)"
-#~ msgstr "جادوگر DNS (افزودن کارگیر)"
-
#~ msgid "Quit"
#~ msgstr "ترک"
@@ -1498,9 +1579,6 @@ msgstr "جادوگر با موفقیت کارگزار وب اینترنت/این
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "افزودن"
-#~ msgid "Database Server"
-#~ msgstr "کارگزار‌ بانک اطلاعات"
-
#~ msgid "Note: This user will have all permissions"
#~ msgstr "توجه: این کاربر تمام اجازه‌ها را خواهد داشت"
@@ -1550,9 +1628,6 @@ msgstr "جادوگر با موفقیت کارگزار وب اینترنت/این
#~ msgid "DHCP Configuration Wizard"
#~ msgstr "جادوگر تنظیمات DHCP"
-#~ msgid "DNS Wizard (configuration)"
-#~ msgstr "جادوگر DNS (تنظیمات)"
-
#~ msgid "Medium - web, ftp and ssh shown to outside"
#~ msgstr "متوسط - web, ftp و ssh نشان داده شده به بیرون"
@@ -1637,12 +1712,6 @@ msgstr "جادوگر با موفقیت کارگزار وب اینترنت/این
#~ msgid "Protection Level:"
#~ msgstr "سطح حفاظت:"
-#~ msgid "FTP wizard"
-#~ msgstr "جادوگر FTP"
-
-#~ msgid "News Wizard"
-#~ msgstr "جادوگر اخبار"
-
#~ msgid ""
#~ "Internet host names must be in the form \\qhost.domain.domaintype\\q; for "
#~ "example, if your provider is \\qprovider.com\\q, the internet news server "
@@ -1677,9 +1746,6 @@ msgstr "جادوگر با موفقیت کارگزار وب اینترنت/این
#~ msgid "Hmmm"
#~ msgstr "هاااان"
-#~ msgid "Postfix wizard"
-#~ msgstr "جادوگر پسوند"
-
#~ msgid ""
#~ "If you choose to configure now, you will automatically continue with the "
#~ "POSTFIX configuration"
@@ -1717,9 +1783,6 @@ msgstr "جادوگر با موفقیت کارگزار وب اینترنت/این
#~ "شما می‌توانید با خیال راحت \"هیچ سطح بالاتر پراکسی\" را اگر این قابلیت را "
#~ "لازم ندارید انتخاب نمایید."
-#~ msgid "Squid wizard"
-#~ msgstr "جادوگر Squid"
-
#~ msgid ""
#~ "Enter the qualified hostname (like \\qcache.domain.net\\q) and the port "
#~ "of the proxy to use."
@@ -1734,9 +1797,6 @@ msgstr "جادوگر با موفقیت کارگزار وب اینترنت/این
#~ "اگر تنظیم را اکنون انتخاب کنید، شما بطور خودکار به تنظیمات سامبا ادامه "
#~ "خواهید داد"
-#~ msgid "Samba wizard"
-#~ msgstr "جادوگر سامبا"
-
#~ msgid ""
#~ "* Example 4: allow only hosts in NIS netgroup \\qfoonet\\q, but deny "
#~ "access from one particular host\\nhosts allow = @foonet\\nhosts deny = "