summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fa.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fa.po')
-rw-r--r--po/fa.po102
1 files changed, 51 insertions, 51 deletions
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index ae572124..26057c7d 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard-fa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-20 19:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-21 15:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-01 22:07+0430\n"
"Last-Translator: Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Persian <fa@li.org>\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "خطا."
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:125 ../dns_wizard/Bind.pm:245
#: ../dns_wizard/Bind.pm:255 ../dns_wizard/Bind.pm:262
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:148 ../kolab_wizard/Kolab.pm:100
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:202 ../news_wizard/Inn.pm:95
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:203 ../news_wizard/Inn.pm:95
#: ../nfs_wizard/NFS.pm:102 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:141
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:148 ../postfix_wizard/Postfix.pm:148
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:174 ../pxe_wizard/Pxe.pm:295
@@ -129,11 +129,11 @@ msgstr "شما در dhcp هستید, کارگزار ممکن است با پیک
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:83
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:95 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:105 ../drakwizard.pl:80
#: ../drakwizard.pl:106 ../drakwizard.pl:157 ../drakwizard.pl:161
-#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:114 ../ldap_wizard/Ldap.pm:92
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:122 ../ldap_wizard/Ldap.pm:125
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:129 ../ldap_wizard/Ldap.pm:144
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:148 ../ldap_wizard/Ldap.pm:164
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:168 ../ldap_wizard/Ldap.pm:172
+#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:114 ../ldap_wizard/Ldap.pm:93
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:123 ../ldap_wizard/Ldap.pm:126
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:130 ../ldap_wizard/Ldap.pm:145
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:149 ../ldap_wizard/Ldap.pm:165
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:169 ../ldap_wizard/Ldap.pm:173
#: ../nfs_wizard/NFS.pm:62 ../postfix_wizard/Postfix.pm:88
msgid "Error"
msgstr "خطا"
@@ -185,7 +185,7 @@ msgstr ""
#: ../common/Wizcommon.pm:104
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "بستن"
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:38 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:53
msgid "DHCP Wizard"
@@ -934,7 +934,7 @@ msgstr "گذرواژه‌‌ی برای حساب مدیر کارگزار Kolab
msgid "Password mismatch, or null password, please correct."
msgstr "عدم تطابق گذرواژه، یا هیچ گذرواژه، لطفا درستش کنید."
-#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:82 ../ldap_wizard/Ldap.pm:139
+#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:82 ../ldap_wizard/Ldap.pm:140
msgid "Password:"
msgstr "گذرواژه:"
@@ -979,190 +979,190 @@ msgstr "در حال پیکربندی کارگزار Kolab بر سیستم شما
msgid "Configuration OpenLDAP Server "
msgstr "پیکربندی کارگزار DHCP"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:79
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:80
#, fuzzy
msgid "Configure OpenLDAP server"
msgstr "پیکربندی کارگزار DHCP"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:80
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:81
#, fuzzy
msgid "Add user in OpenLDAP server"
msgstr "افزودن - افزودن ورودی در کارگزار LDAP"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:85
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:86
#, fuzzy
msgid "OpenLDAP configuration wizard"
msgstr "جادوگر پیکربندی LDAP"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:85
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:86
#, fuzzy
msgid "Setup a OpenLDAP server."
msgstr "گذاردن یک کارگزار PXE.‌"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:92
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:93
#, fuzzy
msgid "You must setup a OpenLDAP server first."
msgstr "گذاردن یک کارگزار PXE.‌"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:103
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:104
msgid "Your choice:"
msgstr ""
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:109
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:110
#, fuzzy
msgid "Save an existing configuration"
msgstr "برداشتن میزبانی از پیکربندی موجود DNS."
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:114
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:115
msgid "LDAP User Add"
msgstr ""
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:114
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:115
#, fuzzy
msgid "User Create in: "
msgstr "افزایش کاربر"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:116
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:117
msgid "First Name:"
msgstr "نام کوچک:"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:117 ../ldap_wizard/Ldap.pm:182
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:118 ../ldap_wizard/Ldap.pm:183
#, fuzzy
msgid "Name:"
msgstr "نام کاربر:"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:118 ../ldap_wizard/Ldap.pm:184
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:119 ../ldap_wizard/Ldap.pm:185
msgid "User Name:"
msgstr "نام کاربر:"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:122
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:123
msgid "You must enter a valid First Name."
msgstr ""
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:125
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:126
msgid "You must enter a valid Name."
msgstr ""
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:129
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:130
msgid "You must enter a valid User Name."
msgstr ""
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:137
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:138
#, fuzzy
msgid "LDAP User Password"
msgstr "گذرواژه"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:139 ../ldap_wizard/Ldap.pm:140
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:140 ../ldap_wizard/Ldap.pm:141
msgid "passwords must match"
msgstr ""
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:140
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:141
#, fuzzy
msgid "Password (again):"
msgstr "گذرواژه دوباره:"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:144 ../ldap_wizard/Ldap.pm:168
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:145 ../ldap_wizard/Ldap.pm:169
msgid "You must enter a password for LDAP."
msgstr ""
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:148 ../ldap_wizard/Ldap.pm:172
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:149 ../ldap_wizard/Ldap.pm:173
msgid "The passwords do not match"
-msgstr ""
+msgstr "گذرواژه‌ها مطابقت نمی‌کنند"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:155
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:156
#, fuzzy
msgid "Configuring LDAP Server"
msgstr "پیکربندی سامبا"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:157
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:158
msgid ""
"LDAP Suffix:\n"
" ex: dc=example,dc=com\n"
msgstr ""
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:158
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:159
msgid ""
"LDAP Administrator:\n"
" ex: cn=admin,dc=example,dc=com\n"
msgstr ""
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:159
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:160
#, fuzzy
msgid "LDAP Password:"
msgstr "گذرواژه:"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:160
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:161
#, fuzzy
msgid "LDAP Password (again):"
msgstr "گذرواژه دوباره:"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:164
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:165
msgid "You must enter a suffix for LDAP."
msgstr ""
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:180
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:181
msgid "Confirmation of the user to create"
msgstr ""
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:183
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:184
#, fuzzy
msgid "First name:"
msgstr "نام کوچک:"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:185
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:186
msgid "Create in:"
msgstr ""
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:191
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:192
msgid "Confirmation Information for create LDAP server"
msgstr ""
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:193 ../ldap_wizard/Ldap.pm:221
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:194 ../ldap_wizard/Ldap.pm:222
msgid "Organisation LDAP:"
msgstr ""
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:194 ../ldap_wizard/Ldap.pm:222
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:195 ../ldap_wizard/Ldap.pm:223
msgid "Administrator LDAP:"
msgstr ""
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:196 ../ldap_wizard/Ldap.pm:223
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:197 ../ldap_wizard/Ldap.pm:224
#, fuzzy
msgid "Users Container:"
msgstr "محتوی:"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:203
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:204
msgid "The wizard successfully configured the LDAP."
msgstr "جادوگر با موفقیت کارگزار LDAP را پیکربندی کرد."
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:209
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:210
#, fuzzy
msgid "Successfully added User"
msgstr "با موفقیت داده‌ها اضافه گردید"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:210
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:211
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully added an user in LDAP"
msgstr "جادوگر با موفقیت ورودی را در ldap اضافه کرد"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:216
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:217
msgid "Server already configured"
msgstr ""
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:220
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:221
msgid "You have already configure your OpenLDAP Server with drakwizard\n"
msgstr ""
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:350
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:351
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s Failed"
msgstr "شکست خورد"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:350 ../ldap_wizard/ldapdef.pm:50
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:351 ../ldap_wizard/ldapdef.pm:22
#, fuzzy
msgid "Error!"
msgstr "خطا"
-#: ../ldap_wizard/ldapdef.pm:50
+#: ../ldap_wizard/ldapdef.pm:22
#, perl-format
msgid "Unable to connect to %s"
msgstr ""