summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/eu.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/eu.po')
-rw-r--r--po/eu.po22
1 files changed, 17 insertions, 5 deletions
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 8f53e65e..9489c970 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard-eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-08-30 12:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-08-31 00:17+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-29 00:33+0200\n"
"Last-Translator: IƱigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: EUSKARA <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
@@ -2860,7 +2860,7 @@ msgstr ""
#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:69 ../samba_wizard/Sambashare.pm:111
#, fuzzy
msgid ""
-"It seems that you hadn't setup a Samba server. Please setup a Samba server "
+"It seems that you haven't setup a Samba server. Please setup a Samba server "
"with Samba wizard before manage your share."
msgstr ""
"Dirudienez ez duzu Samba zerbitzari bat ezarri. Mesedez ezarri Samba "
@@ -3293,7 +3293,7 @@ msgstr "Ezin da direktorioa sortu, mesedez sartu bide zuzena."
#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:341 ../samba_wizard/Sambashare.pm:406
#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:455
-msgid "Please enter a Comment for this share."
+msgid "Please enter a comment for this share."
msgstr "Mesedez sartu banatutako honentzako azalpen bat."
#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:352
@@ -3324,8 +3324,8 @@ msgstr "Banatutako bat sortu"
#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:449
msgid ""
-"Be carrefull, you define your public share writable. This wizard will change "
-"permission to nobody.users, so do not use this feature on an home directory !"
+"Be careful, you define your public share writable. This wizard will change "
+"permission to nobody.users, so do not use this feature on a home directory !"
msgstr ""
#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:449
@@ -3983,6 +3983,18 @@ msgstr "Apache zerbitzaria"
msgid "Configuring your system as Apache server ..."
msgstr "Sistema Apache zerbitzari gisa konfiguratzen..."
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "It seems that you hadn't setup a Samba server. Please setup a Samba "
+#~ "server with Samba wizard before manage your share."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dirudienez ez duzu Samba zerbitzari bat ezarri. Mesedez ezarri Samba "
+#~ "zerbitzari bat Samba morroiarekin zure banatutakoak kudeatu aurretik."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please enter a Comment for this share."
+#~ msgstr "Mesedez sartu banatutako honentzako azalpen bat."
+
#~ msgid "Show dot files:"
#~ msgstr "Erakutsi puntudun fitxategiak:"