diff options
Diffstat (limited to 'po/et.po')
-rw-r--r-- | po/et.po | 171 |
1 files changed, 88 insertions, 83 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-15 05:53+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-20 19:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-15 13:06+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Viga." #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:125 ../dns_wizard/Bind.pm:245 #: ../dns_wizard/Bind.pm:255 ../dns_wizard/Bind.pm:262 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:148 ../kolab_wizard/Kolab.pm:100 -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:213 ../news_wizard/Inn.pm:95 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:202 ../news_wizard/Inn.pm:95 #: ../nfs_wizard/NFS.pm:102 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:141 #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:148 ../postfix_wizard/Postfix.pm:148 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:174 ../pxe_wizard/Pxe.pm:295 @@ -129,11 +129,11 @@ msgstr "Te kasutate DHCP-d, server ei pruugi Teie seadistusega töötada." #: ../client_wizard/Bind_client.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:83 #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:95 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:105 ../drakwizard.pl:80 #: ../drakwizard.pl:106 ../drakwizard.pl:157 ../drakwizard.pl:161 -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:114 ../ldap_wizard/Ldap.pm:91 -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:120 ../ldap_wizard/Ldap.pm:123 -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:127 ../ldap_wizard/Ldap.pm:142 -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:146 ../ldap_wizard/Ldap.pm:162 -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:166 ../ldap_wizard/Ldap.pm:170 +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:114 ../ldap_wizard/Ldap.pm:92 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:122 ../ldap_wizard/Ldap.pm:125 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:129 ../ldap_wizard/Ldap.pm:144 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:148 ../ldap_wizard/Ldap.pm:164 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:168 ../ldap_wizard/Ldap.pm:172 #: ../nfs_wizard/NFS.pm:62 ../postfix_wizard/Postfix.pm:88 msgid "Error" msgstr "Viga" @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "Teil tuleb täpsustada masinanime." #: ../dns_wizard/Bind.pm:77 msgid "" "You need to readjust your domainname. For a DNS server you need a correct " -"domainname, not equal to localdomain or none. Hostname mut be a FQDN: Fully " +"domainname, not equal to localdomain or none. Hostname must be a FQDN: Fully " "Qualified Domain Name. Launch drakconnect to adjust it." msgstr "" "Teil tuleb täpsustada domeeninime. Nimeserveril peab olema korrektne " @@ -916,7 +916,7 @@ msgstr "Sisestage Kolabi serveri haldurikonto parool." msgid "Password mismatch, or null password, please correct." msgstr "Parool ei ole õige või jäi andmata, palun parandage viga." -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:82 ../ldap_wizard/Ldap.pm:137 +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:82 ../ldap_wizard/Ldap.pm:139 msgid "Password:" msgstr "Parool:" @@ -961,106 +961,91 @@ msgstr "Teie süsteemi seadistamine Kolabi serveriks..." msgid "Configuration OpenLDAP Server " msgstr "OpenLDAP serveri seadistamine " -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:78 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:79 msgid "Configure OpenLDAP server" msgstr "OpenLDAP serveri seadistamine" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:79 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:80 msgid "Add user in OpenLDAP server" msgstr "Kasutaja lisamine OpenLDAP serverile" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:84 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:85 msgid "OpenLDAP configuration wizard" msgstr "OpenLDAP seadistuste nõustaja" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:84 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:85 msgid "Setup a OpenLDAP server." msgstr "OpenLDAP serveri seadistamine." -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:91 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:92 msgid "You must setup a OpenLDAP server first." msgstr "Kõigepealt tuleb OpenLDAP server seadistada." -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:96 -msgid "Information " -msgstr "Info " - -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:96 -msgid "would you like save an existing OpenLDAP configuration ?" -msgstr "kas soovite salvestada olemasoleva OpenLDAP seadistuse?" - -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:101 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:103 msgid "Your choice:" msgstr "Teie valik:" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:107 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:109 msgid "Save an existing configuration" msgstr "Olemasoleva seadistuse salvestamine" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:112 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:114 msgid "LDAP User Add" msgstr "LDAP kasutaja lisamine" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:112 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:114 msgid "User Create in: " msgstr "Kasutaja loomine asukohta: " -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:114 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:116 msgid "First Name:" msgstr "Eesnimi:" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:114 ../ldap_wizard/Ldap.pm:115 -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:116 ../ldap_wizard/Ldap.pm:155 -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:156 ../ldap_wizard/Ldap.pm:157 -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:158 -msgid "aide p" -msgstr "aide p" - -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:115 ../ldap_wizard/Ldap.pm:180 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:117 ../ldap_wizard/Ldap.pm:182 msgid "Name:" msgstr "Nimi:" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:116 ../ldap_wizard/Ldap.pm:182 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:118 ../ldap_wizard/Ldap.pm:184 msgid "User Name:" msgstr "Kasutajatunnus:" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:120 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:122 msgid "You must enter a valid First Name." msgstr "Anda tuleb kehtiv eesnimi." -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:123 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:125 msgid "You must enter a valid Name." msgstr "Anda tuleb kehtiv nimi." -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:127 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:129 msgid "You must enter a valid User Name." msgstr "Anda tuleb kehtiv kasutajatunnus." -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:135 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:137 msgid "LDAP User Password" msgstr "LDAP kasutaja parool" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:137 ../ldap_wizard/Ldap.pm:138 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:139 ../ldap_wizard/Ldap.pm:140 msgid "passwords must match" msgstr "paroolid peavad klappima" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:138 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:140 msgid "Password (again):" msgstr "Parool teist korda:" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:142 ../ldap_wizard/Ldap.pm:166 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:144 ../ldap_wizard/Ldap.pm:168 msgid "You must enter a password for LDAP." msgstr "LDAP vajab parooli andmist." -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:146 ../ldap_wizard/Ldap.pm:170 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:148 ../ldap_wizard/Ldap.pm:172 msgid "The passwords do not match" msgstr "Paroolid ei klapi" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:153 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:155 msgid "Configuring LDAP Server" msgstr "LDAP serveri seadistamine" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:155 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:157 msgid "" "LDAP Suffix:\n" " ex: dc=example,dc=com\n" @@ -1068,84 +1053,82 @@ msgstr "" "LDAP sufiks:\n" " nt.: dc=example,dc=com\n" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:156 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:158 +#, fuzzy msgid "" "LDAP Administrator:\n" -" " +" ex: cn=admin,dc=example,dc=com\n" msgstr "" -"LDAP administraator:\n" -" " +"LDAP sufiks:\n" +" nt.: dc=example,dc=com\n" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:157 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:159 msgid "LDAP Password:" msgstr "LDAP parool:" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:158 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:160 msgid "LDAP Password (again):" msgstr "LDAP parool teist korda:" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:162 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:164 msgid "You must enter a suffix for LDAP." msgstr "LDAP vajab sufiksit." -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:178 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:180 msgid "Confirmation of the user to create" msgstr "Kasutaja loomise kinnitus" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:181 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:183 msgid "First name:" msgstr "Eesnimi:" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:183 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:185 msgid "Create in:" msgstr "Luuakse asukohta:" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:190 -msgid "test" -msgstr "test" - -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:192 -msgid "OP:" -msgstr "OP:" - -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:193 -msgid "AP:" -msgstr "AP:" - -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:194 -msgid "Add Kerberos" -msgstr "Kerberose lisamine" - -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:202 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:191 msgid "Confirmation Information for create LDAP server" msgstr "LDAP serveri loomise kinnitus" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:204 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:193 ../ldap_wizard/Ldap.pm:221 msgid "Organisation LDAP:" msgstr "LDAP organisatsioon:" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:205 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:194 ../ldap_wizard/Ldap.pm:222 msgid "Administrator LDAP:" msgstr "LDAP administraator:" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:214 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:196 ../ldap_wizard/Ldap.pm:223 +#, fuzzy +msgid "Users Container:" +msgstr "Konteiner" + +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:203 msgid "The wizard successfully configured the LDAP." msgstr "Nõustaja seadistas edukalt Teie LDAP serveri." -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:220 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:209 msgid "Successfully added User" msgstr "Kasutaja edukalt lisatud" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:221 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:210 msgid "The wizard successfully added an user in LDAP" msgstr "Nõustaja lisas edukalt kasutaja LDAP-ile" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:344 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:216 +msgid "Server already configured" +msgstr "" + +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:220 +msgid "You have already configure your OpenLDAP Server with drakwizard\n" +msgstr "" + +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:350 #, perl-format msgid "%s Failed" msgstr "%s ebaõnnestus" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:344 ../ldap_wizard/ldapdef.pm:50 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:350 ../ldap_wizard/ldapdef.pm:50 msgid "Error!" msgstr "Viga!" @@ -2716,6 +2699,31 @@ msgstr "Apache server" msgid "Configuring your system as Apache server ..." msgstr "Süsteemi seadistamine Apache serveriks..." +#~ msgid "Information " +#~ msgstr "Info " + +#~ msgid "would you like save an existing OpenLDAP configuration ?" +#~ msgstr "kas soovite salvestada olemasoleva OpenLDAP seadistuse?" + +#~ msgid "" +#~ "LDAP Administrator:\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "LDAP administraator:\n" +#~ " " + +#~ msgid "test" +#~ msgstr "test" + +#~ msgid "OP:" +#~ msgstr "OP:" + +#~ msgid "AP:" +#~ msgstr "AP:" + +#~ msgid "Add Kerberos" +#~ msgstr "Kerberose lisamine" + #~ msgid "Add POSIX account" #~ msgstr "POSIX konto lisamine" @@ -2820,9 +2828,6 @@ msgstr "Süsteemi seadistamine Apache serveriks..." #~ msgid "Home directory:" #~ msgstr "Kodukataloog:" -#~ msgid "Container:" -#~ msgstr "Konteiner" - #~ msgid "shadowMax:" #~ msgstr "shadowMax:" |