summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po85
1 files changed, 44 insertions, 41 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 85751b27..3131c7a0 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-02 16:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-01 15:31-0300\n"
"Last-Translator: Fabian Mandelbaum <fabman@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: Español <es@li.org>\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Error."
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:227
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228
#: ../web_wizard/Apache.pm:145
msgid "Congratulations"
msgstr "Felicidades"
@@ -255,9 +255,9 @@ msgstr ""
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
-#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133
msgid "disabled"
msgstr "deshabilitado"
@@ -265,9 +265,9 @@ msgstr "deshabilitado"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
-#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133
msgid "enabled"
msgstr "habilitado"
@@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "Servidor de correo"
msgid "FTP server"
msgstr "Servidor FTP"
-#: ../drakwizard.pl:47
+#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474
msgid "Samba server"
msgstr "Servidor Samba"
@@ -1085,7 +1085,7 @@ msgstr ""
#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 ../web_wizard/Apache.pm:130
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130
msgid ""
"To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
"use the Back button to correct them."
@@ -2038,7 +2038,7 @@ msgstr "Samba necesita saber el Grupo de Trabajo Windows al que va a servir."
msgid "Workgroup"
msgstr "Grupo de trabajo"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:215
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:216
msgid "Workgroup:"
msgstr "Grupo de trabajo:"
@@ -2141,10 +2141,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable file sharing area"
msgstr "Habilitar el área para compartir archivos"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:141
-msgid "Enable Server Printer Sharing"
-msgstr "Habilitar el compartir impresoras del servidor"
-
#: ../samba_wizard/Samba.pm:142
msgid "Make home directories available for their owners"
msgstr "Hacer que los directorios personales estén disponibles para sus dueños"
@@ -2159,7 +2155,7 @@ msgstr ""
"configurar una contraseña."
#: ../samba_wizard/Samba.pm:153 ../samba_wizard/Samba.pm:159
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:218
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:219
msgid "Shared directory:"
msgstr "Directorio compartido:"
@@ -2193,50 +2189,40 @@ msgstr "root, fred, @users, @wheel"
msgid "write list:"
msgstr "lista de escritura:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:182
-msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
-msgstr ""
-"Seleccione las impresoras de los usuarios conocidos a las que desea acceder"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:189
-msgid "Enable all printers"
-msgstr "Habilitar todas las impresoras"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
+msgid "Configuring Samba"
+msgstr "Configurando Samba"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
#, fuzzy
-msgid " The wizard collected the following parameters to configure Samba."
+msgid ""
+"The wizard collected the following parameters\n"
+"configure Samba."
msgstr ""
"El asistente recolectó los parámetros siguientes\n"
"necesarios para configurar Samba."
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
-msgid "Configuring Samba"
-msgstr "Configurando Samba"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:216
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:217
msgid "Server Banner:"
msgstr "Cartel del servidor:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:217
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:218
msgid "File Sharing:"
msgstr "Compartir archivos:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:219
-msgid "Print Server:"
-msgstr "Servidor de Impresión:"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:220
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
msgid "Home:"
msgstr "Personal:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
-msgid "Printers:"
-msgstr "Impresoras:"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:227
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:228
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr "El asistente configuró exitosamente su servidor Samba."
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:474
+#, fuzzy
+msgid "Configuring your Samba server..."
+msgstr "Configurando su servidor Postfix..."
+
#: ../time_wizard/Ntp.pm:34
msgid "Time wizard"
msgstr "Asistente de la hora"
@@ -2475,6 +2461,23 @@ msgstr "Directorio de usuario:"
msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server"
msgstr "El asistente configuró exitosamente su servidor web Intranet/Internet"
+#~ msgid "Enable Server Printer Sharing"
+#~ msgstr "Habilitar el compartir impresoras del servidor"
+
+#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
+#~ msgstr ""
+#~ "Seleccione las impresoras de los usuarios conocidos a las que desea "
+#~ "acceder"
+
+#~ msgid "Enable all printers"
+#~ msgstr "Habilitar todas las impresoras"
+
+#~ msgid "Print Server:"
+#~ msgstr "Servidor de Impresión:"
+
+#~ msgid "Printers:"
+#~ msgstr "Impresoras:"
+
#~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server."
#~ msgstr "No marque ninguna casilla si no desea activar su servidor FTP."