summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po144
1 files changed, 102 insertions, 42 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index d9d32211..1fdc1c80 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -16,7 +16,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard-de\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-11-14 14:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-11-17 15:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-18 23:46+0200\n"
"Last-Translator: Sebastian Deutscher <sebastian_deutscher@web.de>\n"
"Language-Team: german <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -266,6 +266,11 @@ msgstr ""
msgid "The wizard successfully configured the DHCP services of your server."
msgstr "Der Assistent hat den DHCP-Dienst erfolgreich eingerichtet."
+#: ../dns_wizard/Bind.pm_.c:36
+#, fuzzy
+msgid "DNS Configuration Wizard"
+msgstr "DNS Assistent"
+
#: ../dns_wizard/Bind.pm_.c:47
msgid ""
"DNS (Domain Name Server) is the service that maps an IP address of a machine "
@@ -369,6 +374,65 @@ msgstr "Primärer DNS Server (IP):"
msgid "The wizard successfully configured the DNS services of your server."
msgstr "Der Assistent hat den DNS-Dienst erfolgreich eingerichtet."
+#: ../drakwizard.pl_.c:41
+#, fuzzy
+msgid "Apache web server"
+msgstr "Intranet Web-Server:"
+
+#: ../drakwizard.pl_.c:42
+msgid "Dhcp server"
+msgstr ""
+
+#: ../drakwizard.pl_.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Dns (configuration)"
+msgstr "DNS Assistent (Einrichtung)"
+
+#: ../drakwizard.pl_.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Dns (add client)"
+msgstr "DNS Assistent (Client-Rechner hinzufügen)"
+
+#: ../drakwizard.pl_.c:45
+#, fuzzy
+msgid "News server"
+msgstr "News-Server"
+
+#: ../drakwizard.pl_.c:46
+#, fuzzy
+msgid "NFS server"
+msgstr "NFS-Dienst"
+
+#: ../drakwizard.pl_.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Mail server"
+msgstr "Mail-Servername:"
+
+#: ../drakwizard.pl_.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Ftp server"
+msgstr "NFS-Dienst"
+
+#: ../drakwizard.pl_.c:49
+#, fuzzy
+msgid "Samba server"
+msgstr "Datenbank Server"
+
+#: ../drakwizard.pl_.c:50
+#, fuzzy
+msgid "Proxy"
+msgstr "Proxy Port"
+
+#: ../drakwizard.pl_.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Time server"
+msgstr "Zeit-Server"
+
+#: ../drakwizard.pl_.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Apache2 web server"
+msgstr "Intranet Web-Server:"
+
#: ../drakwizard.pl_.c:57
msgid "Drakwizard wizard selection"
msgstr "DrakWizard Assistenten Auswahl"
@@ -390,6 +454,10 @@ msgstr ""
msgid "installation failed"
msgstr "Die Installation schlug fehl!"
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:33
+msgid "FTP wizard"
+msgstr "FTP Assistent"
+
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:45
msgid "FTP Server Configuration Wizard"
msgstr "FTP Dienst Assistent"
@@ -481,6 +549,10 @@ msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet FTP Server"
msgstr ""
"Der Assistent hat den Intranet/Internet FTP-Dienst erfolgreich eingerichtet."
+#: ../news_wizard/Inn.pm_.c:33
+msgid "News Wizard"
+msgstr "News Assistent"
+
#: ../news_wizard/Inn.pm_.c:44
msgid ""
"This wizard will help you configuring the Internet News services for your "
@@ -651,7 +723,7 @@ msgstr ""
msgid "Grant access on local network"
msgstr "Zugriff für lokales Netz freigeben"
-#: ../nfs_wizard/NFS.pm_.c:77
+#: ../nfs_wizard/NFS.pm_.c:77 ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:122
msgid "Authorized network:"
msgstr "Erlaubes Netzwerk:"
@@ -700,6 +772,10 @@ msgstr "<- Zurück"
msgid "Filesystem Size Used Avail Use% Mounted on"
msgstr "Dateisystem Größe Benut Verf Ben% Eingehängt auf"
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:36
+msgid "Postfix wizard"
+msgstr "Postfix Assistent"
+
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:47
msgid "Internet Mail Configuration Wizard"
msgstr "Internet-Mail-Konfigurationsassistent"
@@ -820,6 +896,10 @@ msgstr "Kein Hoher-Level-Proxy (empfohlen)"
msgid "Define an upper level proxy"
msgstr "Defieniere einen Level-Proxy mit hohem Level"
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:47
+msgid "Squid wizard"
+msgstr "Squid-Assistent"
+
#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:65
msgid "Proxy Configuration Wizard"
msgstr "Proxy Assistent"
@@ -961,6 +1041,14 @@ msgstr ""
"Geben Sie den passenden Hostnamen ein ( z.B. \"cache.domain.net\") und den "
"Port, den der Proxy nutzt."
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:142 ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:154
+msgid "Upper level proxy hostname:"
+msgstr "Hoher-Level-Proxy Hostname:"
+
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:143 ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:155
+msgid "Upper level proxy port:"
+msgstr "Proxy Port mit hohem Level"
+
#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:148 ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:161
msgid "Configuring the Proxy"
msgstr "Proxy Einrichtung"
@@ -980,18 +1068,14 @@ msgstr "Port:"
msgid "Access Control:"
msgstr "Zugangskontrolle:"
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:154
-msgid "Upper level proxy hostname:"
-msgstr "Hoher-Level-Proxy Hostname:"
-
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:155
-msgid "Upper level proxy port:"
-msgstr "Proxy Port mit hohem Level"
-
#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:172
msgid "The wizard successfully configured your proxy server."
msgstr "Der Assistent hat den Proxy erfolgreich eingerichtet."
+#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:33
+msgid "Samba wizard"
+msgstr "Samba Assistent"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:59
msgid "My rules - Ask me allowed and denied hosts"
msgstr "Meine Regeln - Frag mich nach erlaubten und verbotenen Hosts"
@@ -1305,28 +1389,28 @@ msgstr "Testet die Verfügbarkeit des Zeit-Servers"
msgid "Time zone:"
msgstr "Zeitzone:"
-#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:143
+#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:144
#, fuzzy
msgid "Warming."
msgstr "Warnung"
-#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:153
+#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:145
msgid "The time servers are not responding. The causes could be:"
msgstr "Die Zeitserver antworten nicht, der Grund könnte sein:"
-#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:154
+#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:146
msgid "- non existent time servers"
msgstr "- keine existierenden Zeitserver"
-#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:155
+#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:147
msgid "- no outside network"
msgstr ""
-#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:156
+#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:148
msgid "- other reasons..."
msgstr "- Andere Gründe..."
-#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:157
+#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:149
#, fuzzy
msgid ""
"- You can try again to contact time servers, or save configuration without "
@@ -1335,11 +1419,11 @@ msgstr ""
"Sie können nochmals versuchen den Zeitserver zu kontaktieren oder die "
"Konfiguration speichern ohne die Zeit einzustellen."
-#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:163
+#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:165
msgid "Time server configuration saved"
msgstr "Zeitserver Informationen gespeichert"
-#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:163
+#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:165
msgid "Your server can now act as a time server for your local network."
msgstr "Ihr Server kann nicht der Zeit-Server für Ihr lokales Netzwerk sein."
@@ -1496,9 +1580,6 @@ msgstr ""
#~ "Sie haben eine IP-Adresse und/oder einen Rechnernamen angegeben der schon "
#~ "verwendet wird!"
-#~ msgid "DNS Wizard (add client)"
-#~ msgstr "DNS Assistent (Client-Rechner hinzufügen)"
-
#~ msgid "You need to be root to run this wizard"
#~ msgstr "Für diese Aktion benötigen Sie Administrator-Rechte."
@@ -1598,9 +1679,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Root Password:"
#~ msgstr "Root (Administrator) Passwort:"
-#~ msgid "Database Server"
-#~ msgstr "Datenbank Server"
-
#~ msgid "Confirm"
#~ msgstr "Bestätigen"
@@ -1613,9 +1691,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Is the server authoritative ? Ask your system administrator."
#~ msgstr "Ist das der Hauptserver? Fragen Sie Ihren Netzwerkadmnistrator."
-#~ msgid "DNS Wizard (configuration)"
-#~ msgstr "DNS Assistent (Einrichtung)"
-
#~ msgid ""
#~ "The firewall can be configured to offer different levels of protection; "
#~ "choose the level that corresponds to your needs. If you don't know, the "
@@ -1703,12 +1778,6 @@ msgstr ""
#~ "Hoch - Kein Dienst ist nach außen sichtbar, Anwender beschränkt auf das "
#~ "Web."
-#~ msgid "FTP wizard"
-#~ msgstr "FTP Assistent"
-
-#~ msgid "News Wizard"
-#~ msgstr "News Assistent"
-
#~ msgid ""
#~ "Internet host names must be in the form \\qhost.domain.domaintype\\q; for "
#~ "example, if your provider is \\qprovider.com\\q, the internet news server "
@@ -1728,9 +1797,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Hmmm"
#~ msgstr "Hmmm"
-#~ msgid "Postfix wizard"
-#~ msgstr "Postfix Assistent"
-
#~ msgid ""
#~ "If you choose to configure now, you will automatically continue with the "
#~ "POSTFIX configuration"
@@ -1788,9 +1854,6 @@ msgstr ""
#~ "Sie können ein numerisches Format benutzen, wie "
#~ "\"192.168.1.0/255.255.255.0\" oder ein Textformat wie \".domain.net\"."
-#~ msgid "Squid wizard"
-#~ msgstr "Squid-Assistent"
-
#~ msgid "This Wizard needs to run as root"
#~ msgstr "Für diese Aktion benötigen Sie Administrator-Rechte."
@@ -1801,9 +1864,6 @@ msgstr ""
#~ "Wählen Sie auswählen jetzt zu konfigurieren, dann setzen sie automatisch "
#~ "die SAMBA Konfiguration fort."
-#~ msgid "Samba wizard"
-#~ msgstr "Samba Assistent"
-
#~ msgid "Gateway IP:"
#~ msgstr "Gateway IP:"