summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po246
1 files changed, 210 insertions, 36 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 7b0c54cd..b451abb2 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1,30 +1,3 @@
-# translation of drakwizard-de.po to german
-# translation of drakwizard-de.po to Germen
-# Drakwizard wizard's Portable Object Template file
-# Copyright (C) 2002, 2003 MandrakeSoft S.A.
-#
-# NOTE: sometimes """ appear in msgid around a word; the " sequences
-# are for quote marks; put them in the translation too; or put proper
-# quotation marks for your language.
-#
-# Stefan Siegel <siegel@linux-mandrake.com> 2002,2003.
-# Mike Burgener <lilo@chf.dyndns.org>, 2003
-# Mario Benndorf <Benndorfwsw@freenet.de>, 2003
-# Ilja Kogan <omert@mail.ru>, 2003
-# Sebastian Deutscher <sebastian_deutscher@web.de>, 2003
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: drakwizard-de\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-12-12 15:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-09-18 23:46+0200\n"
-"Last-Translator: Sebastian Deutscher <sebastian_deutscher@web.de>\n"
-"Language-Team: german <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
-
#: ../Wiztemplate.pm_.c:31
#, fuzzy
msgid "configuration wizard"
@@ -142,8 +115,8 @@ msgstr ""
#: ../client_wizard/Bind_client.pm_.c:78 ../client_wizard/Bind_client.pm_.c:83
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm_.c:85 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm_.c:95
-#: ../drakwizard.pl_.c:69 ../drakwizard.pl_.c:88 ../drakwizard.pl_.c:137
-#: ../drakwizard.pl_.c:141
+#: ../drakwizard.pl_.c:70 ../drakwizard.pl_.c:89 ../drakwizard.pl_.c:138
+#: ../drakwizard.pl_.c:142
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "Fehler."
@@ -436,15 +409,20 @@ msgstr "Zeit-Server"
msgid "Apache2 web server"
msgstr "Intranet Web-Server:"
-#: ../drakwizard.pl_.c:57
+#: ../drakwizard.pl_.c:53
+#, fuzzy
+msgid "Nis server + Autofs"
+msgstr "News-Server"
+
+#: ../drakwizard.pl_.c:58
msgid "Drakwizard wizard selection"
msgstr "DrakWizard Assistenten Auswahl"
-#: ../drakwizard.pl_.c:58
+#: ../drakwizard.pl_.c:59
msgid "Please select a wizard"
msgstr "Bitte wählen Sie einen Assistenten"
-#: ../drakwizard.pl_.c:137
+#: ../drakwizard.pl_.c:138
#, c-format
msgid ""
"%s is not installed\n"
@@ -453,7 +431,7 @@ msgstr ""
"%s ist nicht installiert\n"
"Wählen Sie \"Weiter\" für die Installation, oder \"Abbruch\" zum Beenden."
-#: ../drakwizard.pl_.c:141
+#: ../drakwizard.pl_.c:142
#, fuzzy
msgid "Installation failed"
msgstr "Die Installation schlug fehl!"
@@ -756,6 +734,98 @@ msgstr "Netzmaske:"
msgid "The wizard successfully configured your NFS Server"
msgstr "Der Assistent hat den NFS-Dienst erfolgreich eingerichtet."
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:64
+msgid "Nis Server - Setup configuration NIS + Autofs(nfs) server"
+msgstr ""
+
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:65
+msgid "Nis Client - Setup a Nis Client"
+msgstr ""
+
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:70
+#, fuzzy
+msgid "NIS+autofs configuration wizard"
+msgstr "DNS Assistent"
+
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:78
+#, fuzzy
+msgid "Wich operation on Wizard:"
+msgstr "Konfigurations-Assistent"
+
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:83
+msgid "Be a nis client"
+msgstr ""
+
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:83
+msgid "You just have to put nisdomain and nisserver"
+msgstr ""
+
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:85
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:119
+#, fuzzy
+msgid "Nis Server:"
+msgstr "News-Server:"
+
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:86
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:96
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:106
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:120
+msgid "Nis Domain:"
+msgstr ""
+
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:93
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Nis server:"
+msgstr "News-Server"
+
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:94
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:105
+#, fuzzy
+msgid "Home nis:"
+msgstr "Home:"
+
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:95
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:107
+#, fuzzy
+msgid "Nis directory Makefile:"
+msgstr "Benutzer-Verzeichnis:"
+
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:108
+#, fuzzy
+msgid "Network File:"
+msgstr "Netzwerkadresse:"
+
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:109
+msgid "Nfs exports:"
+msgstr ""
+
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:110
+msgid "Auto master:"
+msgstr ""
+
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:111
+msgid "Auto home:"
+msgstr ""
+
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:294
+msgid "Configuring your system as a Nis+Autofs(nfs) server ..."
+msgstr ""
+
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:294
+#, fuzzy
+msgid "Nis+autofs Server"
+msgstr "News-Server"
+
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:321
+msgid "Configuring your system as Nis Client ..."
+msgstr ""
+
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:321
+#, fuzzy
+msgid "Nis Client"
+msgstr "Client IP-Adresse:"
+
#: ../placeholder.h:7
msgid "Cancel"
msgstr " Abbruch "
@@ -1076,6 +1146,113 @@ msgstr "Zugangskontrolle:"
msgid "The wizard successfully configured your proxy server."
msgstr "Der Assistent hat den Proxy erfolgreich eingerichtet."
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:43
+#, fuzzy
+msgid "PXE Wizard"
+msgstr "DHCP-Assistent"
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:71
+msgid "PXE - Set PXE server"
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:72
+msgid "add - Add image in PXE"
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:73
+msgid "remove - remove image in PXE"
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:74
+msgid "Modify - Modify image in PXE"
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:81
+#, fuzzy
+msgid "PXE wizard"
+msgstr "FTP Assistent"
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:81
+#, fuzzy
+msgid "Set a PXE server."
+msgstr "Datenbank Server"
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:81
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This wizard will help you configuring the PXE server. This configuration "
+"will provide a pxe services, and ability to add/remove/modify boot images."
+msgstr ""
+"Dieser Assistent wird ihnen helfen, einen DNS Dienst auf Ihrem Server "
+"einzurichten, der lokale Adressanfragen selbst beantwortet und Anfragen "
+"aderer Subnetzte/des Internets entsprechend weiter leitet."
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:95
+msgid "Wich operation:"
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:101
+msgid "Add a boot Image"
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:101
+msgid "Where is that boot image ?"
+msgstr ""
+
+# translation of drakwizard-de.po to german
+# translation of drakwizard-de.po to Germen
+# Drakwizard wizard's Portable Object Template file
+# Copyright (C) 2002, 2003 MandrakeSoft S.A.
+#
+# NOTE: sometimes """ appear in msgid around a word; the " sequences
+# are for quote marks; put them in the translation too; or put proper
+# quotation marks for your language.
+#
+# Stefan Siegel <siegel@linux-mandrake.com> 2002,2003.
+# Mike Burgener <lilo@chf.dyndns.org>, 2003
+# Mario Benndorf <Benndorfwsw@freenet.de>, 2003
+# Ilja Kogan <omert@mail.ru>, 2003
+# Sebastian Deutscher <sebastian_deutscher@web.de>, 2003
+#
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:103 ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:110
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:117 ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:124
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: drakwizard-de\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-12-16 16:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-09-18 23:46+0200\n"
+"Last-Translator: Sebastian Deutscher <sebastian_deutscher@web.de>\n"
+"Language-Team: german <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:108
+msgid "Remove a boot Image"
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:108
+msgid "Which one ?"
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:115
+msgid "Add Option to boot image"
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:115
+msgid "on Wich image ?"
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:122
+#, fuzzy
+msgid "Set PXE server"
+msgstr "NFS-Dienst"
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:122
+msgid "We will use a special dhcpd.conf"
+msgstr ""
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:34
msgid "Samba wizard"
msgstr "Samba Assistent"
@@ -1901,9 +2078,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Basic Network Configuration Wizard"
#~ msgstr "Grund Netzwerkkonfiguration Assistent"
-#~ msgid "Network Address:"
-#~ msgstr "Netzwerkadresse:"
-
#~ msgid "Server Address"
#~ msgstr "Serveradresse"