summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/cy.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/cy.po')
-rw-r--r--po/cy.po32
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
index af23b21c..e5608c50 100644
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drakwizard\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-07 12:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-08 17:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-28 22:26-0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n"
"Language-Team: Cymraeg/Welsh <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n"
@@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "Mae'r dewin wedi ychwanegu'r cleient yn llwyddiannus."
#: ../common/Wizcommon.pm:87
msgid ""
-"The command is still running. Do you want to kill it and quit the Wizard ?"
+"The command is still running. Do you want to kill it and quit the Wizard?"
msgstr ""
#: ../common/Wizcommon.pm:105
@@ -740,7 +740,7 @@ msgstr ""
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:115
msgid ""
-"I can't find bash in list of shells! It seems you have modified it by hand ! "
+"I can't find bash in list of shells! It seems you have modified it by hand! "
"Please correct."
msgstr ""
"Methu canfod bash yn y rhestr cregyn. Rhaid ei newid gyda llaw! Cywirwch."
@@ -820,7 +820,7 @@ msgstr ""
"a HTTP"
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:58
-msgid "Destination directory: copy file in which directory ?"
+msgid "Destination directory: copy file in which directory?"
msgstr "Cyfeiriadur targed: copïo ffeil i ba gyfeiriadur?"
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:58
@@ -1097,7 +1097,7 @@ msgid "You must enter a suffix for LDAP."
msgstr ""
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:183 ../ldap_wizard/ldap.pm:198
-msgid "Confirmation de l'utilisateur a creer"
+msgid "Confirmation of the user to create"
msgstr ""
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:188
@@ -1316,12 +1316,12 @@ msgid "Exported dir:"
msgstr "Cyf allforiwyd:"
#: ../nfs_wizard/NFS.pm:95
-msgid "Access :"
+msgid "Access:"
msgstr "Mynediad:"
#: ../nfs_wizard/NFS.pm:96
-msgid "Netmask :"
-msgstr "Netmask :"
+msgid "Netmask:"
+msgstr "Netmask:"
#: ../nfs_wizard/NFS.pm:102
msgid "The wizard successfully configured your NFS server."
@@ -1357,7 +1357,7 @@ msgstr ""
"fewngofnodi i rwydwaith cyfrifiadurol cleient NIS"
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:85
-msgid "What do you want to do ?"
+msgid "What do you want to do?"
msgstr "Beth hoffech ei wneud:"
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:90
@@ -2291,7 +2291,7 @@ msgid "The server banner is incorrect"
msgstr "Mae Baner y Gweinydd yn anghywir"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:114
-msgid "Access level :"
+msgid "Access level:"
msgstr "Lefel mynediad:"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:119
@@ -2399,7 +2399,7 @@ msgstr "Caniatâd ffeil"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:175
msgid ""
"Type users or group separated by a comma (groups must be preceded by a '@') "
-"like this :\n"
+"like this:\n"
"root, fred, @users, @wheel for each kind of permission."
msgstr ""
"Teipio defndyddwyr neu grwpiau wedi eu gwahanu gan atalnod (blaenori grwpiau "
@@ -2624,17 +2624,17 @@ msgstr "Galluogi'r Gweinydd Gwe ar gyfer y Rhyngrwyd"
#: ../web_wizard/Apache.pm:90
msgid ""
-"* User module : allows users to have a directory in their home directories "
+"* User module: allows users to have a directory in their home directories "
"available on your http server via http://www.yourserver.com/~user, you will "
"be asked for the name of this directory afterward."
msgstr ""
-"* Modiwl defnyddiwr : caniatáu i ddefnyddwyr gael cyfeiriadur yn eu "
+"* Modiwl defnyddiwr: caniatáu i ddefnyddwyr gael cyfeiriadur yn eu "
"cyfeiriadur cartref ar gael ar eich gweinydd http drwy http://www.eich "
"gweinydd.com/~defnyddiwr, cewch gais am enw'r cyfeiriadur wedyn"
#: ../web_wizard/Apache.pm:90
-msgid "Modules :"
-msgstr "Modiwlau :"
+msgid "Modules:"
+msgstr "Modiwlau:"
#: ../web_wizard/Apache.pm:93
msgid ""
@@ -2653,7 +2653,7 @@ msgstr ""
"i'w gael yn barod drwy http://www.eich gweinydd.com/~defnyddiwr"
#: ../web_wizard/Apache.pm:103
-msgid "user http sub-directory : ~/"
+msgid "user http sub-directory: ~/"
msgstr "is-gyfeiriadur defnyddiwr http: ~/"
#: ../web_wizard/Apache.pm:108