diff options
Diffstat (limited to 'po/cy.po')
-rw-r--r-- | po/cy.po | 224 |
1 files changed, 200 insertions, 24 deletions
@@ -1,18 +1,3 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Drakwizard\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-12 15:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-11-18 19:19-0000\n" -"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n" -"Language-Team: Cymraeg/Welsh <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - #: ../Wiztemplate.pm_.c:31 msgid "configuration wizard" msgstr "dewin ffurfweddu" @@ -124,8 +109,8 @@ msgstr "" #: ../client_wizard/Bind_client.pm_.c:78 ../client_wizard/Bind_client.pm_.c:83 #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm_.c:85 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm_.c:95 -#: ../drakwizard.pl_.c:69 ../drakwizard.pl_.c:88 ../drakwizard.pl_.c:137 -#: ../drakwizard.pl_.c:141 +#: ../drakwizard.pl_.c:70 ../drakwizard.pl_.c:89 ../drakwizard.pl_.c:138 +#: ../drakwizard.pl_.c:142 msgid "Error" msgstr "Gwall" @@ -395,15 +380,20 @@ msgstr "Gwasanaethwyr amser" msgid "Apache2 web server" msgstr "Gwasanaethwr gwe Apache2" -#: ../drakwizard.pl_.c:57 +#: ../drakwizard.pl_.c:53 +#, fuzzy +msgid "Nis server + Autofs" +msgstr "Gwasanaethwr newyddion" + +#: ../drakwizard.pl_.c:58 msgid "Drakwizard wizard selection" msgstr "Dewis dewin Drakwizard" -#: ../drakwizard.pl_.c:58 +#: ../drakwizard.pl_.c:59 msgid "Please select a wizard" msgstr "Dewiswch ddewin" -#: ../drakwizard.pl_.c:137 +#: ../drakwizard.pl_.c:138 #, c-format msgid "" "%s is not installed\n" @@ -412,10 +402,9 @@ msgstr "" "Nid yw %s wedi ei osod\n" "Cliciwch \"Nesaf\"i'w osod neu \"Diddymu\" i adael." -#: ../drakwizard.pl_.c:141 -#, fuzzy +#: ../drakwizard.pl_.c:142 msgid "Installation failed" -msgstr "methodd y gosod" +msgstr "Methodd y gosod" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:33 msgid "FTP wizard" @@ -716,6 +705,97 @@ msgstr "Netmask :" msgid "The wizard successfully configured your NFS Server" msgstr "Llwyddiant! Mae'r dewin wedi ffurfweddu eich Gwasanaethwr NFS" +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:64 +msgid "Nis Server - Setup configuration NIS + Autofs(nfs) server" +msgstr "" + +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:65 +msgid "Nis Client - Setup a Nis Client" +msgstr "" + +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:70 +#, fuzzy +msgid "NIS+autofs configuration wizard" +msgstr "Dewin ffurfweddu DNS" + +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:78 +#, fuzzy +msgid "Wich operation on Wizard:" +msgstr "dewin ffurfweddu" + +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:83 +msgid "Be a nis client" +msgstr "" + +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:83 +msgid "You just have to put nisdomain and nisserver" +msgstr "" + +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:85 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:119 +#, fuzzy +msgid "Nis Server:" +msgstr "Gwasanaethwr Newyddion" + +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:86 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:96 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:106 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:120 +msgid "Nis Domain:" +msgstr "" + +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:93 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:104 +#, fuzzy +msgid "Nis server:" +msgstr "Gwasanaethwr newyddion" + +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:94 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:105 +#, fuzzy +msgid "Home nis:" +msgstr "Cartref:" + +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:95 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:107 +#, fuzzy +msgid "Nis directory Makefile:" +msgstr "Cyfeiriadur defnyddiwr:" + +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:108 +msgid "Network File:" +msgstr "" + +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:109 +msgid "Nfs exports:" +msgstr "" + +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:110 +msgid "Auto master:" +msgstr "" + +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:111 +msgid "Auto home:" +msgstr "" + +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:294 +msgid "Configuring your system as a Nis+Autofs(nfs) server ..." +msgstr "" + +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:294 +#, fuzzy +msgid "Nis+autofs Server" +msgstr "Gwasanaethwr Newyddion" + +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:321 +msgid "Configuring your system as Nis Client ..." +msgstr "" + +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:321 +#, fuzzy +msgid "Nis Client" +msgstr "IP Cleient:" + #: ../placeholder.h:7 msgid "Cancel" msgstr "Diddymu" @@ -799,7 +879,7 @@ msgstr "Ffugio gwael!" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:71 ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:84 msgid "Internet Mail Gateway" -msgstr "Port E-bost Rhyngrwyd" +msgstr "Porth E-bost Rhyngrwyd" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:71 msgid "" @@ -1025,6 +1105,102 @@ msgstr "Rheoli Mynediad:" msgid "The wizard successfully configured your proxy server." msgstr "Llwyddiant! Mae'r dewin wedi ffurfweddu eich gwasanaethwr dirprwyol." +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:43 +#, fuzzy +msgid "PXE Wizard" +msgstr "Dewin DHCP" + +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:71 +msgid "PXE - Set PXE server" +msgstr "" + +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:72 +msgid "add - Add image in PXE" +msgstr "" + +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:73 +msgid "remove - remove image in PXE" +msgstr "" + +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:74 +msgid "Modify - Modify image in PXE" +msgstr "" + +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:81 +#, fuzzy +msgid "PXE wizard" +msgstr "Dewin FTP" + +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:81 +#, fuzzy +msgid "Set a PXE server." +msgstr "Gwasanaethwr Samba" + +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:81 +#, fuzzy +msgid "" +"This wizard will help you configuring the PXE server. This configuration " +"will provide a pxe services, and ability to add/remove/modify boot images." +msgstr "" +"Dewin i'ch cynorthwyo i ffurfweddu gwasanaethau DNS ar gyfer eich " +"gwasanaethwr. Bydd yn darparu gwasanaeth DNS lleol ar gyfer enwau " +"cyfrifiaduron lleol, gyda cheisiadau allanol yn cael eu hanfon ymlaen i DNS " +"allanol." + +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:95 +msgid "Wich operation:" +msgstr "" + +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:101 +msgid "Add a boot Image" +msgstr "" + +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:101 +msgid "Where is that boot image ?" +msgstr "" + +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:103 ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:110 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:117 ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:124 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Drakwizard\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-16 16:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-12-14 22:26-0000\n" +"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n" +"Language-Team: Cymraeg/Welsh <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:108 +msgid "Remove a boot Image" +msgstr "" + +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:108 +msgid "Which one ?" +msgstr "" + +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:115 +msgid "Add Option to boot image" +msgstr "" + +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:115 +msgid "on Wich image ?" +msgstr "" + +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:122 +#, fuzzy +msgid "Set PXE server" +msgstr "Gwasanaethwr ftp" + +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:122 +msgid "We will use a special dhcpd.conf" +msgstr "" + #: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:34 msgid "Samba wizard" msgstr "Dewin Samba" |