summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/cy.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/cy.po')
-rw-r--r--po/cy.po64
1 files changed, 21 insertions, 43 deletions
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
index 3e5455dd..590c9d57 100644
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drakwizard\n"
"POT-Creation-Date: 2003-11-17 22:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-11-15 13:22-0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-11-18 19:19-0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n"
"Language-Team: Cymraeg/Welsh <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -244,9 +244,8 @@ msgid "The wizard successfully configured the DHCP services of your server."
msgstr "Mae'r dewin wedi ffurfweddu gwasanaethau DHCP eich gwasanaethwr."
#: ../dns_wizard/Bind.pm_.c:36
-#, fuzzy
msgid "DNS Configuration Wizard"
-msgstr "Dewin ffurfweddu DNS"
+msgstr "Dewin Ffurfweddu DNS"
#: ../dns_wizard/Bind.pm_.c:47
msgid ""
@@ -347,62 +346,52 @@ msgstr ""
"gwasanaethwr."
#: ../drakwizard.pl_.c:41
-#, fuzzy
msgid "Apache web server"
-msgstr "Gwasanaethwr gwe mewnrwyd"
+msgstr "Gwasanaethwr gwe Apache"
#: ../drakwizard.pl_.c:42
msgid "Dhcp server"
-msgstr ""
+msgstr "Gwasanaethwr dhcp"
#: ../drakwizard.pl_.c:43
-#, fuzzy
msgid "Dns (configuration)"
-msgstr "Dewin ffurfweddu DNS"
+msgstr "Dns (ffurfweddu)"
#: ../drakwizard.pl_.c:44
msgid "Dns (add client)"
-msgstr ""
+msgstr "Dns (ychwanegu cleient)"
#: ../drakwizard.pl_.c:45
-#, fuzzy
msgid "News server"
-msgstr "Gwasanaethwr Newyddion"
+msgstr "Gwasanaethwr newyddion"
#: ../drakwizard.pl_.c:46
-#, fuzzy
msgid "NFS server"
msgstr "Gwasanaethwr NFS"
#: ../drakwizard.pl_.c:47
-#, fuzzy
msgid "Mail server"
-msgstr "Enw Gwasanaethwr E-bost::"
+msgstr "Gwasanaethwr e-bost"
#: ../drakwizard.pl_.c:48
-#, fuzzy
msgid "Ftp server"
-msgstr "Gwasanaethwr NFS"
+msgstr "Gwasanaethwr ftp"
#: ../drakwizard.pl_.c:49
-#, fuzzy
msgid "Samba server"
-msgstr "Gwasanaethwr Gwe"
+msgstr "Gwasanaethwr Samba"
#: ../drakwizard.pl_.c:50
-#, fuzzy
msgid "Proxy"
-msgstr "Porth Dirprwyol:"
+msgstr "Dirprwy"
#: ../drakwizard.pl_.c:51
-#, fuzzy
msgid "Time server"
-msgstr "Gwasanaethwyr Amser"
+msgstr "Gwasanaethwyr amser"
#: ../drakwizard.pl_.c:52
-#, fuzzy
msgid "Apache2 web server"
-msgstr "Gwasanaethwr gwe mewnrwyd"
+msgstr "Gwasanaethwr gwe Apache2"
#: ../drakwizard.pl_.c:57
msgid "Drakwizard wizard selection"
@@ -426,9 +415,8 @@ msgid "installation failed"
msgstr "methodd y gosod"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:33
-#, fuzzy
msgid "FTP wizard"
-msgstr "Dewin amser"
+msgstr "Dewin FTP"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:45
msgid "FTP Server Configuration Wizard"
@@ -522,9 +510,8 @@ msgstr ""
"Rhyngrwyd"
#: ../news_wizard/Inn.pm_.c:33
-#, fuzzy
msgid "News Wizard"
-msgstr "Dewin NFS"
+msgstr "Dewin Newyddion"
#: ../news_wizard/Inn.pm_.c:44
msgid ""
@@ -747,9 +734,8 @@ msgid "Filesystem Size Used Avail Use% Mounted on"
msgstr "System Ffeil Size Used Avail Use% Mounted on"
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:36
-#, fuzzy
msgid "Postfix wizard"
-msgstr "Dewin amser"
+msgstr "Dewin Postfix"
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:47
msgid "Internet Mail Configuration Wizard"
@@ -869,9 +855,8 @@ msgid "Define an upper level proxy"
msgstr "Diffiniwch ddirprwy lefel uwch"
#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:47
-#, fuzzy
msgid "Squid wizard"
-msgstr "Dewin amser"
+msgstr "Dewin Squid"
#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:65
msgid "Proxy Configuration Wizard"
@@ -1038,9 +1023,8 @@ msgid "The wizard successfully configured your proxy server."
msgstr "Llwyddiant! Mae'r dewin wedi ffurfweddu eich gwasanaethwr dirprwyol."
#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:33
-#, fuzzy
msgid "Samba wizard"
-msgstr "Dewin Gwe"
+msgstr "Dewin Samba"
#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:59
msgid "My rules - Ask me allowed and denied hosts"
@@ -1133,7 +1117,6 @@ msgstr ""
"arvidsjaur"
#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:112
-#, fuzzy
msgid ""
"* Example 4: allow only hosts in NIS netgroup \"foonet\", but deny access "
"from one particular host\n"
@@ -1141,7 +1124,7 @@ msgid ""
"hosts deny = pirate"
msgstr ""
"* Esiampl 4: caniatáu dim ond gwesteiwr mewn grwp gwe NiS \"foonet\", ond "
-"gwrthod mynediad o un gwesteiwr penodol \\ncaniat☺áu gwestiwyr = @foonet"
+"gwrthod mynediad o un gwesteiwr penodol \\ncaniatáu gwestiwyr = @foonet"
"\\ngwrthod gwestiwyr = pirate"
#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:112
@@ -1204,7 +1187,6 @@ msgid "File permissions"
msgstr "Caniatâd ffeil"
#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:162
-#, fuzzy
msgid ""
"Type users or group separated by a comma (groups must be preceded by a '@') "
"like this :\n"
@@ -1212,16 +1194,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Teipio defndyddwyr neu grwpiau wedi eu gwahanu gan atalnod (blaenori grwpiau "
"gyda \\'@) fel hyn: \n"
-"root, fred, \\@defnyddiwr, \\@olwyn ar gyfer pob math o ganiatâd."
+"root, fred, @defnyddiwr, @olwyn ar gyfer pob math o ganiatâd."
#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:169
msgid "read list:"
msgstr "rhestr ddarllen:"
#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:169 ../samba_wizard/Samba.pm_.c:170
-#, fuzzy
msgid "root, fred, @users, @wheel"
-msgstr "gwraidd, fred, \\@defnyddwyr, \\@olwyn"
+msgstr "gwraidd, fred, @defnyddwyr, @olwyn"
#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:170
msgid "write list:"
@@ -1514,6 +1495,3 @@ msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server"
msgstr ""
"Llwyddiant! Mae'r dewin wedi ffurfweddu eich Gwasanaethwr Gwe Mewnrwyd/"
"Rhyngrwyd"
-
-#~ msgid "Warming."
-#~ msgstr "Rhybudd."