summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po35
1 files changed, 15 insertions, 20 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index e0993b39..118fd20d 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -13,21 +13,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard-cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-07 12:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-08 17:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-25 22:40+0100\n"
"Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3\n"
#: ../Wiztemplate.pm:31
msgid "configuration wizard"
@@ -195,7 +190,7 @@ msgstr "Průvodce úspěšně přidal klienta."
#: ../common/Wizcommon.pm:87
msgid ""
-"The command is still running. Do you want to kill it and quit the Wizard ?"
+"The command is still running. Do you want to kill it and quit the Wizard?"
msgstr ""
#: ../common/Wizcommon.pm:105
@@ -756,7 +751,7 @@ msgstr ""
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:115
msgid ""
-"I can't find bash in list of shells! It seems you have modified it by hand ! "
+"I can't find bash in list of shells! It seems you have modified it by hand! "
"Please correct."
msgstr ""
"Nelze nalézt bash na seznamu shellů! Zdá se, že došlo k ručním úpravám! "
@@ -836,7 +831,7 @@ msgstr ""
"NFS a HTTP."
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:58
-msgid "Destination directory: copy file in which directory ?"
+msgid "Destination directory: copy file in which directory?"
msgstr "Cílový adresář: zkopírovat soubor ve kterém adresáři?"
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:58
@@ -1113,7 +1108,7 @@ msgid "You must enter a suffix for LDAP."
msgstr ""
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:183 ../ldap_wizard/ldap.pm:198
-msgid "Confirmation de l'utilisateur a creer"
+msgid "Confirmation of the user to create"
msgstr ""
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:188
@@ -1328,11 +1323,11 @@ msgid "Exported dir:"
msgstr "Exportovaný adresář:"
#: ../nfs_wizard/NFS.pm:95
-msgid "Access :"
-msgstr "Přístup :"
+msgid "Access:"
+msgstr "Přístup:"
#: ../nfs_wizard/NFS.pm:96
-msgid "Netmask :"
+msgid "Netmask:"
msgstr "Síťová maska:"
#: ../nfs_wizard/NFS.pm:102
@@ -1369,7 +1364,7 @@ msgstr ""
"domovské adresáře ze serveru."
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:85
-msgid "What do you want to do ?"
+msgid "What do you want to do?"
msgstr "Co chcete udělat?"
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:90
@@ -2308,7 +2303,7 @@ msgid "The server banner is incorrect"
msgstr "Titulek serveru je špatně"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:114
-msgid "Access level :"
+msgid "Access level:"
msgstr "Úroveň přístupu:"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:119
@@ -2419,7 +2414,7 @@ msgstr "Souborová práva"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:175
msgid ""
"Type users or group separated by a comma (groups must be preceded by a '@') "
-"like this :\n"
+"like this:\n"
"root, fred, @users, @wheel for each kind of permission."
msgstr ""
"Zadejte uživatele nebo skupiny oddělené čárkami (skupiny musí začínat na "
@@ -2645,7 +2640,7 @@ msgstr "Povolit webový server pro Internet"
#: ../web_wizard/Apache.pm:90
msgid ""
-"* User module : allows users to have a directory in their home directories "
+"* User module: allows users to have a directory in their home directories "
"available on your http server via http://www.yourserver.com/~user, you will "
"be asked for the name of this directory afterward."
msgstr ""
@@ -2654,7 +2649,7 @@ msgstr ""
"budete dotázáni dále."
#: ../web_wizard/Apache.pm:90
-msgid "Modules :"
+msgid "Modules:"
msgstr "Moduly:"
#: ../web_wizard/Apache.pm:93
@@ -2675,7 +2670,7 @@ msgstr ""
"yourserver.com/~user"
#: ../web_wizard/Apache.pm:103
-msgid "user http sub-directory : ~/"
+msgid "user http sub-directory: ~/"
msgstr "Uživatelský podadresář HTTP: ~/"
#: ../web_wizard/Apache.pm:108