summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po98
1 files changed, 49 insertions, 49 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 61d91765..dfdb7c5b 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard 0.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-02-28 21:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-03-03 12:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-14 17:34GMT\n"
"Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
#: ../client_wizard/client.wiz_.c:2 ../db_wizard/db.wiz_.c:5
#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:7 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:5
-#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:9 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:5
+#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:7 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:5
#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:7 ../server_wizard/server.wiz_.c:5
#: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:11 ../web_wizard/web.wiz_.c:11
msgid "OK"
@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "IP klienta:"
#: ../client_wizard/client.wiz_.c:21 ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:6
#: ../dns_wizard/dns.wiz_.c:4 ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:2
-#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:5 ../news_wizard/news.wiz_.c:6
+#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:3 ../news_wizard/news.wiz_.c:6
#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:5 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:35
#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:28 ../server_wizard/server.wiz_.c:33
#: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:8 ../web_wizard/web.wiz_.c:8
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Průvodce pro DNS"
#: ../client_wizard/client.wiz_.c:26 ../db_wizard/db.wiz_.c:12
#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:15 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:15
-#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:14 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:17
+#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:14 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:15
#: ../news_wizard/news.wiz_.c:14 ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:12
#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:16 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:44
#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:45 ../server_wizard/server.wiz_.c:44
@@ -180,7 +180,7 @@ msgid "Quit"
msgstr "Ukončit"
#: ../client_wizard/client.wiz_.c:27 ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:16
-#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:19 ../web_wizard/apache2.wiz_.c:22
+#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:17 ../web_wizard/apache2.wiz_.c:22
#: ../web_wizard/web.wiz_.c:22
msgid "Warning\\nYou are in dhcp, server may not work with your configuration."
msgstr ""
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr ""
#: ../client_wizard/client.wiz_.c:29 ../db_wizard/db.wiz_.c:18
#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:18 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:19
-#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:20 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:23
+#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:20 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:19
#: ../news_wizard/news.wiz_.c:21 ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:17
#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:24 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:49
#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:53 ../server_wizard/server.wiz_.c:48
@@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "Uživatelské jméno:"
msgid "Add"
msgstr "Přidat"
-#: ../db_wizard/db.wiz_.c:14 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:18
+#: ../db_wizard/db.wiz_.c:14 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:16
#: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:21 ../web_wizard/web.wiz_.c:21
msgid "Sorry, you must be root to do this..."
msgstr "Promiňte, ale na tohle musíte být uživatel root..."
@@ -340,10 +340,9 @@ msgstr ""
"Průvodce shromáždil následující parametry potřebné pro nastavení vaší služby "
"DHCP:"
-#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:2 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:1
-#: ../news_wizard/news.wiz_.c:2 ../samba_wizard/samba.wiz_.c:1
-#: ../server_wizard/server.wiz_.c:1 ../web_wizard/apache2.wiz_.c:1
-#: ../web_wizard/web.wiz_.c:1
+#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:2 ../news_wizard/news.wiz_.c:2
+#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:1 ../server_wizard/server.wiz_.c:1
+#: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:1 ../web_wizard/web.wiz_.c:1
msgid "Fix it"
msgstr "Opravit"
@@ -362,7 +361,7 @@ msgstr ""
"IP adresy jsou skupiny čtyř čísel oddělených tečkami, každé menší než 256."
#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:8 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:6
-#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:4 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:8
+#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:4 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:6
#: ../news_wizard/news.wiz_.c:8 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:4
#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:6 ../samba_wizard/samba.wiz_.c:6
#: ../server_wizard/server.wiz_.c:6 ../web_wizard/apache2.wiz_.c:10
@@ -528,6 +527,14 @@ msgstr "Výběr průvodců"
msgid "Please select a wizard"
msgstr "Vyberte si prosím průvodce"
+#: ../drakwizard.pl_.c:97
+msgid "disabled"
+msgstr "vypnuto"
+
+#: ../drakwizard.pl_.c:97
+msgid "enabled"
+msgstr "zapnuto"
+
#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:1
msgid "Medium - web, ftp and ssh shown to outside"
msgstr "Střední - ven jsou zpřístupněny služby HTTP, FTP a SSH"
@@ -639,61 +646,52 @@ msgstr "Nízká - slabé filtrování, standardní služby jsou k dispozici"
msgid "Protection Level:"
msgstr "Úroveň ochrany:"
-#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:2
+#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:1
#, fuzzy
msgid "This wizard will help you configuring the FTP Server for your network."
msgstr "Tento průvodce vám pomůže nastavit FTP server pro vaši síť."
-#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:3
-#, fuzzy
-msgid "Public directory:"
-msgstr "Adresář:"
-
-#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:4
+#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:2
msgid "Internet FTP Server:"
msgstr "FTP server pro Internet:"
-#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:6
+#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:4
msgid "Enable the FTP Server for the Intranet"
msgstr "Povolit FTP server pro Intranet"
-#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:7
+#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:5
msgid "FTP wizard"
msgstr "Průvodce pro FTP"
-#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:10
+#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:8
msgid "FTP Server"
msgstr "FTP server"
-#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:11
+#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:9
msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server."
msgstr "Pokud nechcete aktivovat váš FTP server, nezaškrtávejte žádné políčko."
-#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:12
+#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:10
msgid "Configuring the FTP Server"
msgstr "Nastavuji FTP server"
-#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:13
+#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:11
msgid "Enable the FTP Server for the Internet"
msgstr "Povolit FTP server pro Internet"
-#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:14
+#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:12
msgid "Intranet FTP Server:"
msgstr "FTP server pro Intranet:"
-#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:15
+#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:13
msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet FTP Server"
msgstr "Tento průvodce úspěšně nastavil váš FTP server pro Internet/Intranet"
-#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:16
+#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:14
msgid "Select the kind of FTP service you want to activate:"
msgstr "Vyberte požadovaný druh služby FTP, kterou chcete aktivovat:"
-#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:20 ../samba_wizard/samba.wiz_.c:17
-msgid "Shared directory:"
-msgstr ""
-
-#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:21
+#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:18
msgid ""
"The wizard collected the following parameters needed to configure your FTP "
"Server"
@@ -701,20 +699,11 @@ msgstr ""
"Průvodce shromáždil následující parametry potřebné pro nastavení vašeho FTP "
"serveru"
-#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:22 ../samba_wizard/samba.wiz_.c:18
-#: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:23 ../web_wizard/web.wiz_.c:23
-msgid "The path you entered does not exist."
-msgstr ""
-
-#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:24
+#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:20
msgid "FTP Server Configuration Wizard"
msgstr "Průvodce nastavením FTP serveru"
-#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:25 ../samba_wizard/samba.wiz_.c:60
-msgid "Type the path of the directory you want being shared."
-msgstr ""
-
-#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:26
+#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:21
msgid ""
"Your server can act as an FTP Server toward your internal network (intranet) "
"and as an FTP Server for the Internet."
@@ -1290,6 +1279,15 @@ msgstr "Tiskový server:"
msgid "Workgroup:"
msgstr "Pracovní skupina:"
+#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:17
+msgid "Shared directory:"
+msgstr ""
+
+#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:18 ../web_wizard/apache2.wiz_.c:23
+#: ../web_wizard/web.wiz_.c:23
+msgid "The path you entered does not exist."
+msgstr ""
+
#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:19
msgid ""
"* Example 3: allow a couple of hosts\\nhosts allow = lapland, arvidsjaur"
@@ -1455,6 +1453,10 @@ msgstr "Povolit služby serveru Samba"
msgid "File permissions"
msgstr ""
+#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:60
+msgid "Type the path of the directory you want being shared."
+msgstr ""
+
#: ../server_wizard/server.wiz_.c:2
msgid "This wizard will set the basic networking parameters of your server."
msgstr "Tento průvodce nastaví základní parametry sítě vašeho serveru."
@@ -2058,11 +2060,9 @@ msgstr "Další ->"
msgid "<- Previous"
msgstr "<- Předchozí"
-msgid "enabled"
-msgstr "zapnuto"
-
-msgid "disabled"
-msgstr "vypnuto"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Public directory:"
+#~ msgstr "Adresář:"
#~ msgid ""
#~ "You can set the time of your machine in two ways: Locally means that the "