summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ca.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r--po/ca.po167
1 files changed, 86 insertions, 81 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 54167bad..4117c9de 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard-ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-04 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-05 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-22 19:32+0100\n"
"Last-Translator: Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Auxiliar de configuració"
msgid "Warning."
msgstr "Avís."
-#: ../Wiztemplate.pm:64 ../dns_wizard/Bind.pm:186 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:121
+#: ../Wiztemplate.pm:64 ../dns_wizard/Bind.pm:188 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:121
#: ../news_wizard/Inn.pm:76 ../news_wizard/Inn.pm:81 ../nfs_wizard/NFS.pm:83
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:97 ../samba_wizard/Samba.pm:87
#: ../samba_wizard/Samba.pm:103 ../samba_wizard/Samba.pm:164
@@ -40,8 +40,8 @@ msgid "Error."
msgstr "Error."
#: ../Wiztemplate.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:97
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:116 ../dns_wizard/Bind.pm:242
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:252 ../dns_wizard/Bind.pm:259
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:123 ../dns_wizard/Bind.pm:244
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:254 ../dns_wizard/Bind.pm:261
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:149 ../ldap_wizard/ldap.pm:175
#: ../news_wizard/Inn.pm:96 ../nfs_wizard/NFS.pm:102
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147
@@ -85,15 +85,15 @@ msgstr ""
msgid "This wizard will help you in adding a new client in your local DNS."
msgstr "Aquest auxiliar us ajudarà a afegir un client nou al DNS local."
-#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:124
+#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:126
msgid "(you don't need to type the domain after the name)"
msgstr "(no cal que escrigueu el domini després del nom)"
-#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:124
+#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:126
msgid "Client identification:"
msgstr "Identificació del client:"
-#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:124
+#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:126
#, fuzzy
msgid ""
"Note that the given IP address and client name should be unique in the "
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr ""
"Noteu que l'adreça IP i el nom del client introduïts han de ser únics a la "
"xarxa."
-#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:124
+#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:126
msgid ""
"Your client on the network will be identified by name, as in clientname."
"company.net. Every machine on the network must have a (unique) IP address, "
@@ -112,22 +112,22 @@ msgstr ""
"net. Cadascuna de les màquines de la xarxa ha de tenir una adreça IP "
"(única), amb la sintaxi habitual de punts."
-#: ../client_wizard/Bind_client.pm:67 ../dns_wizard/Bind.pm:126
+#: ../client_wizard/Bind_client.pm:67 ../dns_wizard/Bind.pm:128
msgid "Name of the machine:"
msgstr "Nom de la màquina:"
-#: ../client_wizard/Bind_client.pm:68 ../dns_wizard/Bind.pm:127
+#: ../client_wizard/Bind_client.pm:68 ../dns_wizard/Bind.pm:129
#, fuzzy
msgid "IP address of the machine:"
msgstr "Adreça IP de la màquina:"
-#: ../client_wizard/Bind_client.pm:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:82
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:92 ../dns_wizard/Bind.pm:181
+#: ../client_wizard/Bind_client.pm:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:88
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:98 ../dns_wizard/Bind.pm:183
msgid "Warning"
msgstr "Avís"
-#: ../client_wizard/Bind_client.pm:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:82
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:181 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:106
+#: ../client_wizard/Bind_client.pm:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:88
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:183 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:106
#: ../web_wizard/Apache.pm:84
msgid "You are in dhcp, server may not work with your configuration."
msgstr ""
@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr ""
"configuració."
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:83
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:87 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:97 ../drakwizard.pl:70
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:93 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:103 ../drakwizard.pl:70
#: ../drakwizard.pl:89 ../drakwizard.pl:138 ../drakwizard.pl:142
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:171
msgid "Error"
@@ -181,11 +181,11 @@ msgstr "IP del client:"
msgid "The wizard successfully added the client."
msgstr "L'auxiliar ha afegit el client amb èxit."
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:38 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:52
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:42 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:57
msgid "DHCP Wizard"
msgstr "Auxiliar del DHCP"
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:52
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:57
msgid ""
"DHCP is a service that automatically assigns networking addresses to your "
"workstations."
@@ -193,20 +193,20 @@ msgstr ""
"El DHCP és un servei que assigna automàticament adreces de xarxa a les "
"vostres estacions de treball."
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:52
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:57
msgid "This wizard will help you configuring the DHCP services of your server."
msgstr ""
"Aquest auxiliar us ajudarà a configurar els serveis DHCP del vostre servidor."
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:58
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:63
msgid "If You want to enable PXE for your dhcp server please check the box."
msgstr ""
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:58
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:63
msgid "Range of addresses used by dhcp"
msgstr "Rang d'adreces emprades pel DHCP"
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:58
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:63
#, fuzzy
msgid ""
"Select the range of addresses assigned to the workstations by the DHCP "
@@ -217,39 +217,44 @@ msgstr ""
"treball. Si no teniu cap requeriment especial, podeu acceptar amb "
"tranquil·litat els valors que es proposen."
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:65 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:107
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:70 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:113
msgid "Lowest IP Address:"
msgstr "Adreça IP més baixa:"
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:66 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:108
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:71 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:114
msgid "Highest IP Address:"
msgstr "Adreça IP més alta:"
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:67 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:110
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:72 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:115
+#, fuzzy
+msgid "Gateway IP Address:"
+msgstr "Adreça IP més baixa:"
+
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:117
msgid "Enable PXE:"
msgstr ""
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:72
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:78
msgid "Interface the dhcp server must listen to"
msgstr "Interfície que ha d'escoltar el servidor dhcp"
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:87
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:93
msgid "The IP range specified is not correct."
msgstr "El rang d'adreces IP especificat no és correcte."
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:92
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:98
msgid "The IP range specified is not in server address range."
msgstr "El rang d'adreces IP especificat no és al rang d'adreces del servidor."
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:97
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:103
msgid "The IP of the server must not be in range."
msgstr "L'adreça IP del servidor no ha d'estar en el rang."
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:102
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:108
msgid "Configuring the DHCP Server"
msgstr "S'està configurant el servidor DHCP"
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:102
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:108
msgid ""
"The wizard collected the following parameters needed to configure your DHCP "
"service:"
@@ -257,7 +262,7 @@ msgstr ""
"L'auxiliar ha recollit els paràmetres següents necessaris per configurar el "
"servei DHCP:"
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:129
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:110 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:129
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
@@ -267,7 +272,7 @@ msgstr ""
msgid "disabled"
msgstr "inhabilitat"
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:129
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:110 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:129
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
@@ -277,43 +282,43 @@ msgstr "inhabilitat"
msgid "enabled"
msgstr "habilitat"
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:109
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:116
msgid "Interface:"
msgstr "Interfície:"
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:116
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:123
msgid "The wizard successfully configured the DHCP services of your server."
msgstr "L'auxiliar ha configurat els serveis DHCP del servidor amb èxit."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:72
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:74
msgid "You need to readjust your hostname."
msgstr "Heu de reajustar el nom de la vostre màquina."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:75 ../pxe_wizard/Pxe.pm:72
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:77 ../pxe_wizard/Pxe.pm:72
msgid ""
"You need to readjust your domainname. For a DNS server you need a correct "
"domainname, not equal to localdomain or none. Launch drakconnect to adjust "
"it."
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:82 ../dns_wizard/Bind.pm:679
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:84 ../dns_wizard/Bind.pm:681
msgid "Master DNS server"
msgstr "Servidor DNS mestre"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:83 ../dns_wizard/Bind.pm:141
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:692
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:85 ../dns_wizard/Bind.pm:143
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:694
msgid "Slave DNS server"
msgstr "Servidor DNS esclau"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:84
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:86
msgid "Add host in DNS"
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:85
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:87
msgid "Remove host in DNS"
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:104
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:106
msgid ""
"DNS (Domain Name Server) is the service that maps an IP address of a machine "
"with an internet host name."
@@ -321,11 +326,11 @@ msgstr ""
"El DNS (Servidor de Noms de Domini) és el servei que relaciona una màquina "
"amb un nom d'ordinador d'internet."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:104
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:106
msgid "DNS Master configuration wizard"
msgstr "Auxiliar de configuració del mestre DNS"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:104
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:106
msgid ""
"This wizard will help you configuring the DNS services of your server. This "
"configuration will provide a local DNS service for local computers names, "
@@ -335,71 +340,71 @@ msgstr ""
"Aquesta configuració proporcionarà un servei DNS per als noms dels "
"ordinadors locals, i les peticions no locals es reenviaran a un DNS exterior."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:119 ../postfix_wizard/Postfix.pm:76
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:121 ../postfix_wizard/Postfix.pm:76
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:121
msgid "What do you want to do:"
msgstr "Què voleu fer:"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:133
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:135
msgid "Choose the host you want to remove in the following list."
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:133
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:135
msgid "Remove a host in existing dns configuration."
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:133
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:135
msgid "Remove host:"
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:135
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:137
#, fuzzy
msgid "Computer Name:"
msgstr "Nom d'usuari:"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:141
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:143
msgid ""
"A slave name server will take some of the burden away from your primary name "
"server, and will also function as a backup server, in case your master "
"server is unreachable."
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:143 ../dns_wizard/Bind.pm:208
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:145 ../dns_wizard/Bind.pm:210
#, fuzzy
msgid "IP Address of the master DNS server:"
msgstr "IP del servidor DNS mestre:"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:150
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:152
msgid ""
"Forwarding occurs on only those queries for which the server is not "
"authoritative and does not have the answer in its cache."
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:150
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:152
msgid "IP of your forwarder"
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:150
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:152
msgid ""
"So if you need it and know your ip forwarder enter IP address of it, if you "
"dont know leave it blank"
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:152 ../dns_wizard/Bind.pm:235
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:154 ../dns_wizard/Bind.pm:237
msgid "External DNS:"
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:158
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:160
msgid "Add search domain"
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:158
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:160
msgid ""
"Domainname of this server is automatically added, and you dont need to add "
"it here."
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:158
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:160
msgid ""
"Search list for host-name lookup. The search list is normally determined "
"from the local domain name; by default, it contains only the local domain "
@@ -407,113 +412,113 @@ msgid ""
"following the search keyword"
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:161 ../dns_wizard/Bind.pm:236
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:163 ../dns_wizard/Bind.pm:238
msgid "Default domain name to search:"
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:166
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:168
#, fuzzy
msgid ""
"This is not a valid IP address for your forwarder... press next to continue"
msgstr "Aquesta adreça no és vàlida... Premeu Següent per continuar"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:171
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:173
msgid "This is not a valid Master DNS IP address... press next to continue"
msgstr ""
"Aquesta adreça IP no és vàlida pel servidor DNS mestre... Premeu Següent per "
"continuar"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:176
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:178
msgid "This is not a valid IP address... press next to continue"
msgstr "Aquesta adreça IP no és vàlida... Premeu Següent per continuar"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:186
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:188
msgid ""
"It seems that host is already in your DNS configuration... press next to "
"continue"
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:191
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:193
#, fuzzy
msgid "Error:"
msgstr "Error"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:191
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:193
msgid ""
"It seems that this is not present in your DNS configuration... press next to "
"continue"
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:196
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:198
msgid ""
"It seems that no DNS server has been set through wizard. Please run DNS "
"wizard: Master DNS server."
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:201
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:203
msgid ""
"It seems that your are not a master DNS server, but just a slave one. So i "
"can't add/remove host."
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:206
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:208
msgid "Ok Now building your DNS slave configuration"
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:206 ../ldap_wizard/ldap.pm:150
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:208 ../ldap_wizard/ldap.pm:150
msgid "with this configuration:"
msgstr "amb aquesta configuració:"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:214
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:216
msgid "Client with this identification will be added to your DNS"
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:216 ../dns_wizard/Bind.pm:225
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:218 ../dns_wizard/Bind.pm:227
msgid "Computer name:"
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:217
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:219
#, fuzzy
msgid "Computer IP address:"
msgstr "Adreça IP més baixa:"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:223
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:225
msgid "Client with this identification will be removed to your DNS"
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:231
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:233
msgid ""
"The DNS server is about to be configured with the following configuration"
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:233
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:235
msgid "Server Hostname:"
msgstr "Nom del servidor:"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:234
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:236
#, fuzzy
msgid "Domainname:"
msgstr "Domini Nis:"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:243
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:245
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully add host in your DNS."
msgstr "L'auxiliar ha afegit el client amb èxit."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:253
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:255
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully removed the host from your DNS."
msgstr "L'auxiliar ha afegit el client amb èxit."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:260
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:262
msgid "The wizard successfully configured the DNS service of your server."
msgstr "L'auxiliar ha configurat els serveis DNS del servidor amb èxit."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:679
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:681
msgid "Configuring your system as Master DNS server ..."
msgstr "S'està configurant el vostre sistema con servidor DNS mestre ..."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:692
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:694
msgid "Configuring your system as Slave DNS server ..."
msgstr "S'està configurant el vostre sistema con servidor DNS esclau ..."