diff options
Diffstat (limited to 'po/bs.po')
-rw-r--r-- | po/bs.po | 32 |
1 files changed, 18 insertions, 14 deletions
@@ -13,12 +13,13 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2005-02-26 11:25+0100\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" -"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ../Wiztemplate.pm:31 msgid "configuration wizard" @@ -1039,10 +1040,6 @@ msgstr "" msgid "Set PXE server" msgstr "Podesi PXE server" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:86 -msgid "Add boot image (Mandriva Linux release < 9.2)" -msgstr "Dodaj boot image (Mandriva Linux izdanje < 9.2)" - #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:87 msgid "Remove boot image in PXE" msgstr "Ukloni boot image za PXE" @@ -1052,7 +1049,8 @@ msgid "Modify boot image in PXE" msgstr "Izmijeni boot image za PXE" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:89 -msgid "Add all.rdz image (Mandriva Linux release > 10.0)" +#, fuzzy +msgid "Add all.rdz image (Mageia release )" msgstr "Dodaj all.rdz image (Mandriva Linux izdanje > 10.0)" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:111 @@ -1089,9 +1087,10 @@ msgid "Add a boot image" msgstr "Dodaj boot image" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142 +#, fuzzy msgid "" -"PXE description is used to explain the role of the boot image, e.g.: " -"Mandriva Linux 10 image, Mandriva Linux cooker image.." +"PXE description is used to explain the role of the boot image, e.g.: Mageia " +"1 image, Mageia cauldron image.." msgstr "" "PXE informacije možete koristiti da objasnite ulogu boot imidža, npr.: " "Mandriva Linux 10 image, Mandriva Linux cooker instalacija..." @@ -1193,8 +1192,8 @@ msgid "Add option to the PXE boot image" msgstr "Dodaj opciju PXE boot imidžu" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170 -msgid "" -"Install directory: the full path to Mandriva Linux install server directory" +#, fuzzy +msgid "Install directory: the full path to Mageia install server directory" msgstr "" "Instalacioni direktorij: puni put do direktorija Mandriva Linux install " "servera" @@ -1204,9 +1203,10 @@ msgid "Installation method: choose NFS or HTTP." msgstr "Metod instalacije: izaberite NFS ili HTTP." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170 +#, fuzzy msgid "" "Server IP: IP address of the server, which contains installation directory. " -"You can create one with Mandriva Linux install server wizard." +"You can create one with Mageia install server wizard." msgstr "" "IP servera: IP adresa servera na kojem se nalazi instalacioni direktorij. " "Možete ga sami pokrenuti koristeći čarobnjak za Mandriva Linux instalacioni " @@ -1299,10 +1299,11 @@ msgid "We need an all.rdz or a network.img image. Please add one." msgstr "Potreban nam je all.rdz ili network.img imidž. Molim dodajte ga." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:208 +#, fuzzy msgid "" "Please provide an all.rdz image, which contains all drivers. You can find " -"one on the first CD of the Mandriva Linux distribution, in the /isolinux/" -"alt0/ directory." +"one on the first CD of the Mageia distribution, in the /isolinux/alt0/ " +"directory." msgstr "" "Molim navedite all.rdz imidž koji sadrži sve drajvere. Možete naći jedan " "takav na prvom CDu Mandriva Linux distribucije u direktoriju /isolinux/" @@ -1868,6 +1869,9 @@ msgstr "Apache server" msgid "Configuring your system as Apache server ..." msgstr "Podešavanje sistema kao Apache servera..." +#~ msgid "Add boot image (Mandriva Linux release < 9.2)" +#~ msgstr "Dodaj boot image (Mandriva Linux izdanje < 9.2)" + #~ msgid "Samba server" #~ msgstr "Samba server" |