summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/bg.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/bg.po')
-rw-r--r--po/bg.po119
1 files changed, 65 insertions, 54 deletions
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index b5be54f2..cb546e8f 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard-bg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-22 21:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-25 12:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-29 00:54+0300\n"
"Last-Translator: Boyan Ivanov <boyan17@bulgaria.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@@ -1135,9 +1135,9 @@ msgstr ""
"Помощникът събра следните параметри,необходими за настройката на вашия "
"сървър за интернет новини:"
-#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:134
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 ../web_wizard/Apache.pm:131
+#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../proxy_wizard/Squid.pm:148
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:161 ../samba_wizard/Samba.pm:207
+#: ../web_wizard/Apache.pm:131
msgid ""
"To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
"use the Back button to correct them."
@@ -1425,28 +1425,30 @@ msgstr ""
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:59
#, fuzzy
-msgid "External Mail server"
+msgid "External mail server"
msgstr "FTP сървър"
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:60
#, fuzzy
-msgid "Internal Mail server"
+msgid "Internal mail server"
msgstr "FTP сървър"
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:66
-msgid "Internet Mail Configuration Wizard"
+#, fuzzy
+msgid "Internet mail configuration wizard"
msgstr "Помощник за настройка на интернет поща"
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:66
#, fuzzy
msgid ""
-"This wizard will help you configuring an Internet Mail serer for your "
-"network, or configure an External Mail server."
+"This wizard will help you configure an internal mail server for your "
+"network, or configure an external mail server."
msgstr ""
"Този помощник ще ви помогне да настроите услугата \"ел.поща\" на сървъра ви."
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:82
-msgid "Outgoing Mail Address"
+#, fuzzy
+msgid "Outgoing mail address"
msgstr "Изходящ пощенски адрес"
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:82
@@ -1489,10 +1491,6 @@ msgid ""
"Postfix"
msgstr ""
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:109 ../postfix_wizard/Postfix.pm:136
-msgid "Internet Mail Gateway"
-msgstr "Internet Mail Gateway"
-
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:109
#, fuzzy
msgid ""
@@ -1504,6 +1502,11 @@ msgstr ""
"например,ако вашия доставчик е \"provider.com\", сървърът трябва да е \"news."
"provider.com\"."
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:109 ../postfix_wizard/Postfix.pm:136
+#, fuzzy
+msgid "Internet mail gateway"
+msgstr "Internet Mail Gateway"
+
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:109
msgid ""
"Your server will send the outgoing through a mail gateway, that will take "
@@ -1511,8 +1514,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:115
-msgid "Mail Server Name:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Mail server name:"
+msgstr "FTP сървър"
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:120
msgid "The default is to append myhostname which is fine for small sites."
@@ -1529,18 +1533,32 @@ msgid "myorigin:"
msgstr ""
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:134
-msgid "Configuring the Internet Mail"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Configuring the external mail server"
+msgstr "Настройване на FTP сървър"
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:134
+#, fuzzy
msgid ""
"The wizard collected the following parameters needed to configure your "
-"Internet Mail Service:"
+"external mail server:"
msgstr ""
+"Помощникът откри следните настройки,необходими за настройката на DNS "
+"услугата ви :"
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:137
-msgid "Form of the Address"
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:134
+#, fuzzy
+msgid ""
+"To accept these values, and configure your server, click the next button or "
+"use the back button to correct them."
msgstr ""
+"Натиснете \"Нататък\",за да приемете тези настройки и да настроите сървъра,"
+"или \"Назад\" за да ги поправите"
+
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:137
+#, fuzzy
+msgid "Form of the address"
+msgstr "Потребителско име:"
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:138
msgid "myorigin"
@@ -1548,13 +1566,13 @@ msgstr ""
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:144
#, fuzzy
-msgid "The wizard now will configure an Internal Mail Server."
+msgid "The wizard now will configure an internal mail server."
msgstr ""
"Помощникът успешно настрои вашата услуга \"интернет поща\" на сървъра ви."
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149
#, fuzzy
-msgid "The wizard successfully configured your Externet Mail server."
+msgid "The wizard successfully configured your external mail server."
msgstr "Помощникът успешно настрои вашият NFS сървър."
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:171
@@ -1787,7 +1805,7 @@ msgstr "Сървър за база данни"
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:112
msgid ""
"This wizard will help you configuring the PXE server, and PXE boot image "
-"management. PXE (Pre-boot Execution Environment) is a protocol designed by "
+"management. PXE (Pre-boot eXecution Environment) is a protocol designed by "
"Intel that allows computers to boot through the network. PXE is stored in "
"the ROM of new generation network cards. When the computer boots up, the "
"BIOS loads the PXE ROM in the memory and executes it. A menu is displayed, "
@@ -1814,11 +1832,11 @@ msgstr ""
msgid "Path to image: provide the full path to the network boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:135 ../pxe_wizard/Pxe.pm:145
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:135
msgid ""
-"To boot through network, network computer need a boot image. Morever we need "
-"to name this image, so each boot image is related to a name in PXE menu. So "
-"user can choose wich image he wants to boot through PXE."
+"To boot through network, the network computer needs a boot image. Morever we "
+"need to name this image, so each boot image is related to a name in PXE "
+"menu. User can then choose which image he wants to boot through PXE."
msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:145
@@ -1842,6 +1860,13 @@ msgstr ""
msgid "Path to all.rdz: provide the full path to all.rdz image"
msgstr ""
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:145
+msgid ""
+"To boot through network, network computer need a boot image. Morever we need "
+"to name this image, so each boot image is related to a name in PXE menu. So "
+"user can choose wich image he wants to boot through PXE."
+msgstr ""
+
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:156
msgid "Please choose the PXE boot image you want to remove from PXE server."
msgstr ""
@@ -1917,7 +1942,8 @@ msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:181
msgid ""
-"Network client interface: which interface client should used to be installed."
+"Network client interface: the network interface used for the installation "
+"process."
msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:181
@@ -1960,9 +1986,9 @@ msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:193
msgid ""
-"We need to use a special dhcpd.conf with PXE parameter. To set such a DHCP "
-"server, launch drakwizard DHPC, and check the box 'enable PXE', if you don't "
-"do that, PXE query will not be answered by this server."
+"We need to use a special dhcpd.conf file with PXE parameter. To set up such "
+"a DHCP server, launch the DHCP wizard and check the box 'Enable PXE'. If you "
+"don't do that, PXE query will not be answered by this server."
msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:197
@@ -1972,7 +1998,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:201
-msgid "Need an image. Please add one."
+msgid "We need an image. Please add one."
msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:209
@@ -1997,15 +2023,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:230 ../pxe_wizard/Pxe.pm:234
-msgid "Please provide another one."
-msgstr ""
-
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:230
-msgid "Similar PXE name is already used in PXE menu"
+msgid "A similar name is already used in PXE menu"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:234
-msgid "A similar name is already used in PXE menu"
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:230 ../pxe_wizard/Pxe.pm:234
+msgid "Please provide another one."
msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:238
@@ -2044,12 +2066,12 @@ msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:274 ../pxe_wizard/Pxe.pm:284
#, fuzzy
-msgid "The wizard Will now add this PXE boot image"
+msgid "The wizard will now add this PXE boot image"
msgstr "Помощникът успешно добави клиента"
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:296
#, fuzzy
-msgid "The wizard successfully add the PXE boot image."
+msgid "The wizard successfully added the PXE boot image."
msgstr "Помощникът успешно добави клиента"
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:308
@@ -2059,7 +2081,7 @@ msgstr "Помощникът успешно добави клиента"
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:320
#, fuzzy
-msgid "The wizard successfully modify the boot option."
+msgid "The wizard successfully modified the boot option."
msgstr "Помощникът успешно добави клиента"
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:325
@@ -2512,10 +2534,6 @@ msgid "Configuring your system as Apache server ..."
msgstr "Настройване на DNS сървъра"
#, fuzzy
-#~ msgid "Configuring the Internal Mail Server"
-#~ msgstr "Настройване на FTP сървър"
-
-#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "This wizard will provide a pxe service, and ability to add/remove/modify "
#~ "boot images."
@@ -2604,13 +2622,6 @@ msgstr "Настройване на DNS сървъра"
#~ "Натиснете \"нататък\",за да оставите полетата без стойности,или \"назад\","
#~ "за да въведете стойност."
-#~ msgid ""
-#~ "The wizard collected the following parameters needed to configure your "
-#~ "DNS service:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Помощникът откри следните настройки,необходими за настройката на DNS "
-#~ "услугата ви :"
-
#~ msgid "Primary DNS Address:"
#~ msgstr "Първичен DNS адрес:"