summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ar.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ar.po')
-rw-r--r--po/ar.po96
1 files changed, 48 insertions, 48 deletions
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index bb79b4a0..36128def 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard 0.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-02-28 21:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-03-03 12:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-14 14:25+0200\n"
"Last-Translator: <f2c2001@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Arabic\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "اضغط التالي لتهيئة هذه المعاملات الآن,
#: ../client_wizard/client.wiz_.c:2 ../db_wizard/db.wiz_.c:5
#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:7 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:5
-#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:9 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:5
+#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:7 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:5
#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:7 ../server_wizard/server.wiz_.c:5
#: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:11 ../web_wizard/web.wiz_.c:11
msgid "OK"
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "عنوان IP للعميل:"
#: ../client_wizard/client.wiz_.c:21 ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:6
#: ../dns_wizard/dns.wiz_.c:4 ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:2
-#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:5 ../news_wizard/news.wiz_.c:6
+#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:3 ../news_wizard/news.wiz_.c:6
#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:5 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:35
#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:28 ../server_wizard/server.wiz_.c:33
#: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:8 ../web_wizard/web.wiz_.c:8
@@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "معالج DNS (اضافة عميل)"
#: ../client_wizard/client.wiz_.c:26 ../db_wizard/db.wiz_.c:12
#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:15 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:15
-#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:14 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:17
+#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:14 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:15
#: ../news_wizard/news.wiz_.c:14 ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:12
#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:16 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:44
#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:45 ../server_wizard/server.wiz_.c:44
@@ -164,7 +164,7 @@ msgid "Quit"
msgstr "خروج"
#: ../client_wizard/client.wiz_.c:27 ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:16
-#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:19 ../web_wizard/apache2.wiz_.c:22
+#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:17 ../web_wizard/apache2.wiz_.c:22
#: ../web_wizard/web.wiz_.c:22
msgid "Warning\\nYou are in dhcp, server may not work with your configuration."
msgstr "تحذير\\nأنت في DHCP, الخادم قد لا يعمل بهذه التهيئة."
@@ -179,7 +179,7 @@ msgstr ""
#: ../client_wizard/client.wiz_.c:29 ../db_wizard/db.wiz_.c:18
#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:18 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:19
-#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:20 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:23
+#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:20 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:19
#: ../news_wizard/news.wiz_.c:21 ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:17
#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:24 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:49
#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:53 ../server_wizard/server.wiz_.c:48
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "اسم المستخدم:"
msgid "Add"
msgstr "أضف"
-#: ../db_wizard/db.wiz_.c:14 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:18
+#: ../db_wizard/db.wiz_.c:14 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:16
#: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:21 ../web_wizard/web.wiz_.c:21
msgid "Sorry, you must be root to do this..."
msgstr "عفواً, يجب أن تكون المستخدم الجذر كي تقوم بهذا..."
@@ -314,10 +314,9 @@ msgid ""
"service:"
msgstr "قام المعالج بتهيئة المعاملات التالية و الضرورية لتهيئة خدمة DHCP:"
-#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:2 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:1
-#: ../news_wizard/news.wiz_.c:2 ../samba_wizard/samba.wiz_.c:1
-#: ../server_wizard/server.wiz_.c:1 ../web_wizard/apache2.wiz_.c:1
-#: ../web_wizard/web.wiz_.c:1
+#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:2 ../news_wizard/news.wiz_.c:2
+#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:1 ../server_wizard/server.wiz_.c:1
+#: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:1 ../web_wizard/web.wiz_.c:1
msgid "Fix it"
msgstr "أصلحه"
@@ -335,7 +334,7 @@ msgid "IP addresses are a dotted list of four numbers smaller than 256."
msgstr "عناوين IP هي قوائم منقوطة بأربع أرقام أصغر من 256"
#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:8 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:6
-#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:4 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:8
+#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:4 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:6
#: ../news_wizard/news.wiz_.c:8 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:4
#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:6 ../samba_wizard/samba.wiz_.c:6
#: ../server_wizard/server.wiz_.c:6 ../web_wizard/apache2.wiz_.c:10
@@ -489,6 +488,14 @@ msgstr "اختيار المعالج من Drakwizard"
msgid "Please select a wizard"
msgstr "فضلاً اختر معالج"
+#: ../drakwizard.pl_.c:97
+msgid "disabled"
+msgstr "معطل"
+
+#: ../drakwizard.pl_.c:97
+msgid "enabled"
+msgstr "ممكّن"
+
#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:1
msgid "Medium - web, ftp and ssh shown to outside"
msgstr "متوسط - خدمات الويب, ftp, و ssh ستكون مرئية للخارج"
@@ -595,78 +602,61 @@ msgstr "ضعيف - فلترة خفيفة, الخدمات الأساسية موج
msgid "Protection Level:"
msgstr "مستوى الحماية:"
-#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:2
+#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:1
msgid "This wizard will help you configuring the FTP Server for your network."
msgstr "هذا المعالج سيساعدك على تهيئة خادم FTP لشبكتك."
-#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:3
-msgid "Public directory:"
-msgstr "دليل عام:"
-
-#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:4
+#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:2
msgid "Internet FTP Server:"
msgstr "خادم FTP للإنترنت:"
-#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:6
+#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:4
msgid "Enable the FTP Server for the Intranet"
msgstr "مكّن خادمات FTP للإنترانت"
-#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:7
+#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:5
msgid "FTP wizard"
msgstr "معالج FTP"
-#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:10
+#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:8
msgid "FTP Server"
msgstr "خادم FTP"
-#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:11
+#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:9
msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server."
msgstr "لا تقم بالتأشير على أي صندوق اذا لم تكن ترغب في تفعيل خادم FTP."
-#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:12
+#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:10
msgid "Configuring the FTP Server"
msgstr "جاري تهيئة خادم FTP"
-#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:13
+#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:11
msgid "Enable the FTP Server for the Internet"
msgstr "مكّن خادم FTP للإنترنت"
-#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:14
+#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:12
msgid "Intranet FTP Server:"
msgstr "خادم FTP للإنترانت:"
-#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:15
+#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:13
msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet FTP Server"
msgstr "قام المعالج بتهيئة خادم FTP للإنترنت/الإنترانت بنجاح"
-#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:16
+#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:14
msgid "Select the kind of FTP service you want to activate:"
msgstr "اختر نوع خدمة FTP التي تريد تفعيلها:"
-#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:20 ../samba_wizard/samba.wiz_.c:17
-msgid "Shared directory:"
-msgstr "دليل مشترك:"
-
-#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:21
+#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:18
msgid ""
"The wizard collected the following parameters needed to configure your FTP "
"Server"
msgstr "قام المعالج بتجميع المعاملات التالية و الضرورية لتهيئة خادم FTP"
-#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:22 ../samba_wizard/samba.wiz_.c:18
-#: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:23 ../web_wizard/web.wiz_.c:23
-msgid "The path you entered does not exist."
-msgstr "المسار الذي أدخلته غير موجود"
-
-#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:24
+#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:20
msgid "FTP Server Configuration Wizard"
msgstr "معالج تهيئة خادم FTP"
-#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:25 ../samba_wizard/samba.wiz_.c:60
-msgid "Type the path of the directory you want being shared."
-msgstr "اكتب مسار الدليل الذي تريده أن يكون مشتركاً."
-
-#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:26
+#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:21
msgid ""
"Your server can act as an FTP Server toward your internal network (intranet) "
"and as an FTP Server for the Internet."
@@ -1203,6 +1193,15 @@ msgstr "خادم الطباعة:"
msgid "Workgroup:"
msgstr "مجموعة العمل:"
+#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:17
+msgid "Shared directory:"
+msgstr "دليل مشترك:"
+
+#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:18 ../web_wizard/apache2.wiz_.c:23
+#: ../web_wizard/web.wiz_.c:23
+msgid "The path you entered does not exist."
+msgstr "المسار الذي أدخلته غير موجود"
+
#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:19
msgid ""
"* Example 3: allow a couple of hosts\\nhosts allow = lapland, arvidsjaur"
@@ -1362,6 +1361,10 @@ msgstr "مكّن كل الطابعات"
msgid "File permissions"
msgstr "تصاريح الملفات"
+#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:60
+msgid "Type the path of the directory you want being shared."
+msgstr "اكتب مسار الدليل الذي تريده أن يكون مشتركاً."
+
#: ../server_wizard/server.wiz_.c:2
msgid "This wizard will set the basic networking parameters of your server."
msgstr "هذا المعالج سيعيّن معاملات الشبكة الأساسية للخادم الخاص بك."
@@ -1950,11 +1953,8 @@ msgstr "التالي ->"
msgid "<- Previous"
msgstr "<-سابق "
-msgid "enabled"
-msgstr "ممكّن"
-
-msgid "disabled"
-msgstr "معطل"
+#~ msgid "Public directory:"
+#~ msgstr "دليل عام:"
#~ msgid "Enable the Web Server for the Intranet and for the Internet"
#~ msgstr "مكّن خادم الويب للإنترنت و الإنترانت"