summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/sv.po20
1 files changed, 8 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 0005a1a3..56658943 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -9,13 +9,14 @@
# Kenneth Krekula <kenneth.krekula@kiruna.se>, 2004.
# Lars Westergren <lars.westergren@home.se>, 2005.
# Thomas Backlund <tmb@mandriva.org>, 2006, 2008.
+# Thomas Backlund <tmb@mageia.org>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard-sv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-26 15:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-07 01:20+0300\n"
-"Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@mandriva.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-24 23:07+0200\n"
+"Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@mageia.org>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1045,9 +1046,8 @@ msgid "Modify boot image in PXE"
msgstr "Modifiera startavbild på PXE"
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:89
-#, fuzzy
msgid "Add all.rdz image (Mageia release )"
-msgstr "Lägg till all.rdz avbild (Mandriva Linux version > 10.0)"
+msgstr "Lägg till all.rdz avbild (Mageia version 1)"
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:111
msgid "PXE wizard"
@@ -1082,13 +1082,12 @@ msgid "Add a boot image"
msgstr "Lägg till en startavbild"
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
-#, fuzzy
msgid ""
"PXE description is used to explain the role of the boot image, e.g.: Mageia "
"1 image, Mageia cauldron image.."
msgstr ""
"PXE beskrivning används för att förklara rollen hos startavbilen, t.ex..: "
-"Mandriva Linux 10 image, Mandriva Linux cooker image.."
+"Mageia 1, Mageia cauldron image.."
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
msgid ""
@@ -1188,10 +1187,9 @@ msgid "Add option to the PXE boot image"
msgstr "Lägg till parameter till PXE startavbild"
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170
-#, fuzzy
msgid "Install directory: the full path to Mageia install server directory"
msgstr ""
-"Installationskatalog: fullständig sökväg till Mandriva Linux "
+"Installationskatalog: fullständig sökväg till Mageia "
"serverinstallationskatalog"
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170
@@ -1199,13 +1197,12 @@ msgid "Installation method: choose NFS or HTTP."
msgstr "Installationsmetod: välj NFS eller HTTP."
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170
-#, fuzzy
msgid ""
"Server IP: IP address of the server, which contains installation directory. "
"You can create one with Mageia install server wizard."
msgstr ""
"Server IP: IP address hos servern som har installationskatalogen. Du kan "
-"skapa en med Mandriva Linux installera server guiden."
+"skapa en med Mangeia installera server guiden."
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:173 ../pxe_wizard/Pxe.pm:251
msgid "Server IP:"
@@ -1296,14 +1293,13 @@ msgstr ""
"Vi behöver en all.rdz eller en network.img avbild. Var vänlig lägg till en."
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:208
-#, fuzzy
msgid ""
"Please provide an all.rdz image, which contains all drivers. You can find "
"one on the first CD of the Mageia distribution, in the /isolinux/alt0/ "
"directory."
msgstr ""
"Var vänlig ge en all.rdz avbild, som innehåller alla drivrutiner. Du finner "
-"en sådan på den första CD:n av Mandriva Linux distributionen, i /isolinux/"
+"en sådan på den första CD:n av Mageia distributionen, i /isolinux/"
"alt0/ katalogen."
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:212 ../pxe_wizard/Pxe.pm:216