summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/cy.po32
-rw-r--r--po/fi.po14
-rw-r--r--po/nb.po14
-rw-r--r--po/sv.po23
4 files changed, 39 insertions, 44 deletions
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
index f8a954d7..125a145f 100644
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "Enw cleient"
#: ../db_wizard/db.wiz_.c:1
msgid "User addition"
-msgstr "Ychwaneiad defnyddiwr"
+msgstr "Ychwanegiad defnyddiwr"
#: ../db_wizard/db.wiz_.c:2
msgid ""
@@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "Gwasanaethwr awdurdodol? Gofynnwch i'r gweinyddwr system."
#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:4
msgid "Lowest IP Address:"
-msgstr "Cyfiriad IP Isaf:"
+msgstr "Cyfeiriad IP Isaf:"
#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:5 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:3
#: ../server_wizard/server.wiz_.c:3
@@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "Ystod y cyfeiriadau defnyddir gan dhcp"
#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:12
msgid "The IP of the server must not be in range"
-msgstr "Rhaid i IP'r gwasanaethwr beidio a bod o fewn amrediad"
+msgstr "Rhaid i IP y gwasanaethwr beidio â bod o fewn amrediad"
#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:13
msgid "The wizard successfully configured the DHCP services of your server."
@@ -395,7 +395,7 @@ msgstr ""
#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:17
msgid "The IP range specified is not correct"
-msgstr "Nid yw'r amrediad IP rhoddwyd yn gyrrwr"
+msgstr "Nid yw'r amrediad IP rhoddwyd yn yrrwr"
#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:20
msgid "The IP range specified is not in server network address range"
@@ -580,7 +580,7 @@ msgstr ""
#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:12
msgid "The device name is not correct"
-msgstr "Nid yw enw'r ddyfais yn gyrwir"
+msgstr "Nid yw enw'r ddyfais yn gywir"
#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:13 ../samba_wizard/samba.wiz_.c:39
#: ../server_wizard/server.wiz_.c:42
@@ -601,7 +601,7 @@ msgstr ""
#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:17
msgid "Protection Level"
-msgstr "Lefel Dioglewch"
+msgstr "Lefel Diogelwch"
#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:18 ../news_wizard/news.wiz_.c:18
#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:26 ../samba_wizard/samba.wiz_.c:20
@@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "Dewin Ffurfweddu Gwasanaethwr NFS"
#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:11
msgid "NFS can be restricted to a certain ip class"
-msgstr "Gall NFS gael ei gyfyngu i rhai dosbarthiadau ip"
+msgstr "Gall NFS gael ei gyfyngu i rai dosbarthiadau ip"
#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:13
msgid "NFS Wizard"
@@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "Dewin Postfix"
#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:14
msgid "Mail Server Name:"
-msgstr "Enw GwasanaethwrE-bost::"
+msgstr "Enw Gwasanaethwr E-bost::"
#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:15
msgid ""
@@ -1233,7 +1233,7 @@ msgstr "Mae Samba angen gwybod y Grwp Gwaith Windows bydd yn ei wasanaethu."
#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:11
msgid "Note that access still requires suitable user-level passwords."
-msgstr "Mae mynediad yn gofyn cyfrinairiau lefal defnyddiwr addas."
+msgstr "Mae mynediad yn gofyn cyfrineiriau lefel defnyddiwr addas."
#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:12
msgid ""
@@ -1251,7 +1251,7 @@ msgstr "Llwyddiant! Mae'r dewin wedi ffurfweddu eich gwasanaethwr Samba."
#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:14
msgid "Server Banner."
-msgstr "Banner Gwasanaethwr"
+msgstr "Baner Gwasanaethwr"
#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:15
msgid "Print Server:"
@@ -1314,7 +1314,7 @@ msgstr ""
#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:27
msgid "Deny hosts:"
-msgstr "Gwrthod gwesteiwrL"
+msgstr "Gwrthod gwesteiwr"
#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:29
msgid ""
@@ -1328,7 +1328,7 @@ msgstr "rhestr ysgrifennu"
#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:31
msgid "Server Banner:"
-msgstr "Banner Gwasanaethwr"
+msgstr "Baner Gwasanaethwr"
#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:32
msgid "Enabled Samba Services"
@@ -1441,7 +1441,7 @@ msgstr "Caniatâd ffeil"
#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:60
msgid "Type the path of the directory you want being shared."
-msgstr "Teipiwch llwybr y cyfeiriadur i'w rannu"
+msgstr "Teipiwch lwybr y cyfeiriadur i'w rannu"
#: ../server_wizard/server.wiz_.c:2
msgid "This wizard will set the basic networking parameters of your server."
@@ -1462,7 +1462,7 @@ msgstr "Mae'r cyfeiriad rhwydwaith yn anghywir"
#: ../server_wizard/server.wiz_.c:9
msgid "Server IP address:"
-msgstr "yfeiriad IP y Gwasanaethwr"
+msgstr "cyfeiriad IP y Gwasanaethwr"
#: ../server_wizard/server.wiz_.c:10
msgid "Network Address"
@@ -1638,7 +1638,7 @@ msgstr "dyfais rhyngrwyd"
#: ../server_wizard/server.wiz_.c:38
msgid "Computed domain Name"
-msgstr "Enw parth cyfrifianwyd"
+msgstr "Enw parth cyfrifiannwyd"
#: ../server_wizard/server.wiz_.c:39
msgid "This page computes the domainname; it should be invisible"
@@ -1755,7 +1755,7 @@ msgstr "University of Regina, Regina, Saskatchewan, Canada"
#: ../time_wizard/time.wiz_.c:10
msgid "Trinity College, Dublin, Ireland"
-msgstr "Coleg y Drindod, Dulun, Iwerddon"
+msgstr "Coleg y Drindod, Dulyn, Iwerddon"
#: ../time_wizard/time.wiz_.c:11
msgid "Singapore"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 1ff86ec8..79227f1d 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -1,22 +1,22 @@
-# drakwizard-fi.po - Finnish Translation
+# drakwizard-fi.po - Finnish translation
#
# Copyright (C) 2002,2003 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (C) 2002 Mandrakesoft
# Thomas Backlund <thomas.backlund@inritel.com>, 2002.
-# Thomas Backlund <tmb@iki.fi>, 2003
+# Thomas Backlund <tmb@iki.fi>, 2003.
#
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: drakwizard-fi - MDK Release 9.1\n"
+"Project-Id-Version: drakwizard-fi - MDK Release 9.2\n"
"POT-Creation-Date: 2003-08-25 16:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-03-01 20:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-08-26 19:18+0300\n"
"Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@iki.fi>\n"
-"Language-Team: Finnish <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
+"Language-Team: Finnish <cooker-i18n@linux-mandake.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#: ../client_wizard/client.wiz_.c:1 ../db_wizard/db.wiz_.c:4
#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:1 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:1
@@ -527,7 +527,7 @@ msgstr ""
#: ../drakwizard.pl_.c:119
msgid "installation failed"
-msgstr ""
+msgstr "asennus epäonnistui"
#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:1
msgid "Medium - web, ftp and ssh shown to outside"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index c95b7465..40a50f1b 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -1,22 +1,24 @@
+# translation of drakwizard-nb.po to Norwegian Bokmål
# Drakwizard wizard's Portable Object Template file
-# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc.
# wiz2po <adesmons@mandrakesoft.com> 2002.
#
# NOTE: sometimes "\q" appear in msgid around a word; the \q sequences
# are for quote marks; put them in the translation too; or put proper
# quotation marks for your language.
+# Per Øyvind Karlsen <peroyvind@sintrax.net>, 2003.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: drakwizard 0.2\n"
+"Project-Id-Version: drakwizard-nb\n"
"POT-Creation-Date: 2003-08-25 16:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-03-03 18:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-08-26 16:23+0200\n"
"Last-Translator: Per Øyvind Karlsen <peroyvind@sintrax.net>\n"
-"Language-Team: Norsk Bokmål <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#: ../client_wizard/client.wiz_.c:1 ../db_wizard/db.wiz_.c:4
#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:1 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:1
@@ -527,7 +529,7 @@ msgstr ""
#: ../drakwizard.pl_.c:119
msgid "installation failed"
-msgstr ""
+msgstr "installasjon feilet"
#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:1
msgid "Medium - web, ftp and ssh shown to outside"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index a8ce3051..21fd03c5 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Översättning av drakwizard-sv.po till svenska
+# Översättning av drakwizard-sv.po till Svenska
# Drakwizard wizard's Portable Object Template file
# Copyright (C) 2002,2003 Free Software Foundation, Inc.
#
@@ -10,15 +10,15 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: drakwizard\n"
+"Project-Id-Version: drakwizard-sv\n"
"POT-Creation-Date: 2003-08-25 16:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-02-28 21:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-08-26 19:00+0200\n"
"Last-Translator: Mattias Newzella <newzella@linux.nu>\n"
-"Language-Team: svenska <sv@li.org>\n"
+"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.2\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
#: ../client_wizard/client.wiz_.c:1 ../db_wizard/db.wiz_.c:4
#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:1 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:1
@@ -522,10 +522,12 @@ msgid ""
"%s is not installed\n"
"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit"
msgstr ""
+"%s är inte installerad.\n"
+"Klicka på \"Nästa\" för att installera eller \"Avbryt\" för att avsluta."
#: ../drakwizard.pl_.c:119
msgid "installation failed"
-msgstr ""
+msgstr "installation misslyckades"
#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:1
msgid "Medium - web, ftp and ssh shown to outside"
@@ -2036,12 +2038,3 @@ msgstr "Nästa ->"
msgid "<- Previous"
msgstr "<- Föregående"
-
-#~ msgid "disabled"
-#~ msgstr "inaktiverad"
-
-#~ msgid "enabled"
-#~ msgstr "aktiverad"
-
-#~ msgid "Public directory:"
-#~ msgstr "Publik katalog:"