diff options
-rw-r--r-- | po/hi.po | 42 |
1 files changed, 8 insertions, 34 deletions
@@ -1,4 +1,4 @@ -# translation of drakwizard-hi.po to Hindi, India +# translation of drakwizard-hi.po to हिन्दी, भारत (Hindi, India) # translation of drakwizard-hi.po to हिन्दी, भारत (Hindi, India) # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. @@ -10,9 +10,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-hi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-08-24 01:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-08-22 23:04+0530\n" +"PO-Revision-Date: 2004-08-29 21:34+0530\n" "Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>\n" -"Language-Team: Hindi, India <dysxhi@yahoo.co.in>\n" +"Language-Team: हिन्दी, भारत (Hindi, India) <dysxhi@yahoo.co.in>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -1001,12 +1001,11 @@ msgstr "एक विद्यमान संरचना को सुरक #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:115 msgid "LDAP Adding User" -msgstr "" +msgstr "एलडीऐपी उपयोगकर्ता जोड़ा जा रहा है" #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:115 -#, fuzzy msgid "User Created in: " -msgstr "उपयोगकर्ता का नाम:" +msgstr "उपयोगकर्ता का निर्माण में किया गया:" #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:117 msgid "First Name:" @@ -1937,13 +1936,12 @@ msgid "Add a boot image" msgstr "एक बूट प्रतिबिंब को जोड़ना" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142 -#, fuzzy msgid "" "PXE description is used to explain the role of the boot image, ie: " "Mandrakelinux 10 image, Mandrakelinux cooker image.." msgstr "" -"पीएक्सई विवरण का उपयोग बूट प्रतिबिंब के नियम को विस्तार में बताने के लिए होता है, " -"उदाहरण के लिए: मैनड्रैक ९।२ प्रतिबिंब, मैनड्रैक कुकर प्रतिबिंब ।" +"बूट प्रतिबिंब के नियम को विस्तार में बताने के लिए पीएक्सई विवरण का उपयोग होता है, " +"उदाहरण के लिए: मैनड्रैकलिनक्स 10 प्रतिबिंब, मैनड्रैकलिनक्स कुकर प्रतिबिंब इत्यादि" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142 msgid "" @@ -2039,9 +2037,8 @@ msgid "Boot image to modify:" msgstr "परिवर्तित करे जाने वाला बूट प्रतिबिंब:" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170 -#, fuzzy msgid "Add option to the PXE boot image" -msgstr "पीएक्सई बूट डिस्क विकल्प जोड़ना" +msgstr "पीएक्सई बूट डिस्क में विकल्प को जोड़ना" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170 msgid "" @@ -2723,26 +2720,3 @@ msgstr "आपाचे सर्वर" #: ../web_wizard/Apache.pm:236 msgid "Configuring your system as Apache server ..." msgstr "आपके तंत्र को एक आपाचे सर्वर की भांति संरचित किया जा रहा है ..." - -#~ msgid "LDAP User Add" -#~ msgstr "एलडीऐपी उपयोगकर्ता जोड़ना" - -#~ msgid "User Create in: " -#~ msgstr "उपयोगकर्ता को में निर्मित किया गया::" - -#~ msgid "" -#~ "PXE description is used to explain the rule of the boot image, ie: " -#~ "Mandrakelinux 10 image, Mandrakelinux cooker image.." -#~ msgstr "" -#~ "पीएक्सई विवरण का उपयोग बूट प्रतिबिंब के नियम को विस्तार में बताने के लिए होता है, " -#~ "उदाहरण के लिए: मैनड्रैकलिनक्स १० प्रतिबिंब, मैनड्रैकलिनक्स कुकर प्रतिबिंब इत्यादि ।" - -#~ msgid "" -#~ "PXE name: the name displayed in PXE menu (please provide an ASCII word or " -#~ "a number, without spaces)" -#~ msgstr "" -#~ "पीएक्सई नाम: पीएक्स मीनू में दिखने वाला नाम (कृपया एक शब्द या एक संख्या बिना किसी " -#~ "खाली स्थान के बताये)" - -#~ msgid "Add option to the PXE boot disk" -#~ msgstr "पीएक्सई बूट डिस्क विकल्प जोड़ना" |