diff options
-rw-r--r-- | po/pl.po | 75 |
1 files changed, 23 insertions, 52 deletions
@@ -1,36 +1,32 @@ -# translation of drakwizard.po to -# translation of pl.po to +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# NOTE: sometimes """ appear in msgid around a word; the " sequences -# are for quote marks; put them in the translation too; or put proper -# quotation marks for your language. -# -# -# tomek, 2005. -# Arkadiusz Lipiec <arkadiusz.lipiec@gazeta.pl>, 2002, 2003, 2004. -# Tomasz Bednarski <bednarski@skrzynka.pl>, 2004, 2005. -# Tomasz Bednarski <tomasz.bednarski@mandriva.pl>, 2005. -# Tomasz Bednarski - Mandriva Poland <tomasz.bednarski@mandriva.pl>, 2006. -# Mandriva Poland <biuro@mandriva.pl>, 2006. -# Tomasz Bednarski - Amazis.net <tomasz.bednarski@mandriva.pl>, 2008. -# Amazis.net sp. z o.o. - Tomasz Bednarski <tomasz.bednarski@amazis.pl>, 2009. -# Daniel Napora <napcok@gmail.com>, 2013. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: drakwizard\n" +# Translators: +# Amazis.net sp. z o.o. - Tomasz Bednarski <tomasz.bednarski@amazis.pl>, 2009 +# Arkadiusz Lipiec <arkadiusz.lipiec@gazeta.pl>, 2002-2004 +# Daniel Napora <napcok@gmail.com>, 2013 +# Mandriva Poland <biuro@mandriva.pl>, 2006 +# Tomasz Bednarski - Amazis.net <tomasz.bednarski@mandriva.pl>, 2008 +# Tomasz Bednarski <bednarski@skrzynka.pl>, 2004-2005 +# Tomasz Bednarski - Mandriva Poland <tomasz.bednarski@mandriva.pl>, 2006 +# Tomasz Bednarski <tomasz.bednarski@mandriva.pl>, 2005 +# tomek, 2005 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-06-23 18:36+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-25 17:52+0100\n" -"Last-Translator: Daniel Napora <napcok@gmail.com>\n" -"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-13 05:24+0000\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/" +"pl/)\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"bednarski@amazis.pl>\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n" -"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ../Wiztemplate.pm:31 msgid "configuration wizard" @@ -1285,14 +1281,11 @@ msgid "We need an all.rdz or a network.img image. Please add one." msgstr "Potrzebny jest obraz all.rdz lub network.img. Dodaj jeden z nich." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:200 -#, fuzzy msgid "" "Please provide an all.rdz image, which contains all drivers. You can find " "one on Mageia classical installer DVDs, in the /isolinux/i586/ or /isolinux/" "x86_64/ directories, or any Mageia mirror." msgstr "" -"Podaj obraz all.rdz, który zawiera wszystkie sterowniki. Można go znaleźć na " -"pierwszej płycie CD Magei w katalogu /isolinux/alt0/." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:204 ../pxe_wizard/Pxe.pm:208 #, perl-format @@ -1427,9 +1420,8 @@ msgid "Authentication Method" msgstr "Metoda uwierzytelniania" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:117 -#, fuzzy msgid "DSA auth:" -msgstr "Uwierzytelnianie RSA:" +msgstr "DSA auth:" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:118 msgid "RSA auth:" @@ -1854,24 +1846,3 @@ msgstr "Serwer Apache" #: ../web_wizard/Apache.pm:256 msgid "Configuring your system as Apache server ..." msgstr "Konfiguracja systemu jako serwera Apache ..." - -#~ msgid "Add a boot image" -#~ msgstr "Dodaj obraz rozruchowy" - -#~ msgid "Path to image: provide the full path to the network boot image" -#~ msgstr "" -#~ "Ścieżka do obrazu: podaj pełną ścieżkę do sieciowego obrazu rozruchowego" - -#~ msgid "" -#~ "To boot through network, the network computer needs a boot image. " -#~ "Moreover we need to name this image, so each boot image is related to a " -#~ "name in PXE menu. User can then choose which image he wants to boot " -#~ "through PXE." -#~ msgstr "" -#~ "Do uruchomienia komputera przez sieć niezbędny jest obraz rozruchowy. " -#~ "Ponadto niezbędna jest nazwa tego obrazu, ponieważ każdy z obrazów " -#~ "rozruchowych jest powiązany z nazwą w menu PXE. Użytkownik może wybrać " -#~ "obraz, który będzie uruchamiany z PXE." - -#~ msgid "Add boot image (Mageia release < 9.2)" -#~ msgstr "Dodaj obraz rozruchowy (wydanie Mageia < 9.2)" |