diff options
author | Funda Wang <fwang@mandriva.org> | 2005-09-04 13:50:47 +0000 |
---|---|---|
committer | Funda Wang <fwang@mandriva.org> | 2005-09-04 13:50:47 +0000 |
commit | f97dfbf8a3fa365d22009cd8e3776e17540e71f3 (patch) | |
tree | 9413e4c62faffe6905f36b7ad626d8f4957c00e1 /po | |
parent | 3b7a525df2e228309f7ce5006ef4805c1b4734eb (diff) | |
download | drakwizard-f97dfbf8a3fa365d22009cd8e3776e17540e71f3.tar drakwizard-f97dfbf8a3fa365d22009cd8e3776e17540e71f3.tar.gz drakwizard-f97dfbf8a3fa365d22009cd8e3776e17540e71f3.tar.bz2 drakwizard-f97dfbf8a3fa365d22009cd8e3776e17540e71f3.tar.xz drakwizard-f97dfbf8a3fa365d22009cd8e3776e17540e71f3.zip |
Corrected several typos.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ar.po | 31 | ||||
-rw-r--r-- | po/az.po | 31 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 31 | ||||
-rw-r--r-- | po/bn.po | 31 | ||||
-rw-r--r-- | po/br.po | 40 | ||||
-rw-r--r-- | po/bs.po | 31 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 31 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | po/cy.po | 31 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 31 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 31 | ||||
-rw-r--r-- | po/drakwizard.pot | 28 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 31 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 31 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 31 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 38 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 33 | ||||
-rw-r--r-- | po/fa.po | 31 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 31 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 31 | ||||
-rw-r--r-- | po/fur.po | 31 | ||||
-rw-r--r-- | po/ga.po | 28 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 31 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 38 | ||||
-rw-r--r-- | po/hi.po | 31 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 28 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 31 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | po/is.po | 38 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 38 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 31 | ||||
-rw-r--r-- | po/ku.po | 31 | ||||
-rw-r--r-- | po/ky.po | 31 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 31 | ||||
-rw-r--r-- | po/lv.po | 31 | ||||
-rw-r--r-- | po/mk.po | 31 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 28 | ||||
-rw-r--r-- | po/mt.po | 31 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 31 | ||||
-rw-r--r-- | po/pa_IN.po | 31 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 154 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 33 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 31 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | po/sc.po | 28 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 31 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 31 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 31 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 31 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr@Latn.po | 31 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 31 | ||||
-rw-r--r-- | po/ta.po | 31 | ||||
-rw-r--r-- | po/tg.po | 31 | ||||
-rw-r--r-- | po/tl.po | 31 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 31 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 33 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz.po | 31 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz@Latn.po | 31 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 31 | ||||
-rw-r--r-- | po/wa.po | 33 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 40 |
65 files changed, 1195 insertions, 1025 deletions
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-04 14:18+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-04 21:44+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-24 23:27+0300\n" "Last-Translator: Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>\n" "Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n" @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:168 -msgid "Enter the passpahre for CA, and the passphrase for the RSA key." +msgid "Enter the passphrase for CA, and the passphrase for the RSA key." msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:185 @@ -2629,8 +2629,9 @@ msgid "Domain master" msgstr "إسم المجال:" #: ../samba_wizard/Samba.pm:195 -msgid "Prefered master" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Preferred master" +msgstr "إسم خادم الأخبار:" #: ../samba_wizard/Samba.pm:196 #, fuzzy @@ -2725,7 +2726,7 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:261 msgid "" "This parameter specifies where users are added to the tree. If this " -"parameter is not specified, the value from ldap suffix." +"parameter is not specified, the value from ldap suffix will be used." msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:262 @@ -2832,7 +2833,7 @@ msgstr "جاري تهيئة Samba" #: ../samba_wizard/Samba.pm:332 msgid "" "If you have previously create some shares, they will appear in this " -"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your share." +"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your shares." msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:332 @@ -2872,7 +2873,7 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:69 ../samba_wizard/Sambashare.pm:111 msgid "" "It seems that you haven't setup a Samba server. Please setup a Samba server " -"with Samba wizard before manage your share." +"with Samba wizard before manage your shares." msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:76 @@ -3358,7 +3359,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:476 -msgid "Specifie a user that have read-write access to a share. ie: guibo" +msgid "Specifies a user that have read-write access to a share. ie: guibo" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:491 @@ -3493,32 +3494,32 @@ msgstr "قام المعالج بتهيئة خادم Samba بنجاح." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:654 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully modify your share." +msgid "The wizard successfully modified your share." msgstr "قام المعالج بإعداد خادم PXE الخاصّ بك بنجاح." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:659 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your share." +msgid "The wizard successfully added your share." msgstr "قام المعالج بإعداد خادم NFS الخاصّ بك بنجاح." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:664 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your user share." +msgid "The wizard successfully added your user share." msgstr "قام المعالج بإعداد خادم NFS الخاصّ بك بنجاح." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:669 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your public share." +msgid "The wizard successfully added your public share." msgstr "قام المعالج بإعداد خادم NFS الخاصّ بك بنجاح." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:674 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your Profiles share." +msgid "The wizard successfully added your Profiles share." msgstr "قام المعالج بإعداد خادم NFS الخاصّ بك بنجاح." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:679 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully remove your share." +msgid "The wizard successfully removed your share." msgstr "قام المعالج بإعداد خادم PXE الخاصّ بك بنجاح." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:743 ../samba_wizard/Sambashare.pm:775 @@ -3545,7 +3546,7 @@ msgstr "" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:70 #, fuzzy -msgid "Which type of configuration do you you want to do:" +msgid "Which type of configuration do you want to do:" msgstr "ماذا تريد أن تفعل:" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:78 @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-az\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-04 14:18+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-04 21:44+0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-20 18:30+0200\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani Turkish <gnome@azitt.com>\n" @@ -1087,7 +1087,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:168 -msgid "Enter the passpahre for CA, and the passphrase for the RSA key." +msgid "Enter the passphrase for CA, and the passphrase for the RSA key." msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:185 @@ -2657,8 +2657,9 @@ msgid "Domain master" msgstr "Domen adı:" #: ../samba_wizard/Samba.pm:195 -msgid "Prefered master" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Preferred master" +msgstr "Xəbərlər Vericisi Adı:" #: ../samba_wizard/Samba.pm:196 #, fuzzy @@ -2752,7 +2753,7 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:261 msgid "" "This parameter specifies where users are added to the tree. If this " -"parameter is not specified, the value from ldap suffix." +"parameter is not specified, the value from ldap suffix will be used." msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:262 @@ -2859,7 +2860,7 @@ msgstr "Samba Quraşdırılır" #: ../samba_wizard/Samba.pm:332 msgid "" "If you have previously create some shares, they will appear in this " -"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your share." +"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your shares." msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:332 @@ -2901,7 +2902,7 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:69 ../samba_wizard/Sambashare.pm:111 msgid "" "It seems that you haven't setup a Samba server. Please setup a Samba server " -"with Samba wizard before manage your share." +"with Samba wizard before manage your shares." msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:76 @@ -3385,7 +3386,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:476 -msgid "Specifie a user that have read-write access to a share. ie: guibo" +msgid "Specifies a user that have read-write access to a share. ie: guibo" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:491 @@ -3521,32 +3522,32 @@ msgstr "Sehirbaz Samba vericinizi müvəffəqiyyətlə quraşdırdı." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:654 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully modify your share." +msgid "The wizard successfully modified your share." msgstr "Sehirbaz vəkil vericinizi müvəffəqiyyətlə quraşdırdı." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:659 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your share." +msgid "The wizard successfully added your share." msgstr "Sehirbaz NFS Vericinizi müvəffəqiyyətlə quraşdırdı" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:664 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your user share." +msgid "The wizard successfully added your user share." msgstr "Sehirbaz NFS Vericinizi müvəffəqiyyətlə quraşdırdı" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:669 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your public share." +msgid "The wizard successfully added your public share." msgstr "Sehirbaz NFS Vericinizi müvəffəqiyyətlə quraşdırdı" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:674 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your Profiles share." +msgid "The wizard successfully added your Profiles share." msgstr "Sehirbaz NFS Vericinizi müvəffəqiyyətlə quraşdırdı" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:679 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully remove your share." +msgid "The wizard successfully removed your share." msgstr "Sehirbaz vəkil vericinizi müvəffəqiyyətlə quraşdırdı." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:743 ../samba_wizard/Sambashare.pm:775 @@ -3573,7 +3574,7 @@ msgstr "" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:70 #, fuzzy -msgid "Which type of configuration do you you want to do:" +msgid "Which type of configuration do you want to do:" msgstr "Nə etmək istəyirsiniz?" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:78 @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-bg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-04 14:18+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-04 21:44+0800\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-29 00:54+0300\n" "Last-Translator: Boyan Ivanov <boyan17@bulgaria.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n" @@ -1084,7 +1084,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:168 -msgid "Enter the passpahre for CA, and the passphrase for the RSA key." +msgid "Enter the passphrase for CA, and the passphrase for the RSA key." msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:185 @@ -2612,8 +2612,9 @@ msgid "Domain master" msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:195 -msgid "Prefered master" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Preferred master" +msgstr "Име на новинарския сървър:" #: ../samba_wizard/Samba.pm:196 msgid "Domain logons" @@ -2704,7 +2705,7 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:261 msgid "" "This parameter specifies where users are added to the tree. If this " -"parameter is not specified, the value from ldap suffix." +"parameter is not specified, the value from ldap suffix will be used." msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:262 @@ -2807,7 +2808,7 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:332 msgid "" "If you have previously create some shares, they will appear in this " -"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your share." +"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your shares." msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:332 @@ -2849,7 +2850,7 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:69 ../samba_wizard/Sambashare.pm:111 msgid "" "It seems that you haven't setup a Samba server. Please setup a Samba server " -"with Samba wizard before manage your share." +"with Samba wizard before manage your shares." msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:76 @@ -3327,7 +3328,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:476 -msgid "Specifie a user that have read-write access to a share. ie: guibo" +msgid "Specifies a user that have read-write access to a share. ie: guibo" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:491 @@ -3458,32 +3459,32 @@ msgstr "Помощникът успешно настрои вашият NFS съ #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:654 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully modify your share." +msgid "The wizard successfully modified your share." msgstr "Помощникът успешно настрои вашият NFS сървър." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:659 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your share." +msgid "The wizard successfully added your share." msgstr "Помощникът успешно настрои вашият NFS сървър." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:664 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your user share." +msgid "The wizard successfully added your user share." msgstr "Помощникът успешно настрои вашият NFS сървър." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:669 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your public share." +msgid "The wizard successfully added your public share." msgstr "Помощникът успешно настрои вашият NFS сървър." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:674 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your Profiles share." +msgid "The wizard successfully added your Profiles share." msgstr "Помощникът успешно настрои вашият NFS сървър." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:679 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully remove your share." +msgid "The wizard successfully removed your share." msgstr "Помощникът успешно настрои вашият NFS сървър." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:743 ../samba_wizard/Sambashare.pm:775 @@ -3510,7 +3511,7 @@ msgstr "" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:70 #, fuzzy -msgid "Which type of configuration do you you want to do:" +msgid "Which type of configuration do you want to do:" msgstr "Какво искате да направите?" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:78 @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-04 14:18+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-04 21:44+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-03 13:28+0600\n" "Last-Translator: Jamil Ahmed <jamil@bengalinux.org>\n" "Language-Team: Bangla <mdk-translation@bengalinux.org>\n" @@ -1131,7 +1131,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:168 -msgid "Enter the passpahre for CA, and the passphrase for the RSA key." +msgid "Enter the passphrase for CA, and the passphrase for the RSA key." msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:185 @@ -2736,8 +2736,9 @@ msgid "Domain master" msgstr "ডোমেইনের নাম:" #: ../samba_wizard/Samba.pm:195 -msgid "Prefered master" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Preferred master" +msgstr "নিউজ সার্ভারের নাম:" #: ../samba_wizard/Samba.pm:196 #, fuzzy @@ -2833,7 +2834,7 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:261 msgid "" "This parameter specifies where users are added to the tree. If this " -"parameter is not specified, the value from ldap suffix." +"parameter is not specified, the value from ldap suffix will be used." msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:262 @@ -2941,7 +2942,7 @@ msgstr "সাম্বা কনফিগার করা হচ্ছে" #: ../samba_wizard/Samba.pm:332 msgid "" "If you have previously create some shares, they will appear in this " -"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your share." +"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your shares." msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:332 @@ -2982,7 +2983,7 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:69 ../samba_wizard/Sambashare.pm:111 msgid "" "It seems that you haven't setup a Samba server. Please setup a Samba server " -"with Samba wizard before manage your share." +"with Samba wizard before manage your shares." msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:76 @@ -3472,7 +3473,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:476 -msgid "Specifie a user that have read-write access to a share. ie: guibo" +msgid "Specifies a user that have read-write access to a share. ie: guibo" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:491 @@ -3608,32 +3609,32 @@ msgstr "উইজার্ড সাফল্যের সাথে আপনা #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:654 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully modify your share." +msgid "The wizard successfully modified your share." msgstr "উইজার্ড সাফল্যের সাথে আপনার PXE সার্ভার কনফিগার করেছে।" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:659 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your share." +msgid "The wizard successfully added your share." msgstr "উইজার্ড সাফল্যের সাথে আপনার NFS সার্ভার কনফিগার করেছে।" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:664 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your user share." +msgid "The wizard successfully added your user share." msgstr "উইজার্ড সাফল্যের সাথে আপনার NFS সার্ভার কনফিগার করেছে।" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:669 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your public share." +msgid "The wizard successfully added your public share." msgstr "উইজার্ড সাফল্যের সাথে আপনার NFS সার্ভার কনফিগার করেছে।" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:674 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your Profiles share." +msgid "The wizard successfully added your Profiles share." msgstr "উইজার্ড সাফল্যের সাথে আপনার NFS সার্ভার কনফিগার করেছে।" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:679 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully remove your share." +msgid "The wizard successfully removed your share." msgstr "উইজার্ড সাফল্যের সাথে আপনার PXE সার্ভার কনফিগার করেছে।" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:743 ../samba_wizard/Sambashare.pm:775 @@ -3660,7 +3661,7 @@ msgstr "" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:70 #, fuzzy -msgid "Which type of configuration do you you want to do:" +msgid "Which type of configuration do you want to do:" msgstr "আপনি কি করতে ইচ্ছুক:" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:78 @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-2.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-04 14:18+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-04 21:44+0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-30 10:11+0200\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: breton <LL@li.org>\n" @@ -1003,7 +1003,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:168 -msgid "Enter the passpahre for CA, and the passphrase for the RSA key." +msgid "Enter the passphrase for CA, and the passphrase for the RSA key." msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:185 @@ -2442,8 +2442,9 @@ msgid "Domain master" msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:195 -msgid "Prefered master" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Preferred master" +msgstr "Anv ar servijer keleier :" #: ../samba_wizard/Samba.pm:196 msgid "Domain logons" @@ -2534,7 +2535,7 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:261 msgid "" "This parameter specifies where users are added to the tree. If this " -"parameter is not specified, the value from ldap suffix." +"parameter is not specified, the value from ldap suffix will be used." msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:262 @@ -2635,7 +2636,7 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:332 msgid "" "If you have previously create some shares, they will appear in this " -"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your share." +"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your shares." msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:332 @@ -2675,7 +2676,7 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:69 ../samba_wizard/Sambashare.pm:111 msgid "" "It seems that you haven't setup a Samba server. Please setup a Samba server " -"with Samba wizard before manage your share." +"with Samba wizard before manage your shares." msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:76 @@ -3147,7 +3148,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:476 -msgid "Specifie a user that have read-write access to a share. ie: guibo" +msgid "Specifies a user that have read-write access to a share. ie: guibo" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:491 @@ -3263,31 +3264,34 @@ msgid "The wizard successfully configured your Samba." msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:654 -msgid "The wizard successfully modify your share." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "The wizard successfully modified your share." +msgstr "Servijer Postfix" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:659 -msgid "The wizard successfully add your share." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "The wizard successfully added your share." +msgstr "Servijer Postfix" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:664 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your user share." +msgid "The wizard successfully added your user share." msgstr "Servijer Postfix" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:669 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your public share." +msgid "The wizard successfully added your public share." msgstr "Servijer Postfix" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:674 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your Profiles share." +msgid "The wizard successfully added your Profiles share." msgstr "Servijer Postfix" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:679 -msgid "The wizard successfully remove your share." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "The wizard successfully removed your share." +msgstr "Servijer Postfix" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:743 ../samba_wizard/Sambashare.pm:775 #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:818 ../samba_wizard/Sambashare.pm:852 @@ -3313,7 +3317,7 @@ msgstr "" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:70 #, fuzzy -msgid "Which type of configuration do you you want to do:" +msgid "Which type of configuration do you want to do:" msgstr "Petra e fell deoc'h da ober ?" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:78 @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-04 14:18+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-04 21:44+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-26 11:25+0100\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n" @@ -1108,7 +1108,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:168 -msgid "Enter the passpahre for CA, and the passphrase for the RSA key." +msgid "Enter the passphrase for CA, and the passphrase for the RSA key." msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:185 @@ -2700,8 +2700,9 @@ msgid "Domain master" msgstr "Domensko ime:" #: ../samba_wizard/Samba.pm:195 -msgid "Prefered master" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Preferred master" +msgstr "Ime news servera:" #: ../samba_wizard/Samba.pm:196 #, fuzzy @@ -2796,7 +2797,7 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:261 msgid "" "This parameter specifies where users are added to the tree. If this " -"parameter is not specified, the value from ldap suffix." +"parameter is not specified, the value from ldap suffix will be used." msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:262 @@ -2905,7 +2906,7 @@ msgstr "Podešavanje Sambe" #: ../samba_wizard/Samba.pm:332 msgid "" "If you have previously create some shares, they will appear in this " -"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your share." +"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your shares." msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:332 @@ -2947,7 +2948,7 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:69 ../samba_wizard/Sambashare.pm:111 msgid "" "It seems that you haven't setup a Samba server. Please setup a Samba server " -"with Samba wizard before manage your share." +"with Samba wizard before manage your shares." msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:76 @@ -3433,7 +3434,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:476 -msgid "Specifie a user that have read-write access to a share. ie: guibo" +msgid "Specifies a user that have read-write access to a share. ie: guibo" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:491 @@ -3568,32 +3569,32 @@ msgstr "Čarobnjak je uspješno podesio Samba server." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:654 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully modify your share." +msgid "The wizard successfully modified your share." msgstr "Čarobnjak je uspješno podesio PXE server." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:659 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your share." +msgid "The wizard successfully added your share." msgstr "Čarobnjak je uspješno podesio NFS server." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:664 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your user share." +msgid "The wizard successfully added your user share." msgstr "Čarobnjak je uspješno podesio NFS server." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:669 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your public share." +msgid "The wizard successfully added your public share." msgstr "Čarobnjak je uspješno podesio NFS server." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:674 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your Profiles share." +msgid "The wizard successfully added your Profiles share." msgstr "Čarobnjak je uspješno podesio NFS server." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:679 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully remove your share." +msgid "The wizard successfully removed your share." msgstr "Čarobnjak je uspješno podesio PXE server." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:743 ../samba_wizard/Sambashare.pm:775 @@ -3620,7 +3621,7 @@ msgstr "" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:70 #, fuzzy -msgid "Which type of configuration do you you want to do:" +msgid "Which type of configuration do you want to do:" msgstr "Šta želite uraditi:" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:78 @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ca\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-04 14:18+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-04 21:44+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-04 17:57+0200\n" "Last-Translator: Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" @@ -1083,7 +1083,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:168 -msgid "Enter the passpahre for CA, and the passphrase for the RSA key." +msgid "Enter the passphrase for CA, and the passphrase for the RSA key." msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:185 @@ -2620,8 +2620,9 @@ msgid "Domain master" msgstr "Mestre del domini" #: ../samba_wizard/Samba.pm:195 -msgid "Prefered master" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Preferred master" +msgstr "Nom del servidor de notícies:" #: ../samba_wizard/Samba.pm:196 #, fuzzy @@ -2712,7 +2713,7 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:261 msgid "" "This parameter specifies where users are added to the tree. If this " -"parameter is not specified, the value from ldap suffix." +"parameter is not specified, the value from ldap suffix will be used." msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:262 @@ -2817,7 +2818,7 @@ msgstr "S'està configurant Samba" #: ../samba_wizard/Samba.pm:332 msgid "" "If you have previously create some shares, they will appear in this " -"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your share." +"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your shares." msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:332 @@ -2857,7 +2858,7 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:69 ../samba_wizard/Sambashare.pm:111 msgid "" "It seems that you haven't setup a Samba server. Please setup a Samba server " -"with Samba wizard before manage your share." +"with Samba wizard before manage your shares." msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:76 @@ -3344,7 +3345,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:476 -msgid "Specifie a user that have read-write access to a share. ie: guibo" +msgid "Specifies a user that have read-write access to a share. ie: guibo" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:491 @@ -3479,32 +3480,32 @@ msgstr "L'auxiliar ha configurat el servidor Samba amb èxit." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:654 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully modify your share." +msgid "The wizard successfully modified your share." msgstr "L'auxiliar ha modificat la(es) imatge(s) amb èxit." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:659 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your share." +msgid "The wizard successfully added your share." msgstr "L'auxiliar ha configurat el servidor NFS amb èxit." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:664 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your user share." +msgid "The wizard successfully added your user share." msgstr "L'auxiliar ha configurat el servidor NFS amb èxit." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:669 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your public share." +msgid "The wizard successfully added your public share." msgstr "L'auxiliar ha configurat el servidor NFS amb èxit." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:674 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your Profiles share." +msgid "The wizard successfully added your Profiles share." msgstr "L'auxiliar ha configurat el servidor NFS amb èxit." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:679 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully remove your share." +msgid "The wizard successfully removed your share." msgstr "L'auxiliar ha configurat el servidor PXE amb èxit." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:743 ../samba_wizard/Sambashare.pm:775 @@ -3530,7 +3531,7 @@ msgid "Expert - advanced ssh options" msgstr "" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:70 -msgid "Which type of configuration do you you want to do:" +msgid "Which type of configuration do you want to do:" msgstr "Quin tipus de configuració voleu fer:" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:78 @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-04 14:18+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-04 21:44+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-11 23:50+0200\n" "Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:168 -msgid "Enter the passpahre for CA, and the passphrase for the RSA key." +msgid "Enter the passphrase for CA, and the passphrase for the RSA key." msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:185 @@ -2709,7 +2709,8 @@ msgid "Domain master" msgstr "Doménový hlavní server" #: ../samba_wizard/Samba.pm:195 -msgid "Prefered master" +#, fuzzy +msgid "Preferred master" msgstr "Preferovaný hlavní server" #: ../samba_wizard/Samba.pm:196 @@ -2807,9 +2808,10 @@ msgid "LDAP user suffix:" msgstr "Přípona LDAP pro uživatele:" #: ../samba_wizard/Samba.pm:261 +#, fuzzy msgid "" "This parameter specifies where users are added to the tree. If this " -"parameter is not specified, the value from ldap suffix." +"parameter is not specified, the value from ldap suffix will be used." msgstr "" "Tento parametr udává, kam jsou do stromu přidáváni uživatelé. Pokud tento " "parametr není zadán, použije se přípona LDAP." @@ -2922,7 +2924,7 @@ msgstr "Nastavuji server Samba" #: ../samba_wizard/Samba.pm:332 msgid "" "If you have previously create some shares, they will appear in this " -"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your share." +"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your shares." msgstr "" "Pokud jste dříve vytvářeli některá sdílení, objeví se v tomto nastavení. " "Chcete-li spravovat svá sdílení, spusťte příkaz \"drakwizard sambashare\"." @@ -2966,7 +2968,7 @@ msgstr "Můžete zapnout či vypnout tiskárny v nastavení vašeho serveru Samb #, fuzzy msgid "" "It seems that you haven't setup a Samba server. Please setup a Samba server " -"with Samba wizard before manage your share." +"with Samba wizard before manage your shares." msgstr "" "Zdá se, že nemáte nastavený Samba server. Chcete-li spravovat vaše sdílení " "Samba, nastavte prosím nejprve Samba server pomocí průvodce nastavením Samba " @@ -3095,6 +3097,7 @@ msgid "What do you want to do?" msgstr "Co chcete udělat:" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:132 +#, fuzzy msgid "What do you want to do with your share?" msgstr "Co chcete udělat s vaším sdílením?" @@ -3488,7 +3491,7 @@ msgstr "" "sdílení. Příklad: aginies" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:476 -msgid "Specifie a user that have read-write access to a share. ie: guibo" +msgid "Specifies a user that have read-write access to a share. ie: guibo" msgstr "" "Udává uživatele, kteří mají přístup ke sdílení pro čtení i zápis. Příklad: " "guibo" @@ -3621,29 +3624,32 @@ msgid "The wizard successfully configured your Samba." msgstr "Průvodce úspěšně nastavil váš server Samba." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:654 -msgid "The wizard successfully modify your share." +#, fuzzy +msgid "The wizard successfully modified your share." msgstr "Tento průvodce úspěšně upravil vaše sdílení." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:659 -msgid "The wizard successfully add your share." +#, fuzzy +msgid "The wizard successfully added your share." msgstr "Tento průvodce úspěšně přidal vaše sdílení." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:664 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your user share." +msgid "The wizard successfully added your user share." msgstr "Tento průvodce úspěšně přidal vaše sdílení." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:669 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your public share." +msgid "The wizard successfully added your public share." msgstr "Tento průvodce úspěšně přidal vaše sdílení." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:674 -msgid "The wizard successfully add your Profiles share." +msgid "The wizard successfully added your Profiles share." msgstr "Tento průvodce úspěšně přidal vaše sdílení profilů." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:679 -msgid "The wizard successfully remove your share." +#, fuzzy +msgid "The wizard successfully removed your share." msgstr "Tento průvodce úspěšně odstranil vaše sdílení." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:743 ../samba_wizard/Sambashare.pm:775 @@ -3670,7 +3676,7 @@ msgid "Expert - advanced ssh options" msgstr "Expertní - pokročilé volby SSH" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:70 -msgid "Which type of configuration do you you want to do:" +msgid "Which type of configuration do you want to do:" msgstr "Jaký typ nastavení chcete provést:" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:78 @@ -4142,7 +4148,7 @@ msgstr "Nastavuji váš systém jako server Apache..." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "It seems that you hadn't setup a Samba server. Please setup a Samba " -#~ "server with Samba wizard before manage your share." +#~ "server with Samba wizard before manage your shares." #~ msgstr "" #~ "Zdá se, že nemáte nastavený Samba server. Chcete-li spravovat vaše " #~ "sdílení Samba, nastavte prosím nejprve Samba server pomocí průvodce " @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Drakwizard-cy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-04 14:18+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-04 21:44+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-05 18:57-0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <post@meddal.com>\n" "Language-Team: Cymraeg/Welsh <post@meddal.com>\n" @@ -1107,7 +1107,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:168 -msgid "Enter the passpahre for CA, and the passphrase for the RSA key." +msgid "Enter the passphrase for CA, and the passphrase for the RSA key." msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:185 @@ -2698,8 +2698,9 @@ msgid "Domain master" msgstr "Enw Parth:" #: ../samba_wizard/Samba.pm:195 -msgid "Prefered master" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Preferred master" +msgstr "Enw Gweinydd Newyddion:" #: ../samba_wizard/Samba.pm:196 #, fuzzy @@ -2794,7 +2795,7 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:261 msgid "" "This parameter specifies where users are added to the tree. If this " -"parameter is not specified, the value from ldap suffix." +"parameter is not specified, the value from ldap suffix will be used." msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:262 @@ -2903,7 +2904,7 @@ msgstr "Ffurfweddu Samba" #: ../samba_wizard/Samba.pm:332 msgid "" "If you have previously create some shares, they will appear in this " -"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your share." +"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your shares." msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:332 @@ -2945,7 +2946,7 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:69 ../samba_wizard/Sambashare.pm:111 msgid "" "It seems that you haven't setup a Samba server. Please setup a Samba server " -"with Samba wizard before manage your share." +"with Samba wizard before manage your shares." msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:76 @@ -3429,7 +3430,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:476 -msgid "Specifie a user that have read-write access to a share. ie: guibo" +msgid "Specifies a user that have read-write access to a share. ie: guibo" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:491 @@ -3564,32 +3565,32 @@ msgstr "Llwyddiant! Mae'r dewin wedi ffurfweddu eich gweinydd Samba." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:654 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully modify your share." +msgid "The wizard successfully modified your share." msgstr "Mae'r dewin wedi ffurfweddu eich gweinydd PXE yn llwyddiannus." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:659 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your share." +msgid "The wizard successfully added your share." msgstr "Mae'r dewin wedi ffurfweddu eich Gweinydd NFS yn llwyddiannus" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:664 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your user share." +msgid "The wizard successfully added your user share." msgstr "Mae'r dewin wedi ffurfweddu eich Gweinydd NFS yn llwyddiannus" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:669 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your public share." +msgid "The wizard successfully added your public share." msgstr "Mae'r dewin wedi ffurfweddu eich Gweinydd NFS yn llwyddiannus" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:674 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your Profiles share." +msgid "The wizard successfully added your Profiles share." msgstr "Mae'r dewin wedi ffurfweddu eich Gweinydd NFS yn llwyddiannus" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:679 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully remove your share." +msgid "The wizard successfully removed your share." msgstr "Mae'r dewin wedi ffurfweddu eich gweinydd PXE yn llwyddiannus." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:743 ../samba_wizard/Sambashare.pm:775 @@ -3616,7 +3617,7 @@ msgstr "" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:70 #, fuzzy -msgid "Which type of configuration do you you want to do:" +msgid "Which type of configuration do you want to do:" msgstr "Beth hoffech ei wneud:" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:78 @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: da\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-04 14:18+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-04 21:44+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-05 22:24+0100\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n" "Language-Team: Danish <<dansk@klid.dk>>\n" @@ -1117,7 +1117,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:168 -msgid "Enter the passpahre for CA, and the passphrase for the RSA key." +msgid "Enter the passphrase for CA, and the passphrase for the RSA key." msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:185 @@ -2715,8 +2715,9 @@ msgid "Domain master" msgstr "Domænenavn:" #: ../samba_wizard/Samba.pm:195 -msgid "Prefered master" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Preferred master" +msgstr "Navn på nyhedsserver:" #: ../samba_wizard/Samba.pm:196 #, fuzzy @@ -2811,7 +2812,7 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:261 msgid "" "This parameter specifies where users are added to the tree. If this " -"parameter is not specified, the value from ldap suffix." +"parameter is not specified, the value from ldap suffix will be used." msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:262 @@ -2919,7 +2920,7 @@ msgstr "Konfigurerer Samba" #: ../samba_wizard/Samba.pm:332 msgid "" "If you have previously create some shares, they will appear in this " -"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your share." +"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your shares." msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:332 @@ -2959,7 +2960,7 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:69 ../samba_wizard/Sambashare.pm:111 msgid "" "It seems that you haven't setup a Samba server. Please setup a Samba server " -"with Samba wizard before manage your share." +"with Samba wizard before manage your shares." msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:76 @@ -3447,7 +3448,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:476 -msgid "Specifie a user that have read-write access to a share. ie: guibo" +msgid "Specifies a user that have read-write access to a share. ie: guibo" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:491 @@ -3582,32 +3583,32 @@ msgstr "Hjælperen konfigurerede din Samba-server uden problemer." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:654 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully modify your share." +msgid "The wizard successfully modified your share." msgstr "Hjælperen konfigurerede din PXE-server uden problemer." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:659 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your share." +msgid "The wizard successfully added your share." msgstr "Hjælperen konfigurerede din NFS-server uden problemer." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:664 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your user share." +msgid "The wizard successfully added your user share." msgstr "Hjælperen konfigurerede din NFS-server uden problemer." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:669 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your public share." +msgid "The wizard successfully added your public share." msgstr "Hjælperen konfigurerede din NFS-server uden problemer." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:674 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your Profiles share." +msgid "The wizard successfully added your Profiles share." msgstr "Hjælperen konfigurerede din NFS-server uden problemer." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:679 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully remove your share." +msgid "The wizard successfully removed your share." msgstr "Hjælperen konfigurerede din PXE-server uden problemer." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:743 ../samba_wizard/Sambashare.pm:775 @@ -3634,7 +3635,7 @@ msgstr "" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:70 #, fuzzy -msgid "Which type of configuration do you you want to do:" +msgid "Which type of configuration do you want to do:" msgstr "Hvad ønsker du at gøre:" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:78 @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-04 14:18+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-04 21:44+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-02 20:59+0200\n" "Last-Translator: Frank Koester <frank@dueppel13.de>\n" "Language-Team: deutsch\n" @@ -1135,7 +1135,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:168 -msgid "Enter the passpahre for CA, and the passphrase for the RSA key." +msgid "Enter the passphrase for CA, and the passphrase for the RSA key." msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:185 @@ -2755,8 +2755,9 @@ msgid "Domain master" msgstr "Domänen-Name:" #: ../samba_wizard/Samba.pm:195 -msgid "Prefered master" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Preferred master" +msgstr "Name des News-Servers:" #: ../samba_wizard/Samba.pm:196 #, fuzzy @@ -2851,7 +2852,7 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:261 msgid "" "This parameter specifies where users are added to the tree. If this " -"parameter is not specified, the value from ldap suffix." +"parameter is not specified, the value from ldap suffix will be used." msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:262 @@ -2960,7 +2961,7 @@ msgstr "Konfiguriere Samba" #: ../samba_wizard/Samba.pm:332 msgid "" "If you have previously create some shares, they will appear in this " -"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your share." +"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your shares." msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:332 @@ -3003,7 +3004,7 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:69 ../samba_wizard/Sambashare.pm:111 msgid "" "It seems that you haven't setup a Samba server. Please setup a Samba server " -"with Samba wizard before manage your share." +"with Samba wizard before manage your shares." msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:76 @@ -3492,7 +3493,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:476 -msgid "Specifie a user that have read-write access to a share. ie: guibo" +msgid "Specifies a user that have read-write access to a share. ie: guibo" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:491 @@ -3630,32 +3631,32 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:654 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully modify your share." +msgid "The wizard successfully modified your share." msgstr "Der Assistent hat Ihren PXE-Server erfolgreich eingerichtet." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:659 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your share." +msgid "The wizard successfully added your share." msgstr "Der Assistent hat Ihren NFS-Server erfolgreich eingerichtet." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:664 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your user share." +msgid "The wizard successfully added your user share." msgstr "Der Assistent hat Ihren NFS-Server erfolgreich eingerichtet." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:669 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your public share." +msgid "The wizard successfully added your public share." msgstr "Der Assistent hat Ihren NFS-Server erfolgreich eingerichtet." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:674 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your Profiles share." +msgid "The wizard successfully added your Profiles share." msgstr "Der Assistent hat Ihren NFS-Server erfolgreich eingerichtet." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:679 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully remove your share." +msgid "The wizard successfully removed your share." msgstr "Der Assistent hat Ihren PXE-Server erfolgreich eingerichtet." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:743 ../samba_wizard/Sambashare.pm:775 @@ -3682,7 +3683,7 @@ msgstr "" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:70 #, fuzzy -msgid "Which type of configuration do you you want to do:" +msgid "Which type of configuration do you want to do:" msgstr "Was wollen Sie machen:" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:78 diff --git a/po/drakwizard.pot b/po/drakwizard.pot index ebc54aff..5714cd68 100644 --- a/po/drakwizard.pot +++ b/po/drakwizard.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-04 14:18+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-04 21:44+0800\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -990,7 +990,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:168 -msgid "Enter the passpahre for CA, and the passphrase for the RSA key." +msgid "Enter the passphrase for CA, and the passphrase for the RSA key." msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:185 @@ -2418,7 +2418,7 @@ msgid "Domain master" msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:195 -msgid "Prefered master" +msgid "Preferred master" msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:196 @@ -2507,7 +2507,7 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:261 msgid "" "This parameter specifies where users are added to the tree. If this " -"parameter is not specified, the value from ldap suffix." +"parameter is not specified, the value from ldap suffix will be used." msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:262 @@ -2607,7 +2607,7 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:332 msgid "" "If you have previously create some shares, they will appear in this " -"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your share." +"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your shares." msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:332 @@ -2646,7 +2646,7 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:69 ../samba_wizard/Sambashare.pm:111 msgid "" "It seems that you haven't setup a Samba server. Please setup a Samba server " -"with Samba wizard before manage your share." +"with Samba wizard before manage your shares." msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:76 @@ -3106,7 +3106,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:476 -msgid "Specifie a user that have read-write access to a share. ie: guibo" +msgid "Specifies a user that have read-write access to a share. ie: guibo" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:491 @@ -3221,27 +3221,27 @@ msgid "The wizard successfully configured your Samba." msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:654 -msgid "The wizard successfully modify your share." +msgid "The wizard successfully modified your share." msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:659 -msgid "The wizard successfully add your share." +msgid "The wizard successfully added your share." msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:664 -msgid "The wizard successfully add your user share." +msgid "The wizard successfully added your user share." msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:669 -msgid "The wizard successfully add your public share." +msgid "The wizard successfully added your public share." msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:674 -msgid "The wizard successfully add your Profiles share." +msgid "The wizard successfully added your Profiles share." msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:679 -msgid "The wizard successfully remove your share." +msgid "The wizard successfully removed your share." msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:743 ../samba_wizard/Sambashare.pm:775 @@ -3265,7 +3265,7 @@ msgid "Expert - advanced ssh options" msgstr "" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:70 -msgid "Which type of configuration do you you want to do:" +msgid "Which type of configuration do you want to do:" msgstr "" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:78 @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-el\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-04 14:18+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-04 21:44+0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-01 14:48+0200\n" "Last-Translator: Dimitris Korbetis <korb@uth.gr>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -1068,7 +1068,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:168 -msgid "Enter the passpahre for CA, and the passphrase for the RSA key." +msgid "Enter the passphrase for CA, and the passphrase for the RSA key." msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:185 @@ -2630,8 +2630,9 @@ msgid "Domain master" msgstr "Πελάτης NIS%s" #: ../samba_wizard/Samba.pm:195 -msgid "Prefered master" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Preferred master" +msgstr "Όνομα Διακομιστή Ειδήσεων:" #: ../samba_wizard/Samba.pm:196 #, fuzzy @@ -2725,7 +2726,7 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:261 msgid "" "This parameter specifies where users are added to the tree. If this " -"parameter is not specified, the value from ldap suffix." +"parameter is not specified, the value from ldap suffix will be used." msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:262 @@ -2833,7 +2834,7 @@ msgstr "Ρυθμίζεται το Samba" #: ../samba_wizard/Samba.pm:332 msgid "" "If you have previously create some shares, they will appear in this " -"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your share." +"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your shares." msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:332 @@ -2875,7 +2876,7 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:69 ../samba_wizard/Sambashare.pm:111 msgid "" "It seems that you haven't setup a Samba server. Please setup a Samba server " -"with Samba wizard before manage your share." +"with Samba wizard before manage your shares." msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:76 @@ -3360,7 +3361,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:476 -msgid "Specifie a user that have read-write access to a share. ie: guibo" +msgid "Specifies a user that have read-write access to a share. ie: guibo" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:491 @@ -3496,32 +3497,32 @@ msgstr "Ο οδηγός ρύθμισε με επιτυχία τον διακομ #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:654 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully modify your share." +msgid "The wizard successfully modified your share." msgstr "Ο οδηγός ρύθμισε με επιτυχία τον εξυπηρετητή PXE." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:659 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your share." +msgid "The wizard successfully added your share." msgstr "Ο οδηγός ρύθμισε με επιτυχία τον Διακομιστή NFS" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:664 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your user share." +msgid "The wizard successfully added your user share." msgstr "Ο οδηγός ρύθμισε με επιτυχία τον Διακομιστή NFS" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:669 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your public share." +msgid "The wizard successfully added your public share." msgstr "Ο οδηγός ρύθμισε με επιτυχία τον Διακομιστή NFS" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:674 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your Profiles share." +msgid "The wizard successfully added your Profiles share." msgstr "Ο οδηγός ρύθμισε με επιτυχία τον Διακομιστή NFS" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:679 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully remove your share." +msgid "The wizard successfully removed your share." msgstr "Ο οδηγός ρύθμισε με επιτυχία τον εξυπηρετητή PXE." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:743 ../samba_wizard/Sambashare.pm:775 @@ -3548,7 +3549,7 @@ msgstr "" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:70 #, fuzzy -msgid "Which type of configuration do you you want to do:" +msgid "Which type of configuration do you want to do:" msgstr "Τι θέλετε να κάνετε;" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:78 @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-eo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-04 14:18+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-04 21:44+0800\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-09 15:18+0000\n" "Last-Translator: Vilhelmo Lutermano <vlutermano@free.fr>\n" "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" @@ -1087,7 +1087,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:168 -msgid "Enter the passpahre for CA, and the passphrase for the RSA key." +msgid "Enter the passphrase for CA, and the passphrase for the RSA key." msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:185 @@ -2644,8 +2644,9 @@ msgid "Domain master" msgstr "Komputita domajno-nomo%s" #: ../samba_wizard/Samba.pm:195 -msgid "Prefered master" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Preferred master" +msgstr "Nomo de novaĵ-servilo:" #: ../samba_wizard/Samba.pm:196 #, fuzzy @@ -2737,7 +2738,7 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:261 msgid "" "This parameter specifies where users are added to the tree. If this " -"parameter is not specified, the value from ldap suffix." +"parameter is not specified, the value from ldap suffix will be used." msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:262 @@ -2844,7 +2845,7 @@ msgstr "Mi konfiguras Samba-on" #: ../samba_wizard/Samba.pm:332 msgid "" "If you have previously create some shares, they will appear in this " -"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your share." +"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your shares." msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:332 @@ -2886,7 +2887,7 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:69 ../samba_wizard/Sambashare.pm:111 msgid "" "It seems that you haven't setup a Samba server. Please setup a Samba server " -"with Samba wizard before manage your share." +"with Samba wizard before manage your shares." msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:76 @@ -3366,7 +3367,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:476 -msgid "Specifie a user that have read-write access to a share. ie: guibo" +msgid "Specifies a user that have read-write access to a share. ie: guibo" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:491 @@ -3500,32 +3501,32 @@ msgstr "La sorĉilo sukcese konfiguris vian Samba-servilon." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:654 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully modify your share." +msgid "The wizard successfully modified your share." msgstr "La sorĉilo sukcese konfiguris vian prokur-servilon." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:659 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your share." +msgid "The wizard successfully added your share." msgstr "La sorĉilo sukcese konfiguris vian NFS-servilon" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:664 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your user share." +msgid "The wizard successfully added your user share." msgstr "La sorĉilo sukcese konfiguris vian NFS-servilon" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:669 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your public share." +msgid "The wizard successfully added your public share." msgstr "La sorĉilo sukcese konfiguris vian NFS-servilon" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:674 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your Profiles share." +msgid "The wizard successfully added your Profiles share." msgstr "La sorĉilo sukcese konfiguris vian NFS-servilon" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:679 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully remove your share." +msgid "The wizard successfully removed your share." msgstr "La sorĉilo sukcese konfiguris vian prokur-servilon." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:743 ../samba_wizard/Sambashare.pm:775 @@ -3551,7 +3552,7 @@ msgid "Expert - advanced ssh options" msgstr "" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:70 -msgid "Which type of configuration do you you want to do:" +msgid "Which type of configuration do you want to do:" msgstr "" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:78 @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-04 14:18+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-04 21:44+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-21 23:07+0100\n" "Last-Translator: Jaime Crespo <505201@unizar.es>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" @@ -1117,7 +1117,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:168 -msgid "Enter the passpahre for CA, and the passphrase for the RSA key." +msgid "Enter the passphrase for CA, and the passphrase for the RSA key." msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:185 @@ -2731,8 +2731,9 @@ msgid "Domain master" msgstr "Nombre de dominio:" #: ../samba_wizard/Samba.pm:195 -msgid "Prefered master" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Preferred master" +msgstr "Nombre del servidor de noticias:" #: ../samba_wizard/Samba.pm:196 #, fuzzy @@ -2827,7 +2828,7 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:261 msgid "" "This parameter specifies where users are added to the tree. If this " -"parameter is not specified, the value from ldap suffix." +"parameter is not specified, the value from ldap suffix will be used." msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:262 @@ -2936,7 +2937,7 @@ msgstr "Configurando Samba" #: ../samba_wizard/Samba.pm:332 msgid "" "If you have previously create some shares, they will appear in this " -"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your share." +"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your shares." msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:332 @@ -2977,7 +2978,7 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:69 ../samba_wizard/Sambashare.pm:111 msgid "" "It seems that you haven't setup a Samba server. Please setup a Samba server " -"with Samba wizard before manage your share." +"with Samba wizard before manage your shares." msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:76 @@ -3467,7 +3468,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:476 -msgid "Specifie a user that have read-write access to a share. ie: guibo" +msgid "Specifies a user that have read-write access to a share. ie: guibo" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:491 @@ -3603,32 +3604,32 @@ msgstr "El asistente configuró exitosamente su servidor Samba." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:654 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully modify your share." +msgid "The wizard successfully modified your share." msgstr "El asistente configuró exitosamente su servidor PXE." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:659 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your share." +msgid "The wizard successfully added your share." msgstr "El asistente configuró exitosamente su servidor NFS" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:664 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your user share." +msgid "The wizard successfully added your user share." msgstr "El asistente configuró exitosamente su servidor NFS" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:669 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your public share." +msgid "The wizard successfully added your public share." msgstr "El asistente configuró exitosamente su servidor NFS" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:674 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your Profiles share." +msgid "The wizard successfully added your Profiles share." msgstr "El asistente configuró exitosamente su servidor NFS" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:679 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully remove your share." +msgid "The wizard successfully removed your share." msgstr "El asistente configuró exitosamente su servidor PXE." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:743 ../samba_wizard/Sambashare.pm:775 @@ -3655,7 +3656,7 @@ msgstr "" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:70 #, fuzzy -msgid "Which type of configuration do you you want to do:" +msgid "Which type of configuration do you want to do:" msgstr "Qué desea hacer:" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:78 @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-04 14:18+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-04 21:44+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-27 11:50+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:168 -msgid "Enter the passpahre for CA, and the passphrase for the RSA key." +msgid "Enter the passphrase for CA, and the passphrase for the RSA key." msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:185 @@ -2674,7 +2674,8 @@ msgid "Domain master" msgstr "Domeeni ülem:" #: ../samba_wizard/Samba.pm:195 -msgid "Prefered master" +#, fuzzy +msgid "Preferred master" msgstr "Eelistatud ülem" #: ../samba_wizard/Samba.pm:196 @@ -2771,9 +2772,10 @@ msgid "LDAP user suffix:" msgstr "LDAP-i kasutaja sufiks:" #: ../samba_wizard/Samba.pm:261 +#, fuzzy msgid "" "This parameter specifies where users are added to the tree. If this " -"parameter is not specified, the value from ldap suffix." +"parameter is not specified, the value from ldap suffix will be used." msgstr "" "See määrab, millised kasutajad tuleb puusse lisada. Kui see andmata jätta, " "kasutatakse LDAP-i sufiksi väärtust." @@ -2881,7 +2883,7 @@ msgstr "Samba seadistamine" #: ../samba_wizard/Samba.pm:332 msgid "" "If you have previously create some shares, they will appear in this " -"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your share." +"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your shares." msgstr "" "Kui olete varem loonud mõne jagatud ressursi, näete neid nüüd siin. Oma " "jagatud ressursside haldamiseks käivitage \"drakwizard sambashare\"." @@ -2923,7 +2925,7 @@ msgstr "Samba-serveri seadistustes saab lubada või keelata printerid." #, fuzzy msgid "" "It seems that you haven't setup a Samba server. Please setup a Samba server " -"with Samba wizard before manage your share." +"with Samba wizard before manage your shares." msgstr "" "Paistab, et Te ei ole veel seadistanud Samba-serverit. Palun tehke seda " "Samba nõustaja abil, enne kui hakkate oma jagatud ressursse haldama." @@ -3048,6 +3050,7 @@ msgid "What do you want to do?" msgstr "Mida soovite ette võtta?" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:132 +#, fuzzy msgid "What do you want to do with your share?" msgstr "Mida soovite jagatud ressurssidega ette võtta?" @@ -3435,7 +3438,7 @@ msgstr "" "lugemisõigus. Näide: aginies" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:476 -msgid "Specifie a user that have read-write access to a share. ie: guibo" +msgid "Specifies a user that have read-write access to a share. ie: guibo" msgstr "" "Määrab kasutaja, kellel on jagatud ressursile kirjutamis- ja lugemisõigus. " "Näide: guibo" @@ -3563,27 +3566,30 @@ msgid "The wizard successfully configured your Samba." msgstr "Nõustaja seadistas edukalt Teie Samba jagatud ressursi." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:654 -msgid "The wizard successfully modify your share." +#, fuzzy +msgid "The wizard successfully modified your share." msgstr "Nõustaja muutis edukalt Teie jagatud ressurssi." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:659 -msgid "The wizard successfully add your share." +#, fuzzy +msgid "The wizard successfully added your share." msgstr "Nõustaja lisas edukalt Teie jagatud ressursi." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:664 -msgid "The wizard successfully add your user share." +msgid "The wizard successfully added your user share." msgstr "Nõustaja lisas edukalt Teie kasutaja ressursi." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:669 -msgid "The wizard successfully add your public share." +msgid "The wizard successfully added your public share." msgstr "Nõustaja lisas edukalt Teie avaliku ressursi." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:674 -msgid "The wizard successfully add your Profiles share." +msgid "The wizard successfully added your Profiles share." msgstr "Nõustaja lisas edukalt Teie profiiliressursi." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:679 -msgid "The wizard successfully remove your share." +#, fuzzy +msgid "The wizard successfully removed your share." msgstr "Nõustaja eemaldas edukalt Teie jagatud ressursi." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:743 ../samba_wizard/Sambashare.pm:775 @@ -3610,7 +3616,7 @@ msgid "Expert - advanced ssh options" msgstr "Ekspert - täielikud ssh valikud" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:70 -msgid "Which type of configuration do you you want to do:" +msgid "Which type of configuration do you want to do:" msgstr "Seadistamistüübi valik:" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:78 @@ -4077,7 +4083,7 @@ msgstr "Süsteemi seadistamine Apache'i serveriks..." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "It seems that you hadn't setup a Samba server. Please setup a Samba " -#~ "server with Samba wizard before manage your share." +#~ "server with Samba wizard before manage your shares." #~ msgstr "" #~ "Paistab, et Te ei ole veel seadistanud Samba-serverit. Palun tehke seda " #~ "Samba nõustaja abil, enne kui hakkate oma jagatud ressursse haldama." @@ -4151,7 +4157,7 @@ msgstr "Süsteemi seadistamine Apache'i serveriks..." #~ msgid "standalone: standalone server" #~ msgstr "Autonoomne: autonoomne server" -#~ msgid "Wich type of Samba server do you you want:" +#~ msgid "Wich type of Samba server do you want:" #~ msgstr "Samba-serveri tüübi valik:" #~ msgid "Please enter a unique user name for: \\\"write list\\\"." @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-eu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-04 14:18+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-04 21:44+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-29 00:33+0200\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n" "Language-Team: EUSKARA <itzulpena@euskalgnu.org>\n" @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:168 -msgid "Enter the passpahre for CA, and the passphrase for the RSA key." +msgid "Enter the passphrase for CA, and the passphrase for the RSA key." msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:185 @@ -2706,7 +2706,8 @@ msgid "Domain master" msgstr "Domeinuko nagusia" #: ../samba_wizard/Samba.pm:195 -msgid "Prefered master" +#, fuzzy +msgid "Preferred master" msgstr "Hobetsitako nagusia" #: ../samba_wizard/Samba.pm:196 @@ -2799,9 +2800,10 @@ msgid "LDAP user suffix:" msgstr "LDAP erabiltzaile atzizkia:" #: ../samba_wizard/Samba.pm:261 +#, fuzzy msgid "" "This parameter specifies where users are added to the tree. If this " -"parameter is not specified, the value from ldap suffix." +"parameter is not specified, the value from ldap suffix will be used." msgstr "" "Parametro honek zehazten du erabiltzaileak zuhaitzera non erantsi behar " "diren. Parametro hau ez bada zehazten, ldap atzizkiaren balioa." @@ -2910,7 +2912,7 @@ msgstr "Samba konfiguratzen" #: ../samba_wizard/Samba.pm:332 msgid "" "If you have previously create some shares, they will appear in this " -"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your share." +"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your shares." msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:332 @@ -2951,7 +2953,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "It seems that you haven't setup a Samba server. Please setup a Samba server " -"with Samba wizard before manage your share." +"with Samba wizard before manage your shares." msgstr "" "Dirudienez ez duzu Samba zerbitzari bat ezarri. Mesedez ezarri Samba " "zerbitzari bat Samba morroiarekin zure banatutakoak kudeatu aurretik." @@ -3075,6 +3077,7 @@ msgid "What do you want to do?" msgstr "Zer egin nahi duzu?" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:132 +#, fuzzy msgid "What do you want to do with your share?" msgstr "Zer egin nahi duzu zure banatutakoekin?" @@ -3433,7 +3436,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:476 -msgid "Specifie a user that have read-write access to a share. ie: guibo" +msgid "Specifies a user that have read-write access to a share. ie: guibo" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:491 @@ -3568,32 +3571,32 @@ msgstr "Morroiak behar bezala konfiguratu du zure Sambaren zerbitzaria." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:654 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully modify your share." +msgid "The wizard successfully modified your share." msgstr "Morroiak behar bezala konfiguratu du zure PXE zerbitzaria." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:659 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your share." +msgid "The wizard successfully added your share." msgstr "Morroiak behar bezala konfiguratu du zure NFS zerbitzaria." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:664 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your user share." +msgid "The wizard successfully added your user share." msgstr "Morroiak behar bezala konfiguratu du zure NFS zerbitzaria." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:669 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your public share." +msgid "The wizard successfully added your public share." msgstr "Morroiak behar bezala konfiguratu du zure NFS zerbitzaria." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:674 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your Profiles share." +msgid "The wizard successfully added your Profiles share." msgstr "Morroiak behar bezala konfiguratu du zure NFS zerbitzaria." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:679 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully remove your share." +msgid "The wizard successfully removed your share." msgstr "Morroiak behar bezala konfiguratu du zure PXE zerbitzaria." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:743 ../samba_wizard/Sambashare.pm:775 @@ -3621,7 +3624,7 @@ msgid "Expert - advanced ssh options" msgstr "Aditua - ssh aukera aurreratuak" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:70 -msgid "Which type of configuration do you you want to do:" +msgid "Which type of configuration do you want to do:" msgstr "Zein konfiguraketa mota egin nahi duzu:" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:78 @@ -4092,7 +4095,7 @@ msgstr "Sistema Apache zerbitzari gisa konfiguratzen..." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "It seems that you hadn't setup a Samba server. Please setup a Samba " -#~ "server with Samba wizard before manage your share." +#~ "server with Samba wizard before manage your shares." #~ msgstr "" #~ "Dirudienez ez duzu Samba zerbitzari bat ezarri. Mesedez ezarri Samba " #~ "zerbitzari bat Samba morroiarekin zure banatutakoak kudeatu aurretik." @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-fa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-04 14:18+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-04 21:44+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-07 21:55-0500\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: <en@li.org>\n" @@ -1107,7 +1107,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:168 -msgid "Enter the passpahre for CA, and the passphrase for the RSA key." +msgid "Enter the passphrase for CA, and the passphrase for the RSA key." msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:185 @@ -2680,8 +2680,9 @@ msgid "Domain master" msgstr "نامدامنه:" #: ../samba_wizard/Samba.pm:195 -msgid "Prefered master" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Preferred master" +msgstr "نام کارگزار اخبار:" #: ../samba_wizard/Samba.pm:196 #, fuzzy @@ -2776,7 +2777,7 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:261 msgid "" "This parameter specifies where users are added to the tree. If this " -"parameter is not specified, the value from ldap suffix." +"parameter is not specified, the value from ldap suffix will be used." msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:262 @@ -2883,7 +2884,7 @@ msgstr "پیکربندی سامبا" #: ../samba_wizard/Samba.pm:332 msgid "" "If you have previously create some shares, they will appear in this " -"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your share." +"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your shares." msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:332 @@ -2923,7 +2924,7 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:69 ../samba_wizard/Sambashare.pm:111 msgid "" "It seems that you haven't setup a Samba server. Please setup a Samba server " -"with Samba wizard before manage your share." +"with Samba wizard before manage your shares." msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:76 @@ -3411,7 +3412,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:476 -msgid "Specifie a user that have read-write access to a share. ie: guibo" +msgid "Specifies a user that have read-write access to a share. ie: guibo" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:491 @@ -3546,32 +3547,32 @@ msgstr "جادوگر با موفقیت کارگزار سامبای شما را #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:654 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully modify your share." +msgid "The wizard successfully modified your share." msgstr "جادوگر با موفقیت کارگزار PXE شما را پیکربندی کرد." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:659 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your share." +msgid "The wizard successfully added your share." msgstr "جادوگر با موفقیت کارگزار NFS شما را پیکربندی کرد" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:664 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your user share." +msgid "The wizard successfully added your user share." msgstr "جادوگر با موفقیت کارگزار NFS شما را پیکربندی کرد" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:669 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your public share." +msgid "The wizard successfully added your public share." msgstr "جادوگر با موفقیت کارگزار NFS شما را پیکربندی کرد" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:674 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your Profiles share." +msgid "The wizard successfully added your Profiles share." msgstr "جادوگر با موفقیت کارگزار NFS شما را پیکربندی کرد" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:679 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully remove your share." +msgid "The wizard successfully removed your share." msgstr "جادوگر با موفقیت کارگزار PXE شما را پیکربندی کرد." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:743 ../samba_wizard/Sambashare.pm:775 @@ -3598,7 +3599,7 @@ msgstr "" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:70 #, fuzzy -msgid "Which type of configuration do you you want to do:" +msgid "Which type of configuration do you want to do:" msgstr "چکار میخواهید انجام دهید:" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:78 @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-fi - LE2005 Release\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-04 14:18+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-04 21:44+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-30 22:18-0500\n" "Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@mandrivalinux.org>\n" "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n" @@ -1107,7 +1107,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:168 -msgid "Enter the passpahre for CA, and the passphrase for the RSA key." +msgid "Enter the passphrase for CA, and the passphrase for the RSA key." msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:185 @@ -2708,8 +2708,9 @@ msgid "Domain master" msgstr "Verkkoalue:" #: ../samba_wizard/Samba.pm:195 -msgid "Prefered master" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Preferred master" +msgstr "Uutispalvelimen nimi:" #: ../samba_wizard/Samba.pm:196 #, fuzzy @@ -2804,7 +2805,7 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:261 msgid "" "This parameter specifies where users are added to the tree. If this " -"parameter is not specified, the value from ldap suffix." +"parameter is not specified, the value from ldap suffix will be used." msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:262 @@ -2911,7 +2912,7 @@ msgstr "Asetetaan Samba" #: ../samba_wizard/Samba.pm:332 msgid "" "If you have previously create some shares, they will appear in this " -"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your share." +"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your shares." msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:332 @@ -2953,7 +2954,7 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:69 ../samba_wizard/Sambashare.pm:111 msgid "" "It seems that you haven't setup a Samba server. Please setup a Samba server " -"with Samba wizard before manage your share." +"with Samba wizard before manage your shares." msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:76 @@ -3443,7 +3444,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:476 -msgid "Specifie a user that have read-write access to a share. ie: guibo" +msgid "Specifies a user that have read-write access to a share. ie: guibo" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:491 @@ -3579,32 +3580,32 @@ msgstr "Velho asetti Samba-palvelimesi onnistuneesti." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:654 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully modify your share." +msgid "The wizard successfully modified your share." msgstr "Velho asetti PXE-palvelimen onnistuneesti." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:659 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your share." +msgid "The wizard successfully added your share." msgstr "Velho asetti NFS-palvelimen onnistuneesti." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:664 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your user share." +msgid "The wizard successfully added your user share." msgstr "Velho asetti NFS-palvelimen onnistuneesti." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:669 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your public share." +msgid "The wizard successfully added your public share." msgstr "Velho asetti NFS-palvelimen onnistuneesti." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:674 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your Profiles share." +msgid "The wizard successfully added your Profiles share." msgstr "Velho asetti NFS-palvelimen onnistuneesti." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:679 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully remove your share." +msgid "The wizard successfully removed your share." msgstr "Velho asetti PXE-palvelimen onnistuneesti." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:743 ../samba_wizard/Sambashare.pm:775 @@ -3631,7 +3632,7 @@ msgstr "" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:70 #, fuzzy -msgid "Which type of configuration do you you want to do:" +msgid "Which type of configuration do you want to do:" msgstr "Mitä haluat tehdä:" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:78 @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-04 14:18+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-04 21:44+0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-27 10:00+0100\n" "Last-Translator: clut\n" "Language-Team: <fr@li.org>\n" @@ -1143,7 +1143,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:168 -msgid "Enter the passpahre for CA, and the passphrase for the RSA key." +msgid "Enter the passphrase for CA, and the passphrase for the RSA key." msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:185 @@ -2777,8 +2777,9 @@ msgid "Domain master" msgstr "Nom du domaine : " #: ../samba_wizard/Samba.pm:195 -msgid "Prefered master" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Preferred master" +msgstr "Nom du serveur de forums :" #: ../samba_wizard/Samba.pm:196 #, fuzzy @@ -2870,7 +2871,7 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:261 msgid "" "This parameter specifies where users are added to the tree. If this " -"parameter is not specified, the value from ldap suffix." +"parameter is not specified, the value from ldap suffix will be used." msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:262 @@ -2979,7 +2980,7 @@ msgstr "Configuration de Samba" #: ../samba_wizard/Samba.pm:332 msgid "" "If you have previously create some shares, they will appear in this " -"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your share." +"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your shares." msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:332 @@ -3022,7 +3023,7 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:69 ../samba_wizard/Sambashare.pm:111 msgid "" "It seems that you haven't setup a Samba server. Please setup a Samba server " -"with Samba wizard before manage your share." +"with Samba wizard before manage your shares." msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:76 @@ -3516,7 +3517,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:476 -msgid "Specifie a user that have read-write access to a share. ie: guibo" +msgid "Specifies a user that have read-write access to a share. ie: guibo" msgstr "" # I had to modify that one a bit... @@ -3655,32 +3656,32 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:654 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully modify your share." +msgid "The wizard successfully modified your share." msgstr "L'assistant a configuré avec succès le serveur PXE." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:659 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your share." +msgid "The wizard successfully added your share." msgstr "L'assistant a configuré avec succès votre serveur NFS." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:664 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your user share." +msgid "The wizard successfully added your user share." msgstr "L'assistant a configuré avec succès votre serveur NFS." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:669 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your public share." +msgid "The wizard successfully added your public share." msgstr "L'assistant a configuré avec succès votre serveur NFS." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:674 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your Profiles share." +msgid "The wizard successfully added your Profiles share." msgstr "L'assistant a configuré avec succès votre serveur NFS." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:679 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully remove your share." +msgid "The wizard successfully removed your share." msgstr "L'assistant a configuré avec succès le serveur PXE." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:743 ../samba_wizard/Sambashare.pm:775 @@ -3707,7 +3708,7 @@ msgstr "" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:70 #, fuzzy -msgid "Which type of configuration do you you want to do:" +msgid "Which type of configuration do you want to do:" msgstr "Que voulez vous faire ?" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:78 @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-04 14:18+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-04 21:44+0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-28 17:19+0200\n" "Last-Translator: Andrea Gracco <graccoandrea@tin.it>\n" "Language-Team: furlan <gft@freelists.org>\n" @@ -1117,7 +1117,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:168 -msgid "Enter the passpahre for CA, and the passphrase for the RSA key." +msgid "Enter the passphrase for CA, and the passphrase for the RSA key." msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:185 @@ -2736,8 +2736,9 @@ msgid "Domain master" msgstr "Non di domini:" #: ../samba_wizard/Samba.pm:195 -msgid "Prefered master" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Preferred master" +msgstr "Non dal server News:" #: ../samba_wizard/Samba.pm:196 #, fuzzy @@ -2831,7 +2832,7 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:261 msgid "" "This parameter specifies where users are added to the tree. If this " -"parameter is not specified, the value from ldap suffix." +"parameter is not specified, the value from ldap suffix will be used." msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:262 @@ -2939,7 +2940,7 @@ msgstr "O configuri Samba" #: ../samba_wizard/Samba.pm:332 msgid "" "If you have previously create some shares, they will appear in this " -"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your share." +"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your shares." msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:332 @@ -2979,7 +2980,7 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:69 ../samba_wizard/Sambashare.pm:111 msgid "" "It seems that you haven't setup a Samba server. Please setup a Samba server " -"with Samba wizard before manage your share." +"with Samba wizard before manage your shares." msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:76 @@ -3469,7 +3470,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:476 -msgid "Specifie a user that have read-write access to a share. ie: guibo" +msgid "Specifies a user that have read-write access to a share. ie: guibo" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:491 @@ -3604,32 +3605,32 @@ msgstr "L'assistent al à configurât cun sucès il to server Samba." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:654 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully modify your share." +msgid "The wizard successfully modified your share." msgstr "L'assistent al à configurât cun sucès il to server PXE." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:659 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your share." +msgid "The wizard successfully added your share." msgstr "L'assistent al à configurât cun sucès il to server NFS." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:664 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your user share." +msgid "The wizard successfully added your user share." msgstr "L'assistent al à configurât cun sucès il to server NFS." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:669 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your public share." +msgid "The wizard successfully added your public share." msgstr "L'assistent al à configurât cun sucès il to server NFS." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:674 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your Profiles share." +msgid "The wizard successfully added your Profiles share." msgstr "L'assistent al à configurât cun sucès il to server NFS." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:679 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully remove your share." +msgid "The wizard successfully removed your share." msgstr "L'assistent al à configurât cun sucès il to server PXE." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:743 ../samba_wizard/Sambashare.pm:775 @@ -3656,7 +3657,7 @@ msgstr "" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:70 #, fuzzy -msgid "Which type of configuration do you you want to do:" +msgid "Which type of configuration do you want to do:" msgstr "Ce vuelistu fa:" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:78 @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: all2.po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-04 14:18+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-04 21:44+0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: br <LL@li.org>\n" @@ -996,7 +996,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:168 -msgid "Enter the passpahre for CA, and the passphrase for the RSA key." +msgid "Enter the passphrase for CA, and the passphrase for the RSA key." msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:185 @@ -2429,7 +2429,7 @@ msgid "Domain master" msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:195 -msgid "Prefered master" +msgid "Preferred master" msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:196 @@ -2521,7 +2521,7 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:261 msgid "" "This parameter specifies where users are added to the tree. If this " -"parameter is not specified, the value from ldap suffix." +"parameter is not specified, the value from ldap suffix will be used." msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:262 @@ -2622,7 +2622,7 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:332 msgid "" "If you have previously create some shares, they will appear in this " -"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your share." +"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your shares." msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:332 @@ -2662,7 +2662,7 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:69 ../samba_wizard/Sambashare.pm:111 msgid "" "It seems that you haven't setup a Samba server. Please setup a Samba server " -"with Samba wizard before manage your share." +"with Samba wizard before manage your shares." msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:76 @@ -3127,7 +3127,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:476 -msgid "Specifie a user that have read-write access to a share. ie: guibo" +msgid "Specifies a user that have read-write access to a share. ie: guibo" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:491 @@ -3243,27 +3243,27 @@ msgid "The wizard successfully configured your Samba." msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:654 -msgid "The wizard successfully modify your share." +msgid "The wizard successfully modified your share." msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:659 -msgid "The wizard successfully add your share." +msgid "The wizard successfully added your share." msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:664 -msgid "The wizard successfully add your user share." +msgid "The wizard successfully added your user share." msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:669 -msgid "The wizard successfully add your public share." +msgid "The wizard successfully added your public share." msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:674 -msgid "The wizard successfully add your Profiles share." +msgid "The wizard successfully added your Profiles share." msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:679 -msgid "The wizard successfully remove your share." +msgid "The wizard successfully removed your share." msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:743 ../samba_wizard/Sambashare.pm:775 @@ -3289,7 +3289,7 @@ msgid "Expert - advanced ssh options" msgstr "" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:70 -msgid "Which type of configuration do you you want to do:" +msgid "Which type of configuration do you want to do:" msgstr "" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:78 @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-04 14:18+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-04 21:44+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-17 18:52+0100\n" "Last-Translator: Leandro Regueiro <unho@gulo.org>\n" "Language-Team: Galician\n" @@ -1096,7 +1096,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:168 -msgid "Enter the passpahre for CA, and the passphrase for the RSA key." +msgid "Enter the passphrase for CA, and the passphrase for the RSA key." msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:185 @@ -2668,8 +2668,9 @@ msgid "Domain master" msgstr "Nome do dominio:" #: ../samba_wizard/Samba.pm:195 -msgid "Prefered master" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Preferred master" +msgstr "Nome do servidor de novas:" #: ../samba_wizard/Samba.pm:196 #, fuzzy @@ -2763,7 +2764,7 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:261 msgid "" "This parameter specifies where users are added to the tree. If this " -"parameter is not specified, the value from ldap suffix." +"parameter is not specified, the value from ldap suffix will be used." msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:262 @@ -2872,7 +2873,7 @@ msgstr "Configurando Samba" #: ../samba_wizard/Samba.pm:332 msgid "" "If you have previously create some shares, they will appear in this " -"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your share." +"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your shares." msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:332 @@ -2912,7 +2913,7 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:69 ../samba_wizard/Sambashare.pm:111 msgid "" "It seems that you haven't setup a Samba server. Please setup a Samba server " -"with Samba wizard before manage your share." +"with Samba wizard before manage your shares." msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:76 @@ -3399,7 +3400,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:476 -msgid "Specifie a user that have read-write access to a share. ie: guibo" +msgid "Specifies a user that have read-write access to a share. ie: guibo" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:491 @@ -3535,32 +3536,32 @@ msgstr "O asistente configurou con éxito o seu servidor Samba." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:654 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully modify your share." +msgid "The wizard successfully modified your share." msgstr "O asistente configurou con éxito o servidor PXE." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:659 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your share." +msgid "The wizard successfully added your share." msgstr "O asistente configurou con éxito o seu servidor NFS." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:664 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your user share." +msgid "The wizard successfully added your user share." msgstr "O asistente configurou con éxito o seu servidor NFS." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:669 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your public share." +msgid "The wizard successfully added your public share." msgstr "O asistente configurou con éxito o seu servidor NFS." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:674 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your Profiles share." +msgid "The wizard successfully added your Profiles share." msgstr "O asistente configurou con éxito o seu servidor NFS." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:679 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully remove your share." +msgid "The wizard successfully removed your share." msgstr "O asistente configurou con éxito o servidor PXE." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:743 ../samba_wizard/Sambashare.pm:775 @@ -3587,7 +3588,7 @@ msgstr "" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:70 #, fuzzy -msgid "Which type of configuration do you you want to do:" +msgid "Which type of configuration do you want to do:" msgstr "Qué desexa facer:" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:78 @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-he\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-04 14:18+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-04 21:44+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-12 21:49+0300\n" "Last-Translator: dovix <dovix2003@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hebrew <mdk-hebrew@iglu.org.il>\n" @@ -1062,7 +1062,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:168 -msgid "Enter the passpahre for CA, and the passphrase for the RSA key." +msgid "Enter the passphrase for CA, and the passphrase for the RSA key." msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:185 @@ -2589,8 +2589,9 @@ msgid "Domain master" msgstr "מתחם ראשי" #: ../samba_wizard/Samba.pm:195 -msgid "Prefered master" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Preferred master" +msgstr "שמור על אותיות רישיות" #: ../samba_wizard/Samba.pm:196 msgid "Domain logons" @@ -2676,9 +2677,10 @@ msgid "LDAP user suffix:" msgstr "סיומת משתמש LDAP:" #: ../samba_wizard/Samba.pm:261 +#, fuzzy msgid "" "This parameter specifies where users are added to the tree. If this " -"parameter is not specified, the value from ldap suffix." +"parameter is not specified, the value from ldap suffix will be used." msgstr "" "פרמטר זה קובע להיכן משתמשים יוספו לעץ. אם הפרמטר לא מוגדר, הערך הוא מסופית " "suffix." @@ -2782,7 +2784,7 @@ msgstr "הגדרת Samba" #: ../samba_wizard/Samba.pm:332 msgid "" "If you have previously create some shares, they will appear in this " -"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your share." +"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your shares." msgstr "" "אם נוצרו שיתופים בעבר, הם יופיעו בתצורה זה. יש להריץ \"drakwizard sambashare" "\" לניהול השיתופים." @@ -2824,7 +2826,7 @@ msgstr "באפשרותך לאפשר או לבטל מדפסות בהגדרות ש #, fuzzy msgid "" "It seems that you haven't setup a Samba server. Please setup a Samba server " -"with Samba wizard before manage your share." +"with Samba wizard before manage your shares." msgstr "" "נראה כי לא הוגדר שרת Samba. נא להגדיר שרת Samba עם אשף Samba לפני ניהול " "השיתוף." @@ -2951,6 +2953,7 @@ msgid "What do you want to do?" msgstr "מה ברצונך לעשות:" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:132 +#, fuzzy msgid "What do you want to do with your share?" msgstr "מה ברצונך לעשות עם השיתופים שלך?" @@ -3304,7 +3307,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:476 -msgid "Specifie a user that have read-write access to a share. ie: guibo" +msgid "Specifies a user that have read-write access to a share. ie: guibo" msgstr "נא להכניס משתמש בעל גישת קריאה-כתיבה לשיתוף. לדוגמה: guibo" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:491 @@ -3433,29 +3436,32 @@ msgid "The wizard successfully configured your Samba." msgstr "אשף זה סיים בהצלחה את הגדרת שרת ה-Samba שלך." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:654 -msgid "The wizard successfully modify your share." +#, fuzzy +msgid "The wizard successfully modified your share." msgstr "אשף זה שינה בהצלחה את השיתוף שלך." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:659 -msgid "The wizard successfully add your share." +#, fuzzy +msgid "The wizard successfully added your share." msgstr "אשף זה הוסיף בהצלחה את השיתוף שלך." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:664 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your user share." +msgid "The wizard successfully added your user share." msgstr "אשף זה הוסיף בהצלחה את השיתוף שלך." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:669 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your public share." +msgid "The wizard successfully added your public share." msgstr "אשף זה הוסיף בהצלחה את השיתוף שלך." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:674 -msgid "The wizard successfully add your Profiles share." +msgid "The wizard successfully added your Profiles share." msgstr "אשף זה הוסיף בהצלחה את פרופילי השיתוף שלך." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:679 -msgid "The wizard successfully remove your share." +#, fuzzy +msgid "The wizard successfully removed your share." msgstr "אשף זה הסיר בהצלחה את השיתוף שלך." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:743 ../samba_wizard/Sambashare.pm:775 @@ -3480,7 +3486,7 @@ msgid "Expert - advanced ssh options" msgstr "מומחה - אפשרויות SSH מתקדמות" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:70 -msgid "Which type of configuration do you you want to do:" +msgid "Which type of configuration do you want to do:" msgstr "מהו סוג ההגדרה שברצונך לבצע:" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:78 @@ -3927,7 +3933,7 @@ msgstr "הגדרת המערכת שלך כשרת Apache ..." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "It seems that you hadn't setup a Samba server. Please setup a Samba " -#~ "server with Samba wizard before manage your share." +#~ "server with Samba wizard before manage your shares." #~ msgstr "" #~ "נראה כי לא הוגדר שרת Samba. נא להגדיר שרת Samba עם אשף Samba לפני ניהול " #~ "השיתוף." @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-hi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-04 14:18+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-04 21:44+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-26 07:46+0530\n" "Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>\n" "Language-Team: हिन्दी, भारत (Hindi, India) <dysxhi@yahoo.co.in>\n" @@ -1102,7 +1102,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:168 -msgid "Enter the passpahre for CA, and the passphrase for the RSA key." +msgid "Enter the passphrase for CA, and the passphrase for the RSA key." msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:185 @@ -2689,8 +2689,9 @@ msgid "Domain master" msgstr "डोमेन का नाम:" #: ../samba_wizard/Samba.pm:195 -msgid "Prefered master" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Preferred master" +msgstr "समाचार सर्वर का नाम:" #: ../samba_wizard/Samba.pm:196 #, fuzzy @@ -2785,7 +2786,7 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:261 msgid "" "This parameter specifies where users are added to the tree. If this " -"parameter is not specified, the value from ldap suffix." +"parameter is not specified, the value from ldap suffix will be used." msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:262 @@ -2893,7 +2894,7 @@ msgstr "सॉबा को संरचित किया जा रहा ह #: ../samba_wizard/Samba.pm:332 msgid "" "If you have previously create some shares, they will appear in this " -"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your share." +"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your shares." msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:332 @@ -2933,7 +2934,7 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:69 ../samba_wizard/Sambashare.pm:111 msgid "" "It seems that you haven't setup a Samba server. Please setup a Samba server " -"with Samba wizard before manage your share." +"with Samba wizard before manage your shares." msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:76 @@ -3422,7 +3423,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:476 -msgid "Specifie a user that have read-write access to a share. ie: guibo" +msgid "Specifies a user that have read-write access to a share. ie: guibo" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:491 @@ -3558,32 +3559,32 @@ msgstr "इस जादूगरी ने आपके सॉबा सर् #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:654 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully modify your share." +msgid "The wizard successfully modified your share." msgstr "जादूगरी ने आपके पीएक्सई सर्वर को सफ़लता-पूर्वक संरचित कर दिया है।" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:659 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your share." +msgid "The wizard successfully added your share." msgstr "जादूगरी ने आपके एनएफ़एस सर्वर को सफ़लता-पूर्वक संरचित कर दिया है" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:664 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your user share." +msgid "The wizard successfully added your user share." msgstr "जादूगरी ने आपके एनएफ़एस सर्वर को सफ़लता-पूर्वक संरचित कर दिया है" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:669 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your public share." +msgid "The wizard successfully added your public share." msgstr "जादूगरी ने आपके एनएफ़एस सर्वर को सफ़लता-पूर्वक संरचित कर दिया है" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:674 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your Profiles share." +msgid "The wizard successfully added your Profiles share." msgstr "जादूगरी ने आपके एनएफ़एस सर्वर को सफ़लता-पूर्वक संरचित कर दिया है" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:679 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully remove your share." +msgid "The wizard successfully removed your share." msgstr "जादूगरी ने आपके पीएक्सई सर्वर को सफ़लता-पूर्वक संरचित कर दिया है।" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:743 ../samba_wizard/Sambashare.pm:775 @@ -3610,7 +3611,7 @@ msgstr "" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:70 #, fuzzy -msgid "Which type of configuration do you you want to do:" +msgid "Which type of configuration do you want to do:" msgstr "आप क्या करना चाहते है:" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:78 @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard 0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-04 14:18+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-04 21:44+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-04 21:26+CET\n" "Last-Translator: auto\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" @@ -1019,7 +1019,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:168 -msgid "Enter the passpahre for CA, and the passphrase for the RSA key." +msgid "Enter the passphrase for CA, and the passphrase for the RSA key." msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:185 @@ -2495,7 +2495,7 @@ msgid "Domain master" msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:195 -msgid "Prefered master" +msgid "Preferred master" msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:196 @@ -2587,7 +2587,7 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:261 msgid "" "This parameter specifies where users are added to the tree. If this " -"parameter is not specified, the value from ldap suffix." +"parameter is not specified, the value from ldap suffix will be used." msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:262 @@ -2690,7 +2690,7 @@ msgstr "Konfiguriranje Sambe" #: ../samba_wizard/Samba.pm:332 msgid "" "If you have previously create some shares, they will appear in this " -"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your share." +"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your shares." msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:332 @@ -2729,7 +2729,7 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:69 ../samba_wizard/Sambashare.pm:111 msgid "" "It seems that you haven't setup a Samba server. Please setup a Samba server " -"with Samba wizard before manage your share." +"with Samba wizard before manage your shares." msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:76 @@ -3208,7 +3208,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:476 -msgid "Specifie a user that have read-write access to a share. ie: guibo" +msgid "Specifies a user that have read-write access to a share. ie: guibo" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:491 @@ -3340,32 +3340,32 @@ msgstr "Čarobnjak je uspješno konfigurirao vaš Samba poslužitelj. " #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:654 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully modify your share." +msgid "The wizard successfully modified your share." msgstr "Čarobnjak je uspješno konfigurirao vaš Samba poslužitelj. " #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:659 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your share." +msgid "The wizard successfully added your share." msgstr "Čarobnjak je uspješno dodao klijenta. " #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:664 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your user share." +msgid "The wizard successfully added your user share." msgstr "Čarobnjak je uspješno dodao klijenta. " #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:669 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your public share." +msgid "The wizard successfully added your public share." msgstr "Čarobnjak je uspješno dodao klijenta. " #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:674 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your Profiles share." +msgid "The wizard successfully added your Profiles share." msgstr "Čarobnjak je uspješno dodao klijenta. " #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:679 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully remove your share." +msgid "The wizard successfully removed your share." msgstr "Čarobnjak je uspješno konfigurirao vaš Samba poslužitelj. " #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:743 ../samba_wizard/Sambashare.pm:775 @@ -3392,7 +3392,7 @@ msgstr "" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:70 #, fuzzy -msgid "Which type of configuration do you you want to do:" +msgid "Which type of configuration do you want to do:" msgstr "Što želite napraviti?" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:78 @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Drakwizard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-04 14:18+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-04 21:44+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-01 22:13+0200\n" "Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hungarian\n" @@ -1115,7 +1115,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:168 -msgid "Enter the passpahre for CA, and the passphrase for the RSA key." +msgid "Enter the passphrase for CA, and the passphrase for the RSA key." msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:185 @@ -2742,8 +2742,9 @@ msgid "Domain master" msgstr "Tartománynév:" #: ../samba_wizard/Samba.pm:195 -msgid "Prefered master" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Preferred master" +msgstr "Hírkiszolgáló-név:" #: ../samba_wizard/Samba.pm:196 #, fuzzy @@ -2839,7 +2840,7 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:261 msgid "" "This parameter specifies where users are added to the tree. If this " -"parameter is not specified, the value from ldap suffix." +"parameter is not specified, the value from ldap suffix will be used." msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:262 @@ -2951,7 +2952,7 @@ msgstr "A Samba beállítása" #: ../samba_wizard/Samba.pm:332 msgid "" "If you have previously create some shares, they will appear in this " -"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your share." +"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your shares." msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:332 @@ -2993,7 +2994,7 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:69 ../samba_wizard/Sambashare.pm:111 msgid "" "It seems that you haven't setup a Samba server. Please setup a Samba server " -"with Samba wizard before manage your share." +"with Samba wizard before manage your shares." msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:76 @@ -3484,7 +3485,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:476 -msgid "Specifie a user that have read-write access to a share. ie: guibo" +msgid "Specifies a user that have read-write access to a share. ie: guibo" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:491 @@ -3620,32 +3621,32 @@ msgstr "A varázsló beállította a Samba kiszolgálót." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:654 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully modify your share." +msgid "The wizard successfully modified your share." msgstr "A varázsló beállította a PXE-kiszolgálót." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:659 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your share." +msgid "The wizard successfully added your share." msgstr "A varázsló beállította az NFS-kiszolgálót." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:664 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your user share." +msgid "The wizard successfully added your user share." msgstr "A varázsló beállította az NFS-kiszolgálót." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:669 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your public share." +msgid "The wizard successfully added your public share." msgstr "A varázsló beállította az NFS-kiszolgálót." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:674 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your Profiles share." +msgid "The wizard successfully added your Profiles share." msgstr "A varázsló beállította az NFS-kiszolgálót." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:679 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully remove your share." +msgid "The wizard successfully removed your share." msgstr "A varázsló beállította a PXE-kiszolgálót." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:743 ../samba_wizard/Sambashare.pm:775 @@ -3671,7 +3672,7 @@ msgid "Expert - advanced ssh options" msgstr "Szakértő - speciális SSH-opciók" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:70 -msgid "Which type of configuration do you you want to do:" +msgid "Which type of configuration do you want to do:" msgstr "Milyen fajta beállítást szeretne:" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:78 @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-04 14:18+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-04 21:44+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-04 18:40+0700\n" "Last-Translator: Sofian Hanafi <sofianhanafi@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesia <mdk-id@yahoogroups.com>\n" @@ -1015,8 +1015,8 @@ msgid "" "Enter fully qualified hostname of slave kolab server e.g. thishost.domain." "tld (leave empty if none)." msgstr "" -"Masukkan nama host yang lengkap untuk server kolab slave misalnya " -"thishost.domain.tld (biarkan kosong jika tidak ada)." +"Masukkan nama host yang lengkap untuk server kolab slave misalnya thishost." +"domain.tld (biarkan kosong jika tidak ada)." #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:91 msgid "You choose to configure a master Kolab server." @@ -1100,7 +1100,7 @@ msgstr "" "sertifikat untuk server CA Kolab dan sertifikat" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:168 -msgid "Enter the passpahre for CA, and the passphrase for the RSA key." +msgid "Enter the passphrase for CA, and the passphrase for the RSA key." msgstr "Masukkan passphrase untuk CA, dan passphrase untuk kunci RSA." #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:185 @@ -2715,7 +2715,8 @@ msgid "Domain master" msgstr "Domain master" #: ../samba_wizard/Samba.pm:195 -msgid "Prefered master" +#, fuzzy +msgid "Preferred master" msgstr "Master yang diinginkan" #: ../samba_wizard/Samba.pm:196 @@ -2813,9 +2814,10 @@ msgid "LDAP user suffix:" msgstr "Suffix pengguna LDAP:" #: ../samba_wizard/Samba.pm:261 +#, fuzzy msgid "" "This parameter specifies where users are added to the tree. If this " -"parameter is not specified, the value from ldap suffix." +"parameter is not specified, the value from ldap suffix will be used." msgstr "" "Parameter ini menentukan dimana pengguna ditambahkan pada pohon. Jika " "parameter ini tidak ditentukan, nilai berasal dari suffix ldap." @@ -2921,7 +2923,7 @@ msgstr "Mengkonfigurasi Samba" #: ../samba_wizard/Samba.pm:332 msgid "" "If you have previously create some shares, they will appear in this " -"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your share." +"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your shares." msgstr "" "Jika Anda telah membuat share sebelumnya, mereka akan muncul pada " "konfigurasi ini. Jalankan \"drakwizard sambashare\" untuk mengelola share " @@ -2965,7 +2967,7 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:69 ../samba_wizard/Sambashare.pm:111 msgid "" "It seems that you haven't setup a Samba server. Please setup a Samba server " -"with Samba wizard before manage your share." +"with Samba wizard before manage your shares." msgstr "" "Tampaknya Anda belum mensetting sebuah server Samba. Harap mensetting " "sebuah server Samba dengan wizard Samba sebelum mengelola share Anda." @@ -3089,6 +3091,7 @@ msgid "What do you want to do?" msgstr "Apa yang hendak Anda lakukan?" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:132 +#, fuzzy msgid "What do you want to do with your share?" msgstr "Apa yang hendak Anda lakukan dengan share Anda?" @@ -3480,7 +3483,7 @@ msgstr "" "yang dapat ditulisi. Misalnya aginies" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:476 -msgid "Specifie a user that have read-write access to a share. ie: guibo" +msgid "Specifies a user that have read-write access to a share. ie: guibo" msgstr "" "Menentukan sebuah pengguna yang memiliki hak baca-tulis pada sebuah share. " "Misalnya guibo" @@ -3608,27 +3611,30 @@ msgid "The wizard successfully configured your Samba." msgstr "Wizard berhasil mengkonfigurasi samba Samba Anda." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:654 -msgid "The wizard successfully modify your share." +#, fuzzy +msgid "The wizard successfully modified your share." msgstr "Wizard berhasil memodifikasi share Anda." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:659 -msgid "The wizard successfully add your share." +#, fuzzy +msgid "The wizard successfully added your share." msgstr "Wizard berhasil menambahkan share Anda." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:664 -msgid "The wizard successfully add your user share." +msgid "The wizard successfully added your user share." msgstr "Wizard berhasil menambahkan share pengguna Anda." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:669 -msgid "The wizard successfully add your public share." +msgid "The wizard successfully added your public share." msgstr "Wizard berhasil menambahkan share publik Anda." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:674 -msgid "The wizard successfully add your Profiles share." +msgid "The wizard successfully added your Profiles share." msgstr "Wizard berhasil menambahkan share Profil Anda." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:679 -msgid "The wizard successfully remove your share." +#, fuzzy +msgid "The wizard successfully removed your share." msgstr "Wizard berhasil menghapus share Anda." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:743 ../samba_wizard/Sambashare.pm:775 @@ -3654,7 +3660,7 @@ msgid "Expert - advanced ssh options" msgstr "Ahli - opsi ssh tingkat lanjut" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:70 -msgid "Which type of configuration do you you want to do:" +msgid "Which type of configuration do you want to do:" msgstr "Jenis konfigurasi apa yang hendak Anda lakukan:" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:78 @@ -4124,7 +4130,7 @@ msgstr "Mengkonfigurasi sistem Anda sebagai server Apache ..." #~ msgid "" #~ "It seems that you hadn't setup a Samba server. Please setup a Samba " -#~ "server with Samba wizard before manage your share." +#~ "server with Samba wizard before manage your shares." #~ msgstr "" #~ "Tampaknya Anda belum mensetting sebuah server Samba. Harap mensetting " #~ "sebuah server Samba dengan wizard Samba sebelum mengelola share Anda." @@ -4211,7 +4217,7 @@ msgstr "Mengkonfigurasi sistem Anda sebagai server Apache ..." #~ msgid "standalone: standalone server" #~ msgstr "mandiri: server mandiri" -#~ msgid "Wich type of Samba server do you you want:" +#~ msgid "Wich type of Samba server do you want:" #~ msgstr "Jenis server Samba apa yang Anda inginkan:" #~ msgid "Please enter a unique user name for: \\\"write list\\\"." @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-04 14:18+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-04 21:44+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-24 00:16+0000\n" "Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n" "Language-Team: Icelandic <isl@molar.is>\n" @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:168 -msgid "Enter the passpahre for CA, and the passphrase for the RSA key." +msgid "Enter the passphrase for CA, and the passphrase for the RSA key." msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:185 @@ -2681,7 +2681,8 @@ msgid "Domain master" msgstr "Lén-stjórnandi" #: ../samba_wizard/Samba.pm:195 -msgid "Prefered master" +#, fuzzy +msgid "Preferred master" msgstr "Æskilegur stjórnandi" #: ../samba_wizard/Samba.pm:196 @@ -2778,9 +2779,10 @@ msgid "LDAP user suffix:" msgstr "LDAP notanda-viðskeyti:" #: ../samba_wizard/Samba.pm:261 +#, fuzzy msgid "" "This parameter specifies where users are added to the tree. If this " -"parameter is not specified, the value from ldap suffix." +"parameter is not specified, the value from ldap suffix will be used." msgstr "" "Þessi breyta tilgreinir hvar á að bæta notendum inn í gagnatréð. Ef þetta " "gildi er ekki gefið upp, þá verður ldap viðskeytið notað." @@ -2886,7 +2888,7 @@ msgstr "Stilla Samba" #: ../samba_wizard/Samba.pm:332 msgid "" "If you have previously create some shares, they will appear in this " -"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your share." +"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your shares." msgstr "" "Ef þú hefur áður búið til miðluð svæði, þá munu þau sjást í þessari " "uppsetningu. Keyrðu \"drakwizard sambashare\" til að sýsla með miðluð svæði." @@ -2928,7 +2930,7 @@ msgstr "Þú getur virkjað eða aftengt prentara í stillingum Samba miðlara." #, fuzzy msgid "" "It seems that you haven't setup a Samba server. Please setup a Samba server " -"with Samba wizard before manage your share." +"with Samba wizard before manage your shares." msgstr "" "Það lítur út fyrir að þú hafir ekki sett upp Samba miðlara. Vinsamlega " "notaðu Samba miðlara-ráðgjafann til að hjálpa þér við að setja upp Samba " @@ -3057,6 +3059,7 @@ msgid "What do you want to do?" msgstr "Hvað vilt þú gera:" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:132 +#, fuzzy msgid "What do you want to do with your share?" msgstr "Hvað viltu gera við miðlað svæði?" @@ -3448,7 +3451,7 @@ msgstr "" "t.d.: jongud" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:476 -msgid "Specifie a user that have read-write access to a share. ie: guibo" +msgid "Specifies a user that have read-write access to a share. ie: guibo" msgstr "Tilgreindu notanda sem hefur les-skrif aðgang að svæði. t.d.: jonjon" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:491 @@ -3577,29 +3580,32 @@ msgid "The wizard successfully configured your Samba." msgstr "Ráðgjafinn hefur stillt Samba miðlarann." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:654 -msgid "The wizard successfully modify your share." +#, fuzzy +msgid "The wizard successfully modified your share." msgstr "Ráðgjafinn hefur stillt miðlaða svæðið." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:659 -msgid "The wizard successfully add your share." +#, fuzzy +msgid "The wizard successfully added your share." msgstr "Ráðgjafinn hefur bætt við miðluðu svæði." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:664 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your user share." +msgid "The wizard successfully added your user share." msgstr "Ráðgjafinn hefur bætt við miðluðu svæði." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:669 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your public share." +msgid "The wizard successfully added your public share." msgstr "Ráðgjafinn hefur bætt við miðluðu svæði." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:674 -msgid "The wizard successfully add your Profiles share." +msgid "The wizard successfully added your Profiles share." msgstr "Ráðgjafinn hefur bætt við \"Profile\" svæði." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:679 -msgid "The wizard successfully remove your share." +#, fuzzy +msgid "The wizard successfully removed your share." msgstr "Ráðgjafinn hefur fjarlægt miðlað svæði." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:743 ../samba_wizard/Sambashare.pm:775 @@ -3626,7 +3632,7 @@ msgid "Expert - advanced ssh options" msgstr "Sérfræðingur - ítarlegri ssh valkostir" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:70 -msgid "Which type of configuration do you you want to do:" +msgid "Which type of configuration do you want to do:" msgstr "Hvers konar uppsetningu vilt þú framkvæma:" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:78 @@ -4097,7 +4103,7 @@ msgstr "Set upp kerfið þitt sem Apache miðlara ..." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "It seems that you hadn't setup a Samba server. Please setup a Samba " -#~ "server with Samba wizard before manage your share." +#~ "server with Samba wizard before manage your shares." #~ msgstr "" #~ "Það lítur út fyrir að þú hafir ekki sett upp Samba miðlara. Vinsamlega " #~ "notaðu Samba miðlara-ráðgjafann til að hjálpa þér við að setja upp Samba " @@ -4185,7 +4191,7 @@ msgstr "Set upp kerfið þitt sem Apache miðlara ..." #~ msgid "standalone: standalone server" #~ msgstr "sjálfstæður: sjálfstæður miðlari" -#~ msgid "Wich type of Samba server do you you want:" +#~ msgid "Wich type of Samba server do you want:" #~ msgstr "Hvaða tegund af Samba miðlara vilt þú setja upp:" #~ msgid "Please enter a unique user name for: \\\"write list\\\"." @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-04 14:18+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-04 21:44+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-03 22:48+0100\n" "Last-Translator: Andrea Celli <a.celli@caltanet.it>\n" "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" @@ -1119,7 +1119,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:168 -msgid "Enter the passpahre for CA, and the passphrase for the RSA key." +msgid "Enter the passphrase for CA, and the passphrase for the RSA key." msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:185 @@ -2799,8 +2799,9 @@ msgid "Domain master" msgstr "Dominio principale:" #: ../samba_wizard/Samba.pm:195 -msgid "Prefered master" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Preferred master" +msgstr "Nome del server news:" #: ../samba_wizard/Samba.pm:196 #, fuzzy @@ -2904,9 +2905,10 @@ msgid "LDAP user suffix:" msgstr "Suffisso dell'utente LDAP" #: ../samba_wizard/Samba.pm:261 +#, fuzzy msgid "" "This parameter specifies where users are added to the tree. If this " -"parameter is not specified, the value from ldap suffix." +"parameter is not specified, the value from ldap suffix will be used." msgstr "" "Questo parametro specifica dove gli utenti sono aggiunti all'albero. Se " "questo parametro non è specificato, il valore dal suffisso ldap." @@ -3021,7 +3023,7 @@ msgstr "Configurazione di Samba" #: ../samba_wizard/Samba.pm:332 msgid "" "If you have previously create some shares, they will appear in this " -"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your share." +"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your shares." msgstr "" "Se hai creato precedentemente delle condivisioni, esse appariranno in questa " "configurazione. Lancia \"drakwizard sambashare\" per gestire la tua " @@ -3069,7 +3071,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "It seems that you haven't setup a Samba server. Please setup a Samba server " -"with Samba wizard before manage your share." +"with Samba wizard before manage your shares." msgstr "" "Sembra che sia installato un server Samba. Per favore installa un server " "Samba con l'assistente samba prima di usare le tue condivisioni." @@ -3607,7 +3609,7 @@ msgstr "" "condivisione scrivibile. Ades. . angela" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:476 -msgid "Specifie a user that have read-write access to a share. ie: guibo" +msgid "Specifies a user that have read-write access to a share. ie: guibo" msgstr "" "Specifica un utente che ha accesso di lettura-scrittura in un acondivisione. " "Ad es. : guido" @@ -3748,32 +3750,32 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:654 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully modify your share." +msgid "The wizard successfully modified your share." msgstr "L'assistente ha modificato con successo la tua condivisione." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:659 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your share." +msgid "The wizard successfully added your share." msgstr "L'assistente ha aggiunto con successo la tua condivisione." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:664 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your user share." +msgid "The wizard successfully added your user share." msgstr "L'assistente ha aggiunto con successo la tua condivisione." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:669 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your public share." +msgid "The wizard successfully added your public share." msgstr "L'assistente ha aggiunto con successo la tua condivisione." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:674 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your Profiles share." +msgid "The wizard successfully added your Profiles share." msgstr "L'assistente ha aggiunto con successo la tua condivisione." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:679 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully remove your share." +msgid "The wizard successfully removed your share." msgstr "L'assistente ha rimosso con successo la tua condivisione." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:743 ../samba_wizard/Sambashare.pm:775 @@ -3801,7 +3803,7 @@ msgid "Expert - advanced ssh options" msgstr "Esperto - Opzioni avanzate ssh" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:70 -msgid "Which type of configuration do you you want to do:" +msgid "Which type of configuration do you want to do:" msgstr "Che tipo di configurazione intendi fare:" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:78 @@ -4289,7 +4291,7 @@ msgstr "Configurazione del server Apache..." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "It seems that you hadn't setup a Samba server. Please setup a Samba " -#~ "server with Samba wizard before manage your share." +#~ "server with Samba wizard before manage your shares." #~ msgstr "" #~ "Sembra che sia installato un server Samba. Per favore installa un server " #~ "Samba con l'assistente samba prima di usare le tue condivisioni." @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-ja\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-04 14:18+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-04 21:44+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-31 23:30+0900\n" "Last-Translator: BANDO Yukiko <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n" @@ -1064,7 +1064,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:168 -msgid "Enter the passpahre for CA, and the passphrase for the RSA key." +msgid "Enter the passphrase for CA, and the passphrase for the RSA key." msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:185 @@ -2631,7 +2631,8 @@ msgid "Domain master" msgstr "ドメインマスター" #: ../samba_wizard/Samba.pm:195 -msgid "Prefered master" +#, fuzzy +msgid "Preferred master" msgstr "優先するマスター" #: ../samba_wizard/Samba.pm:196 @@ -2727,9 +2728,10 @@ msgid "LDAP user suffix:" msgstr "LDAPユーザ接尾辞:" #: ../samba_wizard/Samba.pm:261 +#, fuzzy msgid "" "This parameter specifies where users are added to the tree. If this " -"parameter is not specified, the value from ldap suffix." +"parameter is not specified, the value from ldap suffix will be used." msgstr "" "このパラメーターはユーザをツリーのどこに追加するかを指定します。指定がない場" "合はLDAP接尾辞の値になります。" @@ -2837,7 +2839,7 @@ msgstr "Sambaを設定" #: ../samba_wizard/Samba.pm:332 msgid "" "If you have previously create some shares, they will appear in this " -"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your share." +"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your shares." msgstr "" "以前に作成された共有があれば、この設定に表示されます。共有を管理するには次を" "実行してください: drakwizard sambashare" @@ -2878,7 +2880,7 @@ msgstr "Sambaサーバの設定でプリンタを有効・無効にできます #: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:69 ../samba_wizard/Sambashare.pm:111 msgid "" "It seems that you haven't setup a Samba server. Please setup a Samba server " -"with Samba wizard before manage your share." +"with Samba wizard before manage your shares." msgstr "" "Sambaサーバが設定されていないようです。共有を管理する前にSambaウィザードで" "Sambaサーバを設定してください。" @@ -3002,6 +3004,7 @@ msgid "What do you want to do?" msgstr "何をしますか?" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:132 +#, fuzzy msgid "What do you want to do with your share?" msgstr "共有をどうしますか?" @@ -3381,7 +3384,7 @@ msgstr "" "書き込み可能な共有で読み込みのみのアクセス権限を持つユーザを指定(例: hanako)" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:476 -msgid "Specifie a user that have read-write access to a share. ie: guibo" +msgid "Specifies a user that have read-write access to a share. ie: guibo" msgstr "共有で読み書き可能なアクセス権限を持つユーザを指定(例: naomi)" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:491 @@ -3500,27 +3503,30 @@ msgid "The wizard successfully configured your Samba." msgstr "Sambaサーバの設定が完了しました。" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:654 -msgid "The wizard successfully modify your share." +#, fuzzy +msgid "The wizard successfully modified your share." msgstr "共有の変更が完了しました。" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:659 -msgid "The wizard successfully add your share." +#, fuzzy +msgid "The wizard successfully added your share." msgstr "共有の追加が完了しました。" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:664 -msgid "The wizard successfully add your user share." +msgid "The wizard successfully added your user share." msgstr "ユーザ共有の追加が完了しました。" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:669 -msgid "The wizard successfully add your public share." +msgid "The wizard successfully added your public share." msgstr "公開共有の追加が完了しました。" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:674 -msgid "The wizard successfully add your Profiles share." +msgid "The wizard successfully added your Profiles share." msgstr "Profiles共有の追加が完了しました。" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:679 -msgid "The wizard successfully remove your share." +#, fuzzy +msgid "The wizard successfully removed your share." msgstr "共有の削除が完了しました。" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:743 ../samba_wizard/Sambashare.pm:775 @@ -3545,7 +3551,7 @@ msgid "Expert - advanced ssh options" msgstr "上級 - SSHの詳細オプション" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:70 -msgid "Which type of configuration do you you want to do:" +msgid "Which type of configuration do you want to do:" msgstr "どのタイプの設定をしますか:" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:78 @@ -4005,7 +4011,7 @@ msgstr "システムをApacheサーバとして設定.." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "It seems that you hadn't setup a Samba server. Please setup a Samba " -#~ "server with Samba wizard before manage your share." +#~ "server with Samba wizard before manage your shares." #~ msgstr "" #~ "Sambaサーバが設定されていないようです。共有を管理する前にSambaウィザードで" #~ "Sambaサーバを設定してください。" @@ -4107,7 +4113,7 @@ msgstr "システムをApacheサーバとして設定.." #~ msgid "standalone: standalone server" #~ msgstr "単独型: 単独型サーバ" -#~ msgid "Wich type of Samba server do you you want:" +#~ msgid "Wich type of Samba server do you want:" #~ msgstr "どのタイプのSambaサーバが必要ですか:" #~ msgid "Please enter a unique user name for: \\\"write list\\\"." @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard 0.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-04 14:18+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-04 21:44+0800\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-09 08:06+0900\n" "Last-Translator: Jaegeum Cze <baedaron@hanafos.com>\n" "Language-Team: Korean <baedaron@hanafos.com>\n" @@ -1087,7 +1087,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:168 -msgid "Enter the passpahre for CA, and the passphrase for the RSA key." +msgid "Enter the passphrase for CA, and the passphrase for the RSA key." msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:185 @@ -2634,8 +2634,9 @@ msgid "Domain master" msgstr "계산된 도메인 이름%s" #: ../samba_wizard/Samba.pm:195 -msgid "Prefered master" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Preferred master" +msgstr "뉴스 서버 이름:" #: ../samba_wizard/Samba.pm:196 #, fuzzy @@ -2727,7 +2728,7 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:261 msgid "" "This parameter specifies where users are added to the tree. If this " -"parameter is not specified, the value from ldap suffix." +"parameter is not specified, the value from ldap suffix will be used." msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:262 @@ -2832,7 +2833,7 @@ msgstr "삼바 설정 중" #: ../samba_wizard/Samba.pm:332 msgid "" "If you have previously create some shares, they will appear in this " -"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your share." +"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your shares." msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:332 @@ -2874,7 +2875,7 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:69 ../samba_wizard/Sambashare.pm:111 msgid "" "It seems that you haven't setup a Samba server. Please setup a Samba server " -"with Samba wizard before manage your share." +"with Samba wizard before manage your shares." msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:76 @@ -3352,7 +3353,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:476 -msgid "Specifie a user that have read-write access to a share. ie: guibo" +msgid "Specifies a user that have read-write access to a share. ie: guibo" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:491 @@ -3482,32 +3483,32 @@ msgstr "마법사가 성공적으로 삼바 서버를 설정하였습니다." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:654 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully modify your share." +msgid "The wizard successfully modified your share." msgstr "마법사가 성공적으로 프락시 서버를 설정하였습니다." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:659 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your share." +msgid "The wizard successfully added your share." msgstr "마법사가 성공적으로 NFS 서버를 설정하였습니다." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:664 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your user share." +msgid "The wizard successfully added your user share." msgstr "마법사가 성공적으로 NFS 서버를 설정하였습니다." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:669 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your public share." +msgid "The wizard successfully added your public share." msgstr "마법사가 성공적으로 NFS 서버를 설정하였습니다." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:674 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your Profiles share." +msgid "The wizard successfully added your Profiles share." msgstr "마법사가 성공적으로 NFS 서버를 설정하였습니다." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:679 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully remove your share." +msgid "The wizard successfully removed your share." msgstr "마법사가 성공적으로 프락시 서버를 설정하였습니다." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:743 ../samba_wizard/Sambashare.pm:775 @@ -3534,7 +3535,7 @@ msgstr "" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:70 #, fuzzy -msgid "Which type of configuration do you you want to do:" +msgid "Which type of configuration do you want to do:" msgstr "무엇을 하고 싶습니까?" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:78 @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-ku\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-04 14:18+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-04 21:44+0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-22 20:15+0100\n" "Last-Translator: Kader DILSIZ, Amed çiya <kader@kaderland.net, " "amedcj@hotmail.com>\n" @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:168 -msgid "Enter the passpahre for CA, and the passphrase for the RSA key." +msgid "Enter the passphrase for CA, and the passphrase for the RSA key." msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:185 @@ -2727,8 +2727,9 @@ msgid "Domain master" msgstr "Navê qadê:" #: ../samba_wizard/Samba.pm:195 -msgid "Prefered master" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Preferred master" +msgstr "Navê pêşkêşkara nûçeyan:" #: ../samba_wizard/Samba.pm:196 #, fuzzy @@ -2822,7 +2823,7 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:261 msgid "" "This parameter specifies where users are added to the tree. If this " -"parameter is not specified, the value from ldap suffix." +"parameter is not specified, the value from ldap suffix will be used." msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:262 @@ -2929,7 +2930,7 @@ msgstr "Samba tê avakirin" #: ../samba_wizard/Samba.pm:332 msgid "" "If you have previously create some shares, they will appear in this " -"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your share." +"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your shares." msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:332 @@ -2971,7 +2972,7 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:69 ../samba_wizard/Sambashare.pm:111 msgid "" "It seems that you haven't setup a Samba server. Please setup a Samba server " -"with Samba wizard before manage your share." +"with Samba wizard before manage your shares." msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:76 @@ -3460,7 +3461,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:476 -msgid "Specifie a user that have read-write access to a share. ie: guibo" +msgid "Specifies a user that have read-write access to a share. ie: guibo" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:491 @@ -3595,32 +3596,32 @@ msgstr "Sêrbazê pêşkêşkara Samba bi awayekî biserkekî ava kir." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:654 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully modify your share." +msgid "The wizard successfully modified your share." msgstr "Sêrbazê pêşkêşkara we ya PXE'yê bi awayekî biserketî ava kir." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:659 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your share." +msgid "The wizard successfully added your share." msgstr "Sêrbazê, pêşkêşkara we ya NSF'ê bi awayekî biserketî ava kir." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:664 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your user share." +msgid "The wizard successfully added your user share." msgstr "Sêrbazê, pêşkêşkara we ya NSF'ê bi awayekî biserketî ava kir." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:669 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your public share." +msgid "The wizard successfully added your public share." msgstr "Sêrbazê, pêşkêşkara we ya NSF'ê bi awayekî biserketî ava kir." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:674 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your Profiles share." +msgid "The wizard successfully added your Profiles share." msgstr "Sêrbazê, pêşkêşkara we ya NSF'ê bi awayekî biserketî ava kir." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:679 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully remove your share." +msgid "The wizard successfully removed your share." msgstr "Sêrbazê pêşkêşkara we ya PXE'yê bi awayekî biserketî ava kir." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:743 ../samba_wizard/Sambashare.pm:775 @@ -3647,7 +3648,7 @@ msgstr "" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:70 #, fuzzy -msgid "Which type of configuration do you you want to do:" +msgid "Which type of configuration do you want to do:" msgstr "Hûn dixwazin çi bikin:" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:78 @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-ky\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-04 14:18+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-04 21:44+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-06 15:24+0600\n" "Last-Translator: Ilyas Bakirov <just_ilyas@yahoo.com>\n" "Language-Team: Kirghiz\n" @@ -1089,7 +1089,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:168 -msgid "Enter the passpahre for CA, and the passphrase for the RSA key." +msgid "Enter the passphrase for CA, and the passphrase for the RSA key." msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:185 @@ -2556,8 +2556,9 @@ msgid "Domain master" msgstr "Домендик аты:" #: ../samba_wizard/Samba.pm:195 -msgid "Prefered master" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Preferred master" +msgstr "Жаңылыктар серверин аты:" #: ../samba_wizard/Samba.pm:196 #, fuzzy @@ -2651,7 +2652,7 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:261 msgid "" "This parameter specifies where users are added to the tree. If this " -"parameter is not specified, the value from ldap suffix." +"parameter is not specified, the value from ldap suffix will be used." msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:262 @@ -2755,7 +2756,7 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:332 msgid "" "If you have previously create some shares, they will appear in this " -"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your share." +"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your shares." msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:332 @@ -2795,7 +2796,7 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:69 ../samba_wizard/Sambashare.pm:111 msgid "" "It seems that you haven't setup a Samba server. Please setup a Samba server " -"with Samba wizard before manage your share." +"with Samba wizard before manage your shares." msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:76 @@ -3274,7 +3275,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:476 -msgid "Specifie a user that have read-write access to a share. ie: guibo" +msgid "Specifies a user that have read-write access to a share. ie: guibo" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:491 @@ -3403,32 +3404,32 @@ msgstr "Уста LDAP'ты ийгиликтүү ырастады." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:654 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully modify your share." +msgid "The wizard successfully modified your share." msgstr "Уста LDAP'ты ийгиликтүү ырастады." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:659 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your share." +msgid "The wizard successfully added your share." msgstr "Уста клиентти ийгиликтүү кошту." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:664 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your user share." +msgid "The wizard successfully added your user share." msgstr "Уста клиентти ийгиликтүү кошту." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:669 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your public share." +msgid "The wizard successfully added your public share." msgstr "Уста клиентти ийгиликтүү кошту." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:674 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your Profiles share." +msgid "The wizard successfully added your Profiles share." msgstr "Уста клиентти ийгиликтүү кошту." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:679 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully remove your share." +msgid "The wizard successfully removed your share." msgstr "Уста хостту сиздин DNS'тен ийгиликтүү өчүрдү." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:743 ../samba_wizard/Sambashare.pm:775 @@ -3455,7 +3456,7 @@ msgstr "" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:70 #, fuzzy -msgid "Which type of configuration do you you want to do:" +msgid "Which type of configuration do you want to do:" msgstr "Эмнени кылышты калайсыз:" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:78 @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DRAKWIZARD VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-04 14:18+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-04 21:44+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-05 14:53+0200\n" "Last-Translator: Arvydas Svirka <arvydas@arvis.lt>\n" "Language-Team: LITHUANIAN\n" @@ -1114,7 +1114,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:168 -msgid "Enter the passpahre for CA, and the passphrase for the RSA key." +msgid "Enter the passphrase for CA, and the passphrase for the RSA key." msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:185 @@ -2718,8 +2718,9 @@ msgid "Domain master" msgstr "Domeno vardas:" #: ../samba_wizard/Samba.pm:195 -msgid "Prefered master" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Preferred master" +msgstr "Naujienų serverio vardas:" #: ../samba_wizard/Samba.pm:196 #, fuzzy @@ -2814,7 +2815,7 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:261 msgid "" "This parameter specifies where users are added to the tree. If this " -"parameter is not specified, the value from ldap suffix." +"parameter is not specified, the value from ldap suffix will be used." msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:262 @@ -2922,7 +2923,7 @@ msgstr "Konfigūruojama Samba" #: ../samba_wizard/Samba.pm:332 msgid "" "If you have previously create some shares, they will appear in this " -"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your share." +"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your shares." msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:332 @@ -2963,7 +2964,7 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:69 ../samba_wizard/Sambashare.pm:111 msgid "" "It seems that you haven't setup a Samba server. Please setup a Samba server " -"with Samba wizard before manage your share." +"with Samba wizard before manage your shares." msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:76 @@ -3452,7 +3453,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:476 -msgid "Specifie a user that have read-write access to a share. ie: guibo" +msgid "Specifies a user that have read-write access to a share. ie: guibo" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:491 @@ -3587,32 +3588,32 @@ msgstr "Vedlys sėkmingai sukonfigūravo jūsų Samba serverį." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:654 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully modify your share." +msgid "The wizard successfully modified your share." msgstr "Vedlys sėkmingai sukonfigūravo jūsų PXE serverį." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:659 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your share." +msgid "The wizard successfully added your share." msgstr "Vedlys sėkmingai sukonfigūravo jūsų NFS serverį." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:664 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your user share." +msgid "The wizard successfully added your user share." msgstr "Vedlys sėkmingai sukonfigūravo jūsų NFS serverį." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:669 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your public share." +msgid "The wizard successfully added your public share." msgstr "Vedlys sėkmingai sukonfigūravo jūsų NFS serverį." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:674 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your Profiles share." +msgid "The wizard successfully added your Profiles share." msgstr "Vedlys sėkmingai sukonfigūravo jūsų NFS serverį." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:679 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully remove your share." +msgid "The wizard successfully removed your share." msgstr "Vedlys sėkmingai sukonfigūravo jūsų PXE serverį." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:743 ../samba_wizard/Sambashare.pm:775 @@ -3639,7 +3640,7 @@ msgstr "" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:70 #, fuzzy -msgid "Which type of configuration do you you want to do:" +msgid "Which type of configuration do you want to do:" msgstr "Ką norite daryti:" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:78 @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-04 14:18+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-04 21:44+0800\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-18 22:09+0200\n" "Last-Translator: Raivo Saars <spaiks@inbox.lv>\n" "Language-Team: ll10nt <ll10nt@listes.murds.lv>\n" @@ -1071,7 +1071,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:168 -msgid "Enter the passpahre for CA, and the passphrase for the RSA key." +msgid "Enter the passphrase for CA, and the passphrase for the RSA key." msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:185 @@ -2602,8 +2602,9 @@ msgid "Domain master" msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:195 -msgid "Prefered master" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Preferred master" +msgstr "News servera nosaukums:" #: ../samba_wizard/Samba.pm:196 msgid "Domain logons" @@ -2694,7 +2695,7 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:261 msgid "" "This parameter specifies where users are added to the tree. If this " -"parameter is not specified, the value from ldap suffix." +"parameter is not specified, the value from ldap suffix will be used." msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:262 @@ -2798,7 +2799,7 @@ msgstr "Tiek konfigurēta Samba" #: ../samba_wizard/Samba.pm:332 msgid "" "If you have previously create some shares, they will appear in this " -"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your share." +"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your shares." msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:332 @@ -2840,7 +2841,7 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:69 ../samba_wizard/Sambashare.pm:111 msgid "" "It seems that you haven't setup a Samba server. Please setup a Samba server " -"with Samba wizard before manage your share." +"with Samba wizard before manage your shares." msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:76 @@ -3314,7 +3315,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:476 -msgid "Specifie a user that have read-write access to a share. ie: guibo" +msgid "Specifies a user that have read-write access to a share. ie: guibo" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:491 @@ -3444,32 +3445,32 @@ msgstr "Meistars veiksmīgi nokonfigurēja Samba serveri" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:654 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully modify your share." +msgid "The wizard successfully modified your share." msgstr "Meistars veiksmīgi nokonfigurēja proksī serveri." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:659 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your share." +msgid "The wizard successfully added your share." msgstr "Meistars veiksmīgi nokonfigurēja NFS serveri" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:664 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your user share." +msgid "The wizard successfully added your user share." msgstr "Meistars veiksmīgi nokonfigurēja NFS serveri" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:669 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your public share." +msgid "The wizard successfully added your public share." msgstr "Meistars veiksmīgi nokonfigurēja NFS serveri" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:674 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your Profiles share." +msgid "The wizard successfully added your Profiles share." msgstr "Meistars veiksmīgi nokonfigurēja NFS serveri" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:679 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully remove your share." +msgid "The wizard successfully removed your share." msgstr "Meistars veiksmīgi nokonfigurēja proksī serveri." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:743 ../samba_wizard/Sambashare.pm:775 @@ -3495,7 +3496,7 @@ msgid "Expert - advanced ssh options" msgstr "" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:70 -msgid "Which type of configuration do you you want to do:" +msgid "Which type of configuration do you want to do:" msgstr "" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:78 @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-mk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-04 14:18+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-04 21:44+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-01 01:13+0100\n" "Last-Translator: Зоран Димовски <decata@mt.net.mk>\n" "Language-Team: Macedonian <en@li.org>\n" @@ -1131,7 +1131,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:168 -msgid "Enter the passpahre for CA, and the passphrase for the RSA key." +msgid "Enter the passphrase for CA, and the passphrase for the RSA key." msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:185 @@ -2746,8 +2746,9 @@ msgid "Domain master" msgstr "Име на доменот: " #: ../samba_wizard/Samba.pm:195 -msgid "Prefered master" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Preferred master" +msgstr "Име на News сервер:" #: ../samba_wizard/Samba.pm:196 #, fuzzy @@ -2842,7 +2843,7 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:261 msgid "" "This parameter specifies where users are added to the tree. If this " -"parameter is not specified, the value from ldap suffix." +"parameter is not specified, the value from ldap suffix will be used." msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:262 @@ -2949,7 +2950,7 @@ msgstr "Конфигурирање на Samba" #: ../samba_wizard/Samba.pm:332 msgid "" "If you have previously create some shares, they will appear in this " -"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your share." +"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your shares." msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:332 @@ -2990,7 +2991,7 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:69 ../samba_wizard/Sambashare.pm:111 msgid "" "It seems that you haven't setup a Samba server. Please setup a Samba server " -"with Samba wizard before manage your share." +"with Samba wizard before manage your shares." msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:76 @@ -3480,7 +3481,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:476 -msgid "Specifie a user that have read-write access to a share. ie: guibo" +msgid "Specifies a user that have read-write access to a share. ie: guibo" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:491 @@ -3619,32 +3620,32 @@ msgstr "Волшебникот успешно го конфигурира Ваш #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:654 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully modify your share." +msgid "The wizard successfully modified your share." msgstr "Волшебникот успешно го конфигурира вашиот PXE сервер." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:659 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your share." +msgid "The wizard successfully added your share." msgstr "Волшебникот успешно го конфигурираше Вашиот NFS сервер." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:664 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your user share." +msgid "The wizard successfully added your user share." msgstr "Волшебникот успешно го конфигурираше Вашиот NFS сервер." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:669 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your public share." +msgid "The wizard successfully added your public share." msgstr "Волшебникот успешно го конфигурираше Вашиот NFS сервер." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:674 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your Profiles share." +msgid "The wizard successfully added your Profiles share." msgstr "Волшебникот успешно го конфигурираше Вашиот NFS сервер." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:679 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully remove your share." +msgid "The wizard successfully removed your share." msgstr "Волшебникот успешно го конфигурира вашиот PXE сервер." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:743 ../samba_wizard/Sambashare.pm:775 @@ -3671,7 +3672,7 @@ msgstr "" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:70 #, fuzzy -msgid "Which type of configuration do you you want to do:" +msgid "Which type of configuration do you want to do:" msgstr "Што сакате да направите:" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:78 @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-04 14:18+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-04 21:44+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-04 00:53+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" "Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n" @@ -1053,7 +1053,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:168 -msgid "Enter the passpahre for CA, and the passphrase for the RSA key." +msgid "Enter the passphrase for CA, and the passphrase for the RSA key." msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:185 @@ -2677,7 +2677,7 @@ msgstr "Zon Induk" #: ../samba_wizard/Samba.pm:195 #, fuzzy -msgid "Prefered master" +msgid "Preferred master" msgstr "Zon Induk" #: ../samba_wizard/Samba.pm:196 @@ -2778,7 +2778,7 @@ msgstr "Pengguna LDAP SASL" #: ../samba_wizard/Samba.pm:261 msgid "" "This parameter specifies where users are added to the tree. If this " -"parameter is not specified, the value from ldap suffix." +"parameter is not specified, the value from ldap suffix will be used." msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:262 @@ -2894,7 +2894,7 @@ msgstr "Pengg_una Samba..." #: ../samba_wizard/Samba.pm:332 msgid "" "If you have previously create some shares, they will appear in this " -"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your share." +"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your shares." msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:332 @@ -2938,7 +2938,7 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:69 ../samba_wizard/Sambashare.pm:111 msgid "" "It seems that you haven't setup a Samba server. Please setup a Samba server " -"with Samba wizard before manage your share." +"with Samba wizard before manage your shares." msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:76 @@ -3452,7 +3452,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:476 -msgid "Specifie a user that have read-write access to a share. ie: guibo" +msgid "Specifies a user that have read-write access to a share. ie: guibo" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:491 @@ -3597,32 +3597,32 @@ msgstr "Wizard berjaya menetapkan servis DHCP." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:654 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully modify your share." +msgid "The wizard successfully modified your share." msgstr "Wizard telah berjaya menambah hos dalam DNS anda." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:659 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your share." +msgid "The wizard successfully added your share." msgstr "Wizard telah berjaya menambah hos dalam DNS anda." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:664 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your user share." +msgid "The wizard successfully added your user share." msgstr "Wizard telah berjaya menambah hos dalam DNS anda." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:669 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your public share." +msgid "The wizard successfully added your public share." msgstr "Wizard telah berjaya menambah hos dalam DNS anda." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:674 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your Profiles share." +msgid "The wizard successfully added your Profiles share." msgstr "Internet FTP" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:679 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully remove your share." +msgid "The wizard successfully removed your share." msgstr "Wizard telah berjaya menambah hos dalam DNS anda." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:743 ../samba_wizard/Sambashare.pm:775 @@ -3650,7 +3650,7 @@ msgstr "Konfigurasi _pilihan lanjutan pemuat but" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:70 #, fuzzy -msgid "Which type of configuration do you you want to do:" +msgid "Which type of configuration do you want to do:" msgstr "Tetapan Xorg mana yang anda hendak?" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:78 @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-04 14:18+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-04 21:44+0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-10 06:45+0200\n" "Last-Translator: Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>\n" "Language-Team: Maltese <mt@li.org>\n" @@ -1115,7 +1115,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:168 -msgid "Enter the passpahre for CA, and the passphrase for the RSA key." +msgid "Enter the passphrase for CA, and the passphrase for the RSA key." msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:185 @@ -2718,8 +2718,9 @@ msgid "Domain master" msgstr "Isem id-dominju:" #: ../samba_wizard/Samba.pm:195 -msgid "Prefered master" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Preferred master" +msgstr "Isem is-server \"news\":" #: ../samba_wizard/Samba.pm:196 #, fuzzy @@ -2814,7 +2815,7 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:261 msgid "" "This parameter specifies where users are added to the tree. If this " -"parameter is not specified, the value from ldap suffix." +"parameter is not specified, the value from ldap suffix will be used." msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:262 @@ -2923,7 +2924,7 @@ msgstr "Qed jiġi kkonfigurat Samba" #: ../samba_wizard/Samba.pm:332 msgid "" "If you have previously create some shares, they will appear in this " -"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your share." +"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your shares." msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:332 @@ -2963,7 +2964,7 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:69 ../samba_wizard/Sambashare.pm:111 msgid "" "It seems that you haven't setup a Samba server. Please setup a Samba server " -"with Samba wizard before manage your share." +"with Samba wizard before manage your shares." msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:76 @@ -3452,7 +3453,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:476 -msgid "Specifie a user that have read-write access to a share. ie: guibo" +msgid "Specifies a user that have read-write access to a share. ie: guibo" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:491 @@ -3588,32 +3589,32 @@ msgstr "Is-saħħar ikkonfiguralek is-server Samba." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:654 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully modify your share." +msgid "The wizard successfully modified your share." msgstr "Is-saħħar ikkonfiguralek is-server PXE." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:659 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your share." +msgid "The wizard successfully added your share." msgstr "Is-saħħar ikkonfiguralek is-server NFS." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:664 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your user share." +msgid "The wizard successfully added your user share." msgstr "Is-saħħar ikkonfiguralek is-server NFS." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:669 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your public share." +msgid "The wizard successfully added your public share." msgstr "Is-saħħar ikkonfiguralek is-server NFS." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:674 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your Profiles share." +msgid "The wizard successfully added your Profiles share." msgstr "Is-saħħar ikkonfiguralek is-server NFS." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:679 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully remove your share." +msgid "The wizard successfully removed your share." msgstr "Is-saħħar ikkonfiguralek is-server PXE." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:743 ../samba_wizard/Sambashare.pm:775 @@ -3640,7 +3641,7 @@ msgstr "" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:70 #, fuzzy -msgid "Which type of configuration do you you want to do:" +msgid "Which type of configuration do you want to do:" msgstr "X'tixtieq tagħmel:" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:78 @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-04 14:18+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-04 21:44+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-31 10:22+0200\n" "Last-Translator: Per Øyvind Karlsen <pkarlsen@mandriva.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <nb@li.org>\n" @@ -1104,7 +1104,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:168 -msgid "Enter the passpahre for CA, and the passphrase for the RSA key." +msgid "Enter the passphrase for CA, and the passphrase for the RSA key." msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:185 @@ -2707,8 +2707,9 @@ msgid "Domain master" msgstr "Domenenavn:" #: ../samba_wizard/Samba.pm:195 -msgid "Prefered master" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Preferred master" +msgstr "skill mellom små og store bokstaver" #: ../samba_wizard/Samba.pm:196 #, fuzzy @@ -2798,9 +2799,10 @@ msgid "LDAP user suffix:" msgstr "LDAP-brukersuffiks:" #: ../samba_wizard/Samba.pm:261 +#, fuzzy msgid "" "This parameter specifies where users are added to the tree. If this " -"parameter is not specified, the value from ldap suffix." +"parameter is not specified, the value from ldap suffix will be used." msgstr "" "Denne parametren spesifiserer hvor brukere blir lagt til i treet. Hvis denne " "parametren ikke er spesifisert så vil verdien fra ldap-suffikset bli brukt." @@ -2910,7 +2912,7 @@ msgstr "Konfigurerer Samba" #, fuzzy msgid "" "If you have previously create some shares, they will appear in this " -"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your share." +"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your shares." msgstr "" "Hvis du har tidligere opprettet noen delte ressurser så vil de dukke opp i " "dette oppsettet. Kjør \"drakwizard sambashare\" for å håndtere dine delte " @@ -2954,7 +2956,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "It seems that you haven't setup a Samba server. Please setup a Samba server " -"with Samba wizard before manage your share." +"with Samba wizard before manage your shares." msgstr "" "Det ser ut til at du ikke har satt opp en Samba-tjener. Sett opp en Samba-" "tjener med Samba-veiviseren for å håndtere dine delte ressurser." @@ -3082,6 +3084,7 @@ msgid "What do you want to do?" msgstr "Hva ønsker du å gjøre?" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:132 +#, fuzzy msgid "What do you want to do with your share?" msgstr "Hva ønsker du å gjøre med din delte ressurs?" @@ -3445,7 +3448,7 @@ msgstr "" "delt ressurs. Feks. aginies" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:476 -msgid "Specifie a user that have read-write access to a share. ie: guibo" +msgid "Specifies a user that have read-write access to a share. ie: guibo" msgstr "" "Spesifiser en bruker som har både lese- og skrivetilgang til en delt " "ressurs. Feks.: guibo" @@ -3573,29 +3576,32 @@ msgid "The wizard successfully configured your Samba." msgstr "Veiviseren satte vellykket opp din Samba." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:654 -msgid "The wizard successfully modify your share." +#, fuzzy +msgid "The wizard successfully modified your share." msgstr "Veiviseren satte endret vellykket på din delte ressurs." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:659 -msgid "The wizard successfully add your share." +#, fuzzy +msgid "The wizard successfully added your share." msgstr "Veiviseren la vellykket til din delte ressurs." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:664 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your user share." +msgid "The wizard successfully added your user share." msgstr "Veiviseren satte vellykket opp NFS-tjeneren din." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:669 -msgid "The wizard successfully add your public share." +msgid "The wizard successfully added your public share." msgstr "Veiviseren la vellykket til din offentlige delte ressurs." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:674 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your Profiles share." +msgid "The wizard successfully added your Profiles share." msgstr "Veiviseren satte vellykket opp NFS-tjeneren din." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:679 -msgid "The wizard successfully remove your share." +#, fuzzy +msgid "The wizard successfully removed your share." msgstr "Veiviseren fjernet vellykket din delte ressurs." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:743 ../samba_wizard/Sambashare.pm:775 @@ -3622,7 +3628,7 @@ msgid "Expert - advanced ssh options" msgstr "Ekspert - avansert ssh-valg" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:70 -msgid "Which type of configuration do you you want to do:" +msgid "Which type of configuration do you want to do:" msgstr "Hvilket type oppsett ønsker du å gjøre:" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:78 @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-nl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-04 14:18+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-04 21:44+0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-11 17:56+0100\n" "Last-Translator: hkc <hkc@i-detect.com>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n" @@ -1133,7 +1133,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:168 -msgid "Enter the passpahre for CA, and the passphrase for the RSA key." +msgid "Enter the passphrase for CA, and the passphrase for the RSA key." msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:185 @@ -2739,8 +2739,9 @@ msgid "Domain master" msgstr "Domeinnaam:" #: ../samba_wizard/Samba.pm:195 -msgid "Prefered master" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Preferred master" +msgstr "Newsservernaam:" #: ../samba_wizard/Samba.pm:196 #, fuzzy @@ -2835,7 +2836,7 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:261 msgid "" "This parameter specifies where users are added to the tree. If this " -"parameter is not specified, the value from ldap suffix." +"parameter is not specified, the value from ldap suffix will be used." msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:262 @@ -2943,7 +2944,7 @@ msgstr "Samba configureren" #: ../samba_wizard/Samba.pm:332 msgid "" "If you have previously create some shares, they will appear in this " -"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your share." +"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your shares." msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:332 @@ -2984,7 +2985,7 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:69 ../samba_wizard/Sambashare.pm:111 msgid "" "It seems that you haven't setup a Samba server. Please setup a Samba server " -"with Samba wizard before manage your share." +"with Samba wizard before manage your shares." msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:76 @@ -3471,7 +3472,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:476 -msgid "Specifie a user that have read-write access to a share. ie: guibo" +msgid "Specifies a user that have read-write access to a share. ie: guibo" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:491 @@ -3607,32 +3608,32 @@ msgstr "De wizard heeft uw Samba server succesvol geconfigureerd." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:654 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully modify your share." +msgid "The wizard successfully modified your share." msgstr "De wizard heeft uw PXE server succesvol ingesteld." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:659 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your share." +msgid "The wizard successfully added your share." msgstr "De wizard heeft uw NFS server succesvol ingesteld." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:664 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your user share." +msgid "The wizard successfully added your user share." msgstr "De wizard heeft uw NFS server succesvol ingesteld." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:669 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your public share." +msgid "The wizard successfully added your public share." msgstr "De wizard heeft uw NFS server succesvol ingesteld." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:674 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your Profiles share." +msgid "The wizard successfully added your Profiles share." msgstr "De wizard heeft uw NFS server succesvol ingesteld." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:679 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully remove your share." +msgid "The wizard successfully removed your share." msgstr "De wizard heeft uw PXE server succesvol ingesteld." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:743 ../samba_wizard/Sambashare.pm:775 @@ -3659,7 +3660,7 @@ msgstr "" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:70 #, fuzzy -msgid "Which type of configuration do you you want to do:" +msgid "Which type of configuration do you want to do:" msgstr "Wat wilt u doen:" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:78 diff --git a/po/pa_IN.po b/po/pa_IN.po index ea1f7133..73fea7de 100644 --- a/po/pa_IN.po +++ b/po/pa_IN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-04 14:18+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-04 21:44+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-13 20:15+0530\n" "Last-Translator: Jaswinder Singh Phulewala <jaswinderphulewala@yahoo.com>\n" "Language-Team: PLT <punlinux-i18n@list.sourceforge.net>\n" @@ -1071,7 +1071,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:168 -msgid "Enter the passpahre for CA, and the passphrase for the RSA key." +msgid "Enter the passphrase for CA, and the passphrase for the RSA key." msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:185 @@ -2617,8 +2617,9 @@ msgid "Domain master" msgstr "ਡੋਮੇਨ-ਨਾਂ:" #: ../samba_wizard/Samba.pm:195 -msgid "Prefered master" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Preferred master" +msgstr "ਨਿਊਜ਼ ਸਰਵਰ ਨਾਂ:" #: ../samba_wizard/Samba.pm:196 #, fuzzy @@ -2713,7 +2714,7 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:261 msgid "" "This parameter specifies where users are added to the tree. If this " -"parameter is not specified, the value from ldap suffix." +"parameter is not specified, the value from ldap suffix will be used." msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:262 @@ -2820,7 +2821,7 @@ msgstr "ਸਾਂਬਾ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰੋ" #: ../samba_wizard/Samba.pm:332 msgid "" "If you have previously create some shares, they will appear in this " -"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your share." +"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your shares." msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:332 @@ -2860,7 +2861,7 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:69 ../samba_wizard/Sambashare.pm:111 msgid "" "It seems that you haven't setup a Samba server. Please setup a Samba server " -"with Samba wizard before manage your share." +"with Samba wizard before manage your shares." msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:76 @@ -3346,7 +3347,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:476 -msgid "Specifie a user that have read-write access to a share. ie: guibo" +msgid "Specifies a user that have read-write access to a share. ie: guibo" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:491 @@ -3481,32 +3482,32 @@ msgstr "ਤਖਤੀ ਨੇ ਸਫਲਤਾ ਨਾਲ ਸਾਂਬਾ ਸੰਰ #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:654 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully modify your share." +msgid "The wizard successfully modified your share." msgstr "ਤਖਤੀ ਨੇ PXE ਸਰਵਰ ਸਫਲਤਾ ਨਾਲ ਸੰਰਚਿਤ ਕੀਤਾ।" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:659 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your share." +msgid "The wizard successfully added your share." msgstr "ਤਖਤੀ ਨੇ ਤੁਹਾਡਾ NFS ਸਰਵਰ ਸਫਲਤਾ ਨਾਲ ਸੰਰਚਿਤ ਕੀਤਾ।" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:664 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your user share." +msgid "The wizard successfully added your user share." msgstr "ਤਖਤੀ ਨੇ ਤੁਹਾਡਾ NFS ਸਰਵਰ ਸਫਲਤਾ ਨਾਲ ਸੰਰਚਿਤ ਕੀਤਾ।" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:669 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your public share." +msgid "The wizard successfully added your public share." msgstr "ਤਖਤੀ ਨੇ ਤੁਹਾਡਾ NFS ਸਰਵਰ ਸਫਲਤਾ ਨਾਲ ਸੰਰਚਿਤ ਕੀਤਾ।" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:674 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your Profiles share." +msgid "The wizard successfully added your Profiles share." msgstr "ਤਖਤੀ ਨੇ ਤੁਹਾਡਾ NFS ਸਰਵਰ ਸਫਲਤਾ ਨਾਲ ਸੰਰਚਿਤ ਕੀਤਾ।" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:679 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully remove your share." +msgid "The wizard successfully removed your share." msgstr "ਤਖਤੀ ਨੇ PXE ਸਰਵਰ ਸਫਲਤਾ ਨਾਲ ਸੰਰਚਿਤ ਕੀਤਾ।" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:743 ../samba_wizard/Sambashare.pm:775 @@ -3533,7 +3534,7 @@ msgstr "" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:70 #, fuzzy -msgid "Which type of configuration do you you want to do:" +msgid "Which type of configuration do you want to do:" msgstr "ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ:" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:78 @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-04 14:18+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-04 21:44+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-04 14:57+0200\n" "Last-Translator: Tomasz Bednarski <tomasz.bednarski@mandriva.pl>\n" "Language-Team: polish <pl@li.org>\n" @@ -100,7 +100,8 @@ msgstr "Identyfikacja klienta:" msgid "" "Note that the given IP address and client name should be unique in the " "network." -msgstr "Zwróć uwagę, aby podany numer IP i nazwa klienta były unikalne w sieci." +msgstr "" +"Zwróć uwagę, aby podany numer IP i nazwa klienta były unikalne w sieci." #: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:128 msgid "" @@ -182,7 +183,8 @@ msgstr "Dodawanie nowego klienta do sieci" msgid "" "The wizard collected the following parameters needed to add a client to your " "network:" -msgstr "Druid zebrał poniższe parametry wymagane do dodania klienta do twojej sieci:" +msgstr "" +"Druid zebrał poniższe parametry wymagane do dodania klienta do twojej sieci:" #: ../client_wizard/Bind_client.pm:88 msgid "" @@ -225,7 +227,8 @@ msgstr "" "Uruchom polecenie drakconnect, aby ją ustawić." #: ../common/Wizcommon_gtk2.pm:95 -msgid "The command is still running. Do you want to kill it and quit the Wizard?" +msgid "" +"The command is still running. Do you want to kill it and quit the Wizard?" msgstr "Polecenie nadal działa. Czy chcesz je zatrzymać i opuścić Druida?" #: ../common/Wizcommon_gtk2.pm:112 @@ -298,7 +301,8 @@ msgstr "Podany zakres adresów IP nie jest poprawny." #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:100 msgid "The IP range specified is not in server address range." -msgstr "Podany zakres adresów IP nie znajduje się w zakresie adresów sieci serwera." +msgstr "" +"Podany zakres adresów IP nie znajduje się w zakresie adresów sieci serwera." #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:105 msgid "The IP of the server must not be in range." @@ -312,7 +316,8 @@ msgstr "Konfiguracja serwera DHCP" msgid "" "The wizard collected the following parameters needed to configure your DHCP " "service:" -msgstr "Druid zebrał poniższe parametry wymagane do skonfigurowania usługi DHCP:" +msgstr "" +"Druid zebrał poniższe parametry wymagane do skonfigurowania usługi DHCP:" #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:112 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:147 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:148 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:149 @@ -354,7 +359,8 @@ msgstr "Niepowodzenie" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:121 ../proxy_wizard/Squid.pm:185 #: ../web_wizard/Apache.pm:147 msgid "Relaunch drakwizard, and try to change some parameters." -msgstr "Uruchom ponownie program drakwizard i spróbuj zmienić niektóre parametry." +msgstr "" +"Uruchom ponownie program drakwizard i spróbuj zmienić niektóre parametry." #: ../dns_wizard/Bind.pm:77 ../dns_wizard/Bind.pm:712 msgid "Master DNS server" @@ -495,7 +501,8 @@ msgid "Default domain name to search:" msgstr "Domyślna nazwa domeny do przeszukiwania:" #: ../dns_wizard/Bind.pm:176 -msgid "This is not a valid IP address for your forwarder... press next to continue" +msgid "" +"This is not a valid IP address for your forwarder... press next to continue" msgstr "" "To nie jest poprawny adres IP komp. przekierowującego... naciśnij dale, aby " "kontynuować" @@ -540,7 +547,8 @@ msgstr "" "Uruchom druida DNS: podstawowy serwer DNS." #: ../dns_wizard/Bind.pm:211 -msgid "It seems that you are not a master DNS server, so I can't add/remove host." +msgid "" +"It seems that you are not a master DNS server, so I can't add/remove host." msgstr "" "Wygląda na to, że komputer nie jest podstawowym serwerem DNS, lecz serwerem " "zapasowym. Tak więc nie można dodać/usunąć komputera." @@ -570,7 +578,8 @@ msgid "Client with this identification will be removed from your DNS" msgstr "Klient z tą tożsamością zostanie usunięty z DNS" #: ../dns_wizard/Bind.pm:243 -msgid "The DNS server is about to be configured with the following configuration" +msgid "" +"The DNS server is about to be configured with the following configuration" msgstr "Serwer DNS za chwilę skonfiguruje komputer z poniższą konfiguracją" #: ../dns_wizard/Bind.pm:245 @@ -741,7 +750,8 @@ msgstr "Opcje serwera FTP Proftpd, krok 1" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:98 msgid "Permit root login: allow root to log on FTP server." -msgstr "Zezwalanie na logowanie roota: pozwala na logowanie roota do serwera FTP." +msgstr "" +"Zezwalanie na logowanie roota: pozwala na logowanie roota do serwera FTP." #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:104 msgid "Server name:" @@ -874,7 +884,8 @@ msgid "Configure an install server (via NFS and HTTP)" msgstr "Konfiguracja serwera instalacyjnego (przez NFS i http)" #: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:54 -msgid "Easily configure a server installation directory, with NFS and HTTP access." +msgid "" +"Easily configure a server installation directory, with NFS and HTTP access." msgstr "" "Łatwa konfiguracja serwera instalacyjnego przy użyciu dostępu przez NFS i " "HTTP." @@ -1001,7 +1012,9 @@ msgstr "Wybrałeś podstawowy serwer Kolab" msgid "" "Enter fully qualified hostname of slave kolab server e.g. thishost.domain." "tld (leave empty if none)." -msgstr "Wprowadź pełną nazwę komputera pełniącego rolę podrzędnego serwera Kolab np. tenhost.domena.pl (zostaw puste jeżeli brak domeny)." +msgstr "" +"Wprowadź pełną nazwę komputera pełniącego rolę podrzędnego serwera Kolab np. " +"tenhost.domena.pl (zostaw puste jeżeli brak domeny)." #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:91 #, fuzzy @@ -1021,7 +1034,10 @@ msgid "" "Please enter your Maildomain - if you do not know your mail domain use the " "FQDN from above. Kolab primary email addresses will be of the type " "user@yourdomain" -msgstr "Wprowadź domenę pocztową - jeżeli nie znasz domeny pocztowej użyj pełnej złożonej nazwy domeny podanej powyżej. Podstawowe adresy e-mail systemu Kolab będą miały następującą formę uzytkownik@twojadomena" +msgstr "" +"Wprowadź domenę pocztową - jeżeli nie znasz domeny pocztowej użyj pełnej " +"złożonej nazwy domeny podanej powyżej. Podstawowe adresy e-mail systemu " +"Kolab będą miały następującą formę uzytkownik@twojadomena" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:103 ../kolab_wizard/Kolab.pm:197 #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:210 ../postfix_wizard/Postfix.pm:159 @@ -1070,16 +1086,21 @@ msgstr "Wprowadź nazwę organizacji i jednostkę organizacyjną" msgid "" "Kolab can create and manage a certificate authority that can be used to " "create SSL certificates for use within the Kolab environment." -msgstr "Kolab może utworzyć i zarządzać ośrodkiem certyfikacji, który może być wykorzystany do tworzenia certyfikatów SSL wykorzystywanych w środowisku Kolaba." +msgstr "" +"Kolab może utworzyć i zarządzać ośrodkiem certyfikacji, który może być " +"wykorzystany do tworzenia certyfikatów SSL wykorzystywanych w środowisku " +"Kolaba." #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:150 msgid "" "You can choose to skip this section if you already have certificates for the " "Kolab server.CA and certificate" -msgstr "Możesz pominąć tą sekcję jeżeli masz już certyfikaty server.CA i certyfikaty dla serwera Kolab" +msgstr "" +"Możesz pominąć tą sekcję jeżeli masz już certyfikaty server.CA i certyfikaty " +"dla serwera Kolab" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:168 -msgid "Enter the passpahre for CA, and the passphrase for the RSA key." +msgid "Enter the passphrase for CA, and the passphrase for the RSA key." msgstr "Wprowadź długie hasło dla CA i długie hasło dla klucza RSA." #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:185 @@ -1153,7 +1174,8 @@ msgstr "" #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:95 msgid "LDAP stands for Lightweight Directory Access Protocol." -msgstr "LDAP to skrót od angielskiego \"Lightweight Directory Access Protocol\"." +msgstr "" +"LDAP to skrót od angielskiego \"Lightweight Directory Access Protocol\"." #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:95 ../ldap_wizard/Ldap.pm:103 msgid "Ldap configuration wizard" @@ -1343,7 +1365,8 @@ msgstr "Druid grup dyskusyjnych" msgid "" "This wizard will help you configuring the Internet News services for your " "network." -msgstr "Ten druid pomoże ci skonfigurować usługi grup dyskusyjnych dla twojej sieci." +msgstr "" +"Ten druid pomoże ci skonfigurować usługi grup dyskusyjnych dla twojej sieci." #: ../news_wizard/Inn.pm:44 msgid "Welcome to the News Wizard" @@ -1435,7 +1458,8 @@ msgid "Polling interval:" msgstr "Okres odpytywania:" #: ../news_wizard/Inn.pm:95 -msgid "The wizard successfully configured your Internet News service of your server." +msgid "" +"The wizard successfully configured your Internet News service of your server." msgstr "Druid pomyślnie skonfigurował usługę grup dyskusyjnych serwera." #: ../nfs_wizard/NFS.pm:34 @@ -1711,7 +1735,8 @@ msgstr "" msgid "" "The mydomain parameter specifies the local internet domain name. ie: " "mydomain = mydomain" -msgstr "Parametr mydomain określa lokalną nazwę domeny. Np. mydomain = mojadomena" +msgstr "" +"Parametr mydomain określa lokalną nazwę domeny. Np. mydomain = mojadomena" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:160 msgid "Origin:" @@ -1742,7 +1767,8 @@ msgid "Main Postfix server" msgstr "Główny serwer Postfix" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:172 -msgid "Verify command: this stops some techniques used to harvest email addresses." +msgid "" +"Verify command: this stops some techniques used to harvest email addresses." msgstr "" "Instrukcja verify: wyłącza kilka technik wykorzystywanych do harvest adresów " "e-mail." @@ -1998,7 +2024,8 @@ msgid "Proxy port:" msgstr "Port pośrednika:" #: ../proxy_wizard/Squid.pm:88 -msgid "Press Next if you want to keep this value, or Back to correct your choice." +msgid "" +"Press Next if you want to keep this value, or Back to correct your choice." msgstr "" "Naciśnij Dalej jeśli chcesz zachować tą wartość, lub Wstecz aby poprawić " "ustawienia." @@ -2016,7 +2043,8 @@ msgid "You must choose a port greater than 1024 and lower than 65535" msgstr "Musisz wybrać wartość większą niż 1024 i mniejsza niż 65535" #: ../proxy_wizard/Squid.pm:99 -msgid "Disk Cache is the amount of disk space that can be used for caching on disk." +msgid "" +"Disk Cache is the amount of disk space that can be used for caching on disk." msgstr "" "Cache dysku jest rozmiarem przestrzeni dyskowej wykorzystywanej do zapisu " "plików." @@ -2126,7 +2154,8 @@ msgid "Configuring the Proxy" msgstr "Konfiguracja pośrednika Proxy" #: ../proxy_wizard/Squid.pm:155 ../proxy_wizard/Squid.pm:168 -msgid "The wizard collected the following parameters needed to configure your proxy:" +msgid "" +"The wizard collected the following parameters needed to configure your proxy:" msgstr "" "Druid zebrał poniższe parametry wymagane do skonfigurowania twojego " "pośrednika:" @@ -2239,7 +2268,8 @@ msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 msgid "Path to image: provide the full path to the network boot image" -msgstr "Ścieżka do obrazu: podaj pełną ścieżkę do sieciowego obrazu rozruchowego" +msgstr "" +"Ścieżka do obrazu: podaj pełną ścieżkę do sieciowego obrazu rozruchowego" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 msgid "" @@ -2282,7 +2312,8 @@ msgstr "" "obraz, który będzie uruchamiany z PXE." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153 -msgid "Please choose the PXE boot image you want to remove from the PXE server." +msgid "" +"Please choose the PXE boot image you want to remove from the PXE server." msgstr "Wybierz obraz rozruchowy PXE do usunięcia z serwera PXE." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153 @@ -2291,7 +2322,8 @@ msgstr "Usuń obraz rozruchowy" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153 msgid "The PXE boot image, and the related entry in PXE menu will be deleted." -msgstr "Obraz rozruchowy PXE oraz powiązany z nim wpis w menu PXE zostaną usunięte." +msgstr "" +"Obraz rozruchowy PXE oraz powiązany z nim wpis w menu PXE zostaną usunięte." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:155 msgid "Boot image to remove:" @@ -2311,7 +2343,8 @@ msgstr "" "rozruchowego." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:161 -msgid "Please choose, from the list below, the PXE boot image you want to modify" +msgid "" +"Please choose, from the list below, the PXE boot image you want to modify" msgstr "Z poniższej listy wybierz obraz rozruchowy PXE do modyfikacji" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163 ../pxe_wizard/Pxe.pm:172 ../pxe_wizard/Pxe.pm:250 @@ -2323,7 +2356,8 @@ msgid "Add option to the PXE boot image" msgstr "Dodaj opcję do obrazu rozruchowego PXE:" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170 -msgid "Install directory: the full path to Mandriva Linux install server directory" +msgid "" +"Install directory: the full path to Mandriva Linux install server directory" msgstr "" "Katalog instalacyjny: pełna ścieżka do katalogu serwera instalacyjnego " "Mandriva Linux" @@ -2355,7 +2389,8 @@ msgstr "Metoda instalacji:" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:180 msgid "ACPI option: Advanced Configuration and Power Interface" -msgstr "Opcja ACPI: Zaawansowany Interfejs Zarządzania Konfiguracją i Zasilaniem" +msgstr "" +"Opcja ACPI: Zaawansowany Interfejs Zarządzania Konfiguracją i Zasilaniem" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:180 msgid "" @@ -2448,7 +2483,8 @@ msgid "" msgstr "Podaj poprawną nazwę PXE: jedno słowo ASCII lub liczba, bez spacji." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:224 -msgid "To add/remove/modify PXE boot image, you need to run 'Set PXE server' before." +msgid "" +"To add/remove/modify PXE boot image, you need to run 'Set PXE server' before." msgstr "" "Aby dodać/usunąć/zmodyfikować obraz rozruchowy PXE, należy uruchomić " "najpierw polecenie 'Set PXE server'." @@ -2566,7 +2602,8 @@ msgstr "" "użytkowników systemu Windows za pośrednictwem domeny." #: ../samba_wizard/Samba.pm:121 -msgid "Single server installations may use smbpasswd or tdbsam password backends" +msgid "" +"Single server installations may use smbpasswd or tdbsam password backends" msgstr "" "Pojedyńcze instalacje serwerowe mogą wykorzystywać smbpasswd lub tdbsam do " "obsługi haseł" @@ -2672,7 +2709,8 @@ msgid "Domain master" msgstr "Master domeny:" #: ../samba_wizard/Samba.pm:195 -msgid "Prefered master" +#, fuzzy +msgid "Preferred master" msgstr "Preferowany master:" #: ../samba_wizard/Samba.pm:196 @@ -2761,7 +2799,7 @@ msgstr "Sufiks użytkownika LDAP:" #: ../samba_wizard/Samba.pm:261 msgid "" "This parameter specifies where users are added to the tree. If this " -"parameter is not specified, the value from ldap suffix." +"parameter is not specified, the value from ldap suffix will be used." msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:262 @@ -2842,7 +2880,8 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:318 msgid "Max Log size: put a capping on the size of the log files (in Kb)." -msgstr "Maksymalny rozmiar logów: ustaw ograniczenie rozmiaru plików z logami (w Kb)." +msgstr "" +"Maksymalny rozmiar logów: ustaw ograniczenie rozmiaru plików z logami (w Kb)." #: ../samba_wizard/Samba.pm:318 msgid "Samba Log" @@ -2867,7 +2906,7 @@ msgstr "Konfiguracja serwera Samba" #: ../samba_wizard/Samba.pm:332 msgid "" "If you have previously create some shares, they will appear in this " -"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your share." +"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your shares." msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:332 @@ -2901,12 +2940,13 @@ msgstr "Drukarki - konfiguracja drukarek" #: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:65 msgid "You can enable or disable printers in your Samba server configuration." -msgstr "Możesz uwzględnić / nieuwzględnić drukarek w konfiguracji serwera Samba." +msgstr "" +"Możesz uwzględnić / nieuwzględnić drukarek w konfiguracji serwera Samba." #: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:69 ../samba_wizard/Sambashare.pm:111 msgid "" "It seems that you haven't setup a Samba server. Please setup a Samba server " -"with Samba wizard before manage your share." +"with Samba wizard before manage your shares." msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:76 @@ -3019,13 +3059,15 @@ msgstr "Edytuj - zmień ustawienia udziału" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:108 msgid "Manage, create special share, create public/user share" -msgstr "Zarządzaj, utwórz udział specjalny, utwórz udział publiczny/użytkownika" +msgstr "" +"Zarządzaj, utwórz udział specjalny, utwórz udział publiczny/użytkownika" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:108 msgid "What do you want to do?" msgstr "Co chcesz zrobić?" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:132 +#, fuzzy msgid "What do you want to do with your share?" msgstr "Co chcesz zrobić z udziałem?" @@ -3086,7 +3128,8 @@ msgid "Directory mask:" msgstr "Maska katalogu:" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:210 -msgid "Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." +msgid "" +"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." msgstr "" "Maska tworzenia, tryb tworzenia i maska katalogu powinna mieć wartość " "liczbową. Np.: 0755." @@ -3371,7 +3414,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:476 -msgid "Specifie a user that have read-write access to a share. ie: guibo" +msgid "Specifies a user that have read-write access to a share. ie: guibo" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:491 @@ -3503,27 +3546,30 @@ msgid "The wizard successfully configured your Samba." msgstr "Druid pomyślnie skonfigurował serwer Samba." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:654 -msgid "The wizard successfully modify your share." +#, fuzzy +msgid "The wizard successfully modified your share." msgstr "Druid pomyślnie zmodyfikował udział." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:659 -msgid "The wizard successfully add your share." +#, fuzzy +msgid "The wizard successfully added your share." msgstr "Druid pomyślnie dodał udział." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:664 -msgid "The wizard successfully add your user share." +msgid "The wizard successfully added your user share." msgstr "Druid pomyślnie dodał udział użytkownika." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:669 -msgid "The wizard successfully add your public share." +msgid "The wizard successfully added your public share." msgstr "Druid pomyślnie dodał udział publiczny." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:674 -msgid "The wizard successfully add your Profiles share." +msgid "The wizard successfully added your Profiles share." msgstr "Druid pomyślnie udział Profile." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:679 -msgid "The wizard successfully remove your share." +#, fuzzy +msgid "The wizard successfully removed your share." msgstr "Druid pomyślnie usunął udział." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:743 ../samba_wizard/Sambashare.pm:775 @@ -3549,7 +3595,7 @@ msgid "Expert - advanced ssh options" msgstr "Zaawansowany - zaawansowane opcje ssh" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:70 -msgid "Which type of configuration do you you want to do:" +msgid "Which type of configuration do you want to do:" msgstr "Który rodzaj konfiguracji chcesz przeprowadzić?" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:78 @@ -3612,7 +3658,8 @@ msgstr "Logowanie" msgid "" "Log level: gives the verbosity level that is used when logging messages from " "sshd." -msgstr "Poziom logowania: określa ilość logowanych komunikatów nadchodzących od sshd." +msgstr "" +"Poziom logowania: określa ilość logowanych komunikatów nadchodzących od sshd." #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:121 msgid "" @@ -3848,7 +3895,8 @@ msgstr "Zapisano konfigurację serwera czasu" #: ../time_wizard/Ntp.pm:153 msgid "Your server can now act as a time server for your local network." -msgstr "Twój serwer może teraz pracować jako serwer czasu dla twojej sieci lokalnej." +msgstr "" +"Twój serwer może teraz pracować jako serwer czasu dla twojej sieci lokalnej." #: ../web_wizard/Apache.pm:39 msgid "Web wizard" @@ -3947,7 +3995,8 @@ msgstr "Konfiguracja serwera webowego" msgid "" "The wizard collected the following parameters needed to configure your Web " "server" -msgstr "Druid zebrał poniższe parametry wymagane do konfiguracji twojego serwera WWW" +msgstr "" +"Druid zebrał poniższe parametry wymagane do konfiguracji twojego serwera WWW" #: ../web_wizard/Apache.pm:132 msgid "Intranet web server:" @@ -3972,4 +4021,3 @@ msgstr "Serwer Apache" #: ../web_wizard/Apache.pm:245 msgid "Configuring your system as Apache server ..." msgstr "Konfiguracja systemu jako serwera Apache ..." - @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-04 14:18+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-04 21:44+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-02 00:00+0200\n" "Last-Translator: Jose Jorge <jjorge@free.fr>\n" "Language-Team: português <pt@li.org>\n" @@ -1110,7 +1110,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:168 -msgid "Enter the passpahre for CA, and the passphrase for the RSA key." +msgid "Enter the passphrase for CA, and the passphrase for the RSA key." msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:185 @@ -2747,7 +2747,8 @@ msgid "Domain master" msgstr "Domínio master" #: ../samba_wizard/Samba.pm:195 -msgid "Prefered master" +#, fuzzy +msgid "Preferred master" msgstr "Master preferido" #: ../samba_wizard/Samba.pm:196 @@ -2846,9 +2847,10 @@ msgid "LDAP user suffix:" msgstr "Sufixo do utilizador LDAP:" #: ../samba_wizard/Samba.pm:261 +#, fuzzy msgid "" "This parameter specifies where users are added to the tree. If this " -"parameter is not specified, the value from ldap suffix." +"parameter is not specified, the value from ldap suffix will be used." msgstr "" "Este parâmetro especifica onde os utilizadores são adicionados na árvore. Se " "este parâmetro não é especificado, o valor do sufixo LDAP." @@ -2959,7 +2961,7 @@ msgstr "A configurar o Samba" #: ../samba_wizard/Samba.pm:332 msgid "" "If you have previously create some shares, they will appear in this " -"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your share." +"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your shares." msgstr "" "Se já criou algumas partilhas anteriormente, irão aparecer nesta " "configuração. Execute\"drakwizard sambashare\" para gerir a sua partilha." @@ -3001,7 +3003,7 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:69 ../samba_wizard/Sambashare.pm:111 msgid "" "It seems that you haven't setup a Samba server. Please setup a Samba server " -"with Samba wizard before manage your share." +"with Samba wizard before manage your shares." msgstr "" "Parece que não configurou um servidor Samba. Por favor configure um servidor " "Samba com o assistente antes de gerir a sua partilha." @@ -3126,6 +3128,7 @@ msgid "What do you want to do?" msgstr "O que deseja fazer?" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:132 +#, fuzzy msgid "What do you want to do with your share?" msgstr "O que deseja fazer com esta partilha?" @@ -3524,7 +3527,7 @@ msgstr "" "partilha com permissões de escrita. ie: pedro" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:476 -msgid "Specifie a user that have read-write access to a share. ie: guibo" +msgid "Specifies a user that have read-write access to a share. ie: guibo" msgstr "" "Especifique um utilizador que tenha acesso ler-escrever para uma partilha. " "ie: guibo" @@ -3655,27 +3658,30 @@ msgid "The wizard successfully configured your Samba." msgstr "O assistente configurou com sucesso o seu Samba." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:654 -msgid "The wizard successfully modify your share." +#, fuzzy +msgid "The wizard successfully modified your share." msgstr "O assistente modificou com sucesso a sua partilha." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:659 -msgid "The wizard successfully add your share." +#, fuzzy +msgid "The wizard successfully added your share." msgstr "O assistente adicionou com sucesso a sua partilha." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:664 -msgid "The wizard successfully add your user share." +msgid "The wizard successfully added your user share." msgstr "O assistente adicionou com sucesso a sua partilha de utilizador." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:669 -msgid "The wizard successfully add your public share." +msgid "The wizard successfully added your public share." msgstr "O assistente adicionou com sucesso a sua partilha pública." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:674 -msgid "The wizard successfully add your Profiles share." +msgid "The wizard successfully added your Profiles share." msgstr "O assistente adicionou com sucesso a sua partilha de Perfis." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:679 -msgid "The wizard successfully remove your share." +#, fuzzy +msgid "The wizard successfully removed your share." msgstr "O assistente removeu com sucesso a sua partilha." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:743 ../samba_wizard/Sambashare.pm:775 @@ -3702,7 +3708,7 @@ msgid "Expert - advanced ssh options" msgstr "Perito - opções ssh avançadas" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:70 -msgid "Which type of configuration do you you want to do:" +msgid "Which type of configuration do you want to do:" msgstr "Que tipo de configuração deseja fazer:" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:78 diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index dfbf7c58..4787e26a 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-pt_BR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-04 14:18+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-04 21:44+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-26 09:32-0300\n" "Last-Translator: Arthur R. Mello <renato@conectiva.com.br>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n" @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:168 -msgid "Enter the passpahre for CA, and the passphrase for the RSA key." +msgid "Enter the passphrase for CA, and the passphrase for the RSA key." msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:185 @@ -2743,7 +2743,8 @@ msgid "Domain master" msgstr "Domínio mestre:" #: ../samba_wizard/Samba.pm:195 -msgid "Prefered master" +#, fuzzy +msgid "Preferred master" msgstr "Mestre principal" #: ../samba_wizard/Samba.pm:196 @@ -2842,9 +2843,10 @@ msgid "LDAP user suffix:" msgstr "Sufixo de usuário LDAP:" #: ../samba_wizard/Samba.pm:261 +#, fuzzy msgid "" "This parameter specifies where users are added to the tree. If this " -"parameter is not specified, the value from ldap suffix." +"parameter is not specified, the value from ldap suffix will be used." msgstr "" "Este parametro especifica onde usuários são adicionados a árvore. Se este " "parametro não é especificado, o valor vem de sufixo ldap." @@ -2956,7 +2958,7 @@ msgstr "Configurando o Samba" #: ../samba_wizard/Samba.pm:332 msgid "" "If you have previously create some shares, they will appear in this " -"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your share." +"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your shares." msgstr "" "Se você já criou algum compartilhamento anteriormente, ele aparecerá nesta " "configuração. Execute \"drakwizard samabashare\" para gerenciar seus " @@ -3001,7 +3003,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "It seems that you haven't setup a Samba server. Please setup a Samba server " -"with Samba wizard before manage your share." +"with Samba wizard before manage your shares." msgstr "" "Parece que você não configurou um servidor Samba. Por favor, configure um " "servidor com o assistente Samba antes de gerenciar seus compartilhamentos." @@ -3531,7 +3533,7 @@ msgstr "" "compartilhamento. ex. aginies" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:476 -msgid "Specifie a user that have read-write access to a share. ie: guibo" +msgid "Specifies a user that have read-write access to a share. ie: guibo" msgstr "" "Especifica um usuário que tem permissão de escrita e leitura no " "compartilhamento. ex.: guibo" @@ -3661,28 +3663,31 @@ msgid "The wizard successfully configured your Samba." msgstr "O assistente configurou com sucesso seu servidor Samba." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:654 -msgid "The wizard successfully modify your share." +#, fuzzy +msgid "The wizard successfully modified your share." msgstr "O assistente alterou com sucesso seu compartilhamento." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:659 -msgid "The wizard successfully add your share." +#, fuzzy +msgid "The wizard successfully added your share." msgstr "O assistente adicionou com sucesso seu compartilhamento." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:664 -msgid "The wizard successfully add your user share." +msgid "The wizard successfully added your user share." msgstr "" "O assistente adicionou com sucesso seu compartilhamento entre usuários." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:669 -msgid "The wizard successfully add your public share." +msgid "The wizard successfully added your public share." msgstr "O assistente adicionou com sucesso seu compartilhamento público." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:674 -msgid "The wizard successfully add your Profiles share." +msgid "The wizard successfully added your Profiles share." msgstr "O assistente adicionou com sucesso o perfil do seu compartilhamento." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:679 -msgid "The wizard successfully remove your share." +#, fuzzy +msgid "The wizard successfully removed your share." msgstr "O assistente removeu com sucesso seu compartilhamento." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:743 ../samba_wizard/Sambashare.pm:775 @@ -3709,7 +3714,7 @@ msgid "Expert - advanced ssh options" msgstr "Expert - Opções avançadas de SSH" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:70 -msgid "Which type of configuration do you you want to do:" +msgid "Which type of configuration do you want to do:" msgstr "Que tipo de configuração você quer fazer:" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:78 @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard 0.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-04 14:18+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-04 21:44+0800\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-16 17:15+0200\n" "Last-Translator: Ovidiu Constantin <ovidiu.constantin@gmx.net>\n" "Language-Team: Romanian Translators for Free Software <rtfs-project@lists." @@ -1090,7 +1090,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:168 -msgid "Enter the passpahre for CA, and the passphrase for the RSA key." +msgid "Enter the passphrase for CA, and the passphrase for the RSA key." msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:185 @@ -2660,8 +2660,9 @@ msgid "Domain master" msgstr "Nume de domeniu 'mascaradat':%s" #: ../samba_wizard/Samba.pm:195 -msgid "Prefered master" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Preferred master" +msgstr "Nume server de ştiri:" #: ../samba_wizard/Samba.pm:196 #, fuzzy @@ -2753,7 +2754,7 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:261 msgid "" "This parameter specifies where users are added to the tree. If this " -"parameter is not specified, the value from ldap suffix." +"parameter is not specified, the value from ldap suffix will be used." msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:262 @@ -2861,7 +2862,7 @@ msgstr "Configurez Samba" #: ../samba_wizard/Samba.pm:332 msgid "" "If you have previously create some shares, they will appear in this " -"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your share." +"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your shares." msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:332 @@ -2905,7 +2906,7 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:69 ../samba_wizard/Sambashare.pm:111 msgid "" "It seems that you haven't setup a Samba server. Please setup a Samba server " -"with Samba wizard before manage your share." +"with Samba wizard before manage your shares." msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:76 @@ -3389,7 +3390,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:476 -msgid "Specifie a user that have read-write access to a share. ie: guibo" +msgid "Specifies a user that have read-write access to a share. ie: guibo" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:491 @@ -3525,32 +3526,32 @@ msgstr "Asistentul a configurat cu succes serviciul Samba al serverului dvs." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:654 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully modify your share." +msgid "The wizard successfully modified your share." msgstr "Asistentul a configurat cu succes serviciul Proxy al serverului dvs." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:659 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your share." +msgid "The wizard successfully added your share." msgstr "Asistentul a configurat cu succes serviciul NFS al serverului dvs." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:664 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your user share." +msgid "The wizard successfully added your user share." msgstr "Asistentul a configurat cu succes serviciul NFS al serverului dvs." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:669 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your public share." +msgid "The wizard successfully added your public share." msgstr "Asistentul a configurat cu succes serviciul NFS al serverului dvs." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:674 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your Profiles share." +msgid "The wizard successfully added your Profiles share." msgstr "Asistentul a configurat cu succes serviciul NFS al serverului dvs." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:679 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully remove your share." +msgid "The wizard successfully removed your share." msgstr "Asistentul a configurat cu succes serviciul Proxy al serverului dvs." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:743 ../samba_wizard/Sambashare.pm:775 @@ -3577,7 +3578,7 @@ msgstr "" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:70 #, fuzzy -msgid "Which type of configuration do you you want to do:" +msgid "Which type of configuration do you want to do:" msgstr "Ce doriţi să fac?" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:78 @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-04 14:18+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-04 21:44+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-24 23:07+0300\n" "Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n" "Language-Team: Russian <docteam@lafox.net>\n" @@ -1093,7 +1093,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:168 -msgid "Enter the passpahre for CA, and the passphrase for the RSA key." +msgid "Enter the passphrase for CA, and the passphrase for the RSA key." msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:185 @@ -2715,7 +2715,8 @@ msgid "Domain master" msgstr "Мастер домена" #: ../samba_wizard/Samba.pm:195 -msgid "Prefered master" +#, fuzzy +msgid "Preferred master" msgstr "Предпочитаемый мастер" #: ../samba_wizard/Samba.pm:196 @@ -2813,9 +2814,10 @@ msgid "LDAP user suffix:" msgstr "LDAP-суффикс пользователя:" #: ../samba_wizard/Samba.pm:261 +#, fuzzy msgid "" "This parameter specifies where users are added to the tree. If this " -"parameter is not specified, the value from ldap suffix." +"parameter is not specified, the value from ldap suffix will be used." msgstr "" "Этот параметр определяет, где в дереве ldap будут добавляться пользователи. " "Если этот параметр не указан, значение берётся из суффикса ldap." @@ -2926,7 +2928,7 @@ msgstr "Настраивается Samba" #: ../samba_wizard/Samba.pm:332 msgid "" "If you have previously create some shares, they will appear in this " -"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your share." +"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your shares." msgstr "" "Если вы ранее создавали какие-либо общие ресурсы, они появятся в этой " "конфигурации. Запустите \"drakwizard sambashare\" для управления своими " @@ -2970,7 +2972,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "It seems that you haven't setup a Samba server. Please setup a Samba server " -"with Samba wizard before manage your share." +"with Samba wizard before manage your shares." msgstr "" "Похоже, что вы не настроили сервер Samba. Пожалуйста, настройте его с " "помощью мастера перед тем как управлять общими ресурсами." @@ -3098,6 +3100,7 @@ msgid "What do you want to do?" msgstr "Что вы хотите сделать?" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:132 +#, fuzzy msgid "What do you want to do with your share?" msgstr "Что вы хотите сделать со своим ресурсом?" @@ -3495,7 +3498,7 @@ msgstr "" "ресурсу, доступному для записи, Пример: aginies" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:476 -msgid "Specifie a user that have read-write access to a share. ie: guibo" +msgid "Specifies a user that have read-write access to a share. ie: guibo" msgstr "" "Определяет пользователя, который имеет доступ к ресурсу с возможностью " "чтения-записи. Пример: guibo" @@ -3626,27 +3629,30 @@ msgid "The wizard successfully configured your Samba." msgstr "Мастер успешно настроил ваш сервер Samba." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:654 -msgid "The wizard successfully modify your share." +#, fuzzy +msgid "The wizard successfully modified your share." msgstr "Мастер успешно изменил ваш ресурс." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:659 -msgid "The wizard successfully add your share." +#, fuzzy +msgid "The wizard successfully added your share." msgstr "Мастер успешно добавил ваш ресурс." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:664 -msgid "The wizard successfully add your user share." +msgid "The wizard successfully added your user share." msgstr "Мастер успешно добавил ваш пользовательский ресурс." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:669 -msgid "The wizard successfully add your public share." +msgid "The wizard successfully added your public share." msgstr "Мастер успешно добавил ваш общедоступный ресурс." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:674 -msgid "The wizard successfully add your Profiles share." +msgid "The wizard successfully added your Profiles share." msgstr "Мастер успешно добавил ваш ресурс с профилями." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:679 -msgid "The wizard successfully remove your share." +#, fuzzy +msgid "The wizard successfully removed your share." msgstr "Мастер успешно удалил ваш ресурс." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:743 ../samba_wizard/Sambashare.pm:775 @@ -3673,7 +3679,7 @@ msgid "Expert - advanced ssh options" msgstr "Эксперт - дополнительные параметры ssh" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:70 -msgid "Which type of configuration do you you want to do:" +msgid "Which type of configuration do you want to do:" msgstr "Какой тип настройки вы хотите выполнить:" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:78 @@ -4149,7 +4155,7 @@ msgstr "Ваша система настраивается для работы #, fuzzy #~ msgid "" #~ "It seems that you hadn't setup a Samba server. Please setup a Samba " -#~ "server with Samba wizard before manage your share." +#~ "server with Samba wizard before manage your shares." #~ msgstr "" #~ "Похоже, что вы не настроили сервер Samba. Пожалуйста, настройте его с " #~ "помощью мастера перед тем как управлять общими ресурсами." @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-sc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-04 14:18+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-04 21:44+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-22 20:10+0100\n" "Last-Translator: Antoni Pistis <antonio.pistis@virgilio.it>\n" "Language-Team: Sardu\n" @@ -1057,7 +1057,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:168 -msgid "Enter the passpahre for CA, and the passphrase for the RSA key." +msgid "Enter the passphrase for CA, and the passphrase for the RSA key." msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:185 @@ -2511,7 +2511,7 @@ msgid "Domain master" msgstr "Nòmini de domìniu:" #: ../samba_wizard/Samba.pm:195 -msgid "Prefered master" +msgid "Preferred master" msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:196 @@ -2601,7 +2601,7 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:261 msgid "" "This parameter specifies where users are added to the tree. If this " -"parameter is not specified, the value from ldap suffix." +"parameter is not specified, the value from ldap suffix will be used." msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:262 @@ -2703,7 +2703,7 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:332 msgid "" "If you have previously create some shares, they will appear in this " -"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your share." +"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your shares." msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:332 @@ -2743,7 +2743,7 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:69 ../samba_wizard/Sambashare.pm:111 msgid "" "It seems that you haven't setup a Samba server. Please setup a Samba server " -"with Samba wizard before manage your share." +"with Samba wizard before manage your shares." msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:76 @@ -3215,7 +3215,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:476 -msgid "Specifie a user that have read-write access to a share. ie: guibo" +msgid "Specifies a user that have read-write access to a share. ie: guibo" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:491 @@ -3344,32 +3344,32 @@ msgstr "Su wizard at acabau de assetiai is serbìtziuis DHCP." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:654 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully modify your share." +msgid "The wizard successfully modified your share." msgstr "Su wizard at acabau de burrai s'host de su DNS." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:659 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your share." +msgid "The wizard successfully added your share." msgstr "Su wizard at acabau de açungi su client." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:664 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your user share." +msgid "The wizard successfully added your user share." msgstr "Su wizard at acabau de açungi su client." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:669 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your public share." +msgid "The wizard successfully added your public share." msgstr "Su wizard at acabau de açungi su client." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:674 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your Profiles share." +msgid "The wizard successfully added your Profiles share." msgstr "Su wizard at acabau de açungi su client." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:679 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully remove your share." +msgid "The wizard successfully removed your share." msgstr "Su wizard at acabau de burrai s'host de su DNS." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:743 ../samba_wizard/Sambashare.pm:775 @@ -3396,7 +3396,7 @@ msgstr "" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:70 #, fuzzy -msgid "Which type of configuration do you you want to do:" +msgid "Which type of configuration do you want to do:" msgstr "Ita bolis fai:" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:78 @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-04 14:18+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-04 21:44+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-08 22:28+0100\n" "Last-Translator: Tibor Pittich <Tibor.Pittich@mandrake.org>\n" "Language-Team: <i18n@mandrake.sk>\n" @@ -1096,7 +1096,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:168 -msgid "Enter the passpahre for CA, and the passphrase for the RSA key." +msgid "Enter the passphrase for CA, and the passphrase for the RSA key." msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:185 @@ -2689,8 +2689,9 @@ msgid "Domain master" msgstr "Meno domény:" #: ../samba_wizard/Samba.pm:195 -msgid "Prefered master" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Preferred master" +msgstr "Meno News servera:" #: ../samba_wizard/Samba.pm:196 #, fuzzy @@ -2785,7 +2786,7 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:261 msgid "" "This parameter specifies where users are added to the tree. If this " -"parameter is not specified, the value from ldap suffix." +"parameter is not specified, the value from ldap suffix will be used." msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:262 @@ -2894,7 +2895,7 @@ msgstr "Konfigurácia samby" #: ../samba_wizard/Samba.pm:332 msgid "" "If you have previously create some shares, they will appear in this " -"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your share." +"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your shares." msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:332 @@ -2936,7 +2937,7 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:69 ../samba_wizard/Sambashare.pm:111 msgid "" "It seems that you haven't setup a Samba server. Please setup a Samba server " -"with Samba wizard before manage your share." +"with Samba wizard before manage your shares." msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:76 @@ -3422,7 +3423,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:476 -msgid "Specifie a user that have read-write access to a share. ie: guibo" +msgid "Specifies a user that have read-write access to a share. ie: guibo" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:491 @@ -3557,32 +3558,32 @@ msgstr "Sprievodca úspešne nakonfiguroval váš Samba server." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:654 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully modify your share." +msgid "The wizard successfully modified your share." msgstr "Sprievodca úspešne nakonfiguroval váš PXE server." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:659 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your share." +msgid "The wizard successfully added your share." msgstr "Sprievodca úspešne nakonfiguroval váš NFS server" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:664 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your user share." +msgid "The wizard successfully added your user share." msgstr "Sprievodca úspešne nakonfiguroval váš NFS server" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:669 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your public share." +msgid "The wizard successfully added your public share." msgstr "Sprievodca úspešne nakonfiguroval váš NFS server" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:674 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your Profiles share." +msgid "The wizard successfully added your Profiles share." msgstr "Sprievodca úspešne nakonfiguroval váš NFS server" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:679 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully remove your share." +msgid "The wizard successfully removed your share." msgstr "Sprievodca úspešne nakonfiguroval váš PXE server." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:743 ../samba_wizard/Sambashare.pm:775 @@ -3609,7 +3610,7 @@ msgstr "" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:70 #, fuzzy -msgid "Which type of configuration do you you want to do:" +msgid "Which type of configuration do you want to do:" msgstr "Čo si želáte spraviť:" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:78 @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-sl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-04 14:18+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-04 21:44+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-27 10:38+0100\n" "Last-Translator: Gregor Pirnaver <gregor.pirnaver@sdm-si.org>\n" "Language-Team: <sl@li.org>\n" @@ -1115,7 +1115,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:168 -msgid "Enter the passpahre for CA, and the passphrase for the RSA key." +msgid "Enter the passphrase for CA, and the passphrase for the RSA key." msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:185 @@ -2707,8 +2707,9 @@ msgid "Domain master" msgstr "Ime domene:" #: ../samba_wizard/Samba.pm:195 -msgid "Prefered master" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Preferred master" +msgstr "Ime novičarskega strežnika:" #: ../samba_wizard/Samba.pm:196 #, fuzzy @@ -2803,7 +2804,7 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:261 msgid "" "This parameter specifies where users are added to the tree. If this " -"parameter is not specified, the value from ldap suffix." +"parameter is not specified, the value from ldap suffix will be used." msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:262 @@ -2911,7 +2912,7 @@ msgstr "Nastavljanje Sambe" #: ../samba_wizard/Samba.pm:332 msgid "" "If you have previously create some shares, they will appear in this " -"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your share." +"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your shares." msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:332 @@ -2951,7 +2952,7 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:69 ../samba_wizard/Sambashare.pm:111 msgid "" "It seems that you haven't setup a Samba server. Please setup a Samba server " -"with Samba wizard before manage your share." +"with Samba wizard before manage your shares." msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:76 @@ -3440,7 +3441,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:476 -msgid "Specifie a user that have read-write access to a share. ie: guibo" +msgid "Specifies a user that have read-write access to a share. ie: guibo" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:491 @@ -3575,32 +3576,32 @@ msgstr "Čarovnik je uspešno nastavil strežnik Samba" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:654 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully modify your share." +msgid "The wizard successfully modified your share." msgstr "Čarovnik je uspešno nastavil vaš strežnik PXE." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:659 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your share." +msgid "The wizard successfully added your share." msgstr "Čarovnik je uspešno nastavil vaš strežnik NFS." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:664 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your user share." +msgid "The wizard successfully added your user share." msgstr "Čarovnik je uspešno nastavil vaš strežnik NFS." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:669 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your public share." +msgid "The wizard successfully added your public share." msgstr "Čarovnik je uspešno nastavil vaš strežnik NFS." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:674 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your Profiles share." +msgid "The wizard successfully added your Profiles share." msgstr "Čarovnik je uspešno nastavil vaš strežnik NFS." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:679 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully remove your share." +msgid "The wizard successfully removed your share." msgstr "Čarovnik je uspešno nastavil vaš strežnik PXE." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:743 ../samba_wizard/Sambashare.pm:775 @@ -3627,7 +3628,7 @@ msgstr "" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:70 #, fuzzy -msgid "Which type of configuration do you you want to do:" +msgid "Which type of configuration do you want to do:" msgstr "Kaj želite narediti:" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:78 @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drackwizard-sq\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-04 14:18+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-04 21:44+0800\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-29 19:23+0100\n" "Last-Translator: Naim Daka <naim70@freesurf.ch>\n" "Language-Team: Albanian <LL@li.org>\n" @@ -1110,7 +1110,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:168 -msgid "Enter the passpahre for CA, and the passphrase for the RSA key." +msgid "Enter the passphrase for CA, and the passphrase for the RSA key." msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:185 @@ -2685,8 +2685,9 @@ msgid "Domain master" msgstr "Emri i pronës llogaritëse:%s" #: ../samba_wizard/Samba.pm:195 -msgid "Prefered master" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Preferred master" +msgstr "Emri i Serverit të Lajmeve:" #: ../samba_wizard/Samba.pm:196 #, fuzzy @@ -2778,7 +2779,7 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:261 msgid "" "This parameter specifies where users are added to the tree. If this " -"parameter is not specified, the value from ldap suffix." +"parameter is not specified, the value from ldap suffix will be used." msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:262 @@ -2885,7 +2886,7 @@ msgstr "Konfigurimi Samba" #: ../samba_wizard/Samba.pm:332 msgid "" "If you have previously create some shares, they will appear in this " -"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your share." +"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your shares." msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:332 @@ -2929,7 +2930,7 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:69 ../samba_wizard/Sambashare.pm:111 msgid "" "It seems that you haven't setup a Samba server. Please setup a Samba server " -"with Samba wizard before manage your share." +"with Samba wizard before manage your shares." msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:76 @@ -3409,7 +3410,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:476 -msgid "Specifie a user that have read-write access to a share. ie: guibo" +msgid "Specifies a user that have read-write access to a share. ie: guibo" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:491 @@ -3543,32 +3544,32 @@ msgstr "Asistenti e ka konfiguruar me sukses serverin tuaj Samba." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:654 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully modify your share." +msgid "The wizard successfully modified your share." msgstr "Asistenti e ka konfiguruar me sukses serverin proxy." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:659 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your share." +msgid "The wizard successfully added your share." msgstr "Asistenti e ka konfiguruar me sukses serverin tuaj NFS" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:664 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your user share." +msgid "The wizard successfully added your user share." msgstr "Asistenti e ka konfiguruar me sukses serverin tuaj NFS" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:669 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your public share." +msgid "The wizard successfully added your public share." msgstr "Asistenti e ka konfiguruar me sukses serverin tuaj NFS" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:674 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your Profiles share." +msgid "The wizard successfully added your Profiles share." msgstr "Asistenti e ka konfiguruar me sukses serverin tuaj NFS" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:679 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully remove your share." +msgid "The wizard successfully removed your share." msgstr "Asistenti e ka konfiguruar me sukses serverin proxy." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:743 ../samba_wizard/Sambashare.pm:775 @@ -3594,7 +3595,7 @@ msgid "Expert - advanced ssh options" msgstr "" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:70 -msgid "Which type of configuration do you you want to do:" +msgid "Which type of configuration do you want to do:" msgstr "" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:78 @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-04 14:18+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-04 21:44+0800\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-28 22:08+0100\n" "Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n" @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:168 -msgid "Enter the passpahre for CA, and the passphrase for the RSA key." +msgid "Enter the passphrase for CA, and the passphrase for the RSA key." msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:185 @@ -2640,8 +2640,9 @@ msgid "Domain master" msgstr "Прпрачунато Име домена%s" #: ../samba_wizard/Samba.pm:195 -msgid "Prefered master" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Preferred master" +msgstr "Име News сервера:" #: ../samba_wizard/Samba.pm:196 #, fuzzy @@ -2733,7 +2734,7 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:261 msgid "" "This parameter specifies where users are added to the tree. If this " -"parameter is not specified, the value from ldap suffix." +"parameter is not specified, the value from ldap suffix will be used." msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:262 @@ -2840,7 +2841,7 @@ msgstr "Подешавање Samba-е" #: ../samba_wizard/Samba.pm:332 msgid "" "If you have previously create some shares, they will appear in this " -"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your share." +"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your shares." msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:332 @@ -2883,7 +2884,7 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:69 ../samba_wizard/Sambashare.pm:111 msgid "" "It seems that you haven't setup a Samba server. Please setup a Samba server " -"with Samba wizard before manage your share." +"with Samba wizard before manage your shares." msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:76 @@ -3367,7 +3368,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:476 -msgid "Specifie a user that have read-write access to a share. ie: guibo" +msgid "Specifies a user that have read-write access to a share. ie: guibo" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:491 @@ -3503,32 +3504,32 @@ msgstr "Овај чаробњак је успешно подесио Samba се #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:654 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully modify your share." +msgid "The wizard successfully modified your share." msgstr "Чаробњак је успешно подесио ваш прокси сервер." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:659 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your share." +msgid "The wizard successfully added your share." msgstr "Чаробњак је успешно подесио Ваш NFS сервер" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:664 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your user share." +msgid "The wizard successfully added your user share." msgstr "Чаробњак је успешно подесио Ваш NFS сервер" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:669 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your public share." +msgid "The wizard successfully added your public share." msgstr "Чаробњак је успешно подесио Ваш NFS сервер" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:674 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your Profiles share." +msgid "The wizard successfully added your Profiles share." msgstr "Чаробњак је успешно подесио Ваш NFS сервер" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:679 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully remove your share." +msgid "The wizard successfully removed your share." msgstr "Чаробњак је успешно подесио ваш прокси сервер." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:743 ../samba_wizard/Sambashare.pm:775 @@ -3555,7 +3556,7 @@ msgstr "" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:70 #, fuzzy -msgid "Which type of configuration do you you want to do:" +msgid "Which type of configuration do you want to do:" msgstr "Шта желите да радите?" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:78 diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po index 07aedad5..08360397 100644 --- a/po/sr@Latn.po +++ b/po/sr@Latn.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-04 14:18+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-04 21:44+0800\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-28 22:08+0100\n" "Last-Translator: Toma Jankovic_<tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n" @@ -1087,7 +1087,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:168 -msgid "Enter the passpahre for CA, and the passphrase for the RSA key." +msgid "Enter the passphrase for CA, and the passphrase for the RSA key." msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:185 @@ -2643,8 +2643,9 @@ msgid "Domain master" msgstr "Prpračunato Ime domena%s" #: ../samba_wizard/Samba.pm:195 -msgid "Prefered master" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Preferred master" +msgstr "Ime News servera:" #: ../samba_wizard/Samba.pm:196 #, fuzzy @@ -2736,7 +2737,7 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:261 msgid "" "This parameter specifies where users are added to the tree. If this " -"parameter is not specified, the value from ldap suffix." +"parameter is not specified, the value from ldap suffix will be used." msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:262 @@ -2843,7 +2844,7 @@ msgstr "Podešavanje Samba-e" #: ../samba_wizard/Samba.pm:332 msgid "" "If you have previously create some shares, they will appear in this " -"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your share." +"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your shares." msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:332 @@ -2887,7 +2888,7 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:69 ../samba_wizard/Sambashare.pm:111 msgid "" "It seems that you haven't setup a Samba server. Please setup a Samba server " -"with Samba wizard before manage your share." +"with Samba wizard before manage your shares." msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:76 @@ -3371,7 +3372,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:476 -msgid "Specifie a user that have read-write access to a share. ie: guibo" +msgid "Specifies a user that have read-write access to a share. ie: guibo" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:491 @@ -3507,32 +3508,32 @@ msgstr "Ovaj čarobnjak je uspešno podesio Samba server." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:654 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully modify your share." +msgid "The wizard successfully modified your share." msgstr "Čarobnjak je uspešno podesio vaš proksi server." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:659 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your share." +msgid "The wizard successfully added your share." msgstr "Čarobnjak je uspešno podesio Vaš NFS server" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:664 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your user share." +msgid "The wizard successfully added your user share." msgstr "Čarobnjak je uspešno podesio Vaš NFS server" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:669 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your public share." +msgid "The wizard successfully added your public share." msgstr "Čarobnjak je uspešno podesio Vaš NFS server" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:674 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your Profiles share." +msgid "The wizard successfully added your Profiles share." msgstr "Čarobnjak je uspešno podesio Vaš NFS server" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:679 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully remove your share." +msgid "The wizard successfully removed your share." msgstr "Čarobnjak je uspešno podesio vaš proksi server." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:743 ../samba_wizard/Sambashare.pm:775 @@ -3559,7 +3560,7 @@ msgstr "" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:70 #, fuzzy -msgid "Which type of configuration do you you want to do:" +msgid "Which type of configuration do you want to do:" msgstr "Šta želite da radite?" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:78 @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-sv\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-04 14:18+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-04 21:44+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-17 17:11+0100\n" "Last-Translator: Lars Westergren <lars.westergren@home.se>\n" "Language-Team: <sv@li.org>\n" @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:168 -msgid "Enter the passpahre for CA, and the passphrase for the RSA key." +msgid "Enter the passphrase for CA, and the passphrase for the RSA key." msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:185 @@ -2708,8 +2708,9 @@ msgid "Domain master" msgstr "Domännamn:" #: ../samba_wizard/Samba.pm:195 -msgid "Prefered master" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Preferred master" +msgstr "Namn på diskussionsgruppserver:" #: ../samba_wizard/Samba.pm:196 #, fuzzy @@ -2804,7 +2805,7 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:261 msgid "" "This parameter specifies where users are added to the tree. If this " -"parameter is not specified, the value from ldap suffix." +"parameter is not specified, the value from ldap suffix will be used." msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:262 @@ -2913,7 +2914,7 @@ msgstr "Konfigurerar Samba" #: ../samba_wizard/Samba.pm:332 msgid "" "If you have previously create some shares, they will appear in this " -"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your share." +"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your shares." msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:332 @@ -2953,7 +2954,7 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:69 ../samba_wizard/Sambashare.pm:111 msgid "" "It seems that you haven't setup a Samba server. Please setup a Samba server " -"with Samba wizard before manage your share." +"with Samba wizard before manage your shares." msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:76 @@ -3440,7 +3441,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:476 -msgid "Specifie a user that have read-write access to a share. ie: guibo" +msgid "Specifies a user that have read-write access to a share. ie: guibo" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:491 @@ -3575,32 +3576,32 @@ msgstr "Guiden lyckades med att konfigurera Samba-servern." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:654 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully modify your share." +msgid "The wizard successfully modified your share." msgstr "Guiden lyckades med att konfigurera PXE servern." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:659 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your share." +msgid "The wizard successfully added your share." msgstr "Guiden lyckades med att konfigurera NFS-servern." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:664 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your user share." +msgid "The wizard successfully added your user share." msgstr "Guiden lyckades med att konfigurera NFS-servern." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:669 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your public share." +msgid "The wizard successfully added your public share." msgstr "Guiden lyckades med att konfigurera NFS-servern." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:674 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your Profiles share." +msgid "The wizard successfully added your Profiles share." msgstr "Guiden lyckades med att konfigurera NFS-servern." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:679 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully remove your share." +msgid "The wizard successfully removed your share." msgstr "Guiden lyckades med att konfigurera PXE servern." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:743 ../samba_wizard/Sambashare.pm:775 @@ -3627,7 +3628,7 @@ msgstr "" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:70 #, fuzzy -msgid "Which type of configuration do you you want to do:" +msgid "Which type of configuration do you want to do:" msgstr "Vad vill du göra:" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:78 @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-04 14:18+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-04 21:44+0800\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-06 00:50+0800\n" "Last-Translator: prabu<prabu_anand2000@yahoo.com>\n" "Language-Team: Tamil <ta@li.org>\n" @@ -1092,7 +1092,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:168 -msgid "Enter the passpahre for CA, and the passphrase for the RSA key." +msgid "Enter the passphrase for CA, and the passphrase for the RSA key." msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:185 @@ -2646,8 +2646,9 @@ msgid "Domain master" msgstr "கண்டுபிடிக்கப்பட்ட இணையக்களப் பெயர்%s" #: ../samba_wizard/Samba.pm:195 -msgid "Prefered master" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Preferred master" +msgstr "செய்தியஞ்சல் சேவையகத்தின் பெயர்:" #: ../samba_wizard/Samba.pm:196 #, fuzzy @@ -2739,7 +2740,7 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:261 msgid "" "This parameter specifies where users are added to the tree. If this " -"parameter is not specified, the value from ldap suffix." +"parameter is not specified, the value from ldap suffix will be used." msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:262 @@ -2844,7 +2845,7 @@ msgstr "சம்பா வடிவமைக்கப்படுகிறத #: ../samba_wizard/Samba.pm:332 msgid "" "If you have previously create some shares, they will appear in this " -"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your share." +"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your shares." msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:332 @@ -2886,7 +2887,7 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:69 ../samba_wizard/Sambashare.pm:111 msgid "" "It seems that you haven't setup a Samba server. Please setup a Samba server " -"with Samba wizard before manage your share." +"with Samba wizard before manage your shares." msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:76 @@ -3368,7 +3369,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:476 -msgid "Specifie a user that have read-write access to a share. ie: guibo" +msgid "Specifies a user that have read-write access to a share. ie: guibo" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:491 @@ -3507,33 +3508,33 @@ msgstr "இந்த மாயாவி சம்பா சேவையை உ #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:654 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully modify your share." +msgid "The wizard successfully modified your share." msgstr "" "இந்த மாயாவி பினாமிச் சேவையை உங்கள் வலையமைப்புக்கு ஏற்றவாறு வெற்றிகரமாக வடிவமைத்தது" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:659 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your share." +msgid "The wizard successfully added your share." msgstr "இந்த மாயாவி NFS சேவையை உங்கள் வலையமைப்புக்கு ஏற்றவாறு வடிவமைத்தது." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:664 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your user share." +msgid "The wizard successfully added your user share." msgstr "இந்த மாயாவி NFS சேவையை உங்கள் வலையமைப்புக்கு ஏற்றவாறு வடிவமைத்தது." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:669 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your public share." +msgid "The wizard successfully added your public share." msgstr "இந்த மாயாவி NFS சேவையை உங்கள் வலையமைப்புக்கு ஏற்றவாறு வடிவமைத்தது." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:674 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your Profiles share." +msgid "The wizard successfully added your Profiles share." msgstr "இந்த மாயாவி NFS சேவையை உங்கள் வலையமைப்புக்கு ஏற்றவாறு வடிவமைத்தது." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:679 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully remove your share." +msgid "The wizard successfully removed your share." msgstr "" "இந்த மாயாவி பினாமிச் சேவையை உங்கள் வலையமைப்புக்கு ஏற்றவாறு வெற்றிகரமாக வடிவமைத்தது" @@ -3561,7 +3562,7 @@ msgstr "" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:70 #, fuzzy -msgid "Which type of configuration do you you want to do:" +msgid "Which type of configuration do you want to do:" msgstr "நீங்கள் என்ன செய்ய விரும்புகிறீர்கள்?" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:78 @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-tg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-04 14:18+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-04 21:44+0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-04 07:49+0000\n" "Last-Translator: Abrorova <H_Abrorova@rambler.ru>\n" "Language-Team: Tajik\n" @@ -1142,7 +1142,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:168 -msgid "Enter the passpahre for CA, and the passphrase for the RSA key." +msgid "Enter the passphrase for CA, and the passphrase for the RSA key." msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:185 @@ -2754,8 +2754,9 @@ msgid "Domain master" msgstr "Номи домен: " #: ../samba_wizard/Samba.pm:195 -msgid "Prefered master" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Preferred master" +msgstr "номи хабарҳои хидматрасон:" #: ../samba_wizard/Samba.pm:196 #, fuzzy @@ -2850,7 +2851,7 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:261 msgid "" "This parameter specifies where users are added to the tree. If this " -"parameter is not specified, the value from ldap suffix." +"parameter is not specified, the value from ldap suffix will be used." msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:262 @@ -2958,7 +2959,7 @@ msgstr "Танзими Samba" #: ../samba_wizard/Samba.pm:332 msgid "" "If you have previously create some shares, they will appear in this " -"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your share." +"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your shares." msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:332 @@ -2999,7 +3000,7 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:69 ../samba_wizard/Sambashare.pm:111 msgid "" "It seems that you haven't setup a Samba server. Please setup a Samba server " -"with Samba wizard before manage your share." +"with Samba wizard before manage your shares." msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:76 @@ -3491,7 +3492,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:476 -msgid "Specifie a user that have read-write access to a share. ie: guibo" +msgid "Specifies a user that have read-write access to a share. ie: guibo" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:491 @@ -3627,32 +3628,32 @@ msgstr "Устод Samba хидматрасони Шуморо муваффақ #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:654 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully modify your share." +msgid "The wizard successfully modified your share." msgstr "Устод бомуваффақят хидматрасони PXE-и шуморо ба танзим даровард." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:659 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your share." +msgid "The wizard successfully added your share." msgstr "устод бомуввафақатиян хидматрасони NFS ба танзим дароварда шуд" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:664 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your user share." +msgid "The wizard successfully added your user share." msgstr "устод бомуввафақатиян хидматрасони NFS ба танзим дароварда шуд" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:669 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your public share." +msgid "The wizard successfully added your public share." msgstr "устод бомуввафақатиян хидматрасони NFS ба танзим дароварда шуд" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:674 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your Profiles share." +msgid "The wizard successfully added your Profiles share." msgstr "устод бомуввафақатиян хидматрасони NFS ба танзим дароварда шуд" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:679 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully remove your share." +msgid "The wizard successfully removed your share." msgstr "Устод бомуваффақят хидматрасони PXE-и шуморо ба танзим даровард." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:743 ../samba_wizard/Sambashare.pm:775 @@ -3679,7 +3680,7 @@ msgstr "" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:70 #, fuzzy -msgid "Which type of configuration do you you want to do:" +msgid "Which type of configuration do you want to do:" msgstr "Чӣ кор кардан мехоҳед:" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:78 @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-tl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-04 14:18+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-04 21:44+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-04 15:19+0000\n" "Last-Translator: Renoir P. Deloso <renoir@deloso.org>\n" "Language-Team: Filipino <salin@pandaypinoy.org>\n" @@ -1131,7 +1131,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:168 -msgid "Enter the passpahre for CA, and the passphrase for the RSA key." +msgid "Enter the passphrase for CA, and the passphrase for the RSA key." msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:185 @@ -2751,8 +2751,9 @@ msgid "Domain master" msgstr "Domainname:" #: ../samba_wizard/Samba.pm:195 -msgid "Prefered master" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Preferred master" +msgstr "Pangalan ng news server:" #: ../samba_wizard/Samba.pm:196 #, fuzzy @@ -2847,7 +2848,7 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:261 msgid "" "This parameter specifies where users are added to the tree. If this " -"parameter is not specified, the value from ldap suffix." +"parameter is not specified, the value from ldap suffix will be used." msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:262 @@ -2957,7 +2958,7 @@ msgstr "Kino-configure ang Samba" #: ../samba_wizard/Samba.pm:332 msgid "" "If you have previously create some shares, they will appear in this " -"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your share." +"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your shares." msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:332 @@ -2998,7 +2999,7 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:69 ../samba_wizard/Sambashare.pm:111 msgid "" "It seems that you haven't setup a Samba server. Please setup a Samba server " -"with Samba wizard before manage your share." +"with Samba wizard before manage your shares." msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:76 @@ -3489,7 +3490,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:476 -msgid "Specifie a user that have read-write access to a share. ie: guibo" +msgid "Specifies a user that have read-write access to a share. ie: guibo" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:491 @@ -3624,32 +3625,32 @@ msgstr "Matagumpay na na-configure ng wizard ang Samba server mo." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:654 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully modify your share." +msgid "The wizard successfully modified your share." msgstr "Matagumpay na na-configure ng wizard ang PXE server mo." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:659 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your share." +msgid "The wizard successfully added your share." msgstr "Matagumpay na na-configure ng wizard ang iyong NFS server" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:664 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your user share." +msgid "The wizard successfully added your user share." msgstr "Matagumpay na na-configure ng wizard ang iyong NFS server" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:669 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your public share." +msgid "The wizard successfully added your public share." msgstr "Matagumpay na na-configure ng wizard ang iyong NFS server" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:674 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your Profiles share." +msgid "The wizard successfully added your Profiles share." msgstr "Matagumpay na na-configure ng wizard ang iyong NFS server" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:679 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully remove your share." +msgid "The wizard successfully removed your share." msgstr "Matagumpay na na-configure ng wizard ang PXE server mo." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:743 ../samba_wizard/Sambashare.pm:775 @@ -3676,7 +3677,7 @@ msgstr "" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:70 #, fuzzy -msgid "Which type of configuration do you you want to do:" +msgid "Which type of configuration do you want to do:" msgstr "Ano ang gusto mong gawin:" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:78 @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-tr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-04 14:18+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-04 21:44+0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-01 11:43+0200\n" "Last-Translator: S. Alp ŞENYER <ssenyer@linux-sevenler.org>\n" "Language-Team: Turkish <Kde-i18n-tr@kde.org>\n" @@ -1144,7 +1144,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:168 -msgid "Enter the passpahre for CA, and the passphrase for the RSA key." +msgid "Enter the passphrase for CA, and the passphrase for the RSA key." msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:185 @@ -2762,8 +2762,9 @@ msgid "Domain master" msgstr "Alanadı:" #: ../samba_wizard/Samba.pm:195 -msgid "Prefered master" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Preferred master" +msgstr "Haber Sunucusunun Adı:" #: ../samba_wizard/Samba.pm:196 #, fuzzy @@ -2857,7 +2858,7 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:261 msgid "" "This parameter specifies where users are added to the tree. If this " -"parameter is not specified, the value from ldap suffix." +"parameter is not specified, the value from ldap suffix will be used." msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:262 @@ -2964,7 +2965,7 @@ msgstr "Samba Yapılandırılıyor" #: ../samba_wizard/Samba.pm:332 msgid "" "If you have previously create some shares, they will appear in this " -"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your share." +"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your shares." msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:332 @@ -3008,7 +3009,7 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:69 ../samba_wizard/Sambashare.pm:111 msgid "" "It seems that you haven't setup a Samba server. Please setup a Samba server " -"with Samba wizard before manage your share." +"with Samba wizard before manage your shares." msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:76 @@ -3498,7 +3499,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:476 -msgid "Specifie a user that have read-write access to a share. ie: guibo" +msgid "Specifies a user that have read-write access to a share. ie: guibo" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:491 @@ -3633,32 +3634,32 @@ msgstr "Sihirbaz, Samba sunucunuzu başarılı bir şekilde yapılandırdı." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:654 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully modify your share." +msgid "The wizard successfully modified your share." msgstr "Sihirbaz, PXE sunucunuzu başarılı bir şekilde yapılandırdı." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:659 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your share." +msgid "The wizard successfully added your share." msgstr "Sihirbaz, NFS sunucunuzu başarılı bir şekilde yapılandırdı." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:664 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your user share." +msgid "The wizard successfully added your user share." msgstr "Sihirbaz, NFS sunucunuzu başarılı bir şekilde yapılandırdı." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:669 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your public share." +msgid "The wizard successfully added your public share." msgstr "Sihirbaz, NFS sunucunuzu başarılı bir şekilde yapılandırdı." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:674 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your Profiles share." +msgid "The wizard successfully added your Profiles share." msgstr "Sihirbaz, NFS sunucunuzu başarılı bir şekilde yapılandırdı." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:679 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully remove your share." +msgid "The wizard successfully removed your share." msgstr "Sihirbaz, PXE sunucunuzu başarılı bir şekilde yapılandırdı." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:743 ../samba_wizard/Sambashare.pm:775 @@ -3685,7 +3686,7 @@ msgstr "" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:70 #, fuzzy -msgid "Which type of configuration do you you want to do:" +msgid "Which type of configuration do you want to do:" msgstr "Ne yapmak istiyorsunuz:" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:78 @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of drakwizard-uk.po to ukrainian -# $Id: uk.po,v 1.116 2005-09-04 06:32:04 fwang Exp $ +# $Id: uk.po,v 1.117 2005-09-04 13:50:47 fwang Exp $ # Ukrainian translation of drakwizard # Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Gladky Dima <gladimdim@mail.ru>, 2002. @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-uk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-04 14:18+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-04 21:44+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-26 13:50+0200\n" "Last-Translator: Taras Boychuk <btr1@ukrpost.net>\n" "Language-Team: ukrainian <uk@li.org>\n" @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:168 -msgid "Enter the passpahre for CA, and the passphrase for the RSA key." +msgid "Enter the passphrase for CA, and the passphrase for the RSA key." msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:185 @@ -2707,8 +2707,9 @@ msgid "Domain master" msgstr "Назва домена:" #: ../samba_wizard/Samba.pm:195 -msgid "Prefered master" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Preferred master" +msgstr "Назва сервера новин:" #: ../samba_wizard/Samba.pm:196 #, fuzzy @@ -2803,7 +2804,7 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:261 msgid "" "This parameter specifies where users are added to the tree. If this " -"parameter is not specified, the value from ldap suffix." +"parameter is not specified, the value from ldap suffix will be used." msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:262 @@ -2913,7 +2914,7 @@ msgstr "Налаштування Samba" #: ../samba_wizard/Samba.pm:332 msgid "" "If you have previously create some shares, they will appear in this " -"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your share." +"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your shares." msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:332 @@ -2954,7 +2955,7 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:69 ../samba_wizard/Sambashare.pm:111 msgid "" "It seems that you haven't setup a Samba server. Please setup a Samba server " -"with Samba wizard before manage your share." +"with Samba wizard before manage your shares." msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:76 @@ -3446,7 +3447,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:476 -msgid "Specifie a user that have read-write access to a share. ie: guibo" +msgid "Specifies a user that have read-write access to a share. ie: guibo" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:491 @@ -3581,32 +3582,32 @@ msgstr "Помічник успішно налаштував Ваш сервер #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:654 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully modify your share." +msgid "The wizard successfully modified your share." msgstr "Помічник успішно налаштував Ваш сервер PXE." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:659 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your share." +msgid "The wizard successfully added your share." msgstr "Помічник успішно налаштував Ваш NFS-сервер" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:664 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your user share." +msgid "The wizard successfully added your user share." msgstr "Помічник успішно налаштував Ваш NFS-сервер" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:669 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your public share." +msgid "The wizard successfully added your public share." msgstr "Помічник успішно налаштував Ваш NFS-сервер" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:674 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your Profiles share." +msgid "The wizard successfully added your Profiles share." msgstr "Помічник успішно налаштував Ваш NFS-сервер" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:679 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully remove your share." +msgid "The wizard successfully removed your share." msgstr "Помічник успішно налаштував Ваш сервер PXE." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:743 ../samba_wizard/Sambashare.pm:775 @@ -3633,7 +3634,7 @@ msgstr "" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:70 #, fuzzy -msgid "Which type of configuration do you you want to do:" +msgid "Which type of configuration do you want to do:" msgstr "Що Ви хочете зробити:" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:78 @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-uz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-04 14:18+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-04 21:44+0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-10 22:36+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <kmashrab@uni-bremen.de>\n" @@ -1025,7 +1025,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:168 -msgid "Enter the passpahre for CA, and the passphrase for the RSA key." +msgid "Enter the passphrase for CA, and the passphrase for the RSA key." msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:185 @@ -2511,8 +2511,9 @@ msgid "Domain master" msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:195 -msgid "Prefered master" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Preferred master" +msgstr "Янгиликлар серверининг номи:" #: ../samba_wizard/Samba.pm:196 msgid "Domain logons" @@ -2603,7 +2604,7 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:261 msgid "" "This parameter specifies where users are added to the tree. If this " -"parameter is not specified, the value from ldap suffix." +"parameter is not specified, the value from ldap suffix will be used." msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:262 @@ -2707,7 +2708,7 @@ msgstr "Samba сервери мосланмоқда" #: ../samba_wizard/Samba.pm:332 msgid "" "If you have previously create some shares, they will appear in this " -"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your share." +"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your shares." msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:332 @@ -2747,7 +2748,7 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:69 ../samba_wizard/Sambashare.pm:111 msgid "" "It seems that you haven't setup a Samba server. Please setup a Samba server " -"with Samba wizard before manage your share." +"with Samba wizard before manage your shares." msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:76 @@ -3226,7 +3227,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:476 -msgid "Specifie a user that have read-write access to a share. ie: guibo" +msgid "Specifies a user that have read-write access to a share. ie: guibo" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:491 @@ -3356,32 +3357,32 @@ msgstr "Ёрдамчи Samba серверингизни муваффақиятл #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:654 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully modify your share." +msgid "The wizard successfully modified your share." msgstr "Ёрдамчи NFS серверни муваффақиятли мослади." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:659 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your share." +msgid "The wizard successfully added your share." msgstr "Ёрдамчи NFS серверни муваффақиятли мослади." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:664 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your user share." +msgid "The wizard successfully added your user share." msgstr "Ёрдамчи NFS серверни муваффақиятли мослади." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:669 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your public share." +msgid "The wizard successfully added your public share." msgstr "Ёрдамчи NFS серверни муваффақиятли мослади." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:674 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your Profiles share." +msgid "The wizard successfully added your Profiles share." msgstr "Ёрдамчи NFS серверни муваффақиятли мослади." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:679 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully remove your share." +msgid "The wizard successfully removed your share." msgstr "Ёрдамчи NFS серверни муваффақиятли мослади." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:743 ../samba_wizard/Sambashare.pm:775 @@ -3408,7 +3409,7 @@ msgstr "" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:70 #, fuzzy -msgid "Which type of configuration do you you want to do:" +msgid "Which type of configuration do you want to do:" msgstr "Сиз нима қилмоқчисиз:" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:78 diff --git a/po/uz@Latn.po b/po/uz@Latn.po index 550ebfbc..aff17057 100644 --- a/po/uz@Latn.po +++ b/po/uz@Latn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-uz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-04 14:18+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-04 21:44+0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-10 22:36+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <kmashrab@uni-bremen.de>\n" @@ -1033,7 +1033,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:168 -msgid "Enter the passpahre for CA, and the passphrase for the RSA key." +msgid "Enter the passphrase for CA, and the passphrase for the RSA key." msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:185 @@ -2525,8 +2525,9 @@ msgid "Domain master" msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:195 -msgid "Prefered master" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Preferred master" +msgstr "Yangiliklar serverining nomi:" #: ../samba_wizard/Samba.pm:196 msgid "Domain logons" @@ -2617,7 +2618,7 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:261 msgid "" "This parameter specifies where users are added to the tree. If this " -"parameter is not specified, the value from ldap suffix." +"parameter is not specified, the value from ldap suffix will be used." msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:262 @@ -2721,7 +2722,7 @@ msgstr "Samba serveri moslanmoqda" #: ../samba_wizard/Samba.pm:332 msgid "" "If you have previously create some shares, they will appear in this " -"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your share." +"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your shares." msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:332 @@ -2762,7 +2763,7 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:69 ../samba_wizard/Sambashare.pm:111 msgid "" "It seems that you haven't setup a Samba server. Please setup a Samba server " -"with Samba wizard before manage your share." +"with Samba wizard before manage your shares." msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:76 @@ -3241,7 +3242,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:476 -msgid "Specifie a user that have read-write access to a share. ie: guibo" +msgid "Specifies a user that have read-write access to a share. ie: guibo" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:491 @@ -3375,32 +3376,32 @@ msgstr "Yordamchi Samba serveringizni muvaffaqiyatli mosladi." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:654 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully modify your share." +msgid "The wizard successfully modified your share." msgstr "Yordamchi NFS serverni muvaffaqiyatli mosladi." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:659 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your share." +msgid "The wizard successfully added your share." msgstr "Yordamchi NFS serverni muvaffaqiyatli mosladi." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:664 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your user share." +msgid "The wizard successfully added your user share." msgstr "Yordamchi NFS serverni muvaffaqiyatli mosladi." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:669 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your public share." +msgid "The wizard successfully added your public share." msgstr "Yordamchi NFS serverni muvaffaqiyatli mosladi." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:674 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your Profiles share." +msgid "The wizard successfully added your Profiles share." msgstr "Yordamchi NFS serverni muvaffaqiyatli mosladi." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:679 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully remove your share." +msgid "The wizard successfully removed your share." msgstr "Yordamchi NFS serverni muvaffaqiyatli mosladi." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:743 ../samba_wizard/Sambashare.pm:775 @@ -3427,7 +3428,7 @@ msgstr "" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:70 #, fuzzy -msgid "Which type of configuration do you you want to do:" +msgid "Which type of configuration do you want to do:" msgstr "Siz nima qilmoqchisiz:" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:78 @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-vi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-04 14:18+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-04 21:44+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-12 19:41+0700\n" "Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@yahoo.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n" @@ -1100,7 +1100,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:168 -msgid "Enter the passpahre for CA, and the passphrase for the RSA key." +msgid "Enter the passphrase for CA, and the passphrase for the RSA key." msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:185 @@ -2667,8 +2667,9 @@ msgid "Domain master" msgstr "Tên miền:" #: ../samba_wizard/Samba.pm:195 -msgid "Prefered master" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Preferred master" +msgstr "Tên máy chủ News:" #: ../samba_wizard/Samba.pm:196 #, fuzzy @@ -2763,7 +2764,7 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:261 msgid "" "This parameter specifies where users are added to the tree. If this " -"parameter is not specified, the value from ldap suffix." +"parameter is not specified, the value from ldap suffix will be used." msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:262 @@ -2871,7 +2872,7 @@ msgstr "Cấu hình Samba" #: ../samba_wizard/Samba.pm:332 msgid "" "If you have previously create some shares, they will appear in this " -"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your share." +"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your shares." msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:332 @@ -2911,7 +2912,7 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:69 ../samba_wizard/Sambashare.pm:111 msgid "" "It seems that you haven't setup a Samba server. Please setup a Samba server " -"with Samba wizard before manage your share." +"with Samba wizard before manage your shares." msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:76 @@ -3397,7 +3398,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:476 -msgid "Specifie a user that have read-write access to a share. ie: guibo" +msgid "Specifies a user that have read-write access to a share. ie: guibo" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:491 @@ -3532,32 +3533,32 @@ msgstr "Đồ thuật đã hoàn thành cấu hình máy chủ Samba của bạn #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:654 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully modify your share." +msgid "The wizard successfully modified your share." msgstr "Đồ thuật hoàn thành cấu hình máy chủ PXE của bạn." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:659 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your share." +msgid "The wizard successfully added your share." msgstr "Đồ thuật đã hoàn thành cấu hình máy chủ NFS của bạn" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:664 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your user share." +msgid "The wizard successfully added your user share." msgstr "Đồ thuật đã hoàn thành cấu hình máy chủ NFS của bạn" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:669 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your public share." +msgid "The wizard successfully added your public share." msgstr "Đồ thuật đã hoàn thành cấu hình máy chủ NFS của bạn" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:674 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your Profiles share." +msgid "The wizard successfully added your Profiles share." msgstr "Đồ thuật đã hoàn thành cấu hình máy chủ NFS của bạn" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:679 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully remove your share." +msgid "The wizard successfully removed your share." msgstr "Đồ thuật hoàn thành cấu hình máy chủ PXE của bạn." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:743 ../samba_wizard/Sambashare.pm:775 @@ -3584,7 +3585,7 @@ msgstr "" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:70 #, fuzzy -msgid "Which type of configuration do you you want to do:" +msgid "Which type of configuration do you want to do:" msgstr "Cái bạn muốn làm là:" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:78 @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-04 14:18+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-04 21:44+0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-05 02:26+0200\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n" "Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n" @@ -1115,7 +1115,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:168 -msgid "Enter the passpahre for CA, and the passphrase for the RSA key." +msgid "Enter the passphrase for CA, and the passphrase for the RSA key." msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:185 @@ -2720,7 +2720,8 @@ msgid "Domain master" msgstr "Mwaisse do dominne" #: ../samba_wizard/Samba.pm:195 -msgid "Prefered master" +#, fuzzy +msgid "Preferred master" msgstr "Mwaisse preferé" #: ../samba_wizard/Samba.pm:196 @@ -2810,7 +2811,7 @@ msgstr "Cawete LDAP d' uzeu:" #: ../samba_wizard/Samba.pm:261 msgid "" "This parameter specifies where users are added to the tree. If this " -"parameter is not specified, the value from ldap suffix." +"parameter is not specified, the value from ldap suffix will be used." msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:262 @@ -2912,7 +2913,7 @@ msgstr "Apontiaedje di Samba" #: ../samba_wizard/Samba.pm:332 msgid "" "If you have previously create some shares, they will appear in this " -"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your share." +"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your shares." msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:332 @@ -2953,7 +2954,7 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:69 ../samba_wizard/Sambashare.pm:111 msgid "" "It seems that you haven't setup a Samba server. Please setup a Samba server " -"with Samba wizard before manage your share." +"with Samba wizard before manage your shares." msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:76 @@ -3074,6 +3075,7 @@ msgid "What do you want to do?" msgstr "Cwè voloz vs fé?" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:132 +#, fuzzy msgid "What do you want to do with your share?" msgstr "Cwè voloz vs fé avou vosse pårtaedje?" @@ -3422,7 +3424,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:476 -msgid "Specifie a user that have read-write access to a share. ie: guibo" +msgid "Specifies a user that have read-write access to a share. ie: guibo" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:491 @@ -3552,27 +3554,30 @@ msgid "The wizard successfully configured your Samba." msgstr "Li macrea a-st apontyî comifåt vosse sierveu Samba." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:654 -msgid "The wizard successfully modify your share." +#, fuzzy +msgid "The wizard successfully modified your share." msgstr "Li macrea a cadjî comifåt vosse pårtaedje." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:659 -msgid "The wizard successfully add your share." +#, fuzzy +msgid "The wizard successfully added your share." msgstr "Li macrea a radjouté comifåt vosse pårtaedje." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:664 -msgid "The wizard successfully add your user share." +msgid "The wizard successfully added your user share." msgstr "Li macrea a radjouté comifåt vosse pårtaedje d' uzeu." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:669 -msgid "The wizard successfully add your public share." +msgid "The wizard successfully added your public share." msgstr "Li macrea a radjouté comifåt vosse pårtaedje publik." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:674 -msgid "The wizard successfully add your Profiles share." +msgid "The wizard successfully added your Profiles share." msgstr "Li macrea a radjouté comifåt vosse pårtaedje di profils." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:679 -msgid "The wizard successfully remove your share." +#, fuzzy +msgid "The wizard successfully removed your share." msgstr "Li macrea a oisté comifåt vosse pårtaedje." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:743 ../samba_wizard/Sambashare.pm:775 @@ -3598,7 +3603,7 @@ msgid "Expert - advanced ssh options" msgstr "Sipepieus - avanceyès tchuzes di ssh" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:70 -msgid "Which type of configuration do you you want to do:" +msgid "Which type of configuration do you want to do:" msgstr "Kéne sôre d' apontiaedje voloz vs fé:" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:78 diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 4ce7b14e..90d38d12 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard 10.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-04 14:18+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-04 21:44+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-04 14:26+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Language-Team: Mandriva Linux i18n Team <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" @@ -956,7 +956,8 @@ msgid "" "Enter fully qualified hostname of slave kolab server e.g. thishost.domain." "tld (leave empty if none)." msgstr "" -"输入从 kolab 服务器的全称主机名,如 thishost.domain.tld (如果没有的话,请留空)。" +"输入从 kolab 服务器的全称主机名,如 thishost.domain.tld (如果没有的话,请留" +"空)。" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:91 msgid "You choose to configure a master Kolab server." @@ -976,8 +977,8 @@ msgid "" "FQDN from above. Kolab primary email addresses will be of the type " "user@yourdomain" msgstr "" -"请输入您的邮件域 - 如果您不知道您的邮件域,请使用上面的全程域名。Kolab 的主邮件地址" -"将会是 user@yourdomain" +"请输入您的邮件域 - 如果您不知道您的邮件域,请使用上面的全程域名。Kolab 的主邮" +"件地址将会是 user@yourdomain" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:103 ../kolab_wizard/Kolab.pm:197 #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:210 ../postfix_wizard/Postfix.pm:159 @@ -1027,17 +1028,17 @@ msgid "" "Kolab can create and manage a certificate authority that can be used to " "create SSL certificates for use within the Kolab environment." msgstr "" -"Kolab 可以创建并管理颁发中心,您可以使用该中心创建在 Kolab 环境内使用的 SSL 证书。" +"Kolab 可以创建并管理颁发中心,您可以使用该中心创建在 Kolab 环境内使用的 SSL " +"证书。" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:150 msgid "" "You can choose to skip this section if you already have certificates for the " "Kolab server.CA and certificate" -msgstr "" -"如果您的 Kolab 服务器已经有 CA 和证书的话,可以选择跳过此步。" +msgstr "如果您的 Kolab 服务器已经有 CA 和证书的话,可以选择跳过此步。" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:168 -msgid "Enter the passpahre for CA, and the passphrase for the RSA key." +msgid "Enter the passphrase for CA, and the passphrase for the RSA key." msgstr "请输入 CA 的密码句,以及 RSA 密钥的密码句。" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:185 @@ -2545,7 +2546,7 @@ msgid "Domain master" msgstr "域主浏览器" #: ../samba_wizard/Samba.pm:195 -msgid "Prefered master" +msgid "Preferred master" msgstr "首选主浏览器" #: ../samba_wizard/Samba.pm:196 @@ -2640,7 +2641,7 @@ msgstr "LDAP 用户后缀:" #: ../samba_wizard/Samba.pm:261 msgid "" "This parameter specifies where users are added to the tree. If this " -"parameter is not specified, the value from ldap suffix." +"parameter is not specified, the value from ldap suffix will be used." msgstr "" "此参数指定了用户应添加到树的哪里。如果此参数未指定,则使用 LDAP 后缀中的值。" @@ -2741,7 +2742,7 @@ msgstr "配置 Samba" #: ../samba_wizard/Samba.pm:332 msgid "" "If you have previously create some shares, they will appear in this " -"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your share." +"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your shares." msgstr "" "如果您先前创建了共享,此配置中将会显示出来。请运行“drakwizard sambashare”管理" "您的共享。" @@ -2782,7 +2783,7 @@ msgstr "您可以在 Samba 服务器配置中启用或禁用打印机。" #: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:69 ../samba_wizard/Sambashare.pm:111 msgid "" "It seems that you haven't setup a Samba server. Please setup a Samba server " -"with Samba wizard before manage your share." +"with Samba wizard before manage your shares." msgstr "似乎您没有设置 Samba 服务器。请在管理您的共享之前先设置 Samba 服务器。" #: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:76 @@ -3245,7 +3246,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:476 -msgid "Specifie a user that have read-write access to a share. ie: guibo" +msgid "Specifies a user that have read-write access to a share. ie: guibo" msgstr "指定" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:491 @@ -3362,27 +3363,27 @@ msgid "The wizard successfully configured your Samba." msgstr "向导成功地配置了您的 Samba 服务器。" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:654 -msgid "The wizard successfully modify your share." +msgid "The wizard successfully modified your share." msgstr "向导成功地修改了您的共享。" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:659 -msgid "The wizard successfully add your share." +msgid "The wizard successfully added your share." msgstr "向导成功地添加了您的共享。" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:664 -msgid "The wizard successfully add your user share." +msgid "The wizard successfully added your user share." msgstr "向导成功地添加了您的用户共享。" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:669 -msgid "The wizard successfully add your public share." +msgid "The wizard successfully added your public share." msgstr "向导成功地添加了您的公开共享。" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:674 -msgid "The wizard successfully add your Profiles share." +msgid "The wizard successfully added your Profiles share." msgstr "向导成功地添加了您的配置文件共享。" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:679 -msgid "The wizard successfully remove your share." +msgid "The wizard successfully removed your share." msgstr "向导成功地删除了您的共享。" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:743 ../samba_wizard/Sambashare.pm:775 @@ -3406,7 +3407,7 @@ msgid "Expert - advanced ssh options" msgstr "专家 - 高级 ssh 选项" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:70 -msgid "Which type of configuration do you you want to do:" +msgid "Which type of configuration do you want to do:" msgstr "您想要执行何种配置:" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:78 @@ -3819,4 +3820,3 @@ msgstr "Apache 服务器" #: ../web_wizard/Apache.pm:245 msgid "Configuring your system as Apache server ..." msgstr "正在将您的系统配置为 Apache 服务器..." - diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 525f0fa8..bd42e843 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-04 14:18+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-04 21:44+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-27 11:50+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:168 -msgid "Enter the passpahre for CA, and the passphrase for the RSA key." +msgid "Enter the passphrase for CA, and the passphrase for the RSA key." msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:185 @@ -2674,7 +2674,8 @@ msgid "Domain master" msgstr "Domeeni ülem:" #: ../samba_wizard/Samba.pm:195 -msgid "Prefered master" +#, fuzzy +msgid "Preferred master" msgstr "Eelistatud ülem" #: ../samba_wizard/Samba.pm:196 @@ -2771,9 +2772,10 @@ msgid "LDAP user suffix:" msgstr "LDAP-i kasutaja sufiks:" #: ../samba_wizard/Samba.pm:261 +#, fuzzy msgid "" "This parameter specifies where users are added to the tree. If this " -"parameter is not specified, the value from ldap suffix." +"parameter is not specified, the value from ldap suffix will be used." msgstr "" "See määrab, millised kasutajad tuleb puusse lisada. Kui see andmata jätta, " "kasutatakse LDAP-i sufiksi väärtust." @@ -2881,7 +2883,7 @@ msgstr "Samba seadistamine" #: ../samba_wizard/Samba.pm:332 msgid "" "If you have previously create some shares, they will appear in this " -"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your share." +"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your shares." msgstr "" "Kui olete varem loonud mõne jagatud ressursi, näete neid nüüd siin. Oma " "jagatud ressursside haldamiseks käivitage \"drakwizard sambashare\"." @@ -2923,7 +2925,7 @@ msgstr "Samba-serveri seadistustes saab lubada või keelata printerid." #, fuzzy msgid "" "It seems that you haven't setup a Samba server. Please setup a Samba server " -"with Samba wizard before manage your share." +"with Samba wizard before manage your shares." msgstr "" "您似乎尚未設定 Samba 伺服器。在管理您的分享之前,請先利用 Samba 設定精靈設定 " "Samba 伺服器。" @@ -3048,6 +3050,7 @@ msgid "What do you want to do?" msgstr "Mida soovite ette võtta?" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:132 +#, fuzzy msgid "What do you want to do with your share?" msgstr "Mida soovite jagatud ressurssidega ette võtta?" @@ -3435,7 +3438,7 @@ msgstr "" "lugemisõigus. Näide: aginies" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:476 -msgid "Specifie a user that have read-write access to a share. ie: guibo" +msgid "Specifies a user that have read-write access to a share. ie: guibo" msgstr "" "Määrab kasutaja, kellel on jagatud ressursile kirjutamis- ja lugemisõigus. " "Näide: guibo" @@ -3563,27 +3566,30 @@ msgid "The wizard successfully configured your Samba." msgstr "Nõustaja seadistas edukalt Teie Samba jagatud ressursi." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:654 -msgid "The wizard successfully modify your share." +#, fuzzy +msgid "The wizard successfully modified your share." msgstr "Nõustaja muutis edukalt Teie jagatud ressurssi." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:659 -msgid "The wizard successfully add your share." +#, fuzzy +msgid "The wizard successfully added your share." msgstr "Nõustaja lisas edukalt Teie jagatud ressursi." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:664 -msgid "The wizard successfully add your user share." +msgid "The wizard successfully added your user share." msgstr "Nõustaja lisas edukalt Teie kasutaja ressursi." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:669 -msgid "The wizard successfully add your public share." +msgid "The wizard successfully added your public share." msgstr "Nõustaja lisas edukalt Teie avaliku ressursi." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:674 -msgid "The wizard successfully add your Profiles share." +msgid "The wizard successfully added your Profiles share." msgstr "Nõustaja lisas edukalt Teie profiiliressursi." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:679 -msgid "The wizard successfully remove your share." +#, fuzzy +msgid "The wizard successfully removed your share." msgstr "Nõustaja eemaldas edukalt Teie jagatud ressursi." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:743 ../samba_wizard/Sambashare.pm:775 @@ -3610,7 +3616,7 @@ msgid "Expert - advanced ssh options" msgstr "Ekspert - täielikud ssh valikud" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:70 -msgid "Which type of configuration do you you want to do:" +msgid "Which type of configuration do you want to do:" msgstr "Seadistamistüübi valik:" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:78 @@ -4077,7 +4083,7 @@ msgstr "Süsteemi seadistamine Apache'i serveriks..." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "It seems that you hadn't setup a Samba server. Please setup a Samba " -#~ "server with Samba wizard before manage your share." +#~ "server with Samba wizard before manage your shares." #~ msgstr "" #~ "您似乎尚未設定 Samba 伺服器。在管理您的分享之前,請先利用 Samba 設定精靈設" #~ "定 Samba 伺服器。" @@ -4088,7 +4094,7 @@ msgstr "Süsteemi seadistamine Apache'i serveriks..." #~ msgid "" #~ "It seems that you don't setup a Samba server. Please setup a Samba server " -#~ "with Samba wizard before manage your share." +#~ "with Samba wizard before manage your shares." #~ msgstr "" #~ "Paistab, et Te ei ole veel seadistanud Samba-serverit. Palun tehke seda " #~ "Samba nõustaja abil, enne kui hakkate oma jagatud ressursse haldama." @@ -4161,7 +4167,7 @@ msgstr "Süsteemi seadistamine Apache'i serveriks..." #~ msgid "standalone: standalone server" #~ msgstr "Autonoomne: autonoomne server" -#~ msgid "Wich type of Samba server do you you want:" +#~ msgid "Wich type of Samba server do you want:" #~ msgstr "Samba-serveri tüübi valik:" #~ msgid "Please enter a unique user name for: \\\"write list\\\"." |