diff options
author | José Jorge <jjorge@mandriva.com> | 2005-04-10 08:18:44 +0000 |
---|---|---|
committer | José Jorge <jjorge@mandriva.com> | 2005-04-10 08:18:44 +0000 |
commit | 2ef4e657396062a172048e14abee7c0f7114e9d8 (patch) | |
tree | ac3309101d7ffdf498741f3745183550af2d61d2 /po | |
parent | b50cb37e21c1f773b6be1c26eb8ee81c0bbe2b41 (diff) | |
download | drakwizard-2ef4e657396062a172048e14abee7c0f7114e9d8.tar drakwizard-2ef4e657396062a172048e14abee7c0f7114e9d8.tar.gz drakwizard-2ef4e657396062a172048e14abee7c0f7114e9d8.tar.bz2 drakwizard-2ef4e657396062a172048e14abee7c0f7114e9d8.tar.xz drakwizard-2ef4e657396062a172048e14abee7c0f7114e9d8.zip |
melo
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/pt.po | 17 |
1 files changed, 9 insertions, 8 deletions
@@ -12,19 +12,20 @@ # José Carlos D. S. Saraiva <jose.d.s.saraiva@clix.pt>, 2003, 2004. # Jose Carlos D. S. Saraiva <jose.d.s.saraiva@clix.pt>, 2004. # Américo José Melo <mmodem00@netvisao.pt>, 2004, 2005. +# José Melo <mmodem00@gmail.com>, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-01-03 09:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-02-21 19:09+0000\n" -"Last-Translator: José Melo <mmodem00@netvisao.pt>\n" +"PO-Revision-Date: 2005-04-10 01:09+0100\n" +"Last-Translator: José Melo <mmodem00@gmail.com>\n" "Language-Team: Português <pt@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../Wiztemplate.pm:31 @@ -917,10 +918,10 @@ msgid "" "provision for mailbox users as well as contacts and a POP3 as well as IMAP4" "(rev1) access to mail" msgstr "" -"O Kolab é um servidor de groupware seguro, escalável e fiável. Algumas das " -"suas principais características têm: uma interface de administração web, um " +"O Kolab é um servidor groupware seguro, escalável e fiável. Algumas das " +"suas principais características têm: um interface de administração web, um " "livro de endereços partilhado com provisão para utilizadores mailbox como " -"também contactos e um POP# e ainda acesso IMAP4 (rev1) ao mail" +"também contactos e um POP3 e ainda acesso IMAP4 (rev1) ao mail" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:56 msgid "" @@ -2120,14 +2121,14 @@ msgstr "Método de instalação:" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:180 msgid "ACPI option: Advanced Configuration and Power Interface" -msgstr "Opção ACPI: configuração avançada e interface da alimentação" +msgstr "Opção ACPI: Advanced Configuration and Power Interface" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:180 msgid "" "Network client interface: the network interface used for the installation " "process." msgstr "" -"Interface do cliente de rede: a interface de rede usada no processo de " +"Interface do cliente de rede: o interface de rede usado no processo de " "instalação." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:180 |