diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2005-08-30 18:32:20 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2005-08-30 18:32:20 +0000 |
commit | 08d008b0b0659ff5f1c719b8fca46b26c0dee90a (patch) | |
tree | bda69e76052a50df6835a8767a6621f4acd1d29b /po | |
parent | 8ce354fc555859cc798da12f19204f170a3e8a3f (diff) | |
download | drakwizard-08d008b0b0659ff5f1c719b8fca46b26c0dee90a.tar drakwizard-08d008b0b0659ff5f1c719b8fca46b26c0dee90a.tar.gz drakwizard-08d008b0b0659ff5f1c719b8fca46b26c0dee90a.tar.bz2 drakwizard-08d008b0b0659ff5f1c719b8fca46b26c0dee90a.tar.xz drakwizard-08d008b0b0659ff5f1c719b8fca46b26c0dee90a.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ar.po | 23 | ||||
-rw-r--r-- | po/az.po | 23 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 23 | ||||
-rw-r--r-- | po/bn.po | 23 | ||||
-rw-r--r-- | po/br.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/bs.po | 23 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 23 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 21 | ||||
-rw-r--r-- | po/cy.po | 23 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 23 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | po/drakwizard.pot | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 23 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 23 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 23 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 21 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 23 | ||||
-rw-r--r-- | po/fa.po | 23 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 23 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 23 | ||||
-rw-r--r-- | po/fur.po | 23 | ||||
-rw-r--r-- | po/ga.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 23 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 21 | ||||
-rw-r--r-- | po/hi.po | 23 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 23 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 23 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 21 | ||||
-rw-r--r-- | po/is.po | 21 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 21 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 23 | ||||
-rw-r--r-- | po/ku.po | 23 | ||||
-rw-r--r-- | po/ky.po | 23 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 23 | ||||
-rw-r--r-- | po/lv.po | 23 | ||||
-rw-r--r-- | po/mk.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 23 | ||||
-rw-r--r-- | po/mt.po | 23 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 160 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 23 | ||||
-rw-r--r-- | po/pa_IN.po | 23 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 23 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 21 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 21 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 23 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 21 | ||||
-rw-r--r-- | po/sc.po | 23 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 23 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 23 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 23 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 23 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr@Latn.po | 23 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 23 | ||||
-rw-r--r-- | po/ta.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | po/tg.po | 23 | ||||
-rw-r--r-- | po/tl.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 23 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz@Latn.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 23 | ||||
-rw-r--r-- | po/wa.po | 115 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 21 |
65 files changed, 806 insertions, 867 deletions
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-31 00:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-30 20:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-24 23:27+0300\n" "Last-Translator: Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>\n" "Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n" @@ -3312,8 +3312,8 @@ msgstr "" msgid "Guest access:" msgstr "التّوصّل:" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:544 ../samba_wizard/Sambashare.pm:623 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:634 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:544 ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:623 ../samba_wizard/Sambashare.pm:634 #, fuzzy msgid "" "If you really want to add this share, click the Next button or use the Back " @@ -3357,15 +3357,6 @@ msgid "Cdrom path:" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 -#, fuzzy -msgid "" -"If you really want to add this this share, click the Next button or use the " -"Back button." -msgstr "" -"لقبول هذه القيم, و اضافة العميل, اضغط زر التالي أو استخدم زر رجوع لتصحيح هذه " -"القيم." - -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 msgid "Summary add share" msgstr "" @@ -3897,6 +3888,14 @@ msgid "Configuring your system as Apache server ..." msgstr "يجري إعداد نظامك كخادم Apache..." #, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "If you really want to add this this share, click the Next button or use " +#~ "the Back button." +#~ msgstr "" +#~ "لقبول هذه القيم, و اضافة العميل, اضغط زر التالي أو استخدم زر رجوع لتصحيح " +#~ "هذه القيم." + +#, fuzzy #~ msgid "Please enter a Comment for this share." #~ msgstr "مدير LDAP" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-az\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-31 00:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-30 20:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-20 18:30+0200\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani Turkish <gnome@azitt.com>\n" @@ -3344,8 +3344,8 @@ msgstr "" msgid "Guest access:" msgstr "İcazə:" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:544 ../samba_wizard/Sambashare.pm:623 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:634 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:544 ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:623 ../samba_wizard/Sambashare.pm:634 #, fuzzy msgid "" "If you really want to add this share, click the Next button or use the Back " @@ -3389,15 +3389,6 @@ msgid "Cdrom path:" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 -#, fuzzy -msgid "" -"If you really want to add this this share, click the Next button or use the " -"Back button." -msgstr "" -"Bu qiymətləri qəbul edib alıcını əlavə etmək üçün, Sonrakı, düzəlişlər etmək " -"üçün isə Geri düyməsinə basın." - -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 msgid "Summary add share" msgstr "" @@ -3939,6 +3930,14 @@ msgid "Configuring your system as Apache server ..." msgstr "Sisteminiz Nis+Autofs(nfs) vericisi olaraq quraşdırılır ..." #, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "If you really want to add this this share, click the Next button or use " +#~ "the Back button." +#~ msgstr "" +#~ "Bu qiymətləri qəbul edib alıcını əlavə etmək üçün, Sonrakı, düzəlişlər " +#~ "etmək üçün isə Geri düyməsinə basın." + +#, fuzzy #~ msgid "OpenSSH SSH daemon configuration" #~ msgstr "DNS quraşdırma sehirbazı" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-bg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-31 00:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-30 20:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-29 00:54+0300\n" "Last-Translator: Boyan Ivanov <boyan17@bulgaria.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n" @@ -3281,8 +3281,8 @@ msgstr "" msgid "Guest access:" msgstr "Достъп:" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:544 ../samba_wizard/Sambashare.pm:623 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:634 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:544 ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:623 ../samba_wizard/Sambashare.pm:634 #, fuzzy msgid "" "If you really want to add this share, click the Next button or use the Back " @@ -3326,15 +3326,6 @@ msgid "Cdrom path:" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 -#, fuzzy -msgid "" -"If you really want to add this this share, click the Next button or use the " -"Back button." -msgstr "" -"Натиснете бутона \"Напред\", за да приемете тези стойности и да добавите ваш " -"клиент, или \"Назад\", за да ги промените." - -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 msgid "Summary add share" msgstr "" @@ -3846,6 +3837,14 @@ msgid "Configuring your system as Apache server ..." msgstr "Настройване на DNS сървъра" #, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "If you really want to add this this share, click the Next button or use " +#~ "the Back button." +#~ msgstr "" +#~ "Натиснете бутона \"Напред\", за да приемете тези стойности и да добавите " +#~ "ваш клиент, или \"Назад\", за да ги промените." + +#, fuzzy #~ msgid "OpenSSH SSH daemon configuration" #~ msgstr "Конфигурационен магьосник" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-31 00:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-30 20:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-03 13:28+0600\n" "Last-Translator: Jamil Ahmed <jamil@bengalinux.org>\n" "Language-Team: Bangla <mdk-translation@bengalinux.org>\n" @@ -3423,8 +3423,8 @@ msgstr "" msgid "Guest access:" msgstr "ব্যবহার :" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:544 ../samba_wizard/Sambashare.pm:623 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:634 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:544 ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:623 ../samba_wizard/Sambashare.pm:634 #, fuzzy msgid "" "If you really want to add this share, click the Next button or use the Back " @@ -3468,15 +3468,6 @@ msgid "Cdrom path:" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 -#, fuzzy -msgid "" -"If you really want to add this this share, click the Next button or use the " -"Back button." -msgstr "" -"নির্দিষ্ট মান গ্রহণ করে ক্লায়েন্ট যোগ করতে হলে, পরবর্তী-ধাপ-এ ক্লিক করুন অথবা " -"পূর্ববর্তী-ধাপ ক্লিক করে মান সংশোধন করুন।" - -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 msgid "Summary add share" msgstr "" @@ -4015,6 +4006,14 @@ msgid "Configuring your system as Apache server ..." msgstr "আপনার সিস্টেমকে অ্যাপাচে সার্ভার হিসাবে কনফিগার করবার প্রক্রিয়া..." #, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "If you really want to add this this share, click the Next button or use " +#~ "the Back button." +#~ msgstr "" +#~ "নির্দিষ্ট মান গ্রহণ করে ক্লায়েন্ট যোগ করতে হলে, পরবর্তী-ধাপ-এ ক্লিক করুন অথবা " +#~ "পূর্ববর্তী-ধাপ ক্লিক করে মান সংশোধন করুন।" + +#, fuzzy #~ msgid "Please enter a Comment for this share." #~ msgstr "অ্যাডমিনস্ট্রেটর LDAP" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-2.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-31 00:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-30 20:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-30 10:11+0200\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: breton <LL@li.org>\n" @@ -3098,8 +3098,8 @@ msgstr "" msgid "Guest access:" msgstr "" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:544 ../samba_wizard/Sambashare.pm:623 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:634 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:544 ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:623 ../samba_wizard/Sambashare.pm:634 msgid "" "If you really want to add this share, click the Next button or use the Back " "button." @@ -3134,12 +3134,6 @@ msgid "Cdrom path:" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 -msgid "" -"If you really want to add this this share, click the Next button or use the " -"Back button." -msgstr "" - -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 msgid "Summary add share" msgstr "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-31 00:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-30 20:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-26 11:25+0100\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n" @@ -3387,8 +3387,8 @@ msgstr "" msgid "Guest access:" msgstr "Kontrola pristupa:" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:544 ../samba_wizard/Sambashare.pm:623 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:634 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:544 ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:623 ../samba_wizard/Sambashare.pm:634 #, fuzzy msgid "" "If you really want to add this share, click the Next button or use the Back " @@ -3432,15 +3432,6 @@ msgid "Cdrom path:" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 -#, fuzzy -msgid "" -"If you really want to add this this share, click the Next button or use the " -"Back button." -msgstr "" -"Da prihvatite ove vrijednosti i dodate klijenta, kliknite na dugme Dalje ili " -"koristite dugme Nazad da ih ispravite." - -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 msgid "Summary add share" msgstr "" @@ -3979,6 +3970,14 @@ msgid "Configuring your system as Apache server ..." msgstr "Podešavanje sistema kao Apache servera..." #, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "If you really want to add this this share, click the Next button or use " +#~ "the Back button." +#~ msgstr "" +#~ "Da prihvatite ove vrijednosti i dodate klijenta, kliknite na dugme Dalje " +#~ "ili koristite dugme Nazad da ih ispravite." + +#, fuzzy #~ msgid "Please enter a Comment for this share." #~ msgstr "LDAP administrator" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ca\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-31 00:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-30 20:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-04 17:57+0200\n" "Last-Translator: Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" @@ -3298,8 +3298,8 @@ msgstr "" msgid "Guest access:" msgstr "Accés:" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:544 ../samba_wizard/Sambashare.pm:623 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:634 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:544 ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:623 ../samba_wizard/Sambashare.pm:634 #, fuzzy msgid "" "If you really want to add this share, click the Next button or use the Back " @@ -3343,15 +3343,6 @@ msgid "Cdrom path:" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 -#, fuzzy -msgid "" -"If you really want to add this this share, click the Next button or use the " -"Back button." -msgstr "" -"Per acceptar aquests valors i afegir el client feu clic al botó Següent, o " -"premeu el botó Anterior per corregir-los." - -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 msgid "Summary add share" msgstr "" @@ -3877,6 +3868,14 @@ msgid "Configuring your system as Apache server ..." msgstr "S'està configurant el vostre sistema con servidor Apache ..." #, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "If you really want to add this this share, click the Next button or use " +#~ "the Back button." +#~ msgstr "" +#~ "Per acceptar aquests valors i afegir el client feu clic al botó Següent, " +#~ "o premeu el botó Anterior per corregir-los." + +#, fuzzy #~ msgid "Please enter a Comment for this share." #~ msgstr "Si us plau introduïu una contrasenya LDAP." @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-31 00:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-30 20:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-11 23:50+0200\n" "Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -3444,8 +3444,8 @@ msgstr "" msgid "Guest access:" msgstr "Přístup pro hosty:" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:544 ../samba_wizard/Sambashare.pm:623 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:634 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:544 ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:623 ../samba_wizard/Sambashare.pm:634 #, fuzzy msgid "" "If you really want to add this share, click the Next button or use the Back " @@ -3487,14 +3487,6 @@ msgid "Cdrom path:" msgstr "Cesta k CD-ROM:" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 -msgid "" -"If you really want to add this this share, click the Next button or use the " -"Back button." -msgstr "" -"Chcete-li skutečně přidat toto sdílení, stiskněte tlačítko Další, nebo se " -"vraťte zpět." - -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 msgid "Summary add share" msgstr "Shrnutí přidání sdílení" @@ -4032,6 +4024,13 @@ msgstr "Server Apache" msgid "Configuring your system as Apache server ..." msgstr "Nastavuji váš systém jako server Apache..." +#~ msgid "" +#~ "If you really want to add this this share, click the Next button or use " +#~ "the Back button." +#~ msgstr "" +#~ "Chcete-li skutečně přidat toto sdílení, stiskněte tlačítko Další, nebo se " +#~ "vraťte zpět." + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "It seems that you hadn't setup a Samba server. Please setup a Samba " @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Drakwizard-cy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-31 00:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-30 20:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-05 18:57-0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <post@meddal.com>\n" "Language-Team: Cymraeg/Welsh <post@meddal.com>\n" @@ -3383,8 +3383,8 @@ msgstr "" msgid "Guest access:" msgstr "Mynediad:" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:544 ../samba_wizard/Sambashare.pm:623 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:634 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:544 ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:623 ../samba_wizard/Sambashare.pm:634 #, fuzzy msgid "" "If you really want to add this share, click the Next button or use the Back " @@ -3428,15 +3428,6 @@ msgid "Cdrom path:" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 -#, fuzzy -msgid "" -"If you really want to add this this share, click the Next button or use the " -"Back button." -msgstr "" -"I dderbyn y gwerthoedd hyn, ac ychwanegu cleient, cliciwch y botwm Nesaf neu " -"ddefnyddio botwm Nôl i'w cywiro." - -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 msgid "Summary add share" msgstr "" @@ -3973,6 +3964,14 @@ msgid "Configuring your system as Apache server ..." msgstr "Ffurfweddu eich system fel gweinydd Apache..." #, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "If you really want to add this this share, click the Next button or use " +#~ "the Back button." +#~ msgstr "" +#~ "I dderbyn y gwerthoedd hyn, ac ychwanegu cleient, cliciwch y botwm Nesaf " +#~ "neu ddefnyddio botwm Nôl i'w cywiro." + +#, fuzzy #~ msgid "Please enter a Comment for this share." #~ msgstr "Gweinyddwr LDAP" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: da\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-31 00:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-30 20:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-05 22:24+0100\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n" "Language-Team: Danish <<dansk@klid.dk>>\n" @@ -3401,8 +3401,8 @@ msgstr "" msgid "Guest access:" msgstr "Adgangskontrol:" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:544 ../samba_wizard/Sambashare.pm:623 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:634 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:544 ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:623 ../samba_wizard/Sambashare.pm:634 #, fuzzy msgid "" "If you really want to add this share, click the Next button or use the Back " @@ -3446,15 +3446,6 @@ msgid "Cdrom path:" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 -#, fuzzy -msgid "" -"If you really want to add this this share, click the Next button or use the " -"Back button." -msgstr "" -"For at godtage disse værdier og tilføje din klient skal du trykke på Næste-" -"knappen, eller bruge Tilbage-knappen for at ændre dem." - -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 msgid "Summary add share" msgstr "" @@ -3992,6 +3983,14 @@ msgid "Configuring your system as Apache server ..." msgstr "Konfigurerer dit system som en Apache-server ..." #, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "If you really want to add this this share, click the Next button or use " +#~ "the Back button." +#~ msgstr "" +#~ "For at godtage disse værdier og tilføje din klient skal du trykke på " +#~ "Næste-knappen, eller bruge Tilbage-knappen for at ændre dem." + +#, fuzzy #~ msgid "Please enter a Comment for this share." #~ msgstr "Administrator for LDAP" @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-31 00:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-30 20:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-02 20:59+0200\n" "Last-Translator: Frank Koester <frank@dueppel13.de>\n" "Language-Team: deutsch\n" @@ -3447,8 +3447,8 @@ msgstr "" msgid "Guest access:" msgstr "Zugriff:" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:544 ../samba_wizard/Sambashare.pm:623 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:634 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:544 ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:623 ../samba_wizard/Sambashare.pm:634 #, fuzzy msgid "" "If you really want to add this share, click the Next button or use the Back " @@ -3493,16 +3493,6 @@ msgid "Cdrom path:" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 -#, fuzzy -msgid "" -"If you really want to add this this share, click the Next button or use the " -"Back button." -msgstr "" -"Verwenden Sie „Weiter“, um diese Werte zu akzeptieren und den Client in Ihr " -"Netzwerk aufzunehmen. Mit „Zurück“ können Sie Korrekturen an den Werten " -"vornehmen." - -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 msgid "Summary add share" msgstr "" @@ -4049,6 +4039,15 @@ msgid "Configuring your system as Apache server ..." msgstr "Konfiguriere Ihr System als Apache-Server..." #, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "If you really want to add this this share, click the Next button or use " +#~ "the Back button." +#~ msgstr "" +#~ "Verwenden Sie „Weiter“, um diese Werte zu akzeptieren und den Client in " +#~ "Ihr Netzwerk aufzunehmen. Mit „Zurück“ können Sie Korrekturen an den " +#~ "Werten vornehmen." + +#, fuzzy #~ msgid "Please enter a Comment for this share." #~ msgstr "LDAP Administrator" diff --git a/po/drakwizard.pot b/po/drakwizard.pot index 2cdf0d93..41528e64 100644 --- a/po/drakwizard.pot +++ b/po/drakwizard.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-31 00:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-30 20:30+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -3063,8 +3063,8 @@ msgstr "" msgid "Guest access:" msgstr "" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:544 ../samba_wizard/Sambashare.pm:623 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:634 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:544 ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:623 ../samba_wizard/Sambashare.pm:634 msgid "" "If you really want to add this share, click the Next button or use the Back " "button." @@ -3099,12 +3099,6 @@ msgid "Cdrom path:" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 -msgid "" -"If you really want to add this this share, click the Next button or use the " -"Back button." -msgstr "" - -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 msgid "Summary add share" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-el\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-31 00:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-30 20:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-01 14:48+0200\n" "Last-Translator: Dimitris Korbetis <korb@uth.gr>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -3319,8 +3319,8 @@ msgstr "" msgid "Guest access:" msgstr "Πρόσβαση:" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:544 ../samba_wizard/Sambashare.pm:623 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:634 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:544 ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:623 ../samba_wizard/Sambashare.pm:634 #, fuzzy msgid "" "If you really want to add this share, click the Next button or use the Back " @@ -3364,15 +3364,6 @@ msgid "Cdrom path:" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 -#, fuzzy -msgid "" -"If you really want to add this this share, click the Next button or use the " -"Back button." -msgstr "" -"Για να γίνουν δεκτές αυτές οι τιμές, και να προστεθεί ο πελάτης, κάντε κλικ " -"στο Επόμενο ή επιλέξτε Πίσω για να τις διορθώσετε." - -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 msgid "Summary add share" msgstr "" @@ -3919,6 +3910,14 @@ msgid "Configuring your system as Apache server ..." msgstr "Το σύστημα σας ρυθμίζεται σαν εξυπηρετητής Apache " #, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "If you really want to add this this share, click the Next button or use " +#~ "the Back button." +#~ msgstr "" +#~ "Για να γίνουν δεκτές αυτές οι τιμές, και να προστεθεί ο πελάτης, κάντε " +#~ "κλικ στο Επόμενο ή επιλέξτε Πίσω για να τις διορθώσετε." + +#, fuzzy #~ msgid "OpenSSH SSH daemon configuration" #~ msgstr "Οδηγός Ρυθμίσεων LDAP" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-eo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-31 00:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-30 20:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-09 15:18+0000\n" "Last-Translator: Vilhelmo Lutermano <vlutermano@free.fr>\n" "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" @@ -3322,8 +3322,8 @@ msgstr "" msgid "Guest access:" msgstr "Aliro:" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:544 ../samba_wizard/Sambashare.pm:623 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:634 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:544 ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:623 ../samba_wizard/Sambashare.pm:634 #, fuzzy msgid "" "If you really want to add this share, click the Next button or use the Back " @@ -3367,15 +3367,6 @@ msgid "Cdrom path:" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 -#, fuzzy -msgid "" -"If you really want to add this this share, click the Next button or use the " -"Back button." -msgstr "" -"Por akcepti tiujn ĉi valorojn, kaj aldoni vian klienton, alklaku la Daŭrigu/" -"Plu-butonon aŭ uzu la Reen-butonon por korekti ilin." - -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 msgid "Summary add share" msgstr "" @@ -3914,6 +3905,14 @@ msgid "Configuring your system as Apache server ..." msgstr "Konfigurante la DNS-servilon" #, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "If you really want to add this this share, click the Next button or use " +#~ "the Back button." +#~ msgstr "" +#~ "Por akcepti tiujn ĉi valorojn, kaj aldoni vian klienton, alklaku la " +#~ "Daŭrigu/Plu-butonon aŭ uzu la Reen-butonon por korekti ilin." + +#, fuzzy #~ msgid "OpenSSH SSH daemon configuration" #~ msgstr "Konfigurad-sorĉilo" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-31 00:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-30 20:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-21 23:07+0100\n" "Last-Translator: Jaime Crespo <505201@unizar.es>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" @@ -3422,8 +3422,8 @@ msgstr "" msgid "Guest access:" msgstr "Acceso:" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:544 ../samba_wizard/Sambashare.pm:623 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:634 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:544 ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:623 ../samba_wizard/Sambashare.pm:634 #, fuzzy msgid "" "If you really want to add this share, click the Next button or use the Back " @@ -3467,15 +3467,6 @@ msgid "Cdrom path:" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 -#, fuzzy -msgid "" -"If you really want to add this this share, click the Next button or use the " -"Back button." -msgstr "" -"Para aceptar estos valores, y añadir su cliente, haga clic sobre el botón " -"Siguiente o utilice el botón Anterior para corregirlos." - -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 msgid "Summary add share" msgstr "" @@ -4017,6 +4008,14 @@ msgid "Configuring your system as Apache server ..." msgstr "Configurando su sistema como un servidor Apache ..." #, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "If you really want to add this this share, click the Next button or use " +#~ "the Back button." +#~ msgstr "" +#~ "Para aceptar estos valores, y añadir su cliente, haga clic sobre el botón " +#~ "Siguiente o utilice el botón Anterior para corregirlos." + +#, fuzzy #~ msgid "Please enter a Comment for this share." #~ msgstr "Administrador LDAP" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-31 00:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-30 20:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-27 11:50+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" @@ -3389,8 +3389,8 @@ msgstr "Spetsiifiline profiiliressurss, vaikimisi kasutaja kodukataloog" msgid "Guest access:" msgstr "Külalised (guest) lubatud:" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:544 ../samba_wizard/Sambashare.pm:623 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:634 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:544 ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:623 ../samba_wizard/Sambashare.pm:634 msgid "" "If you really want to add this share, click the Next button or use the Back " "button." @@ -3431,14 +3431,6 @@ msgid "Cdrom path:" msgstr "CD-seadme asukoht:" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 -msgid "" -"If you really want to add this this share, click the Next button or use the " -"Back button." -msgstr "" -"Kui soovite seda jagatud ressurssi lisada, klõpsake nupule \"Edasi\", või " -"nupule \"Eelmine\", kui soovite midagi muuta." - -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 msgid "Summary add share" msgstr "Jagatud ressursi lisamise kokkuvõte" @@ -3968,6 +3960,13 @@ msgstr "Apache'i server" msgid "Configuring your system as Apache server ..." msgstr "Süsteemi seadistamine Apache'i serveriks..." +#~ msgid "" +#~ "If you really want to add this this share, click the Next button or use " +#~ "the Back button." +#~ msgstr "" +#~ "Kui soovite seda jagatud ressurssi lisada, klõpsake nupule \"Edasi\", või " +#~ "nupule \"Eelmine\", kui soovite midagi muuta." + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "It seems that you hadn't setup a Samba server. Please setup a Samba " @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-eu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-31 00:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-30 20:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-29 00:33+0200\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n" "Language-Team: EUSKARA <itzulpena@euskalgnu.org>\n" @@ -3389,8 +3389,8 @@ msgstr "" msgid "Guest access:" msgstr "Gonbideatu sarbidea:" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:544 ../samba_wizard/Sambashare.pm:623 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:634 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:544 ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:623 ../samba_wizard/Sambashare.pm:634 #, fuzzy msgid "" "If you really want to add this share, click the Next button or use the Back " @@ -3434,15 +3434,6 @@ msgid "Cdrom path:" msgstr "Cdrom bidea:" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 -#, fuzzy -msgid "" -"If you really want to add this this share, click the Next button or use the " -"Back button." -msgstr "" -"Balio horiek onartzeko, eta zure bezeroa gehitzeko, egin klik 'Hurrengoa' " -"botoian edo erabili 'Atzera' botoia haiek zuzentzeko." - -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 msgid "Summary add share" msgstr "" @@ -3985,6 +3976,14 @@ msgstr "Sistema Apache zerbitzari gisa konfiguratzen..." #, fuzzy #~ msgid "" +#~ "If you really want to add this this share, click the Next button or use " +#~ "the Back button." +#~ msgstr "" +#~ "Balio horiek onartzeko, eta zure bezeroa gehitzeko, egin klik 'Hurrengoa' " +#~ "botoian edo erabili 'Atzera' botoia haiek zuzentzeko." + +#, fuzzy +#~ msgid "" #~ "It seems that you hadn't setup a Samba server. Please setup a Samba " #~ "server with Samba wizard before manage your share." #~ msgstr "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-fa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-31 00:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-30 20:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-07 21:55-0500\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: <en@li.org>\n" @@ -3365,8 +3365,8 @@ msgstr "" msgid "Guest access:" msgstr "دستیابی:" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:544 ../samba_wizard/Sambashare.pm:623 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:634 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:544 ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:623 ../samba_wizard/Sambashare.pm:634 #, fuzzy msgid "" "If you really want to add this share, click the Next button or use the Back " @@ -3410,15 +3410,6 @@ msgid "Cdrom path:" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 -#, fuzzy -msgid "" -"If you really want to add this this share, click the Next button or use the " -"Back button." -msgstr "" -"برای پذیرش این مقدارها، و افزودن کارگیرتان، دکمهی بعدی را کلیک کرده یا از " -"دکمهی برگشت برای تصحیح آنها استفاده کنید." - -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 msgid "Summary add share" msgstr "" @@ -3954,6 +3945,14 @@ msgid "Configuring your system as Apache server ..." msgstr "پیکربندی سیستم شما مانند کارگزار آپاچی ..." #, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "If you really want to add this this share, click the Next button or use " +#~ "the Back button." +#~ msgstr "" +#~ "برای پذیرش این مقدارها، و افزودن کارگیرتان، دکمهی بعدی را کلیک کرده یا از " +#~ "دکمهی برگشت برای تصحیح آنها استفاده کنید." + +#, fuzzy #~ msgid "Please enter a Comment for this share." #~ msgstr "مدیر LDAP" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-fi - LE2005 Release\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-31 00:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-30 20:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-30 22:18-0500\n" "Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@mandrivalinux.org>\n" "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n" @@ -3398,8 +3398,8 @@ msgstr "" msgid "Guest access:" msgstr "Sallittu:" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:544 ../samba_wizard/Sambashare.pm:623 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:634 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:544 ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:623 ../samba_wizard/Sambashare.pm:634 #, fuzzy msgid "" "If you really want to add this share, click the Next button or use the Back " @@ -3443,15 +3443,6 @@ msgid "Cdrom path:" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 -#, fuzzy -msgid "" -"If you really want to add this this share, click the Next button or use the " -"Back button." -msgstr "" -"Hyväksy asetukset ja lisää asiakas painamalla 'Seuraava', tai paina " -"'Edellinen' korjataksesi asetuksia." - -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 msgid "Summary add share" msgstr "" @@ -3987,6 +3978,14 @@ msgid "Configuring your system as Apache server ..." msgstr "Asetetaan järjestelmäsi Apache-palvelimeksi ..." #, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "If you really want to add this this share, click the Next button or use " +#~ "the Back button." +#~ msgstr "" +#~ "Hyväksy asetukset ja lisää asiakas painamalla 'Seuraava', tai paina " +#~ "'Edellinen' korjataksesi asetuksia." + +#, fuzzy #~ msgid "Please enter a Comment for this share." #~ msgstr "LDAP Järjestelmävalvoja" @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-31 00:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-30 20:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-27 10:00+0100\n" "Last-Translator: clut\n" "Language-Team: <fr@li.org>\n" @@ -3473,8 +3473,8 @@ msgstr "" msgid "Guest access:" msgstr "Accès :" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:544 ../samba_wizard/Sambashare.pm:623 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:634 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:544 ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:623 ../samba_wizard/Sambashare.pm:634 #, fuzzy msgid "" "If you really want to add this share, click the Next button or use the Back " @@ -3518,15 +3518,6 @@ msgid "Cdrom path:" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 -#, fuzzy -msgid "" -"If you really want to add this this share, click the Next button or use the " -"Back button." -msgstr "" -"Pour accepter ces valeurs et ajouter le client, cliquez sur « Suivant » ou " -"utilisez le bouton Précédent pour corriger." - -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 msgid "Summary add share" msgstr "" @@ -4077,6 +4068,14 @@ msgid "Configuring your system as Apache server ..." msgstr "Configurer votre système en tant que serveur Apache ..." #, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "If you really want to add this this share, click the Next button or use " +#~ "the Back button." +#~ msgstr "" +#~ "Pour accepter ces valeurs et ajouter le client, cliquez sur « Suivant » " +#~ "ou utilisez le bouton Précédent pour corriger." + +#, fuzzy #~ msgid "Please enter a Comment for this share." #~ msgstr "Administrateur LDAP" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-31 00:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-30 20:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-28 17:19+0200\n" "Last-Translator: Andrea Gracco <graccoandrea@tin.it>\n" "Language-Team: furlan <gft@freelists.org>\n" @@ -3423,8 +3423,8 @@ msgstr "" msgid "Guest access:" msgstr "Acès:" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:544 ../samba_wizard/Sambashare.pm:623 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:634 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:544 ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:623 ../samba_wizard/Sambashare.pm:634 #, fuzzy msgid "" "If you really want to add this share, click the Next button or use the Back " @@ -3468,15 +3468,6 @@ msgid "Cdrom path:" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 -#, fuzzy -msgid "" -"If you really want to add this this share, click the Next button or use the " -"Back button." -msgstr "" -"Par acetâ chiscj dâts, e zontâ il to client, frache il boton Prossim o dopre " -"il boton Indaûr par coreziu." - -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 msgid "Summary add share" msgstr "" @@ -4010,6 +4001,14 @@ msgid "Configuring your system as Apache server ..." msgstr "O configuri il to sisteme sicu server Apache ..." #, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "If you really want to add this this share, click the Next button or use " +#~ "the Back button." +#~ msgstr "" +#~ "Par acetâ chiscj dâts, e zontâ il to client, frache il boton Prossim o " +#~ "dopre il boton Indaûr par coreziu." + +#, fuzzy #~ msgid "OpenSSH SSH daemon configuration" #~ msgstr "Assistent di configurazion LDAP" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: all2.po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-31 00:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-30 20:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: br <LL@li.org>\n" @@ -3080,8 +3080,8 @@ msgstr "" msgid "Guest access:" msgstr "" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:544 ../samba_wizard/Sambashare.pm:623 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:634 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:544 ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:623 ../samba_wizard/Sambashare.pm:634 msgid "" "If you really want to add this share, click the Next button or use the Back " "button." @@ -3116,12 +3116,6 @@ msgid "Cdrom path:" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 -msgid "" -"If you really want to add this this share, click the Next button or use the " -"Back button." -msgstr "" - -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 msgid "Summary add share" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-31 00:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-30 20:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-17 18:52+0100\n" "Last-Translator: Leandro Regueiro <unho@gulo.org>\n" "Language-Team: Galician\n" @@ -3354,8 +3354,8 @@ msgstr "" msgid "Guest access:" msgstr "Acceso:" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:544 ../samba_wizard/Sambashare.pm:623 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:634 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:544 ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:623 ../samba_wizard/Sambashare.pm:634 #, fuzzy msgid "" "If you really want to add this share, click the Next button or use the Back " @@ -3399,15 +3399,6 @@ msgid "Cdrom path:" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 -#, fuzzy -msgid "" -"If you really want to add this this share, click the Next button or use the " -"Back button." -msgstr "" -"Para aceptar estes valores, e engadir o cliente, prema o botón Seguinte ou " -"prema no botón Atrás para corrixilos." - -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 msgid "Summary add share" msgstr "" @@ -3947,6 +3938,14 @@ msgid "Configuring your system as Apache server ..." msgstr "Configurando o seu sistema coma servidor Apache..." #, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "If you really want to add this this share, click the Next button or use " +#~ "the Back button." +#~ msgstr "" +#~ "Para aceptar estes valores, e engadir o cliente, prema o botón Seguinte " +#~ "ou prema no botón Atrás para corrixilos." + +#, fuzzy #~ msgid "Please enter a Comment for this share." #~ msgstr "Administrador LDAP" @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-he\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-31 00:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-30 20:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-12 21:49+0300\n" "Last-Translator: dovix <dovix2003@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hebrew <mdk-hebrew@iglu.org.il>\n" @@ -3256,8 +3256,8 @@ msgstr "נא להכניס פרופיל שיתוף משוטט, נא להשתמש msgid "Guest access:" msgstr "גישת אורח:" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:544 ../samba_wizard/Sambashare.pm:623 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:634 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:544 ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:623 ../samba_wizard/Sambashare.pm:634 #, fuzzy msgid "" "If you really want to add this share, click the Next button or use the Back " @@ -3299,14 +3299,6 @@ msgid "Cdrom path:" msgstr "כתובת לתקליטור:" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 -msgid "" -"If you really want to add this this share, click the Next button or use the " -"Back button." -msgstr "" -"אם ברצונך להוסיף שיתוף זה, עליך ללחוץ על \"המשך\" או לחלופין, לבחור בכפתור " -"\"חזור\"." - -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 msgid "Summary add share" msgstr "סיכום הוספת שיתוף" @@ -3818,6 +3810,13 @@ msgstr "שרת Apache" msgid "Configuring your system as Apache server ..." msgstr "הגדרת המערכת שלך כשרת Apache ..." +#~ msgid "" +#~ "If you really want to add this this share, click the Next button or use " +#~ "the Back button." +#~ msgstr "" +#~ "אם ברצונך להוסיף שיתוף זה, עליך ללחוץ על \"המשך\" או לחלופין, לבחור " +#~ "בכפתור \"חזור\"." + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "It seems that you hadn't setup a Samba server. Please setup a Samba " @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-hi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-31 00:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-30 20:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-26 07:46+0530\n" "Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>\n" "Language-Team: हिन्दी, भारत (Hindi, India) <dysxhi@yahoo.co.in>\n" @@ -3377,8 +3377,8 @@ msgstr "" msgid "Guest access:" msgstr "पहुँच:" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:544 ../samba_wizard/Sambashare.pm:623 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:634 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:544 ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:623 ../samba_wizard/Sambashare.pm:634 #, fuzzy msgid "" "If you really want to add this share, click the Next button or use the Back " @@ -3422,15 +3422,6 @@ msgid "Cdrom path:" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 -#, fuzzy -msgid "" -"If you really want to add this this share, click the Next button or use the " -"Back button." -msgstr "" -"इन मूल्यों को स्वीकार करने के लिए, और अपने ग्राहक को जोड़ने के लिए, अगला बटन पर क्लिक " -"करेंया पिछ्ला बटन का उपयोग करके उन्हें शुद्ध करें ।" - -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 msgid "Summary add share" msgstr "" @@ -3967,6 +3958,14 @@ msgid "Configuring your system as Apache server ..." msgstr "आपके तंत्र को एक आपाचे सर्वर की भांति संरचित किया जा रहा है ..." #, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "If you really want to add this this share, click the Next button or use " +#~ "the Back button." +#~ msgstr "" +#~ "इन मूल्यों को स्वीकार करने के लिए, और अपने ग्राहक को जोड़ने के लिए, अगला बटन पर क्लिक " +#~ "करेंया पिछ्ला बटन का उपयोग करके उन्हें शुद्ध करें ।" + +#, fuzzy #~ msgid "Please enter a Comment for this share." #~ msgstr "एलडीऐपी प्रबंधक" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard 0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-31 00:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-30 20:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-04 21:26+CET\n" "Last-Translator: auto\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" @@ -3164,8 +3164,8 @@ msgstr "" msgid "Guest access:" msgstr "" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:544 ../samba_wizard/Sambashare.pm:623 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:634 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:544 ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:623 ../samba_wizard/Sambashare.pm:634 #, fuzzy msgid "" "If you really want to add this share, click the Next button or use the Back " @@ -3209,15 +3209,6 @@ msgid "Cdrom path:" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 -#, fuzzy -msgid "" -"If you really want to add this this share, click the Next button or use the " -"Back button." -msgstr "" -"Da prihvatite ove vrijednisti i dodate svog klijenta, kliknite Dalje ili " -"Natrag da popravite unos." - -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 msgid "Summary add share" msgstr "" @@ -3731,6 +3722,14 @@ msgid "Configuring your system as Apache server ..." msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "If you really want to add this this share, click the Next button or use " +#~ "the Back button." +#~ msgstr "" +#~ "Da prihvatite ove vrijednisti i dodate svog klijenta, kliknite Dalje ili " +#~ "Natrag da popravite unos." + +#, fuzzy #~ msgid "Samba printers Wizard" #~ msgstr "Samba čarobnjak" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-31 00:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-30 20:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-28 18:37+0200\n" "Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hungarian\n" @@ -3427,8 +3427,8 @@ msgstr "" msgid "Guest access:" msgstr "Hozzáférés:" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:544 ../samba_wizard/Sambashare.pm:623 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:634 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:544 ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:623 ../samba_wizard/Sambashare.pm:634 #, fuzzy msgid "" "If you really want to add this share, click the Next button or use the Back " @@ -3472,15 +3472,6 @@ msgid "Cdrom path:" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 -#, fuzzy -msgid "" -"If you really want to add this this share, click the Next button or use the " -"Back button." -msgstr "" -"Az értékek elfogadásához és a kliens felvételéhez nyomja le a \"Következő\" " -"gombot; javításhoz az \"Előző\" gombot." - -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 msgid "Summary add share" msgstr "" @@ -4024,6 +4015,14 @@ msgid "Configuring your system as Apache server ..." msgstr "A rendszer beállítása Apache-kiszolgálónak..." #, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "If you really want to add this this share, click the Next button or use " +#~ "the Back button." +#~ msgstr "" +#~ "Az értékek elfogadásához és a kliens felvételéhez nyomja le a \"Következő" +#~ "\" gombot; javításhoz az \"Előző\" gombot." + +#, fuzzy #~ msgid "Please enter a Comment for this share." #~ msgstr "" #~ "Felhasználó felvételéhez adjon meg egy felhasználónevet és egy jelszót" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-31 00:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-30 20:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-23 08:23+0700\n" "Last-Translator: Sofian Hanafi <sofianhanafi@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesia <mdk-id@yahoogroups.com>\n" @@ -3440,8 +3440,8 @@ msgstr "Menghapus profile share spesifik, gunakan direktori home pengguna" msgid "Guest access:" msgstr "Akses tamu:" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:544 ../samba_wizard/Sambashare.pm:623 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:634 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:544 ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:623 ../samba_wizard/Sambashare.pm:634 msgid "" "If you really want to add this share, click the Next button or use the Back " "button." @@ -3482,14 +3482,6 @@ msgid "Cdrom path:" msgstr "Path Cdrom:" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 -msgid "" -"If you really want to add this this share, click the Next button or use the " -"Back button." -msgstr "" -"Jika Anda hendak menambahkan share ini, klik tombol Berikutnya atau gunakan " -"tombol Kembali." - -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 msgid "Summary add share" msgstr "Ringkasan menambah share" @@ -4022,6 +4014,13 @@ msgstr "Server Apache" msgid "Configuring your system as Apache server ..." msgstr "Mengkonfigurasi sistem Anda sebagai server Apache ..." +#~ msgid "" +#~ "If you really want to add this this share, click the Next button or use " +#~ "the Back button." +#~ msgstr "" +#~ "Jika Anda hendak menambahkan share ini, klik tombol Berikutnya atau " +#~ "gunakan tombol Kembali." + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "It seems that you hadn't setup a Samba server. Please setup a Samba " @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-31 00:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-30 20:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-24 00:16+0000\n" "Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n" "Language-Team: Icelandic <isl@molar.is>\n" @@ -3400,8 +3400,8 @@ msgstr "" msgid "Guest access:" msgstr "Gestir í lagi:" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:544 ../samba_wizard/Sambashare.pm:623 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:634 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:544 ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:623 ../samba_wizard/Sambashare.pm:634 #, fuzzy msgid "" "If you really want to add this share, click the Next button or use the Back " @@ -3443,14 +3443,6 @@ msgid "Cdrom path:" msgstr "CDROM slóð:" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 -msgid "" -"If you really want to add this this share, click the Next button or use the " -"Back button." -msgstr "" -"Ef þú vilt í raun bæta við þessu miðlaða svæði, smelltu á \"Næsta\" hnappinn " -"eða notaðu annars \"Til baka\" hnappinn." - -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 msgid "Summary add share" msgstr "Samantekt viðbætt svæði" @@ -3987,6 +3979,13 @@ msgstr "Apache miðlari" msgid "Configuring your system as Apache server ..." msgstr "Set upp kerfið þitt sem Apache miðlara ..." +#~ msgid "" +#~ "If you really want to add this this share, click the Next button or use " +#~ "the Back button." +#~ msgstr "" +#~ "Ef þú vilt í raun bæta við þessu miðlaða svæði, smelltu á \"Næsta\" " +#~ "hnappinn eða notaðu annars \"Til baka\" hnappinn." + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "It seems that you hadn't setup a Samba server. Please setup a Samba " @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-31 00:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-30 20:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-03 22:48+0100\n" "Last-Translator: Andrea Celli <a.celli@caltanet.it>\n" "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" @@ -3566,8 +3566,8 @@ msgstr "" msgid "Guest access:" msgstr "Ospite ok:" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:544 ../samba_wizard/Sambashare.pm:623 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:634 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:544 ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:623 ../samba_wizard/Sambashare.pm:634 #, fuzzy msgid "" "If you really want to add this share, click the Next button or use the Back " @@ -3611,14 +3611,6 @@ msgid "Cdrom path:" msgstr "Percorso CDrom:" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 -msgid "" -"If you really want to add this this share, click the Next button or use the " -"Back button." -msgstr "" -"Se vuoi realmente aggiungere questa condivisione premi \"Avanti\"; " -"altrimenti premi \"Indietro\"." - -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 #, fuzzy msgid "Summary add share" msgstr "Lista delle condivisioni aggiunte" @@ -4180,6 +4172,13 @@ msgstr "Server web Apache" msgid "Configuring your system as Apache server ..." msgstr "Configurazione del server Apache..." +#~ msgid "" +#~ "If you really want to add this this share, click the Next button or use " +#~ "the Back button." +#~ msgstr "" +#~ "Se vuoi realmente aggiungere questa condivisione premi \"Avanti\"; " +#~ "altrimenti premi \"Indietro\"." + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "It seems that you hadn't setup a Samba server. Please setup a Samba " @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-ja\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-31 00:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-30 20:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-23 21:30+0900\n" "Last-Translator: BANDO Yukiko <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n" @@ -3336,8 +3336,8 @@ msgstr "移動プロファイル共有を指定、ユーザのホームディレ msgid "Guest access:" msgstr "ゲストアクセス:" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:544 ../samba_wizard/Sambashare.pm:623 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:634 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:544 ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:623 ../samba_wizard/Sambashare.pm:634 msgid "" "If you really want to add this share, click the Next button or use the Back " "button." @@ -3373,12 +3373,6 @@ msgid "Cdrom path:" msgstr "CDROMのパス:" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 -msgid "" -"If you really want to add this this share, click the Next button or use the " -"Back button." -msgstr "この共有を追加する場合は[次へ]、修正する場合は[戻る]を押してください。" - -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 msgid "Summary add share" msgstr "共有追加のまとめ" @@ -3900,6 +3894,12 @@ msgstr "Apacheサーバ" msgid "Configuring your system as Apache server ..." msgstr "システムをApacheサーバとして設定.." +#~ msgid "" +#~ "If you really want to add this this share, click the Next button or use " +#~ "the Back button." +#~ msgstr "" +#~ "この共有を追加する場合は[次へ]、修正する場合は[戻る]を押してください。" + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "It seems that you hadn't setup a Samba server. Please setup a Samba " @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard 0.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-31 00:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-30 20:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-09 08:06+0900\n" "Last-Translator: Jaegeum Cze <baedaron@hanafos.com>\n" "Language-Team: Korean <baedaron@hanafos.com>\n" @@ -3304,8 +3304,8 @@ msgstr "" msgid "Guest access:" msgstr "액세스 제어:" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:544 ../samba_wizard/Sambashare.pm:623 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:634 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:544 ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:623 ../samba_wizard/Sambashare.pm:634 #, fuzzy msgid "" "If you really want to add this share, click the Next button or use the Back " @@ -3349,15 +3349,6 @@ msgid "Cdrom path:" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 -#, fuzzy -msgid "" -"If you really want to add this this share, click the Next button or use the " -"Back button." -msgstr "" -"이 값을 허용하고 클라이언트를 추가하려면, [다음]을 누르고, 다시 수정하려면, " -"[뒤로]를 누르세요." - -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 msgid "Summary add share" msgstr "" @@ -3885,6 +3876,14 @@ msgid "Configuring your system as Apache server ..." msgstr "DNS 서버 설정 중" #, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "If you really want to add this this share, click the Next button or use " +#~ "the Back button." +#~ msgstr "" +#~ "이 값을 허용하고 클라이언트를 추가하려면, [다음]을 누르고, 다시 수정하려" +#~ "면, [뒤로]를 누르세요." + +#, fuzzy #~ msgid "OpenSSH SSH daemon configuration" #~ msgstr "설정 마법사" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-ku\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-31 00:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-30 20:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-22 20:15+0100\n" "Last-Translator: Kader DILSIZ, Amed çiya <kader@kaderland.net, " "amedcj@hotmail.com>\n" @@ -3414,8 +3414,8 @@ msgstr "" msgid "Guest access:" msgstr "Têketin:" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:544 ../samba_wizard/Sambashare.pm:623 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:634 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:544 ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:623 ../samba_wizard/Sambashare.pm:634 #, fuzzy msgid "" "If you really want to add this share, click the Next button or use the Back " @@ -3459,15 +3459,6 @@ msgid "Cdrom path:" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 -#, fuzzy -msgid "" -"If you really want to add this this share, click the Next button or use the " -"Back button." -msgstr "" -"Ji bo ku hûn van nirxan bipejiirînin û daxwazkara xwe lê 'kin, pêl Pêşê " -"bikin an jî ji bo rastkirina nirxan pêl Paşê bikin." - -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 msgid "Summary add share" msgstr "" @@ -4011,6 +4002,14 @@ msgid "Configuring your system as Apache server ..." msgstr "Pergala we wekî Pêşkêşkara Apache Webê tê avakirin..." #, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "If you really want to add this this share, click the Next button or use " +#~ "the Back button." +#~ msgstr "" +#~ "Ji bo ku hûn van nirxan bipejiirînin û daxwazkara xwe lê 'kin, pêl Pêşê " +#~ "bikin an jî ji bo rastkirina nirxan pêl Paşê bikin." + +#, fuzzy #~ msgid "OpenSSH SSH daemon configuration" #~ msgstr "Sêrbaza avakirina LDAP'ê" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-ky\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-31 00:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-30 20:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-06 15:24+0600\n" "Last-Translator: Ilyas Bakirov <just_ilyas@yahoo.com>\n" "Language-Team: Kirghiz\n" @@ -3222,8 +3222,8 @@ msgstr "" msgid "Guest access:" msgstr "" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:544 ../samba_wizard/Sambashare.pm:623 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:634 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:544 ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:623 ../samba_wizard/Sambashare.pm:634 #, fuzzy msgid "" "If you really want to add this share, click the Next button or use the Back " @@ -3267,15 +3267,6 @@ msgid "Cdrom path:" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 -#, fuzzy -msgid "" -"If you really want to add this this share, click the Next button or use the " -"Back button." -msgstr "" -"Бул маанилерди алуу жана клиентти кошуу үчүн Кийинки'ни, же Аркага баскычын " -"аларды өзгөртүү үчүн басыңыз." - -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 msgid "Summary add share" msgstr "" @@ -3785,6 +3776,14 @@ msgid "Configuring your system as Apache server ..." msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "If you really want to add this this share, click the Next button or use " +#~ "the Back button." +#~ msgstr "" +#~ "Бул маанилерди алуу жана клиентти кошуу үчүн Кийинки'ни, же Аркага " +#~ "баскычын аларды өзгөртүү үчүн басыңыз." + +#, fuzzy #~ msgid "Please enter a Comment for this share." #~ msgstr "LDAP Администратору" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DRAKWIZARD VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-31 00:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-30 20:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-05 14:53+0200\n" "Last-Translator: Arvydas Svirka <arvydas@arvis.lt>\n" "Language-Team: LITHUANIAN\n" @@ -3406,8 +3406,8 @@ msgstr "" msgid "Guest access:" msgstr "Priega:" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:544 ../samba_wizard/Sambashare.pm:623 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:634 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:544 ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:623 ../samba_wizard/Sambashare.pm:634 #, fuzzy msgid "" "If you really want to add this share, click the Next button or use the Back " @@ -3451,15 +3451,6 @@ msgid "Cdrom path:" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 -#, fuzzy -msgid "" -"If you really want to add this this share, click the Next button or use the " -"Back button." -msgstr "" -"Jei norite patvirtinti šiuos duomenis ir įtraukti klientą, spauskite mygtuką " -"Toliau, arba naudokite mygtuką Atgal ir pataisykite duomenis." - -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 msgid "Summary add share" msgstr "" @@ -3997,6 +3988,14 @@ msgid "Configuring your system as Apache server ..." msgstr "Jūsų sistema konfigūruojama kaip Apache serveris ..." #, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "If you really want to add this this share, click the Next button or use " +#~ "the Back button." +#~ msgstr "" +#~ "Jei norite patvirtinti šiuos duomenis ir įtraukti klientą, spauskite " +#~ "mygtuką Toliau, arba naudokite mygtuką Atgal ir pataisykite duomenis." + +#, fuzzy #~ msgid "Please enter a Comment for this share." #~ msgstr "LDAP administratorius" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-31 00:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-30 20:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-18 22:09+0200\n" "Last-Translator: Raivo Saars <spaiks@inbox.lv>\n" "Language-Team: ll10nt <ll10nt@listes.murds.lv>\n" @@ -3267,8 +3267,8 @@ msgstr "" msgid "Guest access:" msgstr "Piekļuves kontrole:" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:544 ../samba_wizard/Sambashare.pm:623 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:634 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:544 ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:623 ../samba_wizard/Sambashare.pm:634 #, fuzzy msgid "" "If you really want to add this share, click the Next button or use the Back " @@ -3312,15 +3312,6 @@ msgid "Cdrom path:" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 -#, fuzzy -msgid "" -"If you really want to add this this share, click the Next button or use the " -"Back button." -msgstr "" -"Lai apstiprinātu šīs vērtības un pievienotu klientu, klikšķiniet uz pogas " -"Nākamais, vai arī lietojiet pogu Iepriekšējais lai izlabotu tās." - -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 msgid "Summary add share" msgstr "" @@ -3850,6 +3841,14 @@ msgid "Configuring your system as Apache server ..." msgstr "Tiek konfigurēts DNS serveris" #, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "If you really want to add this this share, click the Next button or use " +#~ "the Back button." +#~ msgstr "" +#~ "Lai apstiprinātu šīs vērtības un pievienotu klientu, klikšķiniet uz pogas " +#~ "Nākamais, vai arī lietojiet pogu Iepriekšējais lai izlabotu tās." + +#, fuzzy #~ msgid "OpenSSH SSH daemon configuration" #~ msgstr "Konfigurācijas meistars" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-mk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-31 00:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-30 20:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-01 01:13+0100\n" "Last-Translator: Зоран Димовски <decata@mt.net.mk>\n" "Language-Team: Macedonian <en@li.org>\n" @@ -3434,8 +3434,8 @@ msgstr "" msgid "Guest access:" msgstr "Пристап:" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:544 ../samba_wizard/Sambashare.pm:623 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:634 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:544 ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:623 ../samba_wizard/Sambashare.pm:634 #, fuzzy msgid "" "If you really want to add this share, click the Next button or use the Back " @@ -3482,16 +3482,6 @@ msgid "Cdrom path:" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 -#, fuzzy -msgid "" -"If you really want to add this this share, click the Next button or use the " -"Back button." -msgstr "" -"За да ги прифатите овие вредности, и да го додадете Вашиот клиент, " -"притиснете на копчето „следно“; или притиснете на „претходно“ за да ги " -"поправите." - -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 msgid "Summary add share" msgstr "" @@ -4035,6 +4025,15 @@ msgid "Configuring your system as Apache server ..." msgstr "Конфигурирање на вашиот систем како Apache сервер ..." #, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "If you really want to add this this share, click the Next button or use " +#~ "the Back button." +#~ msgstr "" +#~ "За да ги прифатите овие вредности, и да го додадете Вашиот клиент, " +#~ "притиснете на копчето „следно“; или притиснете на „претходно“ за да ги " +#~ "поправите." + +#, fuzzy #~ msgid "Please enter a Comment for this share." #~ msgstr "LDAP Администратор" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-31 00:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-30 20:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-27 20:47+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" "Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n" @@ -3411,8 +3411,8 @@ msgstr "" msgid "Guest access:" msgstr "Tak dapat mengakses %s" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:544 ../samba_wizard/Sambashare.pm:623 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:634 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:544 ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:623 ../samba_wizard/Sambashare.pm:634 #, fuzzy msgid "" "If you really want to add this share, click the Next button or use the Back " @@ -3459,15 +3459,6 @@ msgstr "Pilihan path" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 #, fuzzy -msgid "" -"If you really want to add this this share, click the Next button or use the " -"Back button." -msgstr "" -"Untuk menerima nilai ini, dan menambah klien anda, klik butang Maju atau " -"guna butang Undur untuk membetulkan mereka." - -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 -#, fuzzy msgid "Summary add share" msgstr "Tambah Perkongsian NFS" @@ -4039,6 +4030,14 @@ msgid "Configuring your system as Apache server ..." msgstr "Menetapkan sistem anda sebagai pelayan DNS Pembantu ..." #, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "If you really want to add this this share, click the Next button or use " +#~ "the Back button." +#~ msgstr "" +#~ "Untuk menerima nilai ini, dan menambah klien anda, klik butang Maju atau " +#~ "guna butang Undur untuk membetulkan mereka." + +#, fuzzy #~ msgid "Please enter a Comment for this share." #~ msgstr "Nilai untuk pilihan ini" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-31 00:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-30 20:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-10 06:45+0200\n" "Last-Translator: Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>\n" "Language-Team: Maltese <mt@li.org>\n" @@ -3407,8 +3407,8 @@ msgstr "" msgid "Guest access:" msgstr "Aċċess:" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:544 ../samba_wizard/Sambashare.pm:623 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:634 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:544 ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:623 ../samba_wizard/Sambashare.pm:634 #, fuzzy msgid "" "If you really want to add this share, click the Next button or use the Back " @@ -3452,15 +3452,6 @@ msgid "Cdrom path:" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 -#, fuzzy -msgid "" -"If you really want to add this this share, click the Next button or use the " -"Back button." -msgstr "" -"Biex taċċetta dawn il-valuri u żżid klijent, klikkja \"Li jmiss\" jew uża l-" -"buttuna Lura biex tikkoreġihom" - -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 msgid "Summary add share" msgstr "" @@ -3998,6 +3989,14 @@ msgid "Configuring your system as Apache server ..." msgstr "Qed tiġi kkonfigurata s-sistema bħala server Apache..." #, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "If you really want to add this this share, click the Next button or use " +#~ "the Back button." +#~ msgstr "" +#~ "Biex taċċetta dawn il-valuri u żżid klijent, klikkja \"Li jmiss\" jew uża " +#~ "l-buttuna Lura biex tikkoreġihom" + +#, fuzzy #~ msgid "Please enter a Comment for this share." #~ msgstr "Amministatur LDAP" @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-31 00:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-30 20:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-30 19:10+0200\n" "Last-Translator: Per Øyvind Karlsen <pkarlsen@mandriva.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <nb@li.org>\n" @@ -80,7 +80,8 @@ msgstr "" #: ../client_wizard/Bind_client.pm:55 msgid "Press next to begin, or Cancel to leave this wizard." -msgstr "Trykk neste for å starte, eller Avbryt for å avslutte denne veiviseren." +msgstr "" +"Trykk neste for å starte, eller Avbryt for å avslutte denne veiviseren." #: ../client_wizard/Bind_client.pm:55 msgid "" @@ -108,7 +109,8 @@ msgstr "Klient identifikasjon" msgid "" "Note that the given IP address and client name should be unique in the " "network." -msgstr "Merk at den gitte IP-adressen og klientnavnet bør være unikt i nettverket." +msgstr "" +"Merk at den gitte IP-adressen og klientnavnet bør være unikt i nettverket." #: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:128 msgid "" @@ -233,8 +235,10 @@ msgstr "" "Fully Qualified Domain Name. Kjør drakconnect for å endre det." #: ../common/Wizcommon_gtk2.pm:95 -msgid "The command is still running. Do you want to kill it and quit the Wizard?" -msgstr "Denne kommandoen kjører fortsatt. Vil du kille den og avslutte veiviseren?" +msgid "" +"The command is still running. Do you want to kill it and quit the Wizard?" +msgstr "" +"Denne kommandoen kjører fortsatt. Vil du kille den og avslutte veiviseren?" #: ../common/Wizcommon_gtk2.pm:112 msgid "Close" @@ -505,14 +509,16 @@ msgid "Default domain name to search:" msgstr "Standard domenavn som skal søkes:" #: ../dns_wizard/Bind.pm:176 -msgid "This is not a valid IP address for your forwarder... press next to continue" +msgid "" +"This is not a valid IP address for your forwarder... press next to continue" msgstr "" "Dette er ikke en gyldig IP-adresse til din videresender... trykk neste for å " "fortsette" #: ../dns_wizard/Bind.pm:181 msgid "This is not a valid Master DNS IP address... press next to continue" -msgstr "Dette er ikke en gyldig Master DNS IP-adresse... trykk neste for å fortsette" +msgstr "" +"Dette er ikke en gyldig Master DNS IP-adresse... trykk neste for å fortsette" #: ../dns_wizard/Bind.pm:186 msgid "This is not a valid IP address... press next to continue" @@ -547,7 +553,8 @@ msgstr "" "DNS-veiviser: Master DNS-tjener." #: ../dns_wizard/Bind.pm:211 -msgid "It seems that you are not a master DNS server, so I can't add/remove host." +msgid "" +"It seems that you are not a master DNS server, so I can't add/remove host." msgstr "" "Det ser ut som om du ikke er en master DNS-tjener, men bare en slave. Så jeg " "kan ikke legge til eller fjerne vert." @@ -577,7 +584,8 @@ msgid "Client with this identification will be removed from your DNS" msgstr "Klient med denne identifikasjonen vil bli fjernet fra din DNS" #: ../dns_wizard/Bind.pm:243 -msgid "The DNS server is about to be configured with the following configuration" +msgid "" +"The DNS server is about to be configured with the following configuration" msgstr "DNS-tjeneren er i ferd med å bli satt opp med det følgende oppsettet" #: ../dns_wizard/Bind.pm:245 @@ -883,8 +891,10 @@ msgid "Configure an install server (via NFS and HTTP)" msgstr "Sett opp en Linux-installasjonstjener (via NFS og HTTP)" #: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:54 -msgid "Easily configure a server installation directory, with NFS and HTTP access." -msgstr "Sett enkelt opp en Linux-tjenerinstallasjonskatalog med NFS- og http-tilgang." +msgid "" +"Easily configure a server installation directory, with NFS and HTTP access." +msgstr "" +"Sett enkelt opp en Linux-tjenerinstallasjonskatalog med NFS- og http-tilgang." #: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:59 msgid "Destination directory: copy files in which directory?" @@ -922,7 +932,8 @@ msgstr "feks. bruk: /var/install/mdk-release" msgid "" "Error, the source path must be a directory with full Linux installation " "directory." -msgstr "Feil, kildekatalog må være en katalog med en full Linux-installasjonskatalog." +msgstr "" +"Feil, kildekatalog må være en katalog med en full Linux-installasjonskatalog." #: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:82 msgid "The destination directory is already in use. Please choose another one." @@ -1347,8 +1358,10 @@ msgid "Polling interval:" msgstr "Sjekkeintervall:" #: ../news_wizard/Inn.pm:95 -msgid "The wizard successfully configured your Internet News service of your server." -msgstr "Veiviseren satte vellykket opp din Internett-njustjeneste på tjeneren din." +msgid "" +"The wizard successfully configured your Internet News service of your server." +msgstr "" +"Veiviseren satte vellykket opp din Internett-njustjeneste på tjeneren din." #: ../nfs_wizard/NFS.pm:34 msgid "NFS Wizard" @@ -1451,7 +1464,8 @@ msgstr "NFS-tjener med autofs-kort" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:70 msgid "Setup a NIS server with autofs map, auto.home and auto.master files." -msgstr "Oppsett av en NIS-server med autofs-kort, auto.home og auto.master filer." +msgstr "" +"Oppsett av en NIS-server med autofs-kort, auto.home og auto.master filer." #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:70 msgid "" @@ -1604,7 +1618,8 @@ msgstr "Hva ønsker du å gjøre:" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:134 msgid "Now I need to know your understanding in Postfix server configuration" -msgstr "Nå trenger jeg å få rede på din forståelse av Postfix-tjenerens oppsett" +msgstr "" +"Nå trenger jeg å få rede på din forståelse av Postfix-tjenerens oppsett" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:136 ../samba_wizard/Sambashare.pm:167 msgid "What kind of user are you:" @@ -1667,7 +1682,8 @@ msgid "Main Postfix server" msgstr "Hoved-Postfix-tjener" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:172 -msgid "Verify command: this stops some techniques used to harvest email addresses." +msgid "" +"Verify command: this stops some techniques used to harvest email addresses." msgstr "" "Verify-kommando: dette stopper noen teknikker brukt for å hamstre e-" "postadresser." @@ -1774,7 +1790,8 @@ msgstr "" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:217 msgid "The list of trusted SMTP clients. ie: 127.0.0.0/32, 192.168.1.0/24" -msgstr "Listen over SMTP-klienter som stoles på. Feks.: 127.0.0.0/32, 192.168.1.0/24" +msgstr "" +"Listen over SMTP-klienter som stoles på. Feks.: 127.0.0.0/32, 192.168.1.0/24" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:217 ../postfix_wizard/Postfix.pm:262 msgid "my networks:" @@ -1919,7 +1936,8 @@ msgid "Proxy port:" msgstr "Proxy-port:" #: ../proxy_wizard/Squid.pm:88 -msgid "Press Next if you want to keep this value, or Back to correct your choice." +msgid "" +"Press Next if you want to keep this value, or Back to correct your choice." msgstr "" "Trykk Neste hvis du ønsker å beholde denne verdien, eller Tilbake hvis du " "vil endre valget." @@ -1937,8 +1955,10 @@ msgid "You must choose a port greater than 1024 and lower than 65535" msgstr "Du må velge en port større enn 1024 og lavere enn 65535" #: ../proxy_wizard/Squid.pm:99 -msgid "Disk Cache is the amount of disk space that can be used for caching on disk." -msgstr "Disk cache er mengden av diskplass som kan brukes til caching på disken." +msgid "" +"Disk Cache is the amount of disk space that can be used for caching on disk." +msgstr "" +"Disk cache er mengden av diskplass som kan brukes til caching på disken." #: ../proxy_wizard/Squid.pm:99 msgid "For your information, here is /var/spool/squid space on disk:" @@ -2041,8 +2061,10 @@ msgid "Configuring the Proxy" msgstr "Konfigurerer Proxy" #: ../proxy_wizard/Squid.pm:155 ../proxy_wizard/Squid.pm:168 -msgid "The wizard collected the following parameters needed to configure your proxy:" -msgstr "Veiviseren samlet følgende parametere som trengs for å sette opp proxyen din:" +msgid "" +"The wizard collected the following parameters needed to configure your proxy:" +msgstr "" +"Veiviseren samlet følgende parametere som trengs for å sette opp proxyen din:" #: ../proxy_wizard/Squid.pm:155 ../proxy_wizard/Squid.pm:168 #: ../samba_wizard/Samba.pm:332 ../web_wizard/Apache.pm:126 @@ -2146,7 +2168,8 @@ msgstr "" msgid "" "PXE name: the name displayed in PXE menu (please provide an ASCII word or a " "number, with no spaces)" -msgstr "PXE-navn: navn som vises i PXE-meny (oppgi et ord eller tall uten mellomrom)" +msgstr "" +"PXE-navn: navn som vises i PXE-meny (oppgi et ord eller tall uten mellomrom)" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 msgid "Path to image: provide the full path to the network boot image" @@ -2193,7 +2216,8 @@ msgstr "" "velge hvilken imagefil han ønsker å starte opp med igjennom PXE." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153 -msgid "Please choose the PXE boot image you want to remove from the PXE server." +msgid "" +"Please choose the PXE boot image you want to remove from the PXE server." msgstr "Velg PXE-oppstartsimagefilen som du vil fjerne fra PXE-tjeneren." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153 @@ -2224,8 +2248,10 @@ msgstr "" "oppstartsimagefiler med vanlige parametre." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:161 -msgid "Please choose, from the list below, the PXE boot image you want to modify" -msgstr "Fra lista nedenfor, velg PXE-oppstartsimagefilen som du ønsker å endre på" +msgid "" +"Please choose, from the list below, the PXE boot image you want to modify" +msgstr "" +"Fra lista nedenfor, velg PXE-oppstartsimagefilen som du ønsker å endre på" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163 ../pxe_wizard/Pxe.pm:172 ../pxe_wizard/Pxe.pm:250 msgid "Boot image to modify:" @@ -2236,8 +2262,10 @@ msgid "Add option to the PXE boot image" msgstr "Legg til opsjon til PXE-oppstartsimagefila" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170 -msgid "Install directory: the full path to Mandriva Linux install server directory" -msgstr "Installasjonskatalog: full sti til Mandriva Linux-installasjonstjenerkatalog" +msgid "" +"Install directory: the full path to Mandriva Linux install server directory" +msgstr "" +"Installasjonskatalog: full sti til Mandriva Linux-installasjonstjenerkatalog" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170 msgid "Installation method: choose NFS or HTTP." @@ -2335,7 +2363,8 @@ msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:200 msgid "We need an all.rdz or a network.img image. Please add one." -msgstr "Vi trenger en all.rdz- eller en network.img-imagefil. Vennligst legg til en." +msgstr "" +"Vi trenger en all.rdz- eller en network.img-imagefil. Vennligst legg til en." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:208 msgid "" @@ -2358,7 +2387,8 @@ msgid "" msgstr "Oppgi et korrekt PXE-navn: et ord eller et nummer uten mellomrom." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:224 -msgid "To add/remove/modify PXE boot image, you need to run 'Set PXE server' before." +msgid "" +"To add/remove/modify PXE boot image, you need to run 'Set PXE server' before." msgstr "" "For å legge til/fjerne/endre PXE-oppstartsimagefilen skal du kjøre 'Set PXE " "server' først." @@ -2462,8 +2492,9 @@ msgid "" "It seems you previously setup a Samba server. This wizard will re-read your " "old configuration, and show you the Samba server type you choose" msgstr "" -"Det ser ut til at du tidligere har satt opp en Samba-tjener. Denne veiviseren vil lese inn " -"ditt gamle oppsett på nytt, og vise deg typen Samba-tjener du velger" +"Det ser ut til at du tidligere har satt opp en Samba-tjener. Denne " +"veiviseren vil lese inn ditt gamle oppsett på nytt, og vise deg typen Samba-" +"tjener du velger" #: ../samba_wizard/Samba.pm:121 msgid "" @@ -2480,11 +2511,12 @@ msgid "" "Server configured as a PDC is responsible for Windows authentication " "throughout the domain." msgstr "" -"Tjener satt opp som en PDC er ansvarlig for Windows-autentisering " -"i hele domenet." +"Tjener satt opp som en PDC er ansvarlig for Windows-autentisering i hele " +"domenet." #: ../samba_wizard/Samba.pm:121 -msgid "Single server installations may use smbpasswd or tdbsam password backends" +msgid "" +"Single server installations may use smbpasswd or tdbsam password backends" msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:141 @@ -2724,7 +2756,8 @@ msgstr "Tjener-banner." msgid "" "The banner is the way this server will be described in the Windows " "workstations." -msgstr "Banner er måten denne tjeneren vil bli omtalt i Windows arbeid- stasjonene." +msgstr "" +"Banner er måten denne tjeneren vil bli omtalt i Windows arbeid- stasjonene." #: ../samba_wizard/Samba.pm:307 msgid "Banner:" @@ -2807,7 +2840,8 @@ msgstr "Skrivere - sett opp skriverne dine" #: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:65 msgid "You can enable or disable printers in your Samba server configuration." -msgstr "Du kan aktivere eller deaktivere skriverne dine i ditt Samba-tjeneroppsett." +msgstr "" +"Du kan aktivere eller deaktivere skriverne dine i ditt Samba-tjeneroppsett." #: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:69 ../samba_wizard/Sambashare.pm:111 msgid "" @@ -2825,7 +2859,8 @@ msgstr "Skrivere er tilgjengelig." #: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:86 msgid "Select which printers you want to be accessible from known users" -msgstr "Velg hvilke skrivere du ønsker skal være tilgjengelige fra kjente brukere" +msgstr "" +"Velg hvilke skrivere du ønsker skal være tilgjengelige fra kjente brukere" #: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:92 msgid "Enable all printers" @@ -2927,7 +2962,9 @@ msgstr "Endre - endre en delt ressurs" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:108 msgid "Manage, create special share, create public/user share" -msgstr "Håndter, opprett spesielle delte ressurser og delte offentlige/bruker-ressurser" +msgstr "" +"Håndter, opprett spesielle delte ressurser og delte offentlige/bruker-" +"ressurser" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:108 msgid "What do you want to do?" @@ -2947,7 +2984,8 @@ msgstr "Opprett en spesiell delt ressurs, hvilken type?" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:165 msgid "Now I need to know your understanding in Samba server configuration" -msgstr "Nå trenger jeg å få kjennskap til din forståelse i oppsett av Samba-tjener" +msgstr "" +"Nå trenger jeg å få kjennskap til din forståelse i oppsett av Samba-tjener" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:172 msgid "Delete which share?" @@ -2999,7 +3037,8 @@ msgstr "Katalog:" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:210 #, fuzzy -msgid "Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." +msgid "" +"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." msgstr "Port må være et nummer" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:217 @@ -3063,12 +3102,14 @@ msgid "" "Specifies a list of users that have read-only access to a writable share. " "ie: anne" msgstr "" -"Spesifiserer en liste med brukere som skal ha kun lesetilgang til en skrivbar delt ressurs. " -"Feks.: anne" +"Spesifiserer en liste med brukere som skal ha kun lesetilgang til en " +"skrivbar delt ressurs. Feks.: anne" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:271 msgid "Specifies a user that have read-write access to a share. ie: fred" -msgstr "Spesifiserer en bruker som skal ha skrivetilgang til en delt ressurs. Feks.: fred" +msgstr "" +"Spesifiserer en bruker som skal ha skrivetilgang til en delt ressurs. Feks.: " +"fred" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:271 ../samba_wizard/Sambashare.pm:392 #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:476 ../samba_wizard/Sambashare.pm:590 @@ -3330,8 +3371,8 @@ msgstr "" msgid "Guest access:" msgstr "Gjestetilgang:" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:544 ../samba_wizard/Sambashare.pm:623 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:634 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:544 ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:623 ../samba_wizard/Sambashare.pm:634 #, fuzzy msgid "" "If you really want to add this share, click the Next button or use the Back " @@ -3375,15 +3416,6 @@ msgid "Cdrom path:" msgstr "Cdrom-sti:" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 -#, fuzzy -msgid "" -"If you really want to add this this share, click the Next button or use the " -"Back button." -msgstr "" -"For å godta disse verdiene og legge til din klient trykk på Neste-knappen " -"eller bruk Tilbake-knappen for å endre disse." - -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 msgid "Summary add share" msgstr "" @@ -3688,7 +3720,8 @@ msgstr "" #: ../time_wizard/Ntp.pm:70 msgid "Thus your server will be the local time server for your network." -msgstr "Derfor vil tjeneren din være den lokale tid-tjeneren for nettverket ditt." +msgstr "" +"Derfor vil tjeneren din være den lokale tid-tjeneren for nettverket ditt." #: ../time_wizard/Ntp.pm:70 msgid "press next to begin, or cancel to leave this wizard" @@ -3780,7 +3813,8 @@ msgstr "Tid-tjeneroppsett lagret" #: ../time_wizard/Ntp.pm:153 msgid "Your server can now act as a time server for your local network." -msgstr "Tjeneren din kan nå opptre som en tid-tjener for ditt lokale nettverk. " +msgstr "" +"Tjeneren din kan nå opptre som en tid-tjener for ditt lokale nettverk. " #: ../web_wizard/Apache.pm:39 msgid "Web wizard" @@ -3803,7 +3837,8 @@ msgstr "Konfigurasjonsveiviser for web-tjener" #: ../web_wizard/Apache.pm:78 msgid "Don't check any box if you don't want to activate your Web server." -msgstr "Ikke merk av noen bokser hvis du ikke ønsker å aktivere web-tjeneren din." +msgstr "" +"Ikke merk av noen bokser hvis du ikke ønsker å aktivere web-tjeneren din." #: ../web_wizard/Apache.pm:78 msgid "Select the kind of Web service you want to activate:" @@ -3907,3 +3942,10 @@ msgstr "Apache-tjener" msgid "Configuring your system as Apache server ..." msgstr "Konfigurerer ditt system som en Apache-tjener ..." +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "If you really want to add this this share, click the Next button or use " +#~ "the Back button." +#~ msgstr "" +#~ "For å godta disse verdiene og legge til din klient trykk på Neste-knappen " +#~ "eller bruk Tilbake-knappen for å endre disse." @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-nl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-31 00:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-30 20:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-11 17:56+0100\n" "Last-Translator: hkc <hkc@i-detect.com>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n" @@ -3426,8 +3426,8 @@ msgstr "" msgid "Guest access:" msgstr "Toegang:" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:544 ../samba_wizard/Sambashare.pm:623 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:634 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:544 ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:623 ../samba_wizard/Sambashare.pm:634 #, fuzzy msgid "" "If you really want to add this share, click the Next button or use the Back " @@ -3471,15 +3471,6 @@ msgid "Cdrom path:" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 -#, fuzzy -msgid "" -"If you really want to add this this share, click the Next button or use the " -"Back button." -msgstr "" -"Om deze instellingen te accepteren, en uw client toe te voegen, klikt u op " -"Volgende. Klik op Vorige om wijzigingen aan te brengen." - -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 msgid "Summary add share" msgstr "" @@ -4018,6 +4009,14 @@ msgid "Configuring your system as Apache server ..." msgstr "De computer wordt als Apache webserver geconfigureerd ..." #, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "If you really want to add this this share, click the Next button or use " +#~ "the Back button." +#~ msgstr "" +#~ "Om deze instellingen te accepteren, en uw client toe te voegen, klikt u " +#~ "op Volgende. Klik op Vorige om wijzigingen aan te brengen." + +#, fuzzy #~ msgid "Please enter a Comment for this share." #~ msgstr "LDAP beheerder" diff --git a/po/pa_IN.po b/po/pa_IN.po index 933facc7..00120ddf 100644 --- a/po/pa_IN.po +++ b/po/pa_IN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-31 00:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-30 20:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-13 20:15+0530\n" "Last-Translator: Jaswinder Singh Phulewala <jaswinderphulewala@yahoo.com>\n" "Language-Team: PLT <punlinux-i18n@list.sourceforge.net>\n" @@ -3300,8 +3300,8 @@ msgstr "" msgid "Guest access:" msgstr "ਪਹੁੰਚ:" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:544 ../samba_wizard/Sambashare.pm:623 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:634 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:544 ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:623 ../samba_wizard/Sambashare.pm:634 #, fuzzy msgid "" "If you really want to add this share, click the Next button or use the Back " @@ -3345,15 +3345,6 @@ msgid "Cdrom path:" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 -#, fuzzy -msgid "" -"If you really want to add this this share, click the Next button or use the " -"Back button." -msgstr "" -"ਇਹ ਮੁੱਲ ਸਵੀਕਾਰ, ਅਤੇ ਤੁਹਾਡਾ ਕਲਾਂਈਟ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨ ਲਈ, ਅੱਗੇ ਜਾਂ ਇਹਨਾਂ ਨੂੰ ਠੀਕ ਕਰਨ ਲਈ ਪਿੱਛੇ ਬਟਨ " -"ਦਬਾਓ।" - -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 msgid "Summary add share" msgstr "" @@ -3883,6 +3874,14 @@ msgid "Configuring your system as Apache server ..." msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ Apache ਸਰਵਰ ਤੌਰ ਤੇ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ..." #, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "If you really want to add this this share, click the Next button or use " +#~ "the Back button." +#~ msgstr "" +#~ "ਇਹ ਮੁੱਲ ਸਵੀਕਾਰ, ਅਤੇ ਤੁਹਾਡਾ ਕਲਾਂਈਟ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨ ਲਈ, ਅੱਗੇ ਜਾਂ ਇਹਨਾਂ ਨੂੰ ਠੀਕ ਕਰਨ ਲਈ ਪਿੱਛੇ " +#~ "ਬਟਨ ਦਬਾਓ।" + +#, fuzzy #~ msgid "Please enter a Comment for this share." #~ msgstr "LDAP ਪ੍ਰਬੰਧਕ" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-31 00:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-30 20:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-27 18:12+0200\n" "Last-Translator: Tomasz Bednarski <tomasz.bednarski@mandriva.pl>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" @@ -3361,8 +3361,8 @@ msgstr "" msgid "Guest access:" msgstr "Dostęp: " -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:544 ../samba_wizard/Sambashare.pm:623 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:634 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:544 ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:623 ../samba_wizard/Sambashare.pm:634 #, fuzzy msgid "" "If you really want to add this share, click the Next button or use the Back " @@ -3406,15 +3406,6 @@ msgid "Cdrom path:" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 -#, fuzzy -msgid "" -"If you really want to add this this share, click the Next button or use the " -"Back button." -msgstr "" -"Aby zaakceptować te wartości i dodać klienta, kliknij przycisk Dalej lub " -"użyj przycisku Wstecz aby je poprawić." - -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 msgid "Summary add share" msgstr "" @@ -3949,6 +3940,14 @@ msgid "Configuring your system as Apache server ..." msgstr "Konfiguracja systemu jako serwera Apache ..." #, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "If you really want to add this this share, click the Next button or use " +#~ "the Back button." +#~ msgstr "" +#~ "Aby zaakceptować te wartości i dodać klienta, kliknij przycisk Dalej lub " +#~ "użyj przycisku Wstecz aby je poprawić." + +#, fuzzy #~ msgid "Please enter a Comment for this share." #~ msgstr "Wprowadź komentarz do udziału." @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-31 00:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-30 20:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-12 21:06+0200\n" "Last-Translator: Jose Jorge <jjorge@free.fr>\n" "Language-Team: português <pt@li.org>\n" @@ -3484,8 +3484,8 @@ msgstr "" msgid "Guest access:" msgstr "Acesso de convidado:" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:544 ../samba_wizard/Sambashare.pm:623 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:634 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:544 ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:623 ../samba_wizard/Sambashare.pm:634 #, fuzzy msgid "" "If you really want to add this share, click the Next button or use the Back " @@ -3527,14 +3527,6 @@ msgid "Cdrom path:" msgstr "Localiazação cdrom:" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 -msgid "" -"If you really want to add this this share, click the Next button or use the " -"Back button." -msgstr "" -"Se realmente quer adicionar esta partilha, clique no botão Proximo ou use o " -"botão Anterior." - -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 msgid "Summary add share" msgstr "Adicionar sumáriamente partilha" @@ -4075,6 +4067,13 @@ msgstr "Servidor Apache" msgid "Configuring your system as Apache server ..." msgstr "A configurar o seu sistema como um servidor Apache ..." +#~ msgid "" +#~ "If you really want to add this this share, click the Next button or use " +#~ "the Back button." +#~ msgstr "" +#~ "Se realmente quer adicionar esta partilha, clique no botão Proximo ou use " +#~ "o botão Anterior." + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "It seems that you hadn't setup a Samba server. Please setup a Samba " diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index c97693e8..e9038f1f 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-pt_BR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-31 00:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-30 20:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-09 10:46-0300\n" "Last-Translator: Arthur R. Mello <renato@conectiva.com.br>\n" "Language-Team: <pt@li.org>\n" @@ -3484,8 +3484,8 @@ msgstr "Specific roving profile share, use the user's home directory" msgid "Guest access:" msgstr "Acesso de convidados:" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:544 ../samba_wizard/Sambashare.pm:623 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:634 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:544 ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:623 ../samba_wizard/Sambashare.pm:634 #, fuzzy msgid "" "If you really want to add this share, click the Next button or use the Back " @@ -3527,14 +3527,6 @@ msgid "Cdrom path:" msgstr "Caminho ao CD-ROM:" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 -msgid "" -"If you really want to add this this share, click the Next button or use the " -"Back button." -msgstr "" -"Se você realmente quer adicionar este compartilhamento, clique no botão " -"Próximo ou utilize o botão Voltar." - -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 msgid "Summary add share" msgstr "Sumário para adicionar compartilhamento" @@ -4074,6 +4066,13 @@ msgstr "Servidor Apache" msgid "Configuring your system as Apache server ..." msgstr "Configurando seu sistema como servidor Apache ..." +#~ msgid "" +#~ "If you really want to add this this share, click the Next button or use " +#~ "the Back button." +#~ msgstr "" +#~ "Se você realmente quer adicionar este compartilhamento, clique no botão " +#~ "Próximo ou utilize o botão Voltar." + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "It seems that you hadn't setup a Samba server. Please setup a Samba " @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard 0.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-31 00:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-30 20:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-16 17:15+0200\n" "Last-Translator: Ovidiu Constantin <ovidiu.constantin@gmx.net>\n" "Language-Team: Romanian Translators for Free Software <rtfs-project@lists." @@ -3348,8 +3348,8 @@ msgstr "" msgid "Guest access:" msgstr "Acces:" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:544 ../samba_wizard/Sambashare.pm:623 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:634 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:544 ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:623 ../samba_wizard/Sambashare.pm:634 #, fuzzy msgid "" "If you really want to add this share, click the Next button or use the Back " @@ -3393,15 +3393,6 @@ msgid "Cdrom path:" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 -#, fuzzy -msgid "" -"If you really want to add this this share, click the Next button or use the " -"Back button." -msgstr "" -"Pentru a accepta aceste valori şi a adăuga clientul, faceţi clic pe " -"Următorul sau folosiţi butonul Înapoi pentru corecţii." - -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 msgid "Summary add share" msgstr "" @@ -3947,6 +3938,14 @@ msgid "Configuring your system as Apache server ..." msgstr "Configurez serverul DNS" #, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "If you really want to add this this share, click the Next button or use " +#~ "the Back button." +#~ msgstr "" +#~ "Pentru a accepta aceste valori şi a adăuga clientul, faceţi clic pe " +#~ "Următorul sau folosiţi butonul Înapoi pentru corecţii." + +#, fuzzy #~ msgid "OpenSSH SSH daemon configuration" #~ msgstr "asistent de configurare" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-31 00:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-30 20:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-24 23:07+0300\n" "Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n" "Language-Team: Russian <docteam@lafox.net>\n" @@ -3452,8 +3452,8 @@ msgstr "" msgid "Guest access:" msgstr "Гостевой доступ:" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:544 ../samba_wizard/Sambashare.pm:623 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:634 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:544 ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:623 ../samba_wizard/Sambashare.pm:634 msgid "" "If you really want to add this share, click the Next button or use the Back " "button." @@ -3494,14 +3494,6 @@ msgid "Cdrom path:" msgstr "Путь к CD-ROM:" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 -msgid "" -"If you really want to add this this share, click the Next button or use the " -"Back button." -msgstr "" -"Если вы действительно хотите добавить это ресурс, нажмите кнопку Далее или " -"воспользуйтесь кнопкой Назад." - -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 msgid "Summary add share" msgstr "Сводка о добавлении ресурса" @@ -4040,6 +4032,13 @@ msgstr "Сервер Apache" msgid "Configuring your system as Apache server ..." msgstr "Ваша система настраивается для работы в качестве сервера Apache..." +#~ msgid "" +#~ "If you really want to add this this share, click the Next button or use " +#~ "the Back button." +#~ msgstr "" +#~ "Если вы действительно хотите добавить это ресурс, нажмите кнопку Далее " +#~ "или воспользуйтесь кнопкой Назад." + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "It seems that you hadn't setup a Samba server. Please setup a Samba " @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-sc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-31 00:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-30 20:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-22 20:10+0100\n" "Last-Translator: Antoni Pistis <antonio.pistis@virgilio.it>\n" "Language-Team: Sardu\n" @@ -3167,8 +3167,8 @@ msgstr "" msgid "Guest access:" msgstr "" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:544 ../samba_wizard/Sambashare.pm:623 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:634 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:544 ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:623 ../samba_wizard/Sambashare.pm:634 #, fuzzy msgid "" "If you really want to add this share, click the Next button or use the Back " @@ -3212,15 +3212,6 @@ msgid "Cdrom path:" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 -#, fuzzy -msgid "" -"If you really want to add this this share, click the Next button or use the " -"Back button." -msgstr "" -"Po acetai custus baloris, e açungi su client, crica su butoni \"Sighi\" " -"opuru su butoni \"Agoa\" po dus mendai." - -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 msgid "Summary add share" msgstr "" @@ -3726,6 +3717,14 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "" +#~ "If you really want to add this this share, click the Next button or use " +#~ "the Back button." +#~ msgstr "" +#~ "Po acetai custus baloris, e açungi su client, crica su butoni \"Sighi\" " +#~ "opuru su butoni \"Agoa\" po dus mendai." + +#, fuzzy +#~ msgid "" #~ "Configuring your system as Linux install server via NFS or HTTP, this can " #~ "take a while, so be patient please..." #~ msgstr "Assètiu su sistema ke server DNS Master ..." @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-31 00:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-30 20:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-08 22:28+0100\n" "Last-Translator: Tibor Pittich <Tibor.Pittich@mandrake.org>\n" "Language-Team: <i18n@mandrake.sk>\n" @@ -3376,8 +3376,8 @@ msgstr "" msgid "Guest access:" msgstr "Prístup:" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:544 ../samba_wizard/Sambashare.pm:623 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:634 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:544 ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:623 ../samba_wizard/Sambashare.pm:634 #, fuzzy msgid "" "If you really want to add this share, click the Next button or use the Back " @@ -3421,15 +3421,6 @@ msgid "Cdrom path:" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 -#, fuzzy -msgid "" -"If you really want to add this this share, click the Next button or use the " -"Back button." -msgstr "" -"Pre akceptovanie týchto hodnôt a pridanie vášho klienta, kliknite na " -"tlačidlo Ďalej, alebo použite tlačidlo Späť pre ich úpravu." - -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 msgid "Summary add share" msgstr "" @@ -3966,6 +3957,14 @@ msgid "Configuring your system as Apache server ..." msgstr "Nastavovanie vášho systému ako Apache server ..." #, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "If you really want to add this this share, click the Next button or use " +#~ "the Back button." +#~ msgstr "" +#~ "Pre akceptovanie týchto hodnôt a pridanie vášho klienta, kliknite na " +#~ "tlačidlo Ďalej, alebo použite tlačidlo Späť pre ich úpravu." + +#, fuzzy #~ msgid "Please enter a Comment for this share." #~ msgstr "LDAP Administrator" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-sl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-31 00:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-30 20:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-27 10:38+0100\n" "Last-Translator: Gregor Pirnaver <gregor.pirnaver@sdm-si.org>\n" "Language-Team: <sl@li.org>\n" @@ -3394,8 +3394,8 @@ msgstr "" msgid "Guest access:" msgstr "Dostop:" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:544 ../samba_wizard/Sambashare.pm:623 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:634 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:544 ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:623 ../samba_wizard/Sambashare.pm:634 #, fuzzy msgid "" "If you really want to add this share, click the Next button or use the Back " @@ -3439,15 +3439,6 @@ msgid "Cdrom path:" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 -#, fuzzy -msgid "" -"If you really want to add this this share, click the Next button or use the " -"Back button." -msgstr "" -"Za potrditev teh vrednosti in dodajanje odjemalca, kliknite Naprej ali pa " -"izberite Nazaj za spremembo nastavitev." - -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 msgid "Summary add share" msgstr "" @@ -3988,6 +3979,14 @@ msgid "Configuring your system as Apache server ..." msgstr "Nastavljanje vašega sistema kot strežnik Apache ..." #, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "If you really want to add this this share, click the Next button or use " +#~ "the Back button." +#~ msgstr "" +#~ "Za potrditev teh vrednosti in dodajanje odjemalca, kliknite Naprej ali pa " +#~ "izberite Nazaj za spremembo nastavitev." + +#, fuzzy #~ msgid "Please enter a Comment for this share." #~ msgstr "Administrator LDAP" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drackwizard-sq\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-31 00:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-30 20:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-29 19:23+0100\n" "Last-Translator: Naim Daka <naim70@freesurf.ch>\n" "Language-Team: Albanian <LL@li.org>\n" @@ -3365,8 +3365,8 @@ msgstr "" msgid "Guest access:" msgstr "Hyrjet:" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:544 ../samba_wizard/Sambashare.pm:623 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:634 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:544 ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:623 ../samba_wizard/Sambashare.pm:634 #, fuzzy msgid "" "If you really want to add this share, click the Next button or use the Back " @@ -3410,15 +3410,6 @@ msgid "Cdrom path:" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 -#, fuzzy -msgid "" -"If you really want to add this this share, click the Next button or use the " -"Back button." -msgstr "" -"Për ti pranuar këto vlera, dhe shtimin e një klienti të ri, klikoni mbi " -"kopsën Tjetri apo përdoreni kopsën e Më parëm për ti korigjuar ato. " - -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 msgid "Summary add share" msgstr "" @@ -3969,6 +3960,14 @@ msgid "Configuring your system as Apache server ..." msgstr "Konfigurimi i Serverit DNS" #, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "If you really want to add this this share, click the Next button or use " +#~ "the Back button." +#~ msgstr "" +#~ "Për ti pranuar këto vlera, dhe shtimin e një klienti të ri, klikoni mbi " +#~ "kopsën Tjetri apo përdoreni kopsën e Më parëm për ti korigjuar ato. " + +#, fuzzy #~ msgid "OpenSSH SSH daemon configuration" #~ msgstr "Asistenti Konfigurues" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-31 00:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-30 20:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-28 22:08+0100\n" "Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n" @@ -3325,8 +3325,8 @@ msgstr "" msgid "Guest access:" msgstr "Приступ:" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:544 ../samba_wizard/Sambashare.pm:623 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:634 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:544 ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:623 ../samba_wizard/Sambashare.pm:634 #, fuzzy msgid "" "If you really want to add this share, click the Next button or use the Back " @@ -3370,15 +3370,6 @@ msgid "Cdrom path:" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 -#, fuzzy -msgid "" -"If you really want to add this this share, click the Next button or use the " -"Back button." -msgstr "" -"Да би сте прихватили ове вредности, притисните дугме Даље или дугме Назад да " -"би сте их исправили." - -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 msgid "Summary add share" msgstr "" @@ -3921,6 +3912,14 @@ msgid "Configuring your system as Apache server ..." msgstr "Подешавање DNS сервера" #, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "If you really want to add this this share, click the Next button or use " +#~ "the Back button." +#~ msgstr "" +#~ "Да би сте прихватили ове вредности, притисните дугме Даље или дугме Назад " +#~ "да би сте их исправили." + +#, fuzzy #~ msgid "OpenSSH SSH daemon configuration" #~ msgstr "Чаробњак за подешавање" diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po index 0fd221b7..0bda6771 100644 --- a/po/sr@Latn.po +++ b/po/sr@Latn.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-31 00:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-30 20:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-28 22:08+0100\n" "Last-Translator: Toma Jankovic_<tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n" @@ -3329,8 +3329,8 @@ msgstr "" msgid "Guest access:" msgstr "Pristup:" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:544 ../samba_wizard/Sambashare.pm:623 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:634 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:544 ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:623 ../samba_wizard/Sambashare.pm:634 #, fuzzy msgid "" "If you really want to add this share, click the Next button or use the Back " @@ -3374,15 +3374,6 @@ msgid "Cdrom path:" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 -#, fuzzy -msgid "" -"If you really want to add this this share, click the Next button or use the " -"Back button." -msgstr "" -"Da bi ste prihvatili ove vrednosti, pritisnite dugme Dalje ili dugme Nazad " -"da bi ste ih ispravili." - -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 msgid "Summary add share" msgstr "" @@ -3927,6 +3918,14 @@ msgid "Configuring your system as Apache server ..." msgstr "Podešavanje DNS servera" #, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "If you really want to add this this share, click the Next button or use " +#~ "the Back button." +#~ msgstr "" +#~ "Da bi ste prihvatili ove vrednosti, pritisnite dugme Dalje ili dugme " +#~ "Nazad da bi ste ih ispravili." + +#, fuzzy #~ msgid "OpenSSH SSH daemon configuration" #~ msgstr "Čarobnjak za podešavanje" @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-sv\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-31 00:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-30 20:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-17 17:11+0100\n" "Last-Translator: Lars Westergren <lars.westergren@home.se>\n" "Language-Team: <sv@li.org>\n" @@ -3394,8 +3394,8 @@ msgstr "" msgid "Guest access:" msgstr "Åtkomst:" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:544 ../samba_wizard/Sambashare.pm:623 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:634 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:544 ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:623 ../samba_wizard/Sambashare.pm:634 #, fuzzy msgid "" "If you really want to add this share, click the Next button or use the Back " @@ -3439,15 +3439,6 @@ msgid "Cdrom path:" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 -#, fuzzy -msgid "" -"If you really want to add this this share, click the Next button or use the " -"Back button." -msgstr "" -"För att acceptera dessa värden och för att lägga till din klient, klicka på " -"Nästa eller använd Tillbaka för att korrigera dem." - -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 msgid "Summary add share" msgstr "" @@ -3983,6 +3974,14 @@ msgid "Configuring your system as Apache server ..." msgstr "Konfigurerar ditt system som Apache server ..." #, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "If you really want to add this this share, click the Next button or use " +#~ "the Back button." +#~ msgstr "" +#~ "För att acceptera dessa värden och för att lägga till din klient, klicka " +#~ "på Nästa eller använd Tillbaka för att korrigera dem." + +#, fuzzy #~ msgid "Please enter a Comment for this share." #~ msgstr "LDAP Administratör" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-31 00:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-30 20:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-06 00:50+0800\n" "Last-Translator: prabu<prabu_anand2000@yahoo.com>\n" "Language-Team: Tamil <ta@li.org>\n" @@ -3325,8 +3325,8 @@ msgstr "" msgid "Guest access:" msgstr "அணுகல்:" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:544 ../samba_wizard/Sambashare.pm:623 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:634 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:544 ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:623 ../samba_wizard/Sambashare.pm:634 #, fuzzy msgid "" "If you really want to add this share, click the Next button or use the Back " @@ -3373,16 +3373,6 @@ msgid "Cdrom path:" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 -#, fuzzy -msgid "" -"If you really want to add this this share, click the Next button or use the " -"Back button." -msgstr "" -"இங்கு கொடுக்கப்பட்டுள்ள மதிப்புகளை ஓப்புக்ெகன்டு உங்கள் வேண்டியை சேர்க்க அடுத்தது என்ற " -"பொத்தானை தேர்வுச்ெசய், அல்லது மாற்றங்கள் செய்ய பின்னால் என்ற பொத்தானை தேர்வுச்ெசய்து பின்னால் " -"செல்லவும்" - -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 msgid "Summary add share" msgstr "" @@ -3925,6 +3915,15 @@ msgid "Configuring your system as Apache server ..." msgstr "DNS சேவையகம் வடிவமைக்கப்படுகிறது" #, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "If you really want to add this this share, click the Next button or use " +#~ "the Back button." +#~ msgstr "" +#~ "இங்கு கொடுக்கப்பட்டுள்ள மதிப்புகளை ஓப்புக்ெகன்டு உங்கள் வேண்டியை சேர்க்க அடுத்தது என்ற " +#~ "பொத்தானை தேர்வுச்ெசய், அல்லது மாற்றங்கள் செய்ய பின்னால் என்ற பொத்தானை தேர்வுச்ெசய்து " +#~ "பின்னால் செல்லவும்" + +#, fuzzy #~ msgid "OpenSSH SSH daemon configuration" #~ msgstr "வடிவமைப்பு மாயாவி" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-tg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-31 00:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-30 20:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-04 07:49+0000\n" "Last-Translator: Abrorova <H_Abrorova@rambler.ru>\n" "Language-Team: Tajik\n" @@ -3446,8 +3446,8 @@ msgstr "" msgid "Guest access:" msgstr "Дастёби" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:544 ../samba_wizard/Sambashare.pm:623 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:634 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:544 ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:623 ../samba_wizard/Sambashare.pm:634 #, fuzzy msgid "" "If you really want to add this share, click the Next button or use the Back " @@ -3491,15 +3491,6 @@ msgid "Cdrom path:" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 -#, fuzzy -msgid "" -"If you really want to add this this share, click the Next button or use the " -"Back button." -msgstr "" -"барои ин қиматиро қабул кардан, ва барои мизоҷ дохил кардан, ё дагмаи " -"навбатиро зер кунед ёбарои ислоҳ кардан, дагмаи пушро зер кунед." - -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 msgid "Summary add share" msgstr "" @@ -4049,6 +4040,14 @@ msgstr "" "истодааст ..." #, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "If you really want to add this this share, click the Next button or use " +#~ "the Back button." +#~ msgstr "" +#~ "барои ин қиматиро қабул кардан, ва барои мизоҷ дохил кардан, ё дагмаи " +#~ "навбатиро зер кунед ёбарои ислоҳ кардан, дагмаи пушро зер кунед." + +#, fuzzy #~ msgid "Please enter a Comment for this share." #~ msgstr "Идоракунандаи LDAP" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-tl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-31 00:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-30 20:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-04 15:19+0000\n" "Last-Translator: Renoir P. Deloso <renoir@deloso.org>\n" "Language-Team: Filipino <salin@pandaypinoy.org>\n" @@ -3443,8 +3443,8 @@ msgstr "" msgid "Guest access:" msgstr "Access:" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:544 ../samba_wizard/Sambashare.pm:623 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:634 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:544 ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:623 ../samba_wizard/Sambashare.pm:634 #, fuzzy msgid "" "If you really want to add this share, click the Next button or use the Back " @@ -3488,15 +3488,6 @@ msgid "Cdrom path:" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 -#, fuzzy -msgid "" -"If you really want to add this this share, click the Next button or use the " -"Back button." -msgstr "" -"Para tanggapin ang mga halagang ito, at idagdag ang client mo, i-click ang " -"'Kasunod' na pindutan o gamitin ang 'Balik' na pindutan para itama sila." - -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 msgid "Summary add share" msgstr "" @@ -4046,6 +4037,15 @@ msgid "Configuring your system as Apache server ..." msgstr "Kino-configure ang sistema mo bilang Apache server ..." #, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "If you really want to add this this share, click the Next button or use " +#~ "the Back button." +#~ msgstr "" +#~ "Para tanggapin ang mga halagang ito, at idagdag ang client mo, i-click " +#~ "ang 'Kasunod' na pindutan o gamitin ang 'Balik' na pindutan para itama " +#~ "sila." + +#, fuzzy #~ msgid "Please enter a Comment for this share." #~ msgstr "LDAP Administrator" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-tr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-31 00:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-30 20:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-01 11:43+0200\n" "Last-Translator: S. Alp ŞENYER <ssenyer@linux-sevenler.org>\n" "Language-Team: Turkish <Kde-i18n-tr@kde.org>\n" @@ -3456,8 +3456,8 @@ msgstr "" msgid "Guest access:" msgstr "Erişim:" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:544 ../samba_wizard/Sambashare.pm:623 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:634 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:544 ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:623 ../samba_wizard/Sambashare.pm:634 #, fuzzy msgid "" "If you really want to add this share, click the Next button or use the Back " @@ -3501,15 +3501,6 @@ msgid "Cdrom path:" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 -#, fuzzy -msgid "" -"If you really want to add this this share, click the Next button or use the " -"Back button." -msgstr "" -"Bu değerleri kabul etmek ve istemcinizi eklemek için İleri tuşuna veya " -"değerleri düzeltmek için Geri tuşuna basınız." - -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 msgid "Summary add share" msgstr "" @@ -4060,6 +4051,14 @@ msgid "Configuring your system as Apache server ..." msgstr "Sisteminiz Apache Web Sunucu olarak yapılandırılıyor ..." #, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "If you really want to add this this share, click the Next button or use " +#~ "the Back button." +#~ msgstr "" +#~ "Bu değerleri kabul etmek ve istemcinizi eklemek için İleri tuşuna veya " +#~ "değerleri düzeltmek için Geri tuşuna basınız." + +#, fuzzy #~ msgid "OpenSSH SSH daemon configuration" #~ msgstr "LDAP yapılandırma sihirbazı" @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of drakwizard-uk.po to ukrainian -# $Id: uk.po,v 1.113 2005-08-30 16:45:47 fwang Exp $ +# $Id: uk.po,v 1.114 2005-08-30 18:32:20 pablo Exp $ # Ukrainian translation of drakwizard # Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Gladky Dima <gladimdim@mail.ru>, 2002. @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-uk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-31 00:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-30 20:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-26 13:50+0200\n" "Last-Translator: Taras Boychuk <btr1@ukrpost.net>\n" "Language-Team: ukrainian <uk@li.org>\n" @@ -3400,8 +3400,8 @@ msgstr "" msgid "Guest access:" msgstr "Доступ:" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:544 ../samba_wizard/Sambashare.pm:623 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:634 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:544 ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:623 ../samba_wizard/Sambashare.pm:634 #, fuzzy msgid "" "If you really want to add this share, click the Next button or use the Back " @@ -3445,15 +3445,6 @@ msgid "Cdrom path:" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 -#, fuzzy -msgid "" -"If you really want to add this this share, click the Next button or use the " -"Back button." -msgstr "" -"Щоб прийняти ці значення і додати клієнта, натисніть \"Далі\", або натисніть " -"\"Назад\", щоб їх виправити." - -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 msgid "Summary add share" msgstr "" @@ -3988,6 +3979,14 @@ msgid "Configuring your system as Apache server ..." msgstr "Налаштовую Вашу систему в якості сервера Апачі..." #, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "If you really want to add this this share, click the Next button or use " +#~ "the Back button." +#~ msgstr "" +#~ "Щоб прийняти ці значення і додати клієнта, натисніть \"Далі\", або " +#~ "натисніть \"Назад\", щоб їх виправити." + +#, fuzzy #~ msgid "Please enter a Comment for this share." #~ msgstr "Адміністратор LDAP" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-uz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-31 00:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-30 20:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-10 22:36+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <kmashrab@uni-bremen.de>\n" @@ -3177,8 +3177,8 @@ msgstr "" msgid "Guest access:" msgstr "Мурожаат:" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:544 ../samba_wizard/Sambashare.pm:623 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:634 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:544 ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:623 ../samba_wizard/Sambashare.pm:634 #, fuzzy msgid "" "If you really want to add this share, click the Next button or use the Back " @@ -3222,15 +3222,6 @@ msgid "Cdrom path:" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 -#, fuzzy -msgid "" -"If you really want to add this this share, click the Next button or use the " -"Back button." -msgstr "" -"Бу қийматларни қабул қилиш ва клиентингизни қўшиш учун \"Кейинги\" тугмасини " -"босинг, уларни ўзгартириш учун \"Орқага\" тугмасидан фойдаланинг." - -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 msgid "Summary add share" msgstr "" @@ -3747,6 +3738,15 @@ msgid "Configuring your system as Apache server ..." msgstr "Тизим Apache сервер сифатида мосланмоқда..." #, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "If you really want to add this this share, click the Next button or use " +#~ "the Back button." +#~ msgstr "" +#~ "Бу қийматларни қабул қилиш ва клиентингизни қўшиш учун \"Кейинги\" " +#~ "тугмасини босинг, уларни ўзгартириш учун \"Орқага\" тугмасидан " +#~ "фойдаланинг." + +#, fuzzy #~ msgid "OpenSSH SSH daemon configuration" #~ msgstr "Samba серверини мослаш учун ёрдамчи" diff --git a/po/uz@Latn.po b/po/uz@Latn.po index 663d38c6..ed769902 100644 --- a/po/uz@Latn.po +++ b/po/uz@Latn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-uz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-31 00:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-30 20:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-10 22:36+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <kmashrab@uni-bremen.de>\n" @@ -3192,8 +3192,8 @@ msgstr "" msgid "Guest access:" msgstr "Murojaat:" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:544 ../samba_wizard/Sambashare.pm:623 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:634 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:544 ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:623 ../samba_wizard/Sambashare.pm:634 #, fuzzy msgid "" "If you really want to add this share, click the Next button or use the Back " @@ -3240,16 +3240,6 @@ msgid "Cdrom path:" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 -#, fuzzy -msgid "" -"If you really want to add this this share, click the Next button or use the " -"Back button." -msgstr "" -"Bu qiymatlarni qabul qilish va klientingizni qo'shish uchun \"Keyingi\" " -"tugmasini bosing, ularni o'zgartirish uchun \"Orqaga\" tugmasidan " -"foydalaning." - -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 msgid "Summary add share" msgstr "" @@ -3769,6 +3759,15 @@ msgid "Configuring your system as Apache server ..." msgstr "Tizim Apache server sifatida moslanmoqda..." #, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "If you really want to add this this share, click the Next button or use " +#~ "the Back button." +#~ msgstr "" +#~ "Bu qiymatlarni qabul qilish va klientingizni qo'shish uchun \"Keyingi\" " +#~ "tugmasini bosing, ularni o'zgartirish uchun \"Orqaga\" tugmasidan " +#~ "foydalaning." + +#, fuzzy #~ msgid "OpenSSH SSH daemon configuration" #~ msgstr "Samba serverini moslash uchun yordamchi" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-vi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-31 00:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-30 20:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-12 19:41+0700\n" "Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@yahoo.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n" @@ -3351,8 +3351,8 @@ msgstr "" msgid "Guest access:" msgstr "Truy Cập:" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:544 ../samba_wizard/Sambashare.pm:623 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:634 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:544 ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:623 ../samba_wizard/Sambashare.pm:634 #, fuzzy msgid "" "If you really want to add this share, click the Next button or use the Back " @@ -3396,15 +3396,6 @@ msgid "Cdrom path:" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 -#, fuzzy -msgid "" -"If you really want to add this this share, click the Next button or use the " -"Back button." -msgstr "" -"Để chấp nhận các giá trị này và thêm máy khách của bạn, hãy nhấn nút Tiếp " -"Theo (Next) hoặc nhấn nút Trở Lại (Back) để hiệu chỉnh chúng." - -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 msgid "Summary add share" msgstr "" @@ -3941,6 +3932,14 @@ msgid "Configuring your system as Apache server ..." msgstr "Cấu hình hệ thống làm máy chủ Apache..." #, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "If you really want to add this this share, click the Next button or use " +#~ "the Back button." +#~ msgstr "" +#~ "Để chấp nhận các giá trị này và thêm máy khách của bạn, hãy nhấn nút Tiếp " +#~ "Theo (Next) hoặc nhấn nút Trở Lại (Back) để hiệu chỉnh chúng." + +#, fuzzy #~ msgid "Please enter a Comment for this share." #~ msgstr "Quản trị LDAP" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-31 00:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-30 20:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-05 02:26+0200\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n" "Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n" @@ -2654,9 +2654,8 @@ msgid "Please provide the password server." msgstr "Dinez l' sierveu d' sicrets s' i vs plait." #: ../samba_wizard/Samba.pm:232 -#, fuzzy msgid "LDAP configuration for Domain Controlling" -msgstr "Macrea d' apontiaedje OpenLDAP" +msgstr "Apontiaedje LDAP pol controlaedje di dominne" #: ../samba_wizard/Samba.pm:232 msgid "" @@ -2730,9 +2729,8 @@ msgid "" msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:266 -#, fuzzy msgid "Please provide an LDAP suffix." -msgstr "Dinez èn ôte s' i vs plait." +msgstr "Dinez ene cawete LDAP s' i vs plait." #: ../samba_wizard/Samba.pm:270 msgid "Please enter an LDAP administrator." @@ -3013,9 +3011,8 @@ msgid "Please choose the share you want to modify." msgstr "Tchoezixhoz l' pårtaedje ki vos vloz candjî s' i vs plait." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:190 -#, fuzzy msgid "Modify Homes share" -msgstr "Candjî on pårtaedje" +msgstr "Candjî pårtaedje des ridants måjhon" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:200 ../samba_wizard/Sambashare.pm:248 msgid "" @@ -3034,14 +3031,12 @@ msgstr "Sicrijhåve:" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:204 ../samba_wizard/Sambashare.pm:586 #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:616 -#, fuzzy msgid "Create mask:" -msgstr "Askepyî e:" +msgstr "Maske d' askepiaedje:" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:205 ../samba_wizard/Sambashare.pm:617 -#, fuzzy msgid "Directory mask:" -msgstr "Ridant:" +msgstr "Maske di ridant:" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:210 #, fuzzy @@ -3059,7 +3054,7 @@ msgstr "I n' a nou pårtaedje po candjî, radjoutez è onk, s' i vs plait." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:233 msgid "Please enter a share comment." -msgstr "" +msgstr "Dinez on tecse di rawete pol pårtaedje s' i vs plait." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:247 ../samba_wizard/Sambashare.pm:324 #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:389 ../samba_wizard/Sambashare.pm:434 @@ -3133,9 +3128,8 @@ msgid "" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:273 -#, fuzzy msgid "valid users" -msgstr "uzeu valide" +msgstr "uzeus valides" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:274 msgid "" @@ -3147,9 +3141,8 @@ msgid "" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:274 -#, fuzzy msgid "admin users" -msgstr "Dji radjoute l' uzeu: %s" +msgstr "uzeus manaedjeus" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:275 ../samba_wizard/Sambashare.pm:479 msgid "Hide files:" @@ -3164,15 +3157,16 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:276 ../samba_wizard/Sambashare.pm:478 #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:591 -#, fuzzy msgid "Hide dot files:" -msgstr "Catchî fitchîs:" +msgstr "Catchî les fitchîs-pont:" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:276 ../samba_wizard/Sambashare.pm:478 msgid "" "The hide dot files option hides any files on the server that begin with a " "dot (.)" msgstr "" +"Li tchuze di catchî les fitchîs-pont c' est po catchî tos les fitchîs ki " +"cmincèt avou on pont (.)" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:283 ../samba_wizard/Sambashare.pm:415 #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:485 @@ -3212,9 +3206,8 @@ msgid "" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:307 -#, fuzzy msgid "force directory mode" -msgstr "Ridant pårtaedjî:" +msgstr "foirci l' môde ridant" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:308 msgid "" @@ -3225,28 +3218,29 @@ msgid "" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:308 -#, fuzzy msgid "force group" -msgstr "Groupe d' ovraedje" +msgstr "foirci l' groupe" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:309 msgid "default case" -msgstr "" +msgstr "prémetowe casse" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:309 msgid "lower or upper" -msgstr "" +msgstr "pitites ou grandès letes" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:310 msgid "" "This controls if new filenames are created with the case that the client " "passes, or if they are forced to be the default case" msgstr "" +"Çouchal c' est po controle si les noveas nos d' fitchî sont fwaits avou " +"l' casse (diferince grandes/pititès letes) dinêye på cliyint, oudonbén si " +"c' est l' prémetowe casse k' est foirceye" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:310 -#, fuzzy msgid "preserve case" -msgstr "No do sierveu d' copinreyes:" +msgstr "wårder l' casse" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:315 msgid "" @@ -3264,11 +3258,11 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:322 msgid "Comment: description of the share" -msgstr "" +msgstr "Rawete: discrijhaedeje do pårtaedje" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:322 msgid "Writable: user can write in the share" -msgstr "" +msgstr "Sicrijhåve: l' uzeu pout scrire dins l' pårtaedje" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:333 ../samba_wizard/Sambashare.pm:398 #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:444 @@ -3286,7 +3280,7 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:341 ../samba_wizard/Sambashare.pm:406 #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:455 msgid "Please enter a comment for this share." -msgstr "" +msgstr "Dinez on tecse di rawete po ç' pårtaedje ci, s' i vs plait." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:352 msgid "Share a CDROM" @@ -3305,14 +3299,12 @@ msgid "Root postexec:" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:380 -#, fuzzy msgid "Add a user share" -msgstr "Radjouter on pårtaedje" +msgstr "Radjouter on pårtaedje d' uzeu" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:424 -#, fuzzy msgid "Add a public share" -msgstr "Radjouter on pårtaedje" +msgstr "Radjouter on pårtaedje publik" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:449 msgid "" @@ -3322,7 +3314,7 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:449 msgid "WARNING" -msgstr "" +msgstr "ASTEME" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:465 msgid "If you don't want to use one of this options, leave it blank." @@ -3352,13 +3344,12 @@ msgid "Create mode: man chmod for more info" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:497 -#, fuzzy msgid "Users home options" -msgstr "Tchuze da vosse:" +msgstr "Tchuzes po les ridants måjhon" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:497 msgid "Writable: user can write in their home" -msgstr "" +msgstr "Sicrijhåve: l' uzeu pout scrire e ridant måjhon da sinne" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:497 msgid "" @@ -3383,28 +3374,26 @@ msgstr "" msgid "Guest access:" msgstr "Accès:" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:544 ../samba_wizard/Sambashare.pm:623 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:634 -#, fuzzy +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:544 ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:623 ../samba_wizard/Sambashare.pm:634 msgid "" "If you really want to add this share, click the Next button or use the Back " "button." msgstr "" -"Po-z accepter ces valixhances la, eyet radjouter vosse cliyint, clitchîz so " -"«Shuvant» oudonbén sol boton «En erî» po les coridjî." +"Si vos vloz vormint radjouter ç' pårtaedje ci, clitchîz so «Shuvant» " +"oudonbén sol boton «En erî» po rnoncî." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:544 msgid "Summary add home share" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:555 -#, fuzzy msgid "" "If you really want to modify this share, click the Next button or use the " "Back button." msgstr "" -"Po-z accepter cisse valixhance la, ey apontyî vosse sierveu, clitchîz so " -"«Shuvant» oudonbén sol boton «En erî» pol coridjî." +"Si vos vloz vormint candjî ç' pårtaedje ci, clitchîz so «Shuvant» oudonbén " +"sol boton «En erî» po rnoncî." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:555 msgid "Summary modify a share" @@ -3415,39 +3404,28 @@ msgid "CDROM" msgstr "Plake lazer" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:567 -#, fuzzy msgid "" "If you really want to share a CDROM, click the Next button or use the Back " "button." msgstr "" -"Po-z accepter cisse valixhance la, ey apontyî vosse sierveu, clitchîz so " -"«Shuvant» oudonbén sol boton «En erî» pol coridjî." +"Si vos vloz vormint pårtaedjî ene plake lazer, clitchîz so «Shuvant» " +"oudonbén sol boton «En erî» po rnoncî." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:571 msgid "Cdrom path:" -msgstr "" - -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 -#, fuzzy -msgid "" -"If you really want to add this this share, click the Next button or use the " -"Back button." -msgstr "" -"Po-z accepter ces valixhances la, eyet radjouter vosse cliyint, clitchîz so " -"«Shuvant» oudonbén sol boton «En erî» po les coridjî." +msgstr "Tchimin pol plake lazer:" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 msgid "Summary add share" msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:596 -#, fuzzy msgid "" "If you really want to remove this share, click the Next button or use the " "Back button." msgstr "" -"Po-z accepter cisse valixhance la, ey apontyî vosse sierveu, clitchîz so " -"«Shuvant» oudonbén sol boton «En erî» pol coridjî." +"Si vos vloz vormint oister ç' pårtaedje ci, clitchîz so «Shuvant» oudonbén " +"sol boton «En erî» po rnoncî." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:596 msgid "Summary remove a share" @@ -3487,14 +3465,12 @@ msgid "The wizard successfully add your share." msgstr "Li macrea a radjouté comifåt vosse pårtaedje." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:664 -#, fuzzy msgid "The wizard successfully add your user share." -msgstr "Li macrea a radjouté comifåt vosse pårtaedje." +msgstr "Li macrea a radjouté comifåt vosse pårtaedje d' uzeu." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:669 -#, fuzzy msgid "The wizard successfully add your public share." -msgstr "Li macrea a radjouté comifåt vosse pårtaedje." +msgstr "Li macrea a radjouté comifåt vosse pårtaedje publik." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:674 msgid "The wizard successfully add your Profiles share." @@ -3519,13 +3495,12 @@ msgstr "" "s' i vs plait." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:835 -#, fuzzy msgid "Samba homes share" -msgstr "Pårtaedje Samba" +msgstr "Pårtaedje di ridants måjhon di Samba" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:63 msgid "Expert - advanced ssh options" -msgstr "" +msgstr "Sipepieus - avanceyès tchuzes di ssh" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:68 msgid "Which type of configuration do you you want to do:" @@ -3975,10 +3950,6 @@ msgstr "Sierveu waibe apache" msgid "Configuring your system as Apache server ..." msgstr "Apontiaedje di vosse sistinme come sierveu waibe Apache..." -#, fuzzy -#~ msgid "Please enter a Comment for this share." -#~ msgstr "Rawete po ç' pårtaedje ci:" - #~ msgid "Show dot files:" #~ msgstr "Mostrer les fitchîs-pont:" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 22e3640e..612d4ac2 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard 10.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-31 00:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-30 20:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-25 20:24+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Language-Team: Mandriva Linux i18n Team <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" @@ -3202,8 +3202,8 @@ msgstr "" msgid "Guest access:" msgstr "访客访问:" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:544 ../samba_wizard/Sambashare.pm:623 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:634 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:544 ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:623 ../samba_wizard/Sambashare.pm:634 msgid "" "If you really want to add this share, click the Next button or use the Back " "button." @@ -3238,12 +3238,6 @@ msgid "Cdrom path:" msgstr "CDROM 路径:" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 -msgid "" -"If you really want to add this this share, click the Next button or use the " -"Back button." -msgstr "如果您真的像要添加此共享,请单击“下一步”按钮或使用“上一步”按钮来修改。" - -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 msgid "Summary add share" msgstr "添加共享概要" @@ -3742,6 +3736,12 @@ msgstr "Apache 服务器" msgid "Configuring your system as Apache server ..." msgstr "正在将您的系统配置为 Apache 服务器..." +#~ msgid "" +#~ "If you really want to add this this share, click the Next button or use " +#~ "the Back button." +#~ msgstr "" +#~ "如果您真的像要添加此共享,请单击“下一步”按钮或使用“上一步”按钮来修改。" + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "It seems that you hadn't setup a Samba server. Please setup a Samba " diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 2a5f029f..8e846239 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-31 00:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-30 20:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-27 11:50+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" @@ -3389,8 +3389,8 @@ msgstr "Spetsiifiline profiiliressurss, vaikimisi kasutaja kodukataloog" msgid "Guest access:" msgstr "Külalised (guest) lubatud:" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:544 ../samba_wizard/Sambashare.pm:623 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:634 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:544 ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:623 ../samba_wizard/Sambashare.pm:634 msgid "" "If you really want to add this share, click the Next button or use the Back " "button." @@ -3431,14 +3431,6 @@ msgid "Cdrom path:" msgstr "CD-seadme asukoht:" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 -msgid "" -"If you really want to add this this share, click the Next button or use the " -"Back button." -msgstr "" -"Kui soovite seda jagatud ressurssi lisada, klõpsake nupule \"Edasi\", või " -"nupule \"Eelmine\", kui soovite midagi muuta." - -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 msgid "Summary add share" msgstr "Jagatud ressursi lisamise kokkuvõte" @@ -3968,6 +3960,13 @@ msgstr "Apache'i server" msgid "Configuring your system as Apache server ..." msgstr "Süsteemi seadistamine Apache'i serveriks..." +#~ msgid "" +#~ "If you really want to add this this share, click the Next button or use " +#~ "the Back button." +#~ msgstr "" +#~ "Kui soovite seda jagatud ressurssi lisada, klõpsake nupule \"Edasi\", või " +#~ "nupule \"Eelmine\", kui soovite midagi muuta." + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "It seems that you hadn't setup a Samba server. Please setup a Samba " |