diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-09-06 23:41:54 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-09-06 23:41:54 +0000 |
commit | 7a93eb61447eb06676493ff08e2b2b999ea471c6 (patch) | |
tree | 8ed37679064fa2c41752459d8113ca6a259b76fb /po/zh_TW.po | |
parent | 88f86eedb61ba4168568efdbaea39c0871f9755e (diff) | |
download | drakwizard-7a93eb61447eb06676493ff08e2b2b999ea471c6.tar drakwizard-7a93eb61447eb06676493ff08e2b2b999ea471c6.tar.gz drakwizard-7a93eb61447eb06676493ff08e2b2b999ea471c6.tar.bz2 drakwizard-7a93eb61447eb06676493ff08e2b2b999ea471c6.tar.xz drakwizard-7a93eb61447eb06676493ff08e2b2b999ea471c6.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 77 |
1 files changed, 44 insertions, 33 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index f07b3161..c0eb6915 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard 0.2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-03 19:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-09-07 01:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-13 13:35+0800\n" "Last-Translator: Sammy Fung <sammy@wresinux.com>\n" "Language-Team: Traditional Chinese <support@wresinux.com>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=big5\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: ../client_wizard/Bind_client.pm_.c:50 ../client_wizard/client.wiz_.c:9 +#: ../client_wizard/Bind_client.pm_.c:51 ../client_wizard/client.wiz_.c:9 msgid "(you don't need to type the domain after the name)" msgstr "(您不需要在名字後鍵入網域)" @@ -72,7 +72,7 @@ msgid "" msgstr "注意在網路上所分配的IP號碼和用戶名稱都應該是獨一的。" #: ../client_wizard/client.wiz_.c:11 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:18 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:60 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:22 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:61 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:22 #: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:25 msgid "Warning:" msgstr "警告:" @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "" #: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:18 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:19 #: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:20 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:19 #: ../news_wizard/news.wiz_.c:21 ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:17 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:96 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:24 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:94 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:24 #: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:49 ../samba_wizard/samba.wiz_.c:53 #: ../server_wizard/server.wiz_.c:48 ../web_wizard/apache2.wiz_.c:24 #: ../web_wizard/web.wiz_.c:24 @@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "IP位址是由四個少於256的數字以小點記號排列方式組成。" #: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:8 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:6 #: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:4 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:6 -#: ../news_wizard/news.wiz_.c:8 ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:86 +#: ../news_wizard/news.wiz_.c:8 ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:85 #: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:4 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:6 #: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:6 ../server_wizard/server.wiz_.c:6 #: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:10 ../web_wizard/web.wiz_.c:10 @@ -467,15 +467,15 @@ msgstr "" msgid "DNS Wizard (configuration)" msgstr "DNS設定精靈" -#: ../drakwizard.pl_.c:57 +#: ../drakwizard.pl_.c:55 msgid "Drakwizard wizard selection" msgstr "Drakwizard 精靈選擇" -#: ../drakwizard.pl_.c:58 +#: ../drakwizard.pl_.c:56 msgid "Please select a wizard" msgstr "請選擇精靈" -#: ../drakwizard.pl_.c:115 +#: ../drakwizard.pl_.c:122 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s is not installed\n" @@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "" "%s 沒有安整\n" "要安整選\"OK\"或\"Cancel\"離開" -#: ../drakwizard.pl_.c:119 +#: ../drakwizard.pl_.c:126 msgid "installation failed" msgstr "" @@ -592,6 +592,20 @@ msgstr "低 - 輕度過濾,有效的標準服務" msgid "Protection Level:" msgstr "保護程度:" +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:73 ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:74 +#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:206 ../samba_wizard/Samba.pm_.c:207 +#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:208 ../web_wizard/Apache.pm_.c:110 +#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:111 +msgid "disabled" +msgstr "已關閉" + +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:73 ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:74 +#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:206 ../samba_wizard/Samba.pm_.c:207 +#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:208 ../web_wizard/Apache.pm_.c:110 +#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:111 +msgid "enabled" +msgstr "已啟動" + #: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:1 #, fuzzy msgid "This wizard will help you configuring the FTP Server for your network." @@ -833,39 +847,40 @@ msgstr "這精靈會幫助您設定您的網路的NFS伺服器。" msgid "The wizard successfully configured your NFS Server" msgstr "精靈成功設定您的NFS伺服器" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:43 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:12 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:45 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:12 msgid "Internet Mail Configuration Wizard" msgstr "互聯網電郵設定精靈" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:43 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:17 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:45 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:17 #, fuzzy msgid "" "This wizard will help you configuring the Internet Mail services for your " "network." msgstr "這精靈會幫助您設定您的網路的互聯網電郵服務。" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:48 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:5 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:50 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:5 msgid "Outgoing Mail Address" msgstr "外出電郵地址" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:48 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:8 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:50 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:8 msgid "" "This should be chosen consistently with the address you use for incoming " "mail." msgstr "您應該選擇一個和進來電郵地址一致的。" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:48 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:21 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:50 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:21 msgid "" "You can select the kind of address that outgoing mail will show in the " "\\qFrom:\\q and \\qReply-to\\q field." msgstr "" "您可以選擇外出電郵所顯示在 \\qFrom:\\q 及 \\qReply-to\\q 欄位的地址種類。" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:55 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:29 -msgid "Mail Address:" -msgstr "電郵地址:" +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:56 +#, fuzzy +msgid "Masquerade domain name:" +msgstr "已估計的網域名稱" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:62 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:11 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:63 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:11 msgid "You entered an empty address for the mail gateway." msgstr "您輸入一個空白的電郵網關位址。" @@ -886,7 +901,7 @@ msgstr "精靈錯誤。" msgid "Masquerade not good!" msgstr "偽裝是不好的!" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:74 ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:88 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:74 ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:87 #: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:3 msgid "Internet Mail Gateway" msgstr "互聯網電郵網關" @@ -906,25 +921,25 @@ msgid "" "care of the final delivery." msgstr "您的伺服器會經由電郵網關來傳送外出電郵,電郵網關會處理最終的投遞工作。" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:81 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:14 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:80 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:14 msgid "Mail Server Name:" msgstr "電郵伺服器名稱:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:86 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:23 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:85 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:23 msgid "Configuring the Internet Mail" msgstr "設定互聯網電郵中" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:86 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:25 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:85 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:25 msgid "" "The wizard collected the following parameters needed to configure your " "Internet Mail Service:" msgstr "精靈收集到以下需要設定您的互聯網電郵服務的參數:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:90 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:28 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:88 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:28 msgid "Form of the Address" msgstr "地址表格" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:97 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:6 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:95 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:6 msgid "" "The wizard successfully configured your Internet Mail service of your server." msgstr "精靈成功設定您的伺服器的互聯網電郵服務。" @@ -952,6 +967,10 @@ msgid "" "POSTFIX configuration" msgstr "如果您現在選擇設定,您將會自動地繼續POSTFIX設定" +#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:29 +msgid "Mail Address:" +msgstr "電郵地址:" + #: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:3 msgid "" "If you choose to configure now, you will automatically continue with the " @@ -1802,15 +1821,7 @@ msgstr "選擇時區:" msgid "Computer Science Department, University of Wisconsin-Madison" msgstr "威斯康辛大學麥迪遜校區計算機科學學系" -#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:112 ../web_wizard/Apache.pm_.c:113 -msgid "disabled" -msgstr "已關閉" - -#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:112 ../web_wizard/Apache.pm_.c:113 -msgid "enabled" -msgstr "已啟動" - -#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:153 +#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:146 #, c-format msgid "%s does not exist." msgstr "" |