diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-02-10 16:13:57 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-02-10 16:13:57 +0000 |
commit | 2ba22dc82a7d8c8a84acc3e22093b70cdbef6c92 (patch) | |
tree | cc4b35cea631401da9ffe677febebc81ce9e1090 /po/zh_TW.po | |
parent | dcd8c03b786d94786e7a718fb5a9add99e616714 (diff) | |
download | drakwizard-2ba22dc82a7d8c8a84acc3e22093b70cdbef6c92.tar drakwizard-2ba22dc82a7d8c8a84acc3e22093b70cdbef6c92.tar.gz drakwizard-2ba22dc82a7d8c8a84acc3e22093b70cdbef6c92.tar.bz2 drakwizard-2ba22dc82a7d8c8a84acc3e22093b70cdbef6c92.tar.xz drakwizard-2ba22dc82a7d8c8a84acc3e22093b70cdbef6c92.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 193 |
1 files changed, 106 insertions, 87 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 72f810d3..331539be 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zh_TW\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-10 09:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-10 17:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-08 21:11+0800\n" "Last-Translator: Hilbert <h@mandrake.org>\n" "Language-Team: Chinese Traditional <zh@li.org>\n" @@ -45,8 +45,8 @@ msgstr "錯誤." #: ../news_wizard/Inn.pm:96 ../nfs_wizard/NFS.pm:102 #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147 #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267 -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:282 ../pxe_wizard/Pxe.pm:294 ../pxe_wizard/Pxe.pm:306 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:311 ../samba_wizard/Samba.pm:228 #: ../web_wizard/Apache.pm:146 msgid "Congratulations" msgstr "恭喜" @@ -124,8 +124,8 @@ msgid "You are in dhcp, server may not work with your configuration." msgstr "您正在 dncp 中, 伺服器可能不能與您的設定運作." #: ../client_wizard/Bind_client.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:83 -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:94 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../drakwizard.pl:70 -#: ../drakwizard.pl:89 ../drakwizard.pl:138 ../drakwizard.pl:142 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:94 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../drakwizard.pl:71 +#: ../drakwizard.pl:90 ../drakwizard.pl:139 ../drakwizard.pl:143 #: ../ldap_wizard/ldap.pm:171 msgid "Error" msgstr "錯誤" @@ -244,8 +244,8 @@ msgstr "精靈收集到以下需要設定您的 DHCP 服務的參數:" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 #: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:133 -#: ../web_wizard/Apache.pm:134 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:212 ../samba_wizard/Samba.pm:213 +#: ../web_wizard/Apache.pm:133 ../web_wizard/Apache.pm:134 msgid "disabled" msgstr "已關閉" @@ -254,8 +254,8 @@ msgstr "已關閉" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 #: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:133 -#: ../web_wizard/Apache.pm:134 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:212 ../samba_wizard/Samba.pm:213 +#: ../web_wizard/Apache.pm:133 ../web_wizard/Apache.pm:134 msgid "enabled" msgstr "已啟用" @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "這精靈成功為您的伺服器設定 DHCP 服務." #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:129 ../dns_wizard/Bind.pm:268 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:155 ../nfs_wizard/NFS.pm:107 #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:154 ../postfix_wizard/Postfix.pm:152 -#: ../proxy_wizard/Squid.pm:177 ../pxe_wizard/Pxe.pm:279 +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:177 ../pxe_wizard/Pxe.pm:318 #: ../samba_wizard/Samba.pm:233 ../web_wizard/Apache.pm:152 msgid "Failed" msgstr "失敗" @@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "失敗" #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:130 ../dns_wizard/Bind.pm:269 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:156 ../nfs_wizard/NFS.pm:108 #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:155 ../postfix_wizard/Postfix.pm:153 -#: ../proxy_wizard/Squid.pm:178 ../pxe_wizard/Pxe.pm:280 +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:178 ../pxe_wizard/Pxe.pm:319 #: ../samba_wizard/Samba.pm:234 ../web_wizard/Apache.pm:153 msgid "Relaunch drakwizard, and try to change some parameters." msgstr "重新發動 drakwizard, 且嘗試改變某些參數." @@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "重新發動 drakwizard, 且嘗試改變某些參數." msgid "You need to readjust your hostname." msgstr "您須要重新調整您的主機名稱." -#: ../dns_wizard/Bind.pm:77 ../pxe_wizard/Pxe.pm:72 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:77 ../pxe_wizard/Pxe.pm:74 msgid "" "You need to readjust your domainname. For a DNS server you need a correct " "domainname, not equal to localdomain or none. Launch drakconnect to adjust " @@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "" "地端電腦名稱, 並傳送非本地端性要求到外面的 DNS." #: ../dns_wizard/Bind.pm:121 ../postfix_wizard/Postfix.pm:76 -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:121 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:126 msgid "What do you want to do:" msgstr "您想要做什麼:" @@ -541,7 +541,7 @@ msgstr "電郵伺服器" msgid "FTP server" msgstr "FTP 伺服器" -#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:481 +#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474 msgid "Samba server" msgstr "Samba 伺服器" @@ -565,19 +565,19 @@ msgstr "NIS 伺服器 autofs 地圖" msgid "Mandrake Install server" msgstr "Mandrake 安裝伺服器" -#: ../drakwizard.pl:53 ../pxe_wizard/Pxe.pm:504 +#: ../drakwizard.pl:53 ../pxe_wizard/Pxe.pm:609 msgid "PXE server" msgstr "PXE 伺服器" -#: ../drakwizard.pl:58 +#: ../drakwizard.pl:59 msgid "Drakwizard wizard selection" msgstr "Drakwizard 精靈選擇" -#: ../drakwizard.pl:59 +#: ../drakwizard.pl:60 msgid "Please select a wizard" msgstr "請選擇精靈" -#: ../drakwizard.pl:138 +#: ../drakwizard.pl:139 #, perl-format msgid "" "%s is not installed\n" @@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "" "%s 沒有安裝\n" "要安裝點選 \"Next 下一步\" 或 \"Cancel 取消\" 離開" -#: ../drakwizard.pl:142 +#: ../drakwizard.pl:143 msgid "Installation failed" msgstr "安裝失敗" @@ -1629,31 +1629,35 @@ msgstr "Squid 代理伺服器" msgid "PXE Wizard" msgstr "PXE 精靈" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:79 ../pxe_wizard/Pxe.pm:174 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:81 ../pxe_wizard/Pxe.pm:190 msgid "Set PXE server" msgstr "設定 PXE 伺服器" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:80 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:82 msgid "Add boot image in PXE" msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:81 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:83 msgid "Remove boot image in PXE" msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:82 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:84 msgid "Modify boot image in PXE" msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:85 +msgid "Add all.rdz image in PXE" +msgstr "" + +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108 msgid "PXE wizard" msgstr "PXE 精靈" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108 msgid "Set a PXE server." msgstr "設定 PXE 伺服器." -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108 msgid "" "This wizard will help you configuring the PXE server. PXE (Pre-boot " "Execution Environment) is a protocol designed by Intel that allows computers " @@ -1663,209 +1667,213 @@ msgid "" "an operating system loaded through the network." msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108 msgid "" "This wizard will provide a pxe service, and ability to add/remove/modify " "boot images." msgstr "這個精靈將會提供一個 pxe 服務, 與 新增/移除/修改開機影像檔 的能力." -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142 msgid "Add a boot image" msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142 msgid "PXE name: name in PXE menu (one word/number, no space please)" msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 msgid "Path to image: full path to image (need network boot image)" msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:137 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:142 +msgid "Path to all.rdz: full path to all.rdz image" +msgstr "" + +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153 msgid "Choose PXE boot image you want to remove from PXE server." msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:137 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153 msgid "Remove a boot image" msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:139 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:155 msgid "Boot image to remove:" msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:144 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:160 msgid "Add option to boot image:" msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:144 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:160 msgid "Please choose PXE boot image to modify" msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:147 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163 msgid "Boot image to configure:" msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169 msgid "Install directory: full path to MDK install server directory" msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169 msgid "Installation method: choose nfs/http to install via nfs/http." msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169 msgid "Options to add to PXE boot disk" msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169 msgid "" "Server IP: IP address of server which contain installation directory. You " "can create one with MDK install server wizard." msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:155 ../pxe_wizard/Pxe.pm:211 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:171 ../pxe_wizard/Pxe.pm:239 msgid "Boot image to modify:" msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:156 ../pxe_wizard/Pxe.pm:212 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:172 ../pxe_wizard/Pxe.pm:240 msgid "Server IP:" msgstr "伺服器 IP:" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:157 ../pxe_wizard/Pxe.pm:213 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:173 ../pxe_wizard/Pxe.pm:241 msgid "Install directory:" msgstr "安裝目錄:" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:158 ../pxe_wizard/Pxe.pm:214 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174 ../pxe_wizard/Pxe.pm:242 msgid "Installation method:" msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179 msgid "ACPI option: Advanced Configuration and Power Interface" msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179 msgid "" "Network client interface: through which interface client should be installed." msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179 msgid "Ramsize: adjust ramsize on boot disk." msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179 msgid "VGA option: if you encounter any problem whith VGA, please adjust. " msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:165 ../pxe_wizard/Pxe.pm:215 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:181 ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 msgid "Network client interface:" msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:166 ../pxe_wizard/Pxe.pm:216 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:182 ../pxe_wizard/Pxe.pm:244 msgid "Ramsize:" msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:167 ../pxe_wizard/Pxe.pm:217 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:183 ../pxe_wizard/Pxe.pm:245 msgid "VGA option:" msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:168 ../pxe_wizard/Pxe.pm:218 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:184 ../pxe_wizard/Pxe.pm:246 msgid "ACPI option:" msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169 ../pxe_wizard/Pxe.pm:219 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:185 ../pxe_wizard/Pxe.pm:247 msgid "APIC option:" msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190 msgid "" "This will configure all needed default configurations files to set a PXE " "server." msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190 msgid "We need to use a special dhcpd.conf with PXE parameter." msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:178 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194 ../pxe_wizard/Pxe.pm:198 msgid "Please provide a bootable image..." msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:182 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:202 ../pxe_wizard/Pxe.pm:206 #, perl-format msgid "Please choose an image from a different directory than %s." msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:186 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:210 msgid "Please provide a correct name in PXE entry (one word)." msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:214 msgid "" "To add/remove/modify PXE boot image, you need to run 'Set PXE server' before." msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:218 ../pxe_wizard/Pxe.pm:222 msgid "Please provide another PXE Menu name" msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:218 ../pxe_wizard/Pxe.pm:222 msgid "Similar name is already used in PXE menu entry" msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:198 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:226 msgid "Now will prepare all default files to set the PXE server" msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:200 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:228 msgid "TFTP directory:" msgstr "TFTP 目錄:" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:201 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:229 msgid "Boot image path:" msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:202 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:230 msgid "PXE 'default' file:" msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:203 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:231 msgid "PXE 'help' file:" msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:209 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:237 msgid "Now will modify boot options in image" msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:225 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:253 msgid "Now will remove your PXE boot image" msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:227 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 msgid "PXE entry to remove:" msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:233 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:261 ../pxe_wizard/Pxe.pm:271 msgid "Now will add your PXE boot image" msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:244 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:283 msgid "The wizard successfully add a PXE boot image." msgstr "精靈成功地加入一個 PXE 開機影像." -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:256 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:295 #, fuzzy msgid "The wizard successfully removed the PXE boot image." msgstr "精靈成功地移除一個 PXE 開機影像." -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:268 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:307 msgid "The wizard successfully modify image(s)." msgstr "精靈成功地更改影像." -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:273 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:312 msgid "The wizard successfully configured your PXE server." msgstr "精靈成功地設定您的 PXE 伺服器." -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:504 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:609 msgid "Configuring PXE server on your system..." msgstr "" @@ -1996,6 +2004,10 @@ msgstr "" msgid "Enable file sharing area" msgstr "啟用 /home/samba/public sharing area" +#: ../samba_wizard/Samba.pm:141 +msgid "Enable Server Printer Sharing" +msgstr "啟用伺服器上的列印機分享" + #: ../samba_wizard/Samba.pm:142 msgid "Make home directories available for their owners" msgstr "使家目錄可被他們的擁有者使用" @@ -2040,6 +2052,14 @@ msgstr "" msgid "write list:" msgstr "" +#: ../samba_wizard/Samba.pm:182 +msgid "Select which printers you want to be accessible from known users" +msgstr "" + +#: ../samba_wizard/Samba.pm:189 +msgid "Enable all printers" +msgstr "啟用全部列印機" + #: ../samba_wizard/Samba.pm:207 msgid "Configuring Samba" msgstr "正在設定 Samba 中" @@ -2061,15 +2081,23 @@ msgstr "伺服器橫幅:" msgid "File Sharing:" msgstr "檔案分享:" +#: ../samba_wizard/Samba.pm:220 +msgid "Print Server:" +msgstr "列印伺服器:" + #: ../samba_wizard/Samba.pm:221 msgid "Home:" msgstr "家目錄:" +#: ../samba_wizard/Samba.pm:222 +msgid "Printers:" +msgstr "列印機:" + #: ../samba_wizard/Samba.pm:228 msgid "The wizard successfully configured your Samba server." msgstr "這精靈成功設定您的 Samba 伺服器." -#: ../samba_wizard/Samba.pm:481 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:474 #, fuzzy msgid "Configuring your Samba server..." msgstr "正在設定您的 Postfix 伺服器." @@ -2295,17 +2323,8 @@ msgstr "Apache 網頁伺服器" msgid "Configuring your system as Apache server ..." msgstr "正在設定您的系統成為次要 DNS 伺服器 ..." -#~ msgid "Enable Server Printer Sharing" -#~ msgstr "啟用伺服器上的列印機分享" - -#~ msgid "Enable all printers" -#~ msgstr "啟用全部列印機" - -#~ msgid "Print Server:" -#~ msgstr "列印伺服器:" - -#~ msgid "Printers:" -#~ msgstr "列印機:" +#~ msgid "Choose a country:" +#~ msgstr "選擇國家:" #~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server." #~ msgstr "不要選擇任何選項如果您不想激活您的 FTP 伺服器." |