summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAnne Nicolas <ennael@mageia.org>2011-05-27 18:54:49 +0000
committerAnne Nicolas <ennael@mageia.org>2011-05-27 18:54:49 +0000
commitf8da3465854636948f06047d634a53e95bf521e9 (patch)
treea269b7e09372ecfdc1e735f37dcbdf4c8b2b3fa7 /po/zh_CN.po
parentb64c82af7307efc51b47ebda296bbad3eece81f2 (diff)
downloaddrakwizard-f8da3465854636948f06047d634a53e95bf521e9.tar
drakwizard-f8da3465854636948f06047d634a53e95bf521e9.tar.gz
drakwizard-f8da3465854636948f06047d634a53e95bf521e9.tar.bz2
drakwizard-f8da3465854636948f06047d634a53e95bf521e9.tar.xz
drakwizard-f8da3465854636948f06047d634a53e95bf521e9.zip
remove Mandriva references
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r--po/zh_CN.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 5c4cf99e..54a14199 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2008-03-26 15:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-29 20:16+0800\n"
"Last-Translator: 汤诗语 <shiyu@mandriva.org>\n"
-"Language-Team: Mandriva Linux i18n Team <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
+"Language-Team: Mageia i18n Team <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -983,7 +983,7 @@ msgstr "修改 PXE 中的启动映像"
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:89
#, fuzzy
msgid "Add all.rdz image (Mageia release )"
-msgstr "添加 all.rdz 映像(Mandriva Linux 版本 >=10.0)"
+msgstr "添加 all.rdz 映像(Mageia 版本 >=10.0)"
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:111
msgid "PXE wizard"
@@ -1021,7 +1021,7 @@ msgid ""
"PXE description is used to explain the role of the boot image, e.g.: Mageia "
"1 image, Mageia cauldron image.."
msgstr ""
-"PXE 描述用于解释引导映像的规则,即: Mandriva Linux 10 映像,Mandriva Linux "
+"PXE 描述用于解释引导映像的规则,即: Mageia 10 映像,Mageia "
"cooker 映像。"
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
@@ -1116,7 +1116,7 @@ msgstr "将选项添加到 PXE 启动盘"
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170
#, fuzzy
msgid "Install directory: the full path to Mageia install server directory"
-msgstr "安装目录: 完整的 Mandriva Linux 安装服务器目录路径"
+msgstr "安装目录: 完整的 Mageia 安装服务器目录路径"
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170
msgid "Installation method: choose NFS or HTTP."
@@ -1128,7 +1128,7 @@ msgid ""
"Server IP: IP address of the server, which contains installation directory. "
"You can create one with Mageia install server wizard."
msgstr ""
-"服务器 IP: 包含安装目录的服务器的 IP 地址。您能够通过 Mandriva Linux 安装服务"
+"服务器 IP: 包含安装目录的服务器的 IP 地址。您能够通过 Mageia 安装服务"
"器向导来创建。"
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:173 ../pxe_wizard/Pxe.pm:251
@@ -1218,7 +1218,7 @@ msgid ""
"one on the first CD of the Mageia distribution, in the /isolinux/alt0/ "
"directory."
msgstr ""
-"请提供包含全部驱动程序的 all.rdz 映像。您可以在 Mandriva 产品第一张光盘的 /"
+"请提供包含全部驱动程序的 all.rdz 映像。您可以在 Mageia 产品第一张光盘的 /"
"isolinux/alt0/ 目录中找到该文件。"
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:212 ../pxe_wizard/Pxe.pm:216
@@ -1751,8 +1751,8 @@ msgstr "Apache 服务器"
msgid "Configuring your system as Apache server ..."
msgstr "正在将您的系统配置为 Apache 服务器..."
-#~ msgid "Add boot image (Mandriva Linux release < 9.2)"
-#~ msgstr "添加启动映像(Mandriva Linux 版本<9.2)"
+#~ msgid "Add boot image (Mageia release < 9.2)"
+#~ msgstr "添加启动映像(Mageia 版本<9.2)"
#~ msgid "Samba server"
#~ msgstr "Samba 服务器"