diff options
author | Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org> | 2004-01-22 18:39:23 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org> | 2004-01-22 18:39:23 +0000 |
commit | 5603ced243eb85caeba4a82f7c2012b9a5b52e71 (patch) | |
tree | ee9497f64d50d124cded7d38618c1ed8a671afd1 /po/zh_CN.po | |
parent | f805403ee1b6b8a7b573f3e89607e17417d0ec32 (diff) | |
download | drakwizard-5603ced243eb85caeba4a82f7c2012b9a5b52e71.tar drakwizard-5603ced243eb85caeba4a82f7c2012b9a5b52e71.tar.gz drakwizard-5603ced243eb85caeba4a82f7c2012b9a5b52e71.tar.bz2 drakwizard-5603ced243eb85caeba4a82f7c2012b9a5b52e71.tar.xz drakwizard-5603ced243eb85caeba4a82f7c2012b9a5b52e71.zip |
merge
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 341 |
1 files changed, 181 insertions, 160 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index c2b8e52f..ad0cc9a4 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard 0.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-21 12:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-22 19:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-21 11:45+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Language-Team: Mandrake Simplified Chinese <mandrake@en2china.com>\n" @@ -44,14 +44,14 @@ msgid "Error." msgstr "出错。" #: ../Wiztemplate.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:97 -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:111 ../dns_wizard/Bind.pm:242 -#: ../dns_wizard/Bind.pm:247 ../dns_wizard/Bind.pm:253 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:111 ../dns_wizard/Bind.pm:243 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:253 ../dns_wizard/Bind.pm:260 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:140 ../ldap_wizard/ldap.pm:172 #: ../news_wizard/Inn.pm:96 ../nfs_wizard/NFS.pm:102 #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147 #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:104 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:233 ../pxe_wizard/Pxe.pm:238 ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:248 ../samba_wizard/Samba.pm:228 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228 #: ../web_wizard/Apache.pm:144 msgid "Congratulations" msgstr "恭喜" @@ -85,21 +85,21 @@ msgstr "" msgid "This wizard will help you in adding a new client in your local DNS." msgstr "此向导将帮助您把一个新的客户机添加到您的本地 DNS。" -#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:124 +#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:125 msgid "(you don't need to type the domain after the name)" msgstr "(在名字后面不必输入域名)" -#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:124 +#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:125 msgid "Client identification:" msgstr "客户机身份:" -#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:124 +#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:125 msgid "" "Note that the given IP number and client name should be unique in the " "network." msgstr "注意提供的 IP 地址和客户机名字在网络上应该是唯一的。" -#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:124 +#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:125 msgid "" "Your client on the network will be identified by name, as in clientname." "company.net. Every machine on the network must have a (unique) IP address, " @@ -108,24 +108,21 @@ msgstr "" "您的网络客户机将通过名字来鉴别,例如 clientname.company.net。网络中每台机器必" "须有一个(唯一的)IP 地址,使用常规的点分隔语法。" -#: ../client_wizard/Bind_client.pm:67 ../dns_wizard/Bind.pm:126 -#: ../dns_wizard/Bind.pm:135 ../dns_wizard/Bind.pm:216 -#: ../dns_wizard/Bind.pm:225 +#: ../client_wizard/Bind_client.pm:67 ../dns_wizard/Bind.pm:127 msgid "Name of the machine:" msgstr "机器名:" -#: ../client_wizard/Bind_client.pm:68 ../dns_wizard/Bind.pm:127 -#: ../dns_wizard/Bind.pm:217 +#: ../client_wizard/Bind_client.pm:68 ../dns_wizard/Bind.pm:128 msgid "IP number of the machine:" msgstr "机器的 IP 地址:" #: ../client_wizard/Bind_client.pm:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:81 -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:91 ../dns_wizard/Bind.pm:181 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:91 ../dns_wizard/Bind.pm:182 msgid "Warning" msgstr "警告" #: ../client_wizard/Bind_client.pm:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:81 -#: ../dns_wizard/Bind.pm:181 ../web_wizard/Apache.pm:83 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:182 ../web_wizard/Apache.pm:83 msgid "You are in dhcp, server may not work with your configuration." msgstr "您在使用 dhcp,服务器可能无法按照您的配置工作。" @@ -243,11 +240,11 @@ msgstr "网卡:" msgid "The wizard successfully configured the DHCP services of your server." msgstr "向导成功地为您的服务器配置了 DHCP 服务。" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:71 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:72 msgid "You need to readjust your hostname." msgstr "您需要重新调整您的主机名。" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:74 ../pxe_wizard/Pxe.pm:72 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:75 ../pxe_wizard/Pxe.pm:72 msgid "" "You need to readjust your domainname. For a DNS server you need a correct " "domainname, not egal to localdomain or none. Launch drakconnect to adjust it." @@ -255,20 +252,20 @@ msgstr "" "您需要重新调整您的主机名。对于 DNS 服务器,您需要正确的域名,而不能是" "localdomain 或不设置。请使用 DrakConnect 进行调整。" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:81 ../dns_wizard/Bind.pm:682 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:82 ../dns_wizard/Bind.pm:680 msgid "Master DNS server" msgstr "主 DNS 服务器" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:82 ../dns_wizard/Bind.pm:141 -#: ../dns_wizard/Bind.pm:696 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:83 ../dns_wizard/Bind.pm:142 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:693 msgid "Slave DNS server" msgstr "从 DNS 服务器" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:83 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:84 msgid "Add host in DNS" msgstr "" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:84 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:85 #, fuzzy msgid "Remove host in DNS" msgstr "删除主机:" @@ -293,64 +290,70 @@ msgstr "" "此向导将帮助您配置您服务器上的 DNS 服务。所做的配置将提供 DNS 服务以解析本地" "的计算机名字,非本地的请求将被转发给外部的 DNS。" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:118 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:119 ../pxe_wizard/Pxe.pm:121 msgid "What do you want to do:" msgstr "您想要执行何种操作:" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:133 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:134 msgid "Choose the host you want to remove in the following list." msgstr "请在下面的列表中选择您想要删除的主机。" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:133 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:134 msgid "Remove a host in existing dns configuration." msgstr "在现有的 DNS 配置中删除主机。" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:133 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:134 msgid "Remove host:" msgstr "删除主机:" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:141 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:136 +#, fuzzy +msgid "Computer Name:" +msgstr "新闻组服务器名:" + +#: ../dns_wizard/Bind.pm:142 msgid "" "A slave name server will take some of the burden away from your primary name " "server, and will also function as a backup server, in case your master " "server is unreachable." msgstr "" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:143 -msgid "IP of master DNS server:" +#: ../dns_wizard/Bind.pm:144 ../dns_wizard/Bind.pm:209 +#, fuzzy +msgid "Address IP of the master DNS server:" msgstr "主 DNS 服务器的 IP:" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:150 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:151 msgid "" "Forwarding occurs on only those queries for which the server is not " "authoritative and does not have the answer in its cache." msgstr "" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:150 -msgid "IP of your forwarders" +#: ../dns_wizard/Bind.pm:151 +msgid "IP of your forwarder" msgstr "" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:150 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:151 msgid "" "So if you need it and know your ip forwarder enter IP address of it, if you " "dont know leave it blank" msgstr "" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:152 ../dns_wizard/Bind.pm:235 -msgid "IP forwarders:" +#: ../dns_wizard/Bind.pm:153 ../dns_wizard/Bind.pm:236 +msgid "External DNS:" msgstr "" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:158 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:159 msgid "Add search domain" msgstr "" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:158 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:159 msgid "" "Domainname of this server is automatically added, and you dont need to add " "it here." msgstr "" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:158 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:159 msgid "" "Search list for host-name lookup. The search list is normally determined " "from the local domain name; by default, it contains only the local domain " @@ -358,126 +361,117 @@ msgid "" "following the search keyword" msgstr "" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:161 ../dns_wizard/Bind.pm:236 -msgid "add search domain:" +#: ../dns_wizard/Bind.pm:162 ../dns_wizard/Bind.pm:237 +msgid "Default domain name to search:" msgstr "" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:166 -msgid "Error IP of forwarder." -msgstr "" - -#: ../dns_wizard/Bind.pm:166 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:167 #, fuzzy msgid "" "This is not a valid IP address for your forwarder... press next to continue" msgstr "这个地址无效...按“下一步”继续" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:171 -msgid "Error Ip of DNS master." -msgstr "" - -#: ../dns_wizard/Bind.pm:171 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:172 #, fuzzy msgid "This is not a valid Master DNS IP address... press next to continue" msgstr "这个地址无效...按“下一步”继续" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:176 -msgid "Error Ip of new host." -msgstr "" - -#: ../dns_wizard/Bind.pm:176 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:177 #, fuzzy msgid "This is not a valid IP address... press next to continue" msgstr "这个地址无效...按“下一步”继续" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:186 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:187 msgid "Error add host." msgstr "" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:186 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:187 msgid "" "It seems that host is already in your DNS configuration... press next to " "continue" msgstr "" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:191 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:192 msgid "Error remove host." msgstr "" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:191 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:192 msgid "" "It seems that this is not present in your DNS configuration... press next to " "continue" msgstr "" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:196 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:197 msgid "" "It seems that no DNS server has been set through wizard. Please run DNS " "wizard: Master DNS server." msgstr "" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:201 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:202 msgid "" "It seems that your are not a master DNS server, but just a slave one. So i " "can't add/remove host." msgstr "" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:206 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:207 msgid "Ok Now building your DNS slave configuration" msgstr "" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:206 ../dns_wizard/Bind.pm:231 -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:147 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:207 ../ldap_wizard/ldap.pm:147 #, fuzzy msgid "with this configuration:" msgstr "DNS(配置)" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:208 -#, fuzzy -msgid "Ip of master DNS server:" -msgstr "配置 DNS 服务器" - -#: ../dns_wizard/Bind.pm:214 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:215 msgid "Client with this identification will be added to your DNS" msgstr "" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:223 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:217 ../dns_wizard/Bind.pm:226 +msgid "Computer name:" +msgstr "" + +#: ../dns_wizard/Bind.pm:218 +msgid "Computer IP number:" +msgstr "" + +#: ../dns_wizard/Bind.pm:224 msgid "Client with this identification will be removed to your DNS" msgstr "" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:231 -msgid "Ok Now building your DNS configuration" +#: ../dns_wizard/Bind.pm:232 +msgid "" +"The DNS server is about to be configured with the following configuration" msgstr "" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:233 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:234 #, fuzzy msgid "Server Hostname:" msgstr "服务器标题:" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:234 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:235 #, fuzzy msgid "Domainname:" msgstr "NIS 域名:" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:243 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:244 #, fuzzy msgid "The wizard successfully add host in your DNS." msgstr "向导成功地添加了客户。" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:248 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:254 #, fuzzy msgid "The wizard successfully remove host in your DNS." msgstr "向导成功地添加了客户。" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:254 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:261 msgid "The wizard successfully configured the DNS service of your server." msgstr "向导已成功地为您的服务器配置了 DNS 服务。" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:682 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:680 msgid "Configuring your system as Master DNS server ..." msgstr "正在将您的系统配置为主 DNS 服务器..." -#: ../dns_wizard/Bind.pm:696 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:693 #, fuzzy msgid "Configuring your system as Slave DNS server ..." msgstr "将您的系统配置为 NIS+Autofs(nfs) 服务器..." @@ -487,12 +481,14 @@ msgid "Apache web server" msgstr "Apache Web 服务器" #: ../drakwizard.pl:41 -msgid "Dhcp server" -msgstr "DHCP 服务器" +#, fuzzy +msgid "DHCP server" +msgstr "PXE 服务器" #: ../drakwizard.pl:42 -msgid "Dns server" -msgstr "DNS 服务器" +#, fuzzy +msgid "DNS server" +msgstr "NFS 服务器" #: ../drakwizard.pl:43 msgid "News server" @@ -507,7 +503,8 @@ msgid "Mail server" msgstr "邮件服务器" #: ../drakwizard.pl:46 -msgid "Ftp server" +#, fuzzy +msgid "FTP server" msgstr "FTP 服务器" #: ../drakwizard.pl:47 @@ -531,11 +528,12 @@ msgid "NIS server autofs map" msgstr "NIS 服务器 Autofs 映射" #: ../drakwizard.pl:52 -msgid "Mdk Install server" +#, fuzzy +msgid "Mandrake Install server" msgstr "Mandrake 安装服务器" -#: ../drakwizard.pl:53 -msgid "Pxe server" +#: ../drakwizard.pl:53 ../pxe_wizard/Pxe.pm:497 +msgid "PXE server" msgstr "PXE 服务器" #: ../drakwizard.pl:58 @@ -756,8 +754,9 @@ msgid "Enable NFS install server:" msgstr "启用全部打印机" #: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:92 -msgid "Enable HTTP install server:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Enable HTTP install server:" +msgstr "启用全部打印机" #: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:98 msgid "Congratulations, Mandrake Install server is now ready." @@ -1602,7 +1601,7 @@ msgstr "Squid 代理服务器" msgid "PXE Wizard" msgstr "PXE 向导" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:79 ../pxe_wizard/Pxe.pm:172 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:79 ../pxe_wizard/Pxe.pm:174 msgid "Set PXE server" msgstr "设置 PXE 服务器" @@ -1621,15 +1620,15 @@ msgstr "删除 - 在 PXE 中删除引导映像" msgid "Modify boot image in PXE" msgstr "修改 - 修改 PXE 中的引导映像" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:112 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105 msgid "PXE wizard" msgstr "PXE 向导" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:112 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105 msgid "Set a PXE server." msgstr "设置 PXE 服务器。" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:112 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105 msgid "" "This wizard will help you configuring the PXE server. PXE (Pre-boot " "Execution Environment) is a protocol designed by Intel that allows computers " @@ -1639,205 +1638,211 @@ msgid "" "an operating system loaded through the network." msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:112 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105 msgid "" "This wizard will provide a pxe service, and ability to add/remove/modify " "boot images." msgstr "此向导将提供一个 PXE 服务,以及添加/删除/修改引导映像的能力。" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127 msgid "Add a boot image" msgstr "添加引导映像" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127 msgid "PXE name: name in PXE menu (one word/number, no space please)" msgstr "PXE 名称: PXE 菜单中的名称(一个单词/数字,无空格)" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127 msgid "Path to image: full path to image (need network boot image)" msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:142 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:137 msgid "Choose PXE boot image you want to remove from PXE server." msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:142 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:137 msgid "Remove a boot image" msgstr "删除引导映像" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:144 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:139 msgid "Boot image to remove:" msgstr "要删除的引导映像:" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:149 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:144 msgid "Add option to boot image:" msgstr "将选项添加到引导映像:" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:149 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:144 msgid "Please choose PXE boot image to modify" msgstr "请选择要修改的 PXE 引导映像" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:151 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:147 msgid "Boot image to configure:" msgstr "要配置的引导映像:" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:157 -msgid "Acpi option: Advanced Configuration and Power Interface" -msgstr "" - -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:157 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153 msgid "Install directory: full path to MDK install server directory" msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:157 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153 msgid "Installation method: choose nfs/http to install via nfs/http." msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:157 -msgid "" -"Network client interface: through wich interface client should be installed." -msgstr "" - -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:157 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153 msgid "Options to add to PXE boot disk" msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:157 -msgid "Ramsize: adjust ramsize on boot disk." -msgstr "" - -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:157 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153 msgid "" "Server IP: IP address of server wich contain installation directory. You can " "create one with MDK install server wizard." msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:157 -msgid "VGA option: if you encounter some problem whith VGA, please adjust. " -msgstr "" - -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:159 ../pxe_wizard/Pxe.pm:201 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:155 ../pxe_wizard/Pxe.pm:211 msgid "Boot image to modify:" msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:160 ../pxe_wizard/Pxe.pm:202 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:156 ../pxe_wizard/Pxe.pm:212 msgid "Server IP:" msgstr "服务器 IP:" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:161 ../pxe_wizard/Pxe.pm:203 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:157 ../pxe_wizard/Pxe.pm:213 msgid "Install directory:" msgstr "安装目录:" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:162 ../pxe_wizard/Pxe.pm:204 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:158 ../pxe_wizard/Pxe.pm:214 msgid "Installation method:" msgstr "安装方式:" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163 ../pxe_wizard/Pxe.pm:205 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163 +msgid "Acpi option: Advanced Configuration and Power Interface" +msgstr "" + +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163 +msgid "" +"Network client interface: through wich interface client should be installed." +msgstr "" + +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163 +msgid "Ramsize: adjust ramsize on boot disk." +msgstr "" + +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163 +msgid "VGA option: if you encounter some problem whith VGA, please adjust. " +msgstr "" + +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:165 ../pxe_wizard/Pxe.pm:215 msgid "Network client interface:" msgstr "网卡:" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:164 ../pxe_wizard/Pxe.pm:206 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:166 ../pxe_wizard/Pxe.pm:216 msgid "Ramsize:" msgstr "内存大小:" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:165 ../pxe_wizard/Pxe.pm:207 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:167 ../pxe_wizard/Pxe.pm:217 msgid "VGA option:" msgstr "VGA 选项:" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:166 ../pxe_wizard/Pxe.pm:208 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:168 ../pxe_wizard/Pxe.pm:218 msgid "Acpi option:" msgstr "Acpi 选项:" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:167 ../pxe_wizard/Pxe.pm:209 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169 ../pxe_wizard/Pxe.pm:219 msgid "Apic option:" msgstr "Apic 选项:" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:172 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174 msgid "" "This will configure all needed default configurations files to set a PXE " "server." msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:172 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174 msgid "We need to use a special dhcpd.conf with PXE parameter." msgstr "我们需要使用带 PXE 参数的特殊 dhcpd.conf。" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:176 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:178 msgid "Please provide a bootable image..." msgstr "请提供可引导的映像..." -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:180 -msgid "Please provide a correct name in PXE entry (one word)" +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:182 +#, perl-format +msgid "Please choose an image from a different directory than %s." +msgstr "" + +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:186 +msgid "Please provide a correct name in PXE entry (one word)." +msgstr "" + +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190 +msgid "" +"To add/remove/modify PXE boot image, you need to run 'Set PXE server' before." msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:184 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194 msgid "Please provide another PXE Menu name" msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:184 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194 msgid "Similar name is already used in PXE menu entry" msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:188 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:198 msgid "Now will prepare all default files to set the PXE server" msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:200 msgid "Tftp directory:" msgstr "TFTP 目录:" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:191 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:201 msgid "Boot image path:" msgstr "引导映像路径:" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:192 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:202 msgid "PXE 'default' file:" msgstr "PXE 默认文件:" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:193 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:203 msgid "PXE 'help' file:" msgstr "PXE 帮助文件:" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:199 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:209 msgid "Now will modify boot options in image" msgstr "现在即将修改映像中的引导选项" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:215 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:225 msgid "Now will remove your PXE boot image" msgstr "现在即将删除您的 PXE 引导映像" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:217 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:227 msgid "PXE entry to remove:" msgstr "要删除的 PXE 项:" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:223 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:233 msgid "Now will add your PXE boot image" msgstr "现在将添加您的 PXE 引导映像" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:234 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:244 msgid "The wizard successfully add a PXE boot image." msgstr "向导成功地添加了 PXE 引导映像。" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:239 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:256 msgid "The wizard successfully remove a PXE boot image." msgstr "向导成功地删除了 PXE 引导映像。" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:244 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:268 msgid "The wizard successfully modify image(s)." msgstr "向导成功地修改了映像。" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:249 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:273 msgid "The wizard successfully configured your PXE server." msgstr "向导成功地配置了您的 PXE 服务器。" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:482 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:497 msgid "Configuring PXE server on your system..." msgstr "正在您的系统中配置 PXE 服务器..." -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:482 -msgid "PXE server" -msgstr "PXE 服务器" - #: ../samba_wizard/Samba.pm:34 msgid "Samba wizard" msgstr "Samba 向导" @@ -2287,6 +2292,22 @@ msgstr "用户目录:" msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server" msgstr "向导成功地配置了您的 Intranet/Internet Web 服务器" +#, fuzzy +#~ msgid "Ip of master DNS server:" +#~ msgstr "配置 DNS 服务器" + +#~ msgid "Dhcp server" +#~ msgstr "DHCP 服务器" + +#~ msgid "Dns server" +#~ msgstr "DNS 服务器" + +#~ msgid "Ftp server" +#~ msgstr "FTP 服务器" + +#~ msgid "Pxe server" +#~ msgstr "PXE 服务器" + #~ msgid "Master - Master DNS server" #~ msgstr "主 - 主 DNS 服务器" |