diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-03-12 16:15:32 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-03-12 16:15:32 +0000 |
commit | 154979893c83df33368923beca3ec8e5cc265ec2 (patch) | |
tree | f97d5ae3da246cb5e4b7309420a8cb7a0917acf4 /po/zh_CN.po | |
parent | b16a25fecbf17d8b5eb3421dd60f393d50eaa2cd (diff) | |
download | drakwizard-154979893c83df33368923beca3ec8e5cc265ec2.tar drakwizard-154979893c83df33368923beca3ec8e5cc265ec2.tar.gz drakwizard-154979893c83df33368923beca3ec8e5cc265ec2.tar.bz2 drakwizard-154979893c83df33368923beca3ec8e5cc265ec2.tar.xz drakwizard-154979893c83df33368923beca3ec8e5cc265ec2.zip |
updated po files
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 67 |
1 files changed, 34 insertions, 33 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 28568898..a83f9847 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-11 15:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-12 12:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-12 19:30+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Language-Team: Mandrake i18n Team <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "配置向导" #: ../Wiztemplate.pm:60 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:106 ../news_wizard/Inn.pm:71 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:81 ../proxy_wizard/Squid.pm:88 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:147 ../samba_wizard/Samba.pm:195 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:147 ../samba_wizard/Samba.pm:200 #: ../time_wizard/Ntp.pm:137 ../time_wizard/Ntp.pm:144 #: ../web_wizard/Apache.pm:85 msgid "Warning." @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "警告。" #: ../Wiztemplate.pm:64 ../dns_wizard/Bind.pm:189 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:121 #: ../news_wizard/Inn.pm:76 ../news_wizard/Inn.pm:81 ../nfs_wizard/NFS.pm:83 #: ../samba_wizard/Samba.pm:87 ../samba_wizard/Samba.pm:103 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:164 ../samba_wizard/Samba.pm:201 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:164 ../samba_wizard/Samba.pm:206 #: ../web_wizard/Apache.pm:117 ../web_wizard/Apache.pm:125 msgid "Error." msgstr "出错。" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "出错。" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:148 ../postfix_wizard/Postfix.pm:148 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:172 ../pxe_wizard/Pxe.pm:295 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:307 ../pxe_wizard/Pxe.pm:319 ../pxe_wizard/Pxe.pm:324 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:227 ../web_wizard/Apache.pm:146 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:232 ../web_wizard/Apache.pm:146 msgid "Congratulations" msgstr "恭喜" @@ -252,8 +252,8 @@ msgstr "为了配置 DHCP 服务,向导收集了下列需要的参数:" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:129 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:215 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:216 ../samba_wizard/Samba.pm:217 #: ../web_wizard/Apache.pm:133 ../web_wizard/Apache.pm:134 msgid "disabled" msgstr "已禁用" @@ -262,8 +262,8 @@ msgstr "已禁用" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:129 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:215 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:216 ../samba_wizard/Samba.pm:217 #: ../web_wizard/Apache.pm:133 ../web_wizard/Apache.pm:134 msgid "enabled" msgstr "已启用" @@ -280,13 +280,13 @@ msgstr "向导成功地配置了 DHCP 服务。" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:154 ../nfs_wizard/NFS.pm:107 #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:155 ../postfix_wizard/Postfix.pm:153 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:177 ../pxe_wizard/Pxe.pm:331 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:232 ../web_wizard/Apache.pm:152 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:237 ../web_wizard/Apache.pm:152 msgid "Failed" msgstr "失败" #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:130 ../nfs_wizard/NFS.pm:108 #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:156 ../proxy_wizard/Squid.pm:178 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:233 ../web_wizard/Apache.pm:153 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:238 ../web_wizard/Apache.pm:153 msgid "Relaunch drakwizard, and try to change some parameters." msgstr "重新调用配置向导,然后试着更新一些参数。" @@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "邮件服务器" msgid "FTP server" msgstr "FTP 服务器" -#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:473 +#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:478 msgid "Samba server" msgstr "Samba 服务器" @@ -852,8 +852,9 @@ msgid "" "provision for mailbox users as well as contacts and a POP3 as well as IMAP4" "(rev1) access to mail" msgstr "" -"Kolab 是一个安全灵活可靠的群件服务器。它的某些主要特性包括:一个 Web 管理界面," -"一个提供给邮箱用户和联系人的共享地址簿,以及通过 POP3 和 IMAP4(rev1)访问邮件的功能。" +"Kolab 是一个安全灵活可靠的群件服务器。它的某些主要特性包括:一个 Web 管理界" +"面,一个提供给邮箱用户和联系人的共享地址簿,以及通过 POP3 和 IMAP4(rev1)访问" +"邮件的功能。" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:59 msgid "" @@ -861,8 +862,8 @@ msgid "" "Postfix, Imap, Saslauth. Wizard will make a backup of all your previous " "configuration files for these services." msgstr "" -"警告:Kolab 需要配置许多其它服务:Proftpd、LDAP、Cyrus、Postfix、Imap、Saslauth。" -"向导将会为您先行备份这些服务的配置文件。" +"警告:Kolab 需要配置许多其它服务:Proftpd、LDAP、Cyrus、Postfix、Imap、" +"Saslauth。向导将会为您先行备份这些服务的配置文件。" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:59 msgid "Welcome to the Kolab Groupware server configuration Wizard." @@ -902,7 +903,8 @@ msgid "" "The kolab server is now configured and running. Log in as 'manager' with the " "password you entered at https://127.0.0.1/kolab/admin/" msgstr "" -"kolab 服务器现已配置并运行起来了。请在 https://127.0.0.1/kolab/admin/ 以用户名“manager”及您输入的密码登录" +"kolab 服务器现已配置并运行起来了。请在 https://127.0.0.1/kolab/admin/ 以用户" +"名“manager”及您输入的密码登录" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:140 msgid "Configuring Kolab server on your system..." @@ -1530,7 +1532,7 @@ msgid "The wizard successfully configured your external mail server." msgstr "向导成功地配置了您的外部邮件服务器。" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:170 ../postfix_wizard/Postfix.pm:230 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:258 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:265 msgid "Postfix Server" msgstr "Postfix 服务器" @@ -1538,7 +1540,7 @@ msgstr "Postfix 服务器" msgid "removing Sendmail to avoid conflict...." msgstr "正在删除 Sendmail 以避免冲突..." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:230 ../postfix_wizard/Postfix.pm:258 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:230 ../postfix_wizard/Postfix.pm:265 msgid "Configuring your Postfix server....." msgstr "正在配置您的 Postfix 服务器..." @@ -1710,7 +1712,7 @@ msgid "" msgstr "为了配置您的代理服务器,向导收集了下列需要的参数:" #: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 ../web_wizard/Apache.pm:131 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:212 ../web_wizard/Apache.pm:131 msgid "" "To accept these values, and configure your server, click the Next button or " "use the Back button to correct them." @@ -2115,7 +2117,7 @@ msgstr "Samba 要服务的 Windows 工作组。" msgid "Workgroup" msgstr "工作组" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:215 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:220 msgid "Workgroup:" msgstr "工作组:" @@ -2226,7 +2228,7 @@ msgstr "" "设置一个密码。" #: ../samba_wizard/Samba.pm:153 ../samba_wizard/Samba.pm:159 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:218 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:223 msgid "Shared directory:" msgstr "共享目录:" @@ -2259,47 +2261,47 @@ msgstr "root, fred, @users, @wheel" msgid "Write list:" msgstr "写入列表:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:182 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:187 msgid "Select which printers you want to be accessible from known users" msgstr "选择您想要让已知用户访问的打印机" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:189 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:194 msgid "Enable all printers" msgstr "启用全部打印机" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:212 msgid "Configuring Samba" msgstr "配置 Samba" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:212 msgid "The wizard collected the following parameters to configure Samba." msgstr "为了配置 Samba,向导收集了下列需要的参数。" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:216 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:221 msgid "Server banner:" msgstr "服务器标语:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:217 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:222 msgid "File sharing:" msgstr "文件共享:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:219 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:224 msgid "Print server:" msgstr "打印服务器:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:220 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:225 msgid "Home:" msgstr "主目录:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:221 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:226 msgid "Printers:" msgstr "打印机:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:227 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:232 msgid "The wizard successfully configured your Samba server." msgstr "向导成功地配置了您的 Samba 服务器。" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:473 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:478 msgid "Configuring your Samba server..." msgstr "正在配置您的 Postfix 服务器..." @@ -2528,4 +2530,3 @@ msgstr "Apache 服务器" #: ../web_wizard/Apache.pm:236 msgid "Configuring your system as Apache server ..." msgstr "正在将您的系统配置为 Apache 服务器..." - |