summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-09-11 14:45:27 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-09-11 14:45:27 +0000
commitf08ef8547eeb6b96a1cf186c7818e170f85a10c1 (patch)
tree13240f4c97407497257d4bd5142c3832b446eb62 /po/zh_CN.po
parent59a226e1b1b148c3fff43a5df7fac8d6d578ac66 (diff)
downloaddrakwizard-f08ef8547eeb6b96a1cf186c7818e170f85a10c1.tar
drakwizard-f08ef8547eeb6b96a1cf186c7818e170f85a10c1.tar.gz
drakwizard-f08ef8547eeb6b96a1cf186c7818e170f85a10c1.tar.bz2
drakwizard-f08ef8547eeb6b96a1cf186c7818e170f85a10c1.tar.xz
drakwizard-f08ef8547eeb6b96a1cf186c7818e170f85a10c1.zip
Make buttons (Cancel, Next etc) translatable
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r--po/zh_CN.po58
1 files changed, 34 insertions, 24 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index f863cf20..2c534ae4 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard 0.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-09-05 18:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-11 16:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-03 09:50+0800\n"
"Last-Translator: Danny Zeng <danny@zeng.com.cn>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <zh@li.org>\n"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "按 '下一步' 将修改现有的值, 或后退以改变您的选择"
#: ../client_wizard/client.wiz_.c:4 ../db_wizard/db.wiz_.c:1
#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:3 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:4
#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:4 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:2
-#: ../news_wizard/news.wiz_.c:4 ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:3
+#: ../news_wizard/news.wiz_.c:4 ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:2
#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:2 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:36
#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:21 ../server_wizard/server.wiz_.c:30
#: ../web_wizard/web.wiz_.c:4
@@ -137,9 +137,9 @@ msgid "IP number of the machine:"
msgstr "机器的 IP 地址 :"
#: ../client_wizard/client.wiz_.c:22 ../db_wizard/db.wiz_.c:18
-#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:14 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:19
+#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:15 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:19
#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:19 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:14
-#: ../news_wizard/news.wiz_.c:20 ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:5
+#: ../news_wizard/news.wiz_.c:20 ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:4
#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:16 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:48
#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:33 ../server_wizard/server.wiz_.c:49
#: ../time_wizard/time.wiz_.c:53 ../web_wizard/web.wiz_.c:20
@@ -342,29 +342,34 @@ msgstr "向导成功地为您的服务器配置了 DHCP 服务"
msgid "This wizard will help you configuring the DHCP services of your server."
msgstr "这个向导帮助您在这个服务器上配置 DHCP 服务"
-#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:15
+#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:14 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:10
+#: ../web_wizard/web.wiz_.c:16
+msgid "Warning\\nYou are in dhcp, server may not work with your configuration."
+msgstr "警告\\n您在使用 dhcp, 服务器可能无法按照您的配置工作."
+
+#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:16
msgid ""
"The wizard collected the following parameters needed to configure your DHCP "
"service:"
msgstr "为了配置 DHCP 服务, 向导收集了下列需要的参数:"
-#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:16
+#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:17
msgid "Lowest IP Address:"
msgstr "最低的 IP 地址:"
-#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:17
+#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:18
msgid "DHCP Configuration Wizard"
msgstr "DHCP 配置向导"
-#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:18
+#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:19
msgid "The IP range specified is not correct"
msgstr "指定的 IP 范围不对"
-#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:19
+#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:20
msgid "DHCP Wizard"
msgstr "DHCP 向导"
-#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:20
+#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:21
msgid "Configuring the DHCP Server"
msgstr "配置 DHCP 服务器"
@@ -442,19 +447,19 @@ msgstr ""
msgid "The wizard successfully configured the DNS services of your server."
msgstr "向导已经成功的在您的服务器上配置了 DNS 服务."
-#: ../drakwizard.pl_.c:61
+#: ../drakwizard.pl_.c:67
msgid "Drakwizard wizard selection"
msgstr "选择 Drakwizard 向导"
-#: ../drakwizard.pl_.c:62
+#: ../drakwizard.pl_.c:68
msgid "Please select a wizard"
msgstr "请挑选一个向导"
-#: ../drakwizard.pl_.c:112
+#: ../drakwizard.pl_.c:118
#, c-format
msgid ""
"%s is not installed\n"
-"Click \"Ok\" to install or \"Cancel\" to quit"
+"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit"
msgstr ""
#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:1
@@ -578,10 +583,6 @@ msgstr "您的服务器可以向内部提供 FTP 服务, 也可以向互联网提供 FTP 服务."
msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet FTP Server"
msgstr "向导成功的配置了您的 内部网/互联网 FTP 服务器"
-#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:10 ../web_wizard/web.wiz_.c:16
-msgid "Warning\\nYou are in dhcp, server may not work with your configuration."
-msgstr "警告\\n您在使用 dhcp, 服务器可能无法按照您的配置工作."
-
#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:11
msgid "Enable the FTP Server for the Intranet"
msgstr "激活对互联网的 FTP 服务"
@@ -718,21 +719,21 @@ msgid "News Wizard"
msgstr "News 配置向导"
#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:1
-msgid "The wizard successfully configured your NFS Server"
-msgstr "向导成功的配置了您的 NFS 服务器."
-
-#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:2
msgid "This wizard will help you configuring the NFS Server for your network."
msgstr "这个向导帮助您在您的网络配置 NFS 服务器"
-#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:4
+#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:3
msgid "NFS Server Configuration Wizard"
msgstr "NFS 服务器配置向导"
-#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:6
+#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:5
msgid "NFS Server"
msgstr "NFS 服务器"
+#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:6
+msgid "The wizard successfully configured your NFS Server"
+msgstr "向导成功的配置了您的 NFS 服务器."
+
#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:7
msgid "Directory:"
msgstr "目录:"
@@ -1729,6 +1730,15 @@ msgstr "这个向导帮助您配置您的内部网/互联网 WEB 服务器"
msgid "Enable the Web Server for the Intranet"
msgstr "激活内部网用的 WEB 服务器"
+msgid "Cancel"
+msgstr "取消"
+
+msgid "Next ->"
+msgstr "下一步 ->"
+
+msgid "<- Previous"
+msgstr "<-前一步"
+
msgid "enabled"
msgstr ""