diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2005-03-03 08:20:20 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2005-03-03 08:20:20 +0000 |
commit | 3e57c260aa1ccdb2ce6aa290bddbc1dea382e843 (patch) | |
tree | 108a7075ee845c8be24418b4c840889ac96d177f /po/wa.po | |
parent | 1fc6ccea97cd5df742af3eea1c8d3c3148404f78 (diff) | |
download | drakwizard-3e57c260aa1ccdb2ce6aa290bddbc1dea382e843.tar drakwizard-3e57c260aa1ccdb2ce6aa290bddbc1dea382e843.tar.gz drakwizard-3e57c260aa1ccdb2ce6aa290bddbc1dea382e843.tar.bz2 drakwizard-3e57c260aa1ccdb2ce6aa290bddbc1dea382e843.tar.xz drakwizard-3e57c260aa1ccdb2ce6aa290bddbc1dea382e843.zip |
fixed typo (s/pasword/password/)
Diffstat (limited to 'po/wa.po')
-rw-r--r-- | po/wa.po | 16 |
1 files changed, 13 insertions, 3 deletions
@@ -954,7 +954,7 @@ msgstr "" "Bénvnowe å macrea d' apontiaedje do sierveu d' ovraedje e groupe Kolab." #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:70 -msgid "Enter pasword for the manager account of Kolab server." +msgid "Enter password for the manager account of Kolab server." msgstr "Tapez l' sicret pol conte di manaedjeu do sierveu Kolab." #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:73 @@ -1431,6 +1431,8 @@ msgstr "Cliyint NIS" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:74 msgid "Setup a NIS server with autofs map, auto.home and auto.master files." msgstr "" +"Apontyî on sierveu NIS avou mapaedje autofs, fitchîs auto.home eyet auto." +"master." #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:74 msgid "" @@ -1467,12 +1469,18 @@ msgid "" "autofs map, so it will provide the capabilities for NIS user to automount " "their home directory on a NIS client computer." msgstr "" +"On sierveu NIS est ahessåve po-z aveur ene båze di dnêyes des uzeus eyet nos " +"d' lodjoe. Li macrea fwait-st on mapaedje autofs, çou ki permete åzès uzeus " +"NIS di monter otomaticmint leus ridants måjhons so ene copiutrece cliyint " +"NIS." #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:95 msgid "" "Home NIS: home base directory for users on NIS server. This directory will " "be exported through NFS server." msgstr "" +"Måjhon NIS: båze do ridant måjhon po les uzeus so on sierveu NIS. Ci ridant " +"la serè-st ebagué åd triviè d' on sierveu NFS." #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:95 msgid "NIS domain: NIS domain to use (generally same as your DNS domain name)." @@ -1521,11 +1529,11 @@ msgstr "Aroke, ça dvreut esse on ridant." #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:133 msgid "Error: nisdomainname should not be 'none' or 'localdomain'." -msgstr "" +msgstr "Aroke: li dominne NIS ni doet nén esse «none» nerén «localdomain»." #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:133 msgid "Please adjust it." -msgstr "" +msgstr "Coridjîz l' s' i vs plait." #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:139 msgid "The wizard successfully configured your machine to be a NIS client." @@ -1638,6 +1646,8 @@ msgid "" "Error, sendmail is installed. Please remove it before installing or " "configuring Postfix" msgstr "" +"I gn a-st ene aroke, sendmail est astalé. I vs el fåt dizastaler dvant " +"d' astaler ou apontyî Postfix" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:108 msgid "" |