diff options
author | Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org> | 2004-02-13 18:25:25 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org> | 2004-02-13 18:25:25 +0000 |
commit | 6b3ac0b46df72c361b16491c5aea9dcb3a196bf2 (patch) | |
tree | c4827448a5a049c5bb368150939366a5de436cae /po/vi.po | |
parent | b3ad2dbae69455cdbdd3f90b38ed9680ef96f952 (diff) | |
download | drakwizard-6b3ac0b46df72c361b16491c5aea9dcb3a196bf2.tar drakwizard-6b3ac0b46df72c361b16491c5aea9dcb3a196bf2.tar.gz drakwizard-6b3ac0b46df72c361b16491c5aea9dcb3a196bf2.tar.bz2 drakwizard-6b3ac0b46df72c361b16491c5aea9dcb3a196bf2.tar.xz drakwizard-6b3ac0b46df72c361b16491c5aea9dcb3a196bf2.zip |
resync
Diffstat (limited to 'po/vi.po')
-rw-r--r-- | po/vi.po | 145 |
1 files changed, 67 insertions, 78 deletions
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-vi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-13 09:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-13 19:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-04 12:31+0700\n" "Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@yahoo.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Lỗi." #: ../Wiztemplate.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:97 #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:124 ../dns_wizard/Bind.pm:244 #: ../dns_wizard/Bind.pm:254 ../dns_wizard/Bind.pm:261 -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:149 ../ldap_wizard/ldap.pm:163 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:149 ../ldap_wizard/ldap.pm:172 #: ../news_wizard/Inn.pm:96 ../nfs_wizard/NFS.pm:102 #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147 #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "" #: ../client_wizard/Bind_client.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:83 #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:94 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../drakwizard.pl:71 #: ../drakwizard.pl:90 ../drakwizard.pl:139 ../drakwizard.pl:143 -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:159 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:168 msgid "Error" msgstr "Lỗi" @@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "" msgid "Ok Now building your DNS slave configuration" msgstr "OK, bây giờ hãy cấu hình DNS phụ của bạn" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:208 ../ldap_wizard/ldap.pm:136 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:208 ../ldap_wizard/ldap.pm:145 msgid "with this configuration:" msgstr "với cấu hình này:" @@ -867,19 +867,19 @@ msgstr "Thêm dữ liệu vào LDAP" msgid "uid, guid, home directory, " msgstr "UID, GUID, thư mục home, " -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:86 ../ldap_wizard/ldap.pm:116 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:86 ../ldap_wizard/ldap.pm:125 msgid "First Name:" msgstr "Tên:" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:87 ../ldap_wizard/ldap.pm:117 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:87 ../ldap_wizard/ldap.pm:126 msgid "Last Name:" msgstr "Họ:" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:88 ../ldap_wizard/ldap.pm:118 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:88 ../ldap_wizard/ldap.pm:127 msgid "User Name:" msgstr "Tên người dùng:" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:89 ../ldap_wizard/ldap.pm:119 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:89 ../ldap_wizard/ldap.pm:128 msgid "Password:" msgstr "Mật khẩu:" @@ -888,129 +888,124 @@ msgstr "Mật khẩu:" msgid "Home Directory:" msgstr "Thư mục home:" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:91 ../ldap_wizard/ldap.pm:121 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:91 ../ldap_wizard/ldap.pm:130 msgid "Login shell:" msgstr "Shell đăng nhập:" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:92 ../ldap_wizard/ldap.pm:122 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:92 ../ldap_wizard/ldap.pm:131 msgid "uid number:" msgstr "số uid:" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:93 ../ldap_wizard/ldap.pm:123 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:93 ../ldap_wizard/ldap.pm:132 msgid "Group ID:" msgstr "ID nhóm:" #: ../ldap_wizard/ldap.pm:99 #, fuzzy -msgid "LDAP RootDSE" -msgstr "RootDSE" - -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:99 -msgid "RootDN is the manager of your ldap server." -msgstr "" - -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:99 -msgid "dc=obelx,dc=nux,dc=com" -msgstr "" - -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:99 -msgid "example:" -msgstr "" - -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:99 -msgid "obelx.nux.com" -msgstr "" - -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:99 -msgid "will be in ldap config:" -msgstr "" - -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:102 ../ldap_wizard/ldap.pm:139 +msgid "" +"LDAP RootDSE\n" +"\n" +"example:\n" +"obelx.nux.com\n" +"\n" +"will be in ldap config:\n" +"\n" +"dc=obelx,dc=nux,dc=com\n" +"\n" +"RootDN is the manager of your ldap server." +msgstr "" +"LDAP RootDSE\n" +"Ví dụ: \"obelx.nux.com\" sẽ là \"dc=obelx,dc=nux,dc=com\" trong LDAP " +"config.\n" +"\n" +"RootDN là nhà quản trị máy chủ LDAP." + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:111 ../ldap_wizard/ldap.pm:148 msgid "RootDSE" msgstr "RootDSE" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:104 ../ldap_wizard/ldap.pm:141 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:113 ../ldap_wizard/ldap.pm:150 msgid "RootDN" msgstr "RootDN" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:106 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:115 msgid "Password" msgstr "Mật khẩu" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:108 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:117 msgid "Default OU" msgstr "OU mặc định" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:114 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:123 msgid "Ok Now add entry in LDAP" msgstr "OK, bây giờ hãy thêm mục nhập trong LDAP" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:120 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:129 msgid "Home directory:" msgstr "Thư mục home:" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:124 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:133 msgid "Container:" msgstr "Container:" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:125 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:134 msgid "shadowMax:" msgstr "shadowMax:" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:126 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:135 msgid "shadowMin:" msgstr "shadowMin:" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:127 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:136 msgid "shadowWarning:" msgstr "shadowWarning:" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:128 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:137 msgid "shadowInactive:" msgstr "shadowInactive:" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:129 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:138 msgid "shadowExpire:" msgstr "shadowExpire:" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:130 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:139 msgid "objectClass:" msgstr "objectClass:" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:136 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:145 msgid "Ok Now building your LDAP configuration" msgstr "OK, bây giờ tạo cấu hình LDAP của bạn" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:147 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:156 msgid "Error in Home directory" msgstr "Lỗi trong thư mục home" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:151 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:160 msgid "Error, pass could not be empty" msgstr "Lỗi, mật khẩu không được để trống" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:155 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:164 msgid "Error in Login shell" msgstr "Lỗi trong shell đăng nhập" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:155 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:164 msgid "Please choose a correct one" msgstr "Hãy chọn một cái đúng" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:159 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:168 msgid "Please Should be a number" msgstr "Nên là số" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:164 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:173 msgid "The wizard successfully configured the LDAP." msgstr "Đồ thuật hoàn thành cấu hình LDAP." -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:170 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:179 #, fuzzy msgid "Successfully add data" msgstr "Hoàn thành việc thêm dữ liệu" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:171 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:180 #, fuzzy msgid "The wizard successfully add entry in ldap" msgstr "Đồ thuật hoàn thành việc thêm mục nhập trong LDAP" @@ -1223,7 +1218,7 @@ msgstr "" msgid "NIS Server with autofs map" msgstr "Máy chủ NIS với autofs map" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:71 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:71 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:338 msgid "NIS Client" msgstr "Máy khách NIS" @@ -1240,7 +1235,8 @@ msgid "NIS server with autofs map" msgstr "Máy chủ NIS với autofs map" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:76 -msgid "Setup a Nis server with autofs map, auto.home and auto.master files." +#, fuzzy +msgid "Setup a NIS server with autofs map, auto.home and auto.master files." msgstr "Lập máy chủ Nis với autofs map, tập tin auto.home và auto.master." #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:84 @@ -1298,7 +1294,8 @@ msgid "Will set your NIS server with autofs map" msgstr "Sẽ lập máy chủ NIS với autofs map" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:112 -msgid "Nis directory:" +#, fuzzy +msgid "NIS directory:" msgstr "Thư mục NIS:" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:113 @@ -1306,7 +1303,8 @@ msgid "Network File:" msgstr "Tập tin mạng:" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:114 -msgid "Nfs exports:" +#, fuzzy +msgid "NFS exports:" msgstr "Nfs exports:" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:115 @@ -1366,13 +1364,10 @@ msgid "NIS with autofs map" msgstr "NIS với autofs map" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:338 -msgid "Configuring your system as Nis Client ..." +#, fuzzy +msgid "Configuring your system as NIS Client ..." msgstr "Đang cấu hình hệ thống thành máy khách NIS..." -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:338 -msgid "Nis Client" -msgstr "Máy khách NIS" - #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:39 msgid "Postfix wizard" msgstr "Đồ thuật Postfix" @@ -2475,22 +2470,16 @@ msgstr "Máy chủ web Apache" msgid "Configuring your system as Apache server ..." msgstr "Cấu hình hệ thống làm máy chủ DNS phụ..." +#, fuzzy +#~ msgid "LDAP RootDSE" +#~ msgstr "RootDSE" + +#~ msgid "Nis Client" +#~ msgstr "Máy khách NIS" + #~ msgid "UID number:" #~ msgstr "Số UID:" -#~ msgid "" -#~ "LDAP RootDSE\n" -#~ "Example: \"obelx.nux.com\" will be \"dc=obelx,dc=nux,dc=com\" in LDAP " -#~ "config.\n" -#~ "\n" -#~ "RootDN is the manager of your LDAP server." -#~ msgstr "" -#~ "LDAP RootDSE\n" -#~ "Ví dụ: \"obelx.nux.com\" sẽ là \"dc=obelx,dc=nux,dc=com\" trong LDAP " -#~ "config.\n" -#~ "\n" -#~ "RootDN là nhà quản trị máy chủ LDAP." - #~ msgid "Will set your computer has a NIS client." #~ msgstr "Sẽ lập cho máy của bạn có máy khách NIS." |