diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-10-18 20:55:26 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-10-18 20:55:26 +0000 |
commit | c6521d8fd8537852a5396d95db7d1d9c144bd344 (patch) | |
tree | e549f06bc38efda437d3074f0b516d1dafc54458 /po/vi.po | |
parent | c30630a03ea000a276e620b8a6b1fd4a0621847f (diff) | |
download | drakwizard-c6521d8fd8537852a5396d95db7d1d9c144bd344.tar drakwizard-c6521d8fd8537852a5396d95db7d1d9c144bd344.tar.gz drakwizard-c6521d8fd8537852a5396d95db7d1d9c144bd344.tar.bz2 drakwizard-c6521d8fd8537852a5396d95db7d1d9c144bd344.tar.xz drakwizard-c6521d8fd8537852a5396d95db7d1d9c144bd344.zip |
Added Brazilian file
Diffstat (limited to 'po/vi.po')
-rw-r--r-- | po/vi.po | 23 |
1 files changed, 9 insertions, 14 deletions
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard 0.2 for Mandrake 9.x\n" "POT-Creation-Date: 2002-10-16 22:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-10-13 20:13+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2002-10-17 20:52+0700\n" "Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@linuxmail.org>\n" "Language-Team: Gnome-Vi Team <Gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -635,9 +635,8 @@ msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet FTP Server" msgstr "Đồ thuật đã hoàn thành cấu hình Máy Chủ FTP cho Intranet/Internet" #: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:12 -#, fuzzy msgid "Public directory:" -msgstr "Thư mục:" +msgstr "Thư mục công cộng:" #: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:14 ../samba_wizard/samba.wiz_.c:12 msgid "Type the path of the directory you want being shared." @@ -804,7 +803,7 @@ msgstr "Đồ Thuật Cấu Hình Máy Chủ NFS" #: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:4 msgid "Netmask :" -msgstr "" +msgstr "Netmask :" #: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:5 msgid "NFS Server" @@ -847,23 +846,20 @@ msgid "Authorised network:" msgstr "Mạng ủy quyền:" #: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:15 -#, fuzzy msgid "Exported dir:" -msgstr "Thư mục chia sẻ:" +msgstr "Thư mục xuất ra:" #: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:16 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:45 msgid "Grant access on local network" msgstr "Cấp truy cập trên mạng cục bộ" #: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:18 -#, fuzzy msgid "The wizard collected the following parameters." -msgstr "Đồ thuật đã thu thập các tham số sau đây cần để cấu hình Samba." +msgstr "Đồ thuật đã thu thập các tham số sau đây." #: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:19 -#, fuzzy msgid "Access :" -msgstr "Điều Khiển Truy Cập:" +msgstr "Truy Cập:" #: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:20 msgid "Directory:" @@ -1271,7 +1267,7 @@ msgstr "ghi danh sách:" #: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:24 msgid "toto" -msgstr "" +msgstr "toto" #: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:27 msgid "Server Banner." @@ -1729,13 +1725,12 @@ msgid "CISM, Lyon, France" msgstr "CISM, Lyon, France" #: ../time_wizard/time.wiz_.c:31 -#, fuzzy msgid "" "This wizard will help you to set the time of your server synchronized with " "an external time server." msgstr "" -"Đồ thuật này giúp thiết lập thời gian cho máy chủ của bạn, hoặc là cục bộ " -"hoặc là đồng bộ hoá với một máy chủ thời gian bên ngoài." +"Đồ thuật này giúp thiết lập thời gian cho máy chủ của bạn được đồng bộ hóa " +"với một máy chủ thời gian bên ngoài." #: ../time_wizard/time.wiz_.c:32 msgid "WARNING" |