diff options
author | Funda Wang <fwang@mandriva.org> | 2004-08-22 09:50:36 +0000 |
---|---|---|
committer | Funda Wang <fwang@mandriva.org> | 2004-08-22 09:50:36 +0000 |
commit | a32fca4bb3e76a0d2b8e6a04ac4b5ad08c157442 (patch) | |
tree | e0d602b221f4aa301e84e21e1fa332826162ec1f /po/tr.po | |
parent | c196eb029c890300e90a2935d1d639afc887bb10 (diff) | |
download | drakwizard-a32fca4bb3e76a0d2b8e6a04ac4b5ad08c157442.tar drakwizard-a32fca4bb3e76a0d2b8e6a04ac4b5ad08c157442.tar.gz drakwizard-a32fca4bb3e76a0d2b8e6a04ac4b5ad08c157442.tar.bz2 drakwizard-a32fca4bb3e76a0d2b8e6a04ac4b5ad08c157442.tar.xz drakwizard-a32fca4bb3e76a0d2b8e6a04ac4b5ad08c157442.zip |
Corrected several typos.
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r-- | po/tr.po | 78 |
1 files changed, 47 insertions, 31 deletions
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-tr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-21 15:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-23 00:59+0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-01 11:43+0200\n" "Last-Translator: S. Alp ŞENYER <ssenyer@linux-sevenler.org>\n" "Language-Team: Turkish <Kde-i18n-tr@kde.org>\n" @@ -561,7 +561,8 @@ msgid "Domainname:" msgstr "Alanadı:" #: ../dns_wizard/Bind.pm:246 -msgid "The wizard successfully add host in your DNS." +#, fuzzy +msgid "The wizard successfully added host in your DNS." msgstr "Sihirbaz, makina adını başarılı bir şekilde DNS'inize ekledi." #: ../dns_wizard/Bind.pm:256 @@ -873,7 +874,7 @@ msgstr "Kurulum sunucusu yapılandırması" #: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:58 #, fuzzy msgid "" -"Path to data: specify your source directory, should be base of an " +"Path to data: specify your source directory, should be base of a " "Mandrakelinux installation." msgstr "" "Veri Yolu: Kaynak dizinini belirtin, Mandrake'nin yüklendiği temel dizin " @@ -896,7 +897,7 @@ msgstr "Hata, kaynak dizin Mandrake kurulum dizini olmalıdır" #: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:81 #, fuzzy -msgid "The destination directory already in use, please choose another one." +msgid "The destination directory is already in use. Please choose another one." msgstr "Hedef dizin kullanımda, lütfen başka bir dizin seçin." #: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 @@ -1017,7 +1018,7 @@ msgstr "Sisteminizde PXE sunucu yapılandırılıyor..." #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:26 #, fuzzy -msgid "Configuration OpenLDAP Server " +msgid "Configure OpenLDAP Server " msgstr "DHCP Sunucusu yapılandırılıyor" #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:80 @@ -1037,12 +1038,12 @@ msgstr "LDAP yapılandırma sihirbazı" #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:86 #, fuzzy -msgid "Setup a OpenLDAP server." +msgid "Setup an OpenLDAP server." msgstr "PXE sunucusu kur." #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:93 #, fuzzy -msgid "You must setup a OpenLDAP server first." +msgid "You must setup an OpenLDAP server first." msgstr "PXE sunucusu kur." #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:104 @@ -1055,12 +1056,12 @@ msgid "Save an existing configuration" msgstr "Varolan dns yapılandırmasından bir makine adını kaldır." #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:115 -msgid "LDAP User Add" +msgid "LDAP Adding User" msgstr "" #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:115 #, fuzzy -msgid "User Create in: " +msgid "User Created in: " msgstr "Kullanıcı eklenmesi" #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:117 @@ -1155,8 +1156,9 @@ msgid "Create in:" msgstr "" #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:192 -msgid "Confirmation Information for create LDAP server" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Confirmation Information for create an LDAP server" +msgstr "DHCP Sunucusu yapılandırılıyor" #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:194 ../ldap_wizard/Ldap.pm:222 msgid "Organisation LDAP:" @@ -1182,7 +1184,7 @@ msgstr "Veri ekleme başarılı" #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:211 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully added an user in LDAP" +msgid "The wizard successfully added a user in LDAP" msgstr "Sihirbaz, ldap'a girişi başarılı bir şekilde ekledi." #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:217 @@ -1190,7 +1192,7 @@ msgid "Server already configured" msgstr "" #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:221 -msgid "You have already configure your OpenLDAP Server with drakwizard\n" +msgid "You have already configured your OpenLDAP Server with drakwizard\n" msgstr "" #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:351 @@ -1477,8 +1479,8 @@ msgstr "NIS Alan:" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:98 msgid "" -"A NIS server is useful to create user, hostname database. The wizard also " -"build autofs map, so it provides the capabilities for NIS user to automount " +"A NIS server is useful to create user, hostname database. The wizard builds " +"autofs map, so it will provide the capabilities for NIS user to automount " "their home directory on a NIS client computer." msgstr "" @@ -1535,7 +1537,8 @@ msgid "Error: should be a directory." msgstr "Hata bir dizin belirtmelisiniz." #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:136 -msgid "Error: nisdomainame should not be 'none' or 'localdomain'." +#, fuzzy +msgid "Error: nisdomainname should not be 'none' or 'localdomain'." msgstr "Hata nis alanadı 'localdomain' ya da 'boş' olmamalı " #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:136 @@ -1653,9 +1656,10 @@ msgstr "" "Geri'ye basın." #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:102 +#, fuzzy msgid "" -"Error, sendmail is installed, please remove it before install and configure " -"Postfix" +"Error, sendmail is installed. Please remove it before installing or " +"configuring Postfix" msgstr "" "Hata, yüklü sendmail bulundu. Postfix yüklemeden önce sendmail programını " "kaldırmanız gerekir." @@ -1953,7 +1957,8 @@ msgid "Access Control:" msgstr "Erişim Denetimi:" #: ../proxy_wizard/Squid.pm:174 -msgid "The wizard have successfully configured your proxy server." +#, fuzzy +msgid "The wizard has successfully configured your proxy server." msgstr "Sihirbaz, Vekil sunucunuzu başarıyla yapılandırdı." #: ../proxy_wizard/Squid.pm:227 @@ -2019,16 +2024,17 @@ msgstr "Açılış imajı ekle" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142 #, fuzzy msgid "" -"PXE description is used to explain the rule of the boot image, ie: " +"PXE description is used to explain the role of the boot image, ie: " "Mandrakelinux 10 image, Mandrakelinux cooker image.." msgstr "" "PXE tanımlaması açılış imajının açıklanması için kullanılır. Örn: Mandrake " "10 imajı, Mandrake cooker imajı..." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 +#, fuzzy msgid "" -"PXE name: the name displayed in PXE menu (please provide a word or a " -"number, with no space)" +"PXE name: the name displayed in PXE menu (please provide a word or a number, " +"without space)" msgstr "PXE adı: PXE menüdeki isim (tek kelime/numara, boşluk kabul edilmez)" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 @@ -2036,9 +2042,10 @@ msgid "Path to image: provide the full path to the network boot image" msgstr "İmaj yolu: ağ açılış imajının tam yolu" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 +#, fuzzy msgid "" -"To boot through network, the network computer needs a boot image. Morever we " -"need to name this image, so each boot image is related to a name in PXE " +"To boot through network, the network computer needs a boot image. Moreover " +"we need to name this image, so each boot image is related to a name in PXE " "menu. User can then choose which image he wants to boot through PXE." msgstr "" "Ağ üzerinden açılış yapmak için, açılış yapacak ağ bilgisayarı bir açılış " @@ -2071,10 +2078,11 @@ msgid "Path to all.rdz: provide the full path to all.rdz image" msgstr "all.rdz yolu: all.rdz imajının tam yolu" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:142 +#, fuzzy msgid "" -"To boot through network, network computer need a boot image. Morever we need " +"To boot through network, network computers need boot image. Moreover we need " "to name this image, so each boot image is related to a name in PXE menu. So " -"user can choose wich image he wants to boot through PXE." +"user can choose whfich image he wants to boot through PXE." msgstr "" "Ağ üzerinden açılış yapmak için, açılış yapacak ağ bilgisayarı bir açılış " "imajına ihtiyaç duyar. Bununla birlikte bu imajın ismine de ihtiyacımız var, " @@ -2123,7 +2131,8 @@ msgid "Boot image to modify:" msgstr "Düzenlenecek Açılış imajı:" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170 -msgid "Add option to the PXE boot disk" +#, fuzzy +msgid "Add option to the PXE boot image" msgstr "PXE açılış diski için özellik ekle" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170 @@ -2217,9 +2226,10 @@ msgstr "" "cevaplayamayacaktır." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:196 +#, fuzzy msgid "" "Please provide a bootable image. To boot through a network, network " -"computers need a boot image." +"computers need boot image." msgstr "" "Lütfen açılış yapılabilecek bir imaj edinin. Ağ üzerinden açılış yapacak " "bilgisayarlar, açılış yapabilmek için, bu imaja ihtiyaç duyarlar. " @@ -2503,7 +2513,7 @@ msgid "Type the path of the directory you want being shared." msgstr "Paylaştırmak istediğiniz dizinin yolunu giriniz." #: ../samba_wizard/Samba.pm:161 -msgid "Create shared directory if it doesn't exists" +msgid "Create shared directory if it doesn't exist" msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:166 @@ -2517,7 +2527,7 @@ msgstr "Dosya izinleri(hakları)" #: ../samba_wizard/Samba.pm:176 #, fuzzy msgid "" -"Type users or group separated by a comma (groups must be preceded by a '@') " +"Type users or groups separated by a comma (groups must be preceded by a '@') " "like this:\n" "root, fred, @users, @wheel for each kind of permission." msgstr "" @@ -2774,7 +2784,7 @@ msgstr "Modüller:" #: ../web_wizard/Apache.pm:93 #, fuzzy msgid "" -"Allows users to get a directory in their homes directories \n" +"Allows users to get a directory in their home directories \n" "available on your http server via http://www.yourserver.com/~user." msgstr "" "* Kullanıc modülü: kullanıcılar ev dizinleri içerisinde bulunan bir dizini " @@ -2842,6 +2852,12 @@ msgstr "Apache web sunucusu" msgid "Configuring your system as Apache server ..." msgstr "Sisteminiz Apache Web Sunucu olarak yapılandırılıyor ..." +#~ msgid "" +#~ "PXE name: the name displayed in PXE menu (please provide a word or a " +#~ "number, with no space)" +#~ msgstr "" +#~ "PXE adı: PXE menüdeki isim (tek kelime/numara, boşluk kabul edilmez)" + #, fuzzy #~ msgid "would you like save an existing OpenLDAP configuration ?" #~ msgstr "Varolan dns yapılandırmasından bir makine adını kaldır." |