summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/tg.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org>2003-11-14 13:45:48 +0000
committerThierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org>2003-11-14 13:45:48 +0000
commit36779a8b99c11b860cdfeae92c41f6a493437332 (patch)
tree9a05e40f1b829ebef4de65dbeb5a960d7de34274 /po/tg.po
parentceb2128a8eafd4f62f2a67912709b8ceb150f43c (diff)
downloaddrakwizard-36779a8b99c11b860cdfeae92c41f6a493437332.tar
drakwizard-36779a8b99c11b860cdfeae92c41f6a493437332.tar.gz
drakwizard-36779a8b99c11b860cdfeae92c41f6a493437332.tar.bz2
drakwizard-36779a8b99c11b860cdfeae92c41f6a493437332.tar.xz
drakwizard-36779a8b99c11b860cdfeae92c41f6a493437332.zip
msgmerge
Diffstat (limited to 'po/tg.po')
-rw-r--r--po/tg.po2966
1 files changed, 1459 insertions, 1507 deletions
diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po
index 47d15140..408b0335 100644
--- a/po/tg.po
+++ b/po/tg.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard-tg\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-09-17 21:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-11-14 13:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-25 19:10-0500\n"
"Last-Translator: Roger Kovacs\n"
"Language-Team: Tajik\n"
@@ -17,116 +17,60 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
-#: ../client_wizard/Bind_client.pm_.c:59 ../client_wizard/client.wiz_.c:13
-msgid "(you don't need to type the domain after the name)"
-msgstr "Баъд аз ном domain-ро дохил накунед"
+#: ../Wiztemplate.pm_.c:31
+#, fuzzy
+msgid "configuration wizard"
+msgstr "устоди танзим дарори"
-#: ../client_wizard/client.wiz_.c:1 ../db_wizard/db.wiz_.c:15
-#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:16 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:15
-#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:18 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:42
-#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:18 ../server_wizard/server.wiz_.c:19
-#: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:21 ../web_wizard/web.wiz_.c:19
-msgid "OK"
-msgstr "ОК"
+#: ../Wiztemplate.pm_.c:60 ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:63
+#: ../news_wizard/Inn.pm_.c:71 ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:81
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:88 ../samba_wizard/Samba.pm_.c:140
+#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:188 ../time_wizard/Ntp.pm_.c:137
+#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:83
+#, fuzzy
+msgid "Warning."
+msgstr "Огоҳ"
-#: ../client_wizard/client.wiz_.c:2 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:17
-msgid "This is not a valid address... press next to continue"
-msgstr "Ин адреси нодуруст... барои давом додан навбвтиро зеркунед."
+#: ../Wiztemplate.pm_.c:64 ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:68
+#: ../news_wizard/Inn.pm_.c:76 ../news_wizard/Inn.pm_.c:81
+#: ../nfs_wizard/NFS.pm_.c:83 ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:67
+#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:80 ../samba_wizard/Samba.pm_.c:96
+#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:157 ../samba_wizard/Samba.pm_.c:194
+#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:115 ../web_wizard/Apache.pm_.c:123
+msgid "Error."
+msgstr "Хатогӣ."
-#: ../client_wizard/client.wiz_.c:3 ../db_wizard/db.wiz_.c:11
-#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:4 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:20
-#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:5 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:2
-#: ../news_wizard/news.wiz_.c:24 ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:15
-#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:10 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:16
-#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:2 ../server_wizard/server.wiz_.c:25
-#: ../time_wizard/time.wiz_.c:42 ../web_wizard/apache2.wiz_.c:24
-#: ../web_wizard/web.wiz_.c:2
-msgid "Quit"
-msgstr "Баромадан"
-
-#: ../client_wizard/client.wiz_.c:4 ../db_wizard/db.wiz_.c:6
-#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:17 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:16
-#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:15 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:20
-#: ../news_wizard/news.wiz_.c:12 ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:4
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:90 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:21
-#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:51 ../samba_wizard/samba.wiz_.c:40
-#: ../server_wizard/server.wiz_.c:32 ../web_wizard/apache2.wiz_.c:5
-#: ../web_wizard/web.wiz_.c:8
+#: ../Wiztemplate.pm_.c:78 ../dns_wizard/Bind.pm_.c:84
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:87 ../news_wizard/Inn.pm_.c:96
+#: ../nfs_wizard/NFS.pm_.c:102 ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:91
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:172 ../samba_wizard/Samba.pm_.c:221
+#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:144
msgid "Congratulations"
msgstr "Табрик мекунем"
-#: ../client_wizard/client.wiz_.c:5 ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:13
-#: ../dns_wizard/dns.wiz_.c:8 ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:10
-#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:19 ../news_wizard/news.wiz_.c:17
-#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:13 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:17
-#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:28 ../server_wizard/server.wiz_.c:6
-#: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:15 ../web_wizard/web.wiz_.c:15
-msgid "Configure"
-msgstr "Ба танзим даровардан"
-
-#: ../client_wizard/client.wiz_.c:6 ../db_wizard/db.wiz_.c:17
-#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:13 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:4
-#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:32
-msgid ""
-"You have to configure the basic network parameters before launching this "
-"wizard."
-msgstr ""
-"Шумо бояд параметри шабакаи оддиро ба танзим дароред пеш аз сардиҳииустод"
-
-#: ../client_wizard/client.wiz_.c:7
-msgid "You have entered a machine name or an IP number already used."
-msgstr "Ном ва IP рақами дохил карда шуда истифода бурдашкудагиаст"
-
-#: ../client_wizard/client.wiz_.c:8
+#: ../client_wizard/Bind_client.pm_.c:38 ../client_wizard/Bind_client.pm_.c:55
msgid "DNS Client Wizard"
msgstr "Устоди мизоҷи DNS"
-#: ../client_wizard/client.wiz_.c:9
+#: ../client_wizard/Bind_client.pm_.c:47
+msgid "You must first run the DNS server wizard"
+msgstr ""
+
+#: ../client_wizard/Bind_client.pm_.c:55
msgid ""
-"The wizard collected the following parameters needed to add a client to your "
-"network:"
+"A client of your local network is a machine connected to the network having "
+"its own name and IP number."
msgstr ""
-"Устод параметрҳое, ки барои дохил кардани мизоҷ ба шабака зарур буд, ҷамъ "
-"кард:"
+"Мизоҷи шабакаи маҳали ки мошина ба шабака пайваст кардаастНом ва IP номери "
+"худро дорад."
-#: ../client_wizard/client.wiz_.c:10
+#: ../client_wizard/Bind_client.pm_.c:55
msgid "Press next to begin, or Cancel to leave this wizard."
msgstr ""
"Барои давом додан Навбатиро пахш кунед, ё барои аз устод баромадан Бекор "
"карданро."
-#: ../client_wizard/client.wiz_.c:11
-msgid "DNS Wizard (add client)"
-msgstr "Мизоҷи DNS"
-
-#: ../client_wizard/client.wiz_.c:12
-msgid "Name of the machine:"
-msgstr "Номи мошина"
-
-#: ../client_wizard/client.wiz_.c:14
-msgid "Client name"
-msgstr "Номи мизоҷ"
-
-#: ../client_wizard/client.wiz_.c:15 ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:5
-#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:11 ../web_wizard/apache2.wiz_.c:20
-#: ../web_wizard/web.wiz_.c:22
-msgid "Warning\\nYou are in dhcp, server may not work with your configuration."
-msgstr ""
-"Диққат\\nШумо дар dhcp, хидматрасон мумкин ба танзим дароварда наметавонад"
-
-#: ../client_wizard/client.wiz_.c:16
-msgid "The wizard successfully added the client."
-msgstr "Устод боммувофикият мизоҷро дохил кард."
-
-#: ../client_wizard/client.wiz_.c:17 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:18
-msgid "You need to be root to run this wizard"
-msgstr "Шумо бояд рут бошед барои корандози кардани устод"
-
-#: ../client_wizard/client.wiz_.c:18
-msgid "Client identification:"
-msgstr "Шиносонидани Мизоҷ"
-
-#: ../client_wizard/client.wiz_.c:19
+#: ../client_wizard/Bind_client.pm_.c:55
msgid ""
"The server will use the informations you enter here to make the name of the "
"client available to other machines into your network."
@@ -134,37 +78,25 @@ msgstr ""
"Ин ахбороти ки шумо навистед номи хидматрасонро бароидигар моштнаҳо ки дар "
"шабака ҳастанд дастрас кардан."
-#: ../client_wizard/client.wiz_.c:20
-msgid ""
-"A client of your local network is a machine connected to the network having "
-"its own name and IP number."
-msgstr ""
-"Мизоҷи шабакаи маҳали ки мошина ба шабака пайваст кардаастНом ва IP номери "
-"худро дорад."
+#: ../client_wizard/Bind_client.pm_.c:55
+msgid "This wizard will help you in adding a new client in your local DNS."
+msgstr "Барои мизоҷи навро ба DNS дохилкардан ин устод ба шумо ёри мерасонад."
-#: ../client_wizard/client.wiz_.c:21
-msgid ""
-"Press next if you want to change the already existing value, or back to "
-"correct your choice."
-msgstr ""
-"Агар шумо қимматиҳоро дигар қунед давомро зер қунед ё қафоро бароиислоҳигии "
-"интихоб кардагиатон"
+#: ../client_wizard/Bind_client.pm_.c:61
+msgid "(you don't need to type the domain after the name)"
+msgstr "Баъд аз ном domain-ро дохил накунед"
-#: ../client_wizard/client.wiz_.c:22
-msgid ""
-"To accept these values, and add your client, click the Next button or use "
-"the Back button to correct them."
-msgstr ""
-"барои ин қиматиро қабул кардан, ва барои мизоҷ дохил кардан, ё дагмаи "
-"навбатиро зер кунед ёбарои ислоҳ кардан, дагмаи пушро зер кунед."
+#: ../client_wizard/Bind_client.pm_.c:61
+msgid "Client identification:"
+msgstr "Шиносонидани Мизоҷ"
-#: ../client_wizard/client.wiz_.c:23 ../db_wizard/db.wiz_.c:9
-#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:12 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:5
-#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:4
-msgid "Network not configured yet"
-msgstr "Шабака ба танзим дароварда нашудааст"
+#: ../client_wizard/Bind_client.pm_.c:61
+msgid ""
+"Note that the given IP number and client name should be unique in the "
+"network."
+msgstr "IP адрес ва номи мизоҷ бояд агона бошад дар Шабака"
-#: ../client_wizard/client.wiz_.c:24
+#: ../client_wizard/Bind_client.pm_.c:61
msgid ""
"Your client on the network will be identified by name, as in clientname."
"company.net. Every machine on the network must have a (unique) IP address, "
@@ -174,171 +106,98 @@ msgstr ""
"company.net. Ҳамаи мошинаҳо дар шабака бояд IP суроға (ягона) дощта бошанд, "
"дар ситаксиси нуқтадори оддӣ"
-#: ../client_wizard/client.wiz_.c:25
+#: ../client_wizard/Bind_client.pm_.c:67
+msgid "Name of the machine:"
+msgstr "Номи мошина"
+
+#: ../client_wizard/Bind_client.pm_.c:68
msgid "IP number of the machine:"
msgstr "IP рақами мошина"
-#: ../client_wizard/client.wiz_.c:26
-msgid ""
-"If you choose to configure now, you will automatically continue with the "
-"Client configuration"
+#: ../client_wizard/Bind_client.pm_.c:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm_.c:80
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm_.c:90
+msgid "Warning"
+msgstr "Огоҳ"
+
+#: ../client_wizard/Bind_client.pm_.c:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm_.c:80
+#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:83
+#, fuzzy
+msgid "You are in dhcp, server may not work with your configuration."
msgstr ""
-"Агар шумо ҳозир ба танзим дароварданро интихоб кунед, шумо автоматики бо "
-"Мизоҷи ба танзим дарори давом медиҳед."
+"Диққат\\nШумо дар dhcp, хидматрасон мумкин ба танзим дароварда наметавонад"
-#: ../client_wizard/client.wiz_.c:27
-msgid "This wizard will help you in adding a new client in your local DNS."
-msgstr "Барои мизоҷи навро ба DNS дохилкардан ин устод ба шумо ёри мерасонад."
+#: ../client_wizard/Bind_client.pm_.c:78 ../client_wizard/Bind_client.pm_.c:83
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm_.c:85 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm_.c:95
+#, fuzzy
+msgid "Error"
+msgstr "Хатогӣ."
-#: ../client_wizard/client.wiz_.c:28
-msgid "Client IP:"
-msgstr "Мизоҷи IP"
+#: ../client_wizard/Bind_client.pm_.c:78
+msgid "System error, no configuration done"
+msgstr "Хатогии система, танзим дарори нашуд."
-#: ../client_wizard/client.wiz_.c:29 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:10
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:61 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:27
-#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:45
-msgid "Warning:"
-msgstr "Диққат"
+#: ../client_wizard/Bind_client.pm_.c:83 ../dns_wizard/Bind.pm_.c:64
+msgid "This is not a valid address... press next to continue"
+msgstr "Ин адреси нодуруст... барои давом додан навбвтиро зеркунед."
-#: ../client_wizard/client.wiz_.c:30
+#: ../client_wizard/Bind_client.pm_.c:88
msgid "Adding a new client to your network"
msgstr "Ба шабакатон мизоҷи навро дохил кунед."
-#: ../client_wizard/client.wiz_.c:31 ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:1
-#: ../dns_wizard/dns.wiz_.c:19
-msgid "System error, no configuration done"
-msgstr "Хатогии система, танзим дарори нашуд."
-
-#: ../client_wizard/client.wiz_.c:32
-msgid ""
-"Note that the given IP number and client name should be unique in the "
-"network."
-msgstr "IP адрес ва номи мизоҷ бояд агона бошад дар Шабака"
-
-#: ../client_wizard/client.wiz_.c:33 ../db_wizard/db.wiz_.c:23
-#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:5 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:13
-#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:21
+#: ../client_wizard/Bind_client.pm_.c:88
msgid ""
-"Press next to configure these parameters now, or Cancel to exit this wizard."
+"The wizard collected the following parameters needed to add a client to your "
+"network:"
msgstr ""
-"Барои ҳозир ба танзим даровардани параметрҳо навбатиро пахш кунед, ё барои "
-"аз ин устод баромадан Бекор карданро"
-
-#: ../db_wizard/db.wiz_.c:1
-msgid "Please enter a username and password to add a user"
-msgstr "Барои корванд илова кардан номи корвандро ва гузарвожа нависед"
-
-#: ../db_wizard/db.wiz_.c:2
-msgid "MySQL Database wizard"
-msgstr " манъаи MySQL устод "
-
-#: ../db_wizard/db.wiz_.c:3
-msgid "Note: This user will have all permissions"
-msgstr ":ин корванд ҳама рухсатҳо дорад"
-
-#: ../db_wizard/db.wiz_.c:4
-msgid "Add"
-msgstr "илова кардан"
-
-#: ../db_wizard/db.wiz_.c:5
-msgid "The wizard successfully configured your MySQL Database Server"
-msgstr "манъаи MySQL серверо устод бомуввафақият ба танзим двроварда шуд."
-
-#: ../db_wizard/db.wiz_.c:7
-msgid "Username:"
-msgstr "номи корванд"
+"Устод параметрҳое, ки барои дохил кардани мизоҷ ба шабака зарур буд, ҷамъ "
+"кард:"
-#: ../db_wizard/db.wiz_.c:8
-msgid "To run your server, you first need to specify a root password"
+#: ../client_wizard/Bind_client.pm_.c:88
+msgid ""
+"To accept these values, and add your client, click the Next button or use "
+"the Back button to correct them."
msgstr ""
-"шумо бояд аввал гузарвожаи рутро маълум кунед барои корандози кардани шабака"
-
-#: ../db_wizard/db.wiz_.c:10
-msgid "Please type a password for the root user:"
-msgstr "гузарвожаро ҳуруфчини кунед барои корванди рут"
-
-#: ../db_wizard/db.wiz_.c:12
-msgid "User addition"
-msgstr "корванд"
-
-#: ../db_wizard/db.wiz_.c:13
-msgid "MySQL Database Server"
-msgstr "Манъаи MySQL сервер"
+"барои ин қиматиро қабул кардан, ва барои мизоҷ дохил кардан, ё дагмаи "
+"навбатиро зер кунед ёбарои ислоҳ кардан, дагмаи пушро зер кунед."
-#: ../db_wizard/db.wiz_.c:14
-msgid "Password:"
-msgstr "гузарвожа"
+#: ../client_wizard/Bind_client.pm_.c:90
+msgid "Client name"
+msgstr "Номи мизоҷ"
-#: ../db_wizard/db.wiz_.c:16
-msgid "Configuring the MySQL Database Server"
-msgstr "манъаи MySQL серверро ба танзим даровардан"
+#: ../client_wizard/Bind_client.pm_.c:91
+msgid "Client IP:"
+msgstr "Мизоҷи IP"
-#: ../db_wizard/db.wiz_.c:18
-msgid ""
-"The wizard collected the following parameters needed to configure your MySQL "
-"Database Server"
-msgstr ""
-"Барои параметраи MySQLро ба тазим даровардан устод бояд инро ҷам кунадМанъаи "
-"сервер"
+#: ../client_wizard/Bind_client.pm_.c:97 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm_.c:110
+#, fuzzy
+msgid "Congratulationss"
+msgstr "Табрик мекунем"
-#: ../db_wizard/db.wiz_.c:19
-msgid ""
-"To accept this value, and configure your server, click on \\qConfirm\\q or "
-"use the Back button to correct them."
-msgstr ""
-"барои қабулкадани қимматиҳо ва ба танзим даровардани хидматрасон, инро зер "
-"кунед \"тасдиқ кардан\" ё барои ислоҳ кардан дагмаи қафоро истифода баред."
+#: ../client_wizard/Bind_client.pm_.c:97
+msgid "The wizard successfully added the client."
+msgstr "Устод боммувофикият мизоҷро дохил кард."
-#: ../db_wizard/db.wiz_.c:20 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:21
-#: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:3 ../web_wizard/web.wiz_.c:16
-msgid "Sorry, you must be root to do this..."
-msgstr "мебахшид, шумо бояд рут бошед барои инро кардан..."
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm_.c:38 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm_.c:51
+msgid "DHCP Wizard"
+msgstr "Устоди DHCP"
-#: ../db_wizard/db.wiz_.c:21
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm_.c:51
msgid ""
-"This wizard will help you configuring the MySQL Database Server for your "
-"network."
-msgstr ""
-"Устод ба шумо ёри медиҳад ба танзим дарории MySQL-ии Манъаи серверШабака"
-
-#: ../db_wizard/db.wiz_.c:22
-msgid "Configuration Wizard"
-msgstr "устоди танзим дарори"
+"DHCP is a service that automatically assigns networking addresses to your "
+"workstations."
+msgstr "хадамоти DHCP автоматики шабакаи адресиро бакорхона дохил мекунад"
-#: ../db_wizard/db.wiz_.c:24
-msgid ""
-"If you choose to configure now, you will automatically continue with the "
-"MySQL Database configuration"
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm_.c:51
+msgid "This wizard will help you configuring the DHCP services of your server."
msgstr ""
-"Агар шумо ҳозир ба танзим даровардана интихоб кунид, шумо автоматики боБа "
-"танзим дарории манъаи MySQL давом дорад"
-
-#: ../db_wizard/db.wiz_.c:25
-msgid "Root Password:"
-msgstr "Гузарвожаи рут:"
-
-#: ../db_wizard/db.wiz_.c:26
-msgid "Database Server"
-msgstr "манъаи серверо"
-
-#: ../db_wizard/db.wiz_.c:27
-msgid "Confirm"
-msgstr "тасдиқ кардан "
+"Ин устод ба шумо ёри мерасонад ба танзим даровардани DHCP барои хадамоти "
+"шабака"
-#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:2 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:24
-#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:11 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:15
-#: ../news_wizard/news.wiz_.c:9 ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:81
-#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:25 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:19
-#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:55 ../server_wizard/server.wiz_.c:20
-#: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:7 ../web_wizard/web.wiz_.c:14
-msgid ""
-"To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
-"use the Back button to correct them."
-msgstr ""
-"Барои қабул кардани ин қимматиҳо ва ба танзим даровадани шабака, дагмаи "
-"давомро зер кунед ёхатогиҳоро ислоҳ кардан дагмаи пўшро зер кунед"
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm_.c:57
+msgid "Range of addresses used by dhcp"
+msgstr "Адресҳои ки DHCP истифода бурдааст"
-#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:3
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm_.c:57
msgid ""
"Select the range of addresses assigned to the workstations by the DHCP "
"service; unless you have special needs, you can safely accept the proposed "
@@ -347,121 +206,68 @@ msgstr ""
"қатори адресҳои корхонаи DHCP ёфтаастхадамот; ё Ки ба шумо зарури даркоранд, "
"шумо бехатаран инро қабул кунедқиматиҳо"
-#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:6
-msgid "This wizard will help you configuring the DHCP services of your server."
-msgstr ""
-"Ин устод ба шумо ёри мерасонад ба танзим даровардани DHCP барои хадамоти "
-"шабака"
-
-#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:7
-msgid "The IP range specified is not correct"
-msgstr " IP Ки ба кор маълум шуд нодуруст аст."
-
-#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:8
-msgid "DHCP Wizard"
-msgstr "Устоди DHCP"
-
-#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:9 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:11
-#: ../server_wizard/server.wiz_.c:35
-msgid "IP addresses are a dotted list of four numbers smaller than 256."
-msgstr "IP адреси Ки аз 256 рақам камтаранд"
-
-#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:10
-msgid "Range of addresses used by dhcp"
-msgstr "Адресҳои ки DHCP истифода бурдааст"
-
-#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:11
-msgid "The wizard successfully configured the DHCP services of your server."
-msgstr "Манъаи DHCP серверо устод бомуввафақият б танзим двроварда шуд "
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm_.c:64 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm_.c:102
+msgid "Lowest IP Address:"
+msgstr "IP адреси пастарин"
-#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:12
-msgid ""
-"DHCP is a service that automatically assigns networking addresses to your "
-"workstations."
-msgstr "хадамоти DHCP автоматики шабакаи адресиро бакорхона дохил мекунад"
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm_.c:65 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm_.c:103
+msgid "Highest IP Address:"
+msgstr "IP адреси баландтарин"
-#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:14
-msgid "The IP of the server must not be in range"
-msgstr "IP-суроғаи хидматрасон набояд дар диапазон бошад"
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm_.c:70
+msgid "Interface the dhcp server must listen to"
+msgstr ""
-#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:15
-msgid "Lowest IP Address:"
-msgstr "IP адреси пастарин"
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm_.c:85
+#, fuzzy
+msgid "The IP range specified is not correct."
+msgstr " IP Ки ба кор маълум шуд нодуруст аст."
-#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:18
-msgid "The IP range specified is not in server network address range"
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm_.c:90
+#, fuzzy
+msgid "The IP range specified is not in server address range."
msgstr ""
"Диапазони ишора шудаи IP-суроғаҳо диапазони суроғаи шабакаи хидматрасон "
"намебошад"
-#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:19
-msgid "Highest IP Address:"
-msgstr "IP адреси баландтарин"
-
-#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:20
-msgid "DHCP Configuration Wizard"
-msgstr "DHCP устоди ба танзим дарори"
-
-#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:21 ../news_wizard/news.wiz_.c:4
-#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:17 ../server_wizard/server.wiz_.c:51
-#: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:26 ../web_wizard/web.wiz_.c:10
-msgid "Fix it"
-msgstr "Дуруст кардан"
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm_.c:95
+#, fuzzy
+msgid "The IP of the server must not be in range."
+msgstr "IP-суроғаи хидматрасон набояд дар диапазон бошад"
-#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:22
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm_.c:100
msgid "Configuring the DHCP Server"
msgstr "Ба танзим даровардани DHCP сервер"
-#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:23
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm_.c:100
msgid ""
"The wizard collected the following parameters needed to configure your DHCP "
"service:"
msgstr ""
"Барои параметраи DHCPро ба тазим даровардан устод бояд инро кунадХадамот"
-#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:24
-msgid "Is the server authoritative ? Ask your system administrator."
-msgstr "шабакаи шум бо эътибор? Раиси системаро пурсед."
-
-#: ../dns_wizard/dns.wiz_.c:1
-msgid "You have entered an empty address for the DNS server."
-msgstr "шумо адреси холиро ба шабакаи DNS даровардед."
-
-#: ../dns_wizard/dns.wiz_.c:2
-msgid "Primary DNS Address:"
-msgstr "DNS адреси ҳизира"
-
-#: ../dns_wizard/dns.wiz_.c:3
-msgid "Secondary DNS Address:"
-msgstr "Адресҳои дуюмаи DNS "
-
-#: ../dns_wizard/dns.wiz_.c:4
-msgid "DNS Configuration Wizard"
-msgstr "Ба танзим даровардани устоди DNS"
-
-#: ../dns_wizard/dns.wiz_.c:5
-msgid "The wizard successfully configured the DNS services of your server."
-msgstr "Манъаи DNS серверо устод бомуввафақият ба танзим двроварда шуд."
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm_.c:104
+msgid "Interface:"
+msgstr ""
-#: ../dns_wizard/dns.wiz_.c:6
-msgid "DNS Wizard (configuration)"
-msgstr "Устоди DNS (ба танзим дарори)"
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm_.c:110
+msgid "The wizard successfully configured the DHCP services of your server."
+msgstr "Манъаи DHCP серверо устод бомуввафақият б танзим двроварда шуд "
-#: ../dns_wizard/dns.wiz_.c:7
-msgid "Press next to leave these values empty, or back to enter a value."
+#: ../dns_wizard/Bind.pm_.c:47
+msgid ""
+"DNS (Domain Name Server) is the service that maps an IP address of a machine "
+"with an internet host name."
msgstr ""
-"Барои қимматиҳоро холи мондан Давомро зер кунед ё қимматиҳоро даровардан "
-"пўшро зер кунед"
-
-#: ../dns_wizard/dns.wiz_.c:9
-msgid "Configuring the DNS Server"
-msgstr "Ба танзим даровардани шабакаи DNS"
+"(номи шабака) хадамоти ки харитаи IP адресҳои мошинабо номи хидматкори "
+"Интернет"
-#: ../dns_wizard/dns.wiz_.c:12
-msgid "DNS Server Addresses"
-msgstr "Адресҳои шабакаи DNS"
+#: ../dns_wizard/Bind.pm_.c:47
+#, fuzzy
+msgid "DNS configuration wizard"
+msgstr "Ба танзим даровардани устоди DNS"
-#: ../dns_wizard/dns.wiz_.c:13
+#: ../dns_wizard/Bind.pm_.c:47
msgid ""
"This wizard will help you configuring the DNS services of your server. This "
"configuration will provide a local DNS service for local computers names, "
@@ -471,13 +277,11 @@ msgstr ""
"шабака. Ин танзим дарори ба танзим даровардани шабакаи DNS барои номи "
"кампютератонбарои қабул кардани DNS-ни беруни"
-#: ../dns_wizard/dns.wiz_.c:14
-msgid ""
-"The wizard collected the following parameters needed to configure your DNS "
-"service:"
-msgstr "манъаи DNS серверо устод ба танзим двроварда шуд"
+#: ../dns_wizard/Bind.pm_.c:52
+msgid "DNS Server Addresses"
+msgstr "Адресҳои шабакаи DNS"
-#: ../dns_wizard/dns.wiz_.c:21
+#: ../dns_wizard/Bind.pm_.c:52
msgid ""
"DNS will allow your network to communicate with the Internet using standard "
"internet host names. In order to configure DNS, you must provide the IP "
@@ -488,15 +292,25 @@ msgstr ""
"Барои ба танзим даровардани DNS, шумо бояд IP-и адреси якум ва дуюмро ба "
"шабакаи DNS дошта бошед; ин адресҳоро бисёртарбо таҳиягари интернет"
-#: ../dns_wizard/dns.wiz_.c:22
-msgid ""
-"DNS (Domain Name Server) is the service that maps an IP address of a machine "
-"with an internet host name."
-msgstr ""
-"(номи шабака) хадамоти ки харитаи IP адресҳои мошинабо номи хидматкори "
-"Интернет"
+#: ../dns_wizard/Bind.pm_.c:52
+#, fuzzy
+msgid "IP addresses are a dotted list of four numbers smaller than 256"
+msgstr "IP адреси Ки аз 256 рақам камтаранд"
+
+#: ../dns_wizard/Bind.pm_.c:58
+#, fuzzy
+msgid "Primary DNS Address"
+msgstr "DNS адреси ҳизира"
+
+#: ../dns_wizard/Bind.pm_.c:59 ../dns_wizard/Bind.pm_.c:78
+msgid "Secondary DNS Address:"
+msgstr "Адресҳои дуюмаи DNS "
+
+#: ../dns_wizard/Bind.pm_.c:69
+msgid "You have entered an empty address for the DNS server."
+msgstr "шумо адреси холиро ба шабакаи DNS даровардед."
-#: ../dns_wizard/dns.wiz_.c:23
+#: ../dns_wizard/Bind.pm_.c:70
msgid ""
"Your setting could be accepted, but you will not be able to identify machine "
"names outside your local network."
@@ -504,15 +318,48 @@ msgstr ""
"Танзим дарори қабул карда мешад, лекин шумо наметавонид мошинаи худро "
"ефтаномҳо берун аз шабакаи маҳали"
-#: ../drakwizard.pl_.c:55
+#: ../dns_wizard/Bind.pm_.c:71
+msgid "Press next to leave these values empty, or back to enter a value."
+msgstr ""
+"Барои қимматиҳоро холи мондан Давомро зер кунед ё қимматиҳоро даровардан "
+"пўшро зер кунед"
+
+#: ../dns_wizard/Bind.pm_.c:75
+msgid "Configuring the DNS Server"
+msgstr "Ба танзим даровардани шабакаи DNS"
+
+#: ../dns_wizard/Bind.pm_.c:75
+msgid ""
+"The wizard collected the following parameters needed to configure your DNS "
+"service:"
+msgstr "манъаи DNS серверо устод ба танзим двроварда шуд"
+
+#: ../dns_wizard/Bind.pm_.c:75 ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:74
+#, fuzzy
+msgid ""
+"To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
+"use the Back button to correct them"
+msgstr ""
+"Барои қабул кардани ин қимматиҳо ва ба танзим даровадани шабака, дагмаи "
+"давомро зер кунед ёхатогиҳоро ислоҳ кардан дагмаи пўшро зер кунед"
+
+#: ../dns_wizard/Bind.pm_.c:77
+msgid "Primary DNS Address:"
+msgstr "DNS адреси ҳизира"
+
+#: ../dns_wizard/Bind.pm_.c:85
+msgid "The wizard successfully configured the DNS services of your server."
+msgstr "Манъаи DNS серверо устод бомуввафақият ба танзим двроварда шуд."
+
+#: ../drakwizard.pl_.c:57
msgid "Drakwizard wizard selection"
msgstr "Интихобҳои устоди Drakwizard"
-#: ../drakwizard.pl_.c:56
+#: ../drakwizard.pl_.c:58
msgid "Please select a wizard"
msgstr "Илтимос устодро интихоб кунед"
-#: ../drakwizard.pl_.c:136
+#: ../drakwizard.pl_.c:137
#, c-format
msgid ""
"%s is not installed\n"
@@ -526,132 +373,30 @@ msgstr ""
msgid "installation failed"
msgstr "коргузорӣ амалӣ нагардид"
-#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:1
-msgid ""
-"The firewall can be configured to offer different levels of protection; "
-"choose the level that corresponds to your needs. If you don't know, the "
-"Medium level is usually the most appropriate."
-msgstr ""
-"барои ба танзим даровардани Firewall шумо метонед дигар дараҷаҳои "
-"нигоҳдоштанро интихоб кунед.дараҷаҳоро интихоб кунед Ки ба шумо мувофиқ "
-"бошад. Агар шумо надонед, инмиёна биёртар истифода бурдашудааст."
-
-#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:2 ../samba_wizard/samba.wiz_.c:33
-#: ../server_wizard/server.wiz_.c:17
-msgid "Fix It"
-msgstr "дуруст кардан"
-
-#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:3
-msgid "Firewall Network Device"
-msgstr "дастгоҳи шабакаи Firewall"
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:45
+msgid "FTP Server Configuration Wizard"
+msgstr "Ба танзим даровардани устоди хидматрасони FTP"
-#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:4
-msgid ""
-"The firewall needs to know how your server is connected to Internet; choose "
-"the device you are using for the external connection."
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:45
+msgid "This wizard will help you configuring the FTP Server for your network."
msgstr ""
-"Firewall донистан мехоҳад шабакаи шумо чихел ба Интернет пайваст шудаед; "
-"интихоб кунеддастгоҳики шумо истифода бурда истодаед пайвасти беруниаст."
-
-#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:6
-msgid "Firewall wizard"
-msgstr "устоди Firewall"
-
-#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:7
-msgid "Device"
-msgstr "дастгоҳ"
-
-#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:8
-msgid "Medium - web, ftp and ssh shown to outside"
-msgstr "миёнаи- web,ftp ва ssh ба берун нишон додашудааст."
-
-#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:9
-msgid "This wizard will help you configuring your server firewall."
-msgstr "Ин устод ба шумо ёри мерасонад ба танзим даровардани шабакаи Firewall"
-
-#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:12
-msgid "Configuring the Firewall"
-msgstr "Ба танзим даровардани Firewall"
-
-#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:13
-msgid "None - No protection"
-msgstr "ягон- нигоҳдоштан нест"
-
-#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:14
-msgid ""
-"The firewall protects your internal network from unauthorized accesses from "
-"the Internet."
-msgstr "Firewall шуморо аз даромадани иҷозат нашуда нигоҳ дошт аз Интернет"
-
-#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:16
-msgid "The wizard successfully configured your server firewall."
-msgstr "Устод боммувафақатиян шабакаи Firewallро ба танзим даровард."
-
-#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:17 ../news_wizard/news.wiz_.c:6
-#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:29 ../samba_wizard/samba.wiz_.c:37
-msgid "Something terrible happened"
-msgstr "Ягон чизе нохуши рўй дода аст."
-
-#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:18 ../news_wizard/news.wiz_.c:13
-#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:18 ../samba_wizard/samba.wiz_.c:23
-#: ../server_wizard/server.wiz_.c:10
-msgid "Exit"
-msgstr "хуруҷ"
-
-#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:19
-msgid "Low - Light filtering, standard services available"
-msgstr "Паст- полудани сабук, хадамоти стандарти дастгир аст."
-
-#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:20
-msgid "Firewall Configuration Wizard"
-msgstr "устоди ба танзим дарории Firewall"
-
-#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:21
-msgid "Protection Level"
-msgstr "дараҷаи ҳифозат"
-
-#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:22
-msgid "Protection Level:"
-msgstr "Дараҷаи ҳифозат:"
-
-#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:23
-msgid "The device name is not correct"
-msgstr "номи дастгоҳ нодуруст"
-
-#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:24
-msgid "Internet Network Device:"
-msgstr "дастгоҳи шабакаи интернет"
-
-#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:25
-msgid ""
-"The wizard collected the following parameters needed to configure your "
-"firewall:"
-msgstr "Устод ба танзим даровардан ба мизоҷ инро дохил кардан даркорFirewall"
+"Ин устод ба шумо ёри мерасонад ба танзим даровардани хидматрасони FTPро ба "
+"шабакаатоню"
-#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:26
-msgid "Strong - no outside visibility, users limited to web"
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:51
+msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server."
msgstr ""
-"Сахт- аз берун дида намешавад, карвандони web истифода бурда намешавад."
-
-#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:74 ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:75
-#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:203 ../samba_wizard/Samba.pm_.c:204
-#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:205 ../web_wizard/Apache.pm_.c:129
-#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:130
-msgid "disabled"
-msgstr "хомўш"
+"Барои хидматрасони FTPро кор нафамудан ягоне аз қутиҳоро озмоиш накунед"
-#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:74 ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:75
-#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:203 ../samba_wizard/Samba.pm_.c:204
-#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:205 ../web_wizard/Apache.pm_.c:129
-#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:130
-msgid "enabled"
-msgstr "дар гиронида"
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:51
+msgid "FTP Server"
+msgstr "Хидматрасони FTP"
-#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:1
-msgid "Internet FTP Server:"
-msgstr "Хидматрасони FTP-ии интернет"
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:51
+msgid "Select the kind of FTP service you want to activate:"
+msgstr "Барои хадамоти FTPро фаъол кардан намудашро интихоб кунед."
-#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:3
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:51
msgid ""
"Your server can act as an FTP Server toward your internal network (intranet) "
"and as an FTP Server for the Internet."
@@ -659,68 +404,106 @@ msgstr ""
"Шабакаи шумо метавонад хидматрасони FTPро бо шабакаи гузаргоҳи дохили "
"(Intranet)ва бо хидматрасони FTP-ии итернет"
-#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:4
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:57
+msgid "Enable the FTP Server for the Intranet"
+msgstr "Хидматрасони FTPро ба Интернет тавоно сохтан."
+
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:58
+msgid "Enable the FTP Server for the Internet"
+msgstr "Хидматрасони FTPро ба Интернет тавоно сохтан."
+
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:63
+#, fuzzy
msgid ""
-"The wizard collected the following parameters needed to configure your FTP "
-"Server"
+"Warning\n"
+"You are in dhcp, server may not work with your configuration."
msgstr ""
-"Устод ба танзим даровардани FTPро ба мизоҷ инро дохил кардан "
-"даркорХидматрасон"
+"Диққат\\nШумо дар dhcp, хидматрасон мумкин ба танзим дароварда наметавонад"
-#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:5
-msgid "FTP Server Configuration Wizard"
-msgstr "Ба танзим даровардани устоди хидматрасони FTP"
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:68
+msgid "Sorry, you must be root to do this..."
+msgstr "мебахшид, шумо бояд рут бошед барои инро кардан..."
-#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:6
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:73
msgid "Configuring the FTP Server"
msgstr "Ба танзим даровардани хидматрасони FTP"
-#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:7
-msgid "FTP Server"
-msgstr "Хидматрасони FTP"
-
-#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:8
-msgid "FTP wizard"
-msgstr "Устоди FTP"
-
-#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:9
-msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server."
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:73
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The wizard collected the following parameters\n"
+"needed to configure your FTP Server"
msgstr ""
-"Барои хидматрасони FTPро кор нафамудан ягоне аз қутиҳоро озмоиш накунед"
+"Устод ба танзим даровардани FTPро ба мизоҷ инро дохил кардан "
+"даркорХидматрасон"
-#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:10
-msgid "Enable the FTP Server for the Internet"
-msgstr "Хидматрасони FTPро ба Интернет тавоно сохтан."
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:76 ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:77
+#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:204 ../samba_wizard/Samba.pm_.c:205
+#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:206 ../web_wizard/Apache.pm_.c:131
+#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:132
+msgid "disabled"
+msgstr "хомўш"
-#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:12
-msgid "Enable the FTP Server for the Intranet"
-msgstr "Хидматрасони FTPро ба Интернет тавоно сохтан."
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:76 ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:77
+#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:204 ../samba_wizard/Samba.pm_.c:205
+#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:206 ../web_wizard/Apache.pm_.c:131
+#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:132
+msgid "enabled"
+msgstr "дар гиронида"
-#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:13
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:80
msgid "Intranet FTP Server:"
msgstr "Хидматрасони FTP-ии Intranet"
-#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:14
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:81
+msgid "Internet FTP Server:"
+msgstr "Хидматрасони FTP-ии интернет"
+
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:87
msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet FTP Server"
msgstr ""
"Манъаи Intranet/Интернети FTP серверо устод бомуввафақият ба танзим "
"дароварда шуд"
-#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:16
-msgid "Select the kind of FTP service you want to activate:"
-msgstr "Барои хадамоти FTPро фаъол кардан намудашро интихоб кунед."
+#: ../news_wizard/Inn.pm_.c:44
+msgid ""
+"This wizard will help you configuring the Internet News services for your "
+"network."
+msgstr ""
+"Ин устод ба шумо ёри мерасонад ба танзим даровардани хабарҳои интернет барои "
+"хадамоти шабака"
-#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:17
-msgid "This wizard will help you configuring the FTP Server for your network."
+#: ../news_wizard/Inn.pm_.c:44
+msgid "Welcome to the News Wizard"
+msgstr "Марҳамад намоед ба устоди хабарҳо"
+
+#: ../news_wizard/Inn.pm_.c:49
+msgid ""
+"Internet host names must be in the form \"host.domain.domaintype\"; for "
+"example, if your provider is \"provider.com\", the internet news server is "
+"usually \"news.provider.com\"."
msgstr ""
-"Ин устод ба шумо ёри мерасонад ба танзим даровардани хидматрасони FTPро ба "
-"шабакаатоню"
+"Номи хидматгори Интернет бояд дар варақа бошад\"host.domain.domaintype\"; "
+"барои намуна, агар таҳиягари шумо \"provider.com\", Хидматрасони хабарҳои "
+"интернетбисёртар \"news.provider.com\"."
-#: ../news_wizard/news.wiz_.c:1
+#: ../news_wizard/Inn.pm_.c:49
+msgid "News Server"
+msgstr "Хабарҳои хидматрасон"
+
+#: ../news_wizard/Inn.pm_.c:49
+msgid ""
+"The news server name is the name of the host providing the Internet news to "
+"your network; the name is usually provided by your provider."
+msgstr ""
+"Номи хабарҳои хидматрасон ин номи хидматгори ки хабарҳои интернетро "
+"башабакаатон; номро бисёртар Раис дода мешавад."
+
+#: ../news_wizard/Inn.pm_.c:54
msgid "News Server Name:"
msgstr "номи хабарҳои хидматрасон:"
-#: ../news_wizard/news.wiz_.c:2
+#: ../news_wizard/Inn.pm_.c:60
msgid ""
"Depending on the kind of internet connection you have, an appropriate "
"polling period can change between 6 and 24 hours."
@@ -728,7 +511,11 @@ msgstr ""
"пайвастагии Интернет ба нигоҳ карда, ба шумо муввофиқ бозпурсии давраро шумо "
"метавонед мобайни 6 ва 24 соат иваз кунед"
-#: ../news_wizard/news.wiz_.c:3
+#: ../news_wizard/Inn.pm_.c:60
+msgid "Polling Period"
+msgstr "бозпурси кадани давра"
+
+#: ../news_wizard/Inn.pm_.c:60
msgid ""
"Your server will regularly poll the News Server for obtaning the latest "
"Internet News; the polling period set the interval between two consecutive "
@@ -737,107 +524,89 @@ msgstr ""
"шабакаи шум обо хидматрасони нав ба коркардан медароядхабарҳои Интернет; "
"бозпурси кардани давраи фосила мобайни ду паёпайбозпурси"
-#: ../news_wizard/news.wiz_.c:5
+#: ../news_wizard/Inn.pm_.c:65
msgid "Polling Period (Hours):"
msgstr "бозпурси кадани давра(соат):"
-#: ../news_wizard/news.wiz_.c:7
-msgid "News Server"
-msgstr "Хабарҳои хидматрасон"
-
-#: ../news_wizard/news.wiz_.c:8
-msgid "Polling Period"
-msgstr "бозпурси кадани давра"
-
-#: ../news_wizard/news.wiz_.c:10
-msgid "Polling Interval:"
-msgstr "бозпурси кадани фосила"
-
-#: ../news_wizard/news.wiz_.c:11
-msgid "News Wizard"
-msgstr "Хабарҳои устод"
-
-#: ../news_wizard/news.wiz_.c:14
-msgid ""
-"The wizard successfully configured your Internet News service of your server."
-msgstr ""
-"Манъаи хабарҳои Интернетро устод бомуввафақият ба танзим дароварда шуд."
-
-#: ../news_wizard/news.wiz_.c:15
+#: ../news_wizard/Inn.pm_.c:76
msgid "The news server name is not correct"
msgstr "Номи нави хидматрасон нодурустаст"
-#: ../news_wizard/news.wiz_.c:16
-msgid ""
-"The news server name is the name of the host providing the Internet news to "
-"your network; the name is usually provided by your provider."
-msgstr ""
-"Номи хабарҳои хидматрасон ин номи хидматгори ки хабарҳои интернетро "
-"башабакаатон; номро бисёртар Раис дода мешавад."
-
-#: ../news_wizard/news.wiz_.c:18
-msgid ""
-"Internet host names must be in the form \\qhost.domain.domaintype\\q; for "
-"example, if your provider is \\qprovider.com\\q, the internet news server is "
-"usually \\qnews.provider.com\\q."
-msgstr ""
-"Номи хидматгори Интернет бояд дар варақа бошад\"host.domain.domaintype\"; "
-"барои намуна, агар таҳиягари шумо \"provider.com\", Хидматрасони хабарҳои "
-"интернетбисёртар \"news.provider.com\"."
-
-#: ../news_wizard/news.wiz_.c:19
-msgid "News Server:"
-msgstr "Хабарҳои хидматрасон"
-
-#: ../news_wizard/news.wiz_.c:20
-msgid "Welcome to the News Wizard"
-msgstr "Марҳамад намоед ба устоди хабарҳо"
-
-#: ../news_wizard/news.wiz_.c:21
+#: ../news_wizard/Inn.pm_.c:81
msgid "The polling period is not correct"
msgstr "бозпурси кадани давра нодуруст"
-#: ../news_wizard/news.wiz_.c:22
+#: ../news_wizard/Inn.pm_.c:86
msgid "Configuring the Internet News"
msgstr "ба танзим даровардани хабарҳои интернет"
-#: ../news_wizard/news.wiz_.c:23
+#: ../news_wizard/Inn.pm_.c:86
+#, fuzzy
msgid ""
-"The wizard collected the following parameters needed to configure your "
-"Internet News Service:"
+"The wizard collected the following parameters\n"
+"needed to configure your Internet News Service:"
msgstr ""
"Устод ба танзим даровардан ба мизоҷ инро дохил кардан даркор Хадамоти "
"Хабарҳои Интернет:"
-#: ../news_wizard/news.wiz_.c:25
+#: ../news_wizard/Inn.pm_.c:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:82
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:148 ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:161
+#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:201 ../web_wizard/Apache.pm_.c:129
msgid ""
-"This wizard will help you configuring the Internet News services for your "
-"network."
+"To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
+"use the Back button to correct them."
msgstr ""
-"Ин устод ба шумо ёри мерасонад ба танзим даровардани хабарҳои интернет барои "
-"хадамоти шабака"
+"Барои қабул кардани ин қимматиҳо ва ба танзим даровадани шабака, дагмаи "
+"давомро зер кунед ёхатогиҳоро ислоҳ кардан дагмаи пўшро зер кунед"
-#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:1
-msgid "This wizard will help you configuring the NFS Server for your network."
-msgstr "Устод ба шумо ёри медиҳад ба танзим дарории NFS-ии Манъаи хидматрасон"
+#: ../news_wizard/Inn.pm_.c:89
+msgid "News Server:"
+msgstr "Хабарҳои хидматрасон"
-#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:2
-msgid "Exported dir:"
-msgstr "Содир кардани dir:"
+#: ../news_wizard/Inn.pm_.c:90
+msgid "Polling Interval:"
+msgstr "бозпурси кадани фосила"
+
+#: ../news_wizard/Inn.pm_.c:96
+msgid ""
+"The wizard successfully configured your Internet News service of your server."
+msgstr ""
+"Манъаи хабарҳои Интернетро устод бомуввафақият ба танзим дароварда шуд."
-#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:3
+#: ../nfs_wizard/NFS.pm_.c:34
+msgid "NFS Wizard"
+msgstr "Устоди NFS"
+
+#: ../nfs_wizard/NFS.pm_.c:45 ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:37
+#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:58
+msgid "All - No access restriction"
+msgstr "Ҳама- маҳдудияти роҳ нест"
+
+#: ../nfs_wizard/NFS.pm_.c:46 ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:38
+msgid "Local Network - access for local network (recommended)"
+msgstr "шабакаи маҳали- дастёби ба шабакаи маҳали(маслиҳат дода аст)"
+
+#: ../nfs_wizard/NFS.pm_.c:51
msgid "NFS Server Configuration Wizard"
msgstr "ба тазим даровардани устози хидматрасони NFS"
-#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:5
+#: ../nfs_wizard/NFS.pm_.c:51
+msgid "This wizard will help you configuring the NFS Server for your network."
+msgstr "Устод ба шумо ёри медиҳад ба танзим дарории NFS-ии Манъаи хидматрасон"
+
+#: ../nfs_wizard/NFS.pm_.c:56
+msgid "NFS Server"
+msgstr "хидматрасони NFS"
+
+#: ../nfs_wizard/NFS.pm_.c:59
msgid "Directory:"
msgstr "феҳрист"
-#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:6
-msgid "NFS Wizard"
-msgstr "Устоди NFS"
+#: ../nfs_wizard/NFS.pm_.c:64 ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:104
+msgid "Access Control"
+msgstr "Дастёбии идора кардан"
-#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:7 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:52
+#: ../nfs_wizard/NFS.pm_.c:64 ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:104
msgid ""
"Choose the level that suits your needs. If you don't know, the Local Network "
"level is usually the most appropriate. Beware that the All level may be not "
@@ -845,44 +614,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"дараҷаро интихоб кунед Ки ба шумо дохиласт. Агар шумо надонед, шабакаи маҳали"
-#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:8 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:41
-msgid "Local Network - access for local network (recommended)"
-msgstr "шабакаи маҳали- дастёби ба шабакаи маҳали(маслиҳат дода аст)"
-
-#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:9
+#: ../nfs_wizard/NFS.pm_.c:64
msgid "NFS can be restricted to a certain ip class"
msgstr "маҳдудияти NFSро ба баъзе IP синфҳо"
-#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:10
-msgid "The wizard collected the following parameters."
-msgstr "устод ин параметраҳоро ҷам карда аст."
-
-#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:11
-msgid "Netmask :"
-msgstr "Netmask :"
-
-#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:12 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:35
-#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:10
-msgid "All - No access restriction"
-msgstr "Ҳама- маҳдудияти роҳ нест"
-
-#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:14
-msgid "Access :"
-msgstr "Дастёби"
-
-#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:16 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:7
-msgid "Grant access on local network"
-msgstr "Роҳ додан аз шабакаи маҳаллӣ"
-
-#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:17
-msgid "NFS Server"
-msgstr "хидматрасони NFS"
-
-#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:18
-msgid "The wizard successfully configured your NFS Server"
-msgstr "устод бомуввафақатиян хидматрасони NFS ба танзим дароварда шуд"
-
-#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:19 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:40
+#: ../nfs_wizard/NFS.pm_.c:75 ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:117
msgid ""
"Access will be allowed for hosts on the network. Here is the information "
"found about your current local network, you can modify it if needed."
@@ -890,14 +626,39 @@ msgstr ""
"дастёби барои шабакаи хидматгор. Ин ахборот дар бораи шабакаи маҳали "
"ёфташуд, агар лозим шавад шумо иваз карда метавонед"
-#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:20 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:11
-msgid "Access Control"
-msgstr "Дастёбии идора кардан"
+#: ../nfs_wizard/NFS.pm_.c:75 ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:117
+msgid "Grant access on local network"
+msgstr "Роҳ додан аз шабакаи маҳаллӣ"
-#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:21 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:21
+#: ../nfs_wizard/NFS.pm_.c:77
msgid "Authorized network:"
msgstr "Шабакаи иҷоза шуда"
+#: ../nfs_wizard/NFS.pm_.c:83 ../samba_wizard/Samba.pm_.c:157
+#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:117
+msgid "The path you entered does not exist."
+msgstr "Роҳи Ки шумо дохил кардед вуҷуд надорад"
+
+#: ../nfs_wizard/NFS.pm_.c:88
+msgid "The wizard collected the following parameters."
+msgstr "устод ин параметраҳоро ҷам карда аст."
+
+#: ../nfs_wizard/NFS.pm_.c:94
+msgid "Exported dir:"
+msgstr "Содир кардани dir:"
+
+#: ../nfs_wizard/NFS.pm_.c:95
+msgid "Access :"
+msgstr "Дастёби"
+
+#: ../nfs_wizard/NFS.pm_.c:96
+msgid "Netmask :"
+msgstr "Netmask :"
+
+#: ../nfs_wizard/NFS.pm_.c:102
+msgid "The wizard successfully configured your NFS Server"
+msgstr "устод бомуввафақатиян хидматрасони NFS ба танзим дароварда шуд"
+
#: ../placeholder.h:7
msgid "Cancel"
msgstr "Бекор кардан"
@@ -914,15 +675,15 @@ msgstr "Гузашта"
#. it will be displayed with a monospace font; and the alignment
#. must be the same as for the command "df -h" on the command line
#.
-#: ../placeholder.h:14 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:25
+#: ../placeholder.h:14
msgid "Filesystem Size Used Avail Use% Mounted on"
msgstr "Файлсистем Андозаи Истиф Истиф Фои% Васлшуда ба"
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:45 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:6
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:47
msgid "Internet Mail Configuration Wizard"
msgstr "ба танзим даровардани устоди хати интернет"
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:45 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:14
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:47
msgid ""
"This wizard will help you configuring the Internet Mail services for your "
"network."
@@ -930,25 +691,37 @@ msgstr ""
"Устод ба шумо ёри медиҳад ба танзим дарории хати интернет Манъаи "
"хидматрасоншабака"
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:50 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:22
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:52
msgid "Outgoing Mail Address"
msgstr "адресҳои постии беруни"
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:50 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:7
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:52
msgid ""
"This should be chosen consistently with the address you use for incoming "
"mail."
msgstr "ин бояд интихобшудаи адресро ҳар дафа иваз карда шавад"
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:56
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:52
+msgid ""
+"You can select the kind of address that outgoing mail will show in the "
+"\"From:\" and \"Reply-to\" field."
+msgstr ""
+"Шумо метавонед намуди суроғаро дар пости рафтаистода дар майдони \"From:\" "
+"and \"Reply-to\" интихоб кунед."
+
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:58
msgid "Masquerade domain name:"
msgstr "Номи пинҳонии азозил:"
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:61 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:18
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:63
+msgid "Warning:"
+msgstr "Диққат"
+
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:63
msgid "You entered an empty address for the mail gateway."
msgstr "шумо адреси холиро ба хат чор кардед."
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:61 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:23
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:63
msgid ""
"Your choice can be accepted, but this will not allow you to send mail "
"outside your local network. Press next to continue, or back to enter a value."
@@ -957,28 +730,39 @@ msgstr ""
"намешавадберун аз шабакаи маҳали. Давомро зер кунед барои давом додан, ё "
"пушро барои қиматиҳоро дохил кардан."
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:66
-msgid "Error."
-msgstr "Хатогӣ."
-
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:66 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:16
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:67
msgid "Masquerade not good!"
msgstr "Ивазкунӣ нағз нест!"
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:70 ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:83
-#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:4
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:71 ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:84
msgid "Internet Mail Gateway"
msgstr "пости интернети Gateway"
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:76 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:3
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:71
+msgid ""
+"Internet host names must be in the form \"host.domain.domaintype\"; for "
+"example, if your provider is \"provider.com\", the internet mail server is "
+"usually \"smtp.provider.com\"."
+msgstr ""
+"Номи соҳибони Internet бояд дар намуди \"host.domain.domaintype\" бошад; "
+"масалан, агар таҳиягари Шумо \"provider.com\" бошад, одатан хидматрасони "
+"пости internet \"smtp.provider.com\" аст."
+
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:71
+msgid ""
+"Your server will send the outgoing through a mail gateway, that will take "
+"care of the final delivery."
+msgstr "шабака хати беруниро мефурсонад бо хати gateway, "
+
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:77
msgid "Mail Server Name:"
msgstr "номи хидматрасони хат"
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:81 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:15
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:82
msgid "Configuring the Internet Mail"
msgstr "Танзими Internet Пост"
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:81 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:28
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:82
msgid ""
"The wizard collected the following parameters needed to configure your "
"Internet Mail Service:"
@@ -986,133 +770,49 @@ msgstr ""
"Устод параметрҳои зерине ки ба танзими Хадамоти Internet Пости шумо зарур "
"аст ҷамъ кард;"
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:84 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:8
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:85
msgid "Form of the Address"
msgstr "Шакли Суроға"
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:90 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:24
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:91
msgid ""
"The wizard successfully configured your Internet Mail service of your server."
msgstr ""
"Манъаи пости Интернет серверо устод бомуввафақият ба танзим дароварда шуд"
-#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:1
-msgid ""
-"You can select the kind of address that outgoing mail will show in the "
-"\\qFrom:\\q and \\qReply-to\\q field."
-msgstr ""
-"Шумо метавонед намуди суроғаро дар пости рафтаистода дар майдони \"From:\" "
-"and \"Reply-to\" интихоб кунед."
-
-#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:2
-msgid "Hmmm"
-msgstr "Hmmm"
-
-#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:9
-msgid "Postfix wizard"
-msgstr "устоди пасванд"
-
-#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:11
-msgid ""
-"If you choose to configure now, you will automatically continue with the "
-"POSTFIX configuration"
-msgstr ""
-"Агар Шумо ҳозир танзим доданро интихоб кунед, Шумо ба таври автоматикӣ бо "
-"танзими POSTFIX давом медиҳед"
-
-#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:17
-msgid "There seems to be a problem..."
-msgstr "праблема буромадаги..."
-
-#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:19
-msgid "Do It"
-msgstr "Инро кунед"
-
-#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:20
-msgid ""
-"Internet host names must be in the form \\qhost.domain.domaintype\\q; for "
-"example, if your provider is \\qprovider.com\\q, the internet mail server is "
-"usually \\qsmtp.provider.com\\q."
-msgstr ""
-"Номи соҳибони Internet бояд дар намуди \"host.domain.domaintype\" бошад; "
-"масалан, агар таҳиягари Шумо \"provider.com\" бошад, одатан хидматрасони "
-"пости internet \"smtp.provider.com\" аст."
-
-#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:26
-msgid "Mail Address:"
-msgstr "Суроғаи постӣ"
-
-#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:29
-msgid ""
-"Your server will send the outgoing through a mail gateway, that will take "
-"care of the final delivery."
-msgstr "шабака хати беруниро мефурсонад бо хати gateway, "
-
-#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:1
-msgid ""
-"You can safely select \\qNo upper level proxy\\q if you don't need this "
-"feature."
-msgstr ""
-"Агар ба шумо ин хосият зарур набошад Шумо метавонед \"бе proxy дараҷаи болоӣ"
-"\"-ро интихоб кунед. "
-
-#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:2
-msgid "Cache hierarchy"
-msgstr "Иерархияи захира"
-
-#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:3
-msgid "For your information, here is /var/spool/squid space on disk:"
-msgstr "Барои маълумоти шумо, инҷо /var/spool/squid ҷой дар диск"
-
-#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:6
-msgid "Upper level proxy port:"
-msgstr "Бандари proxyи дараҷаи болотар"
-
-#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:8
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:39
msgid "Localhost - access restricted to this server only"
msgstr "Соҳиби маҳаллӣ - дохилшавӣ танҳо ба ин хидматрасон маҳдуд"
-#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:9
-msgid "Disk space (MB):"
-msgstr "Фосилаи диск (MB)"
-
-#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:10
-msgid "Memory cache (MB):"
-msgstr "Захираи Фосила (MB)"
-
-#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:12
-msgid "/etc/services:"
-msgstr "хадамоти /etc/:"
-
-#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:14
-msgid ""
-"The wizard collected the following parameters needed to configure your proxy:"
-msgstr "Устод параметрҳои зеринро барои танзими proxyи Шумо ҷамъ кард:"
-
-#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:15
-msgid ""
-"Press Next if you want to keep this value, or Back to correct your choice."
-msgstr ""
-"Барои нигоҳдоштани ин қиммат Навбатиро пахш кунед, ё барои дуруст кардани "
-"интихоби худ Баргаштанро интихоб кунед."
-
-#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:20
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:42
msgid "No upper level proxy (recommended)"
msgstr "Бе proxyи дараҷаи болои (маслиҳатшуда)"
-#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:22
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:43
+msgid "Define an upper level proxy"
+msgstr "proxyи дараҷаи болоиро муайян кунед"
+
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:65
msgid "Proxy Configuration Wizard"
msgstr "Устоди Танзими Proxy"
-#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:23
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:65
msgid ""
-"Enter the qualified hostname (like \\qcache.domain.net\\q) and the port of "
-"the proxy to use."
+"Squid is a web caching proxy server, it allows faster web access for your "
+"local network."
msgstr ""
-"Номи соҳиби qualified дохил кунед (ба монанди \"cache.domain.net\") ва "
-"бандари proxy барои истифода."
+"Squid ин web захираи хидматрасони proxy, он ба тезтар дохилшавӣ барои "
+"шабакаи маҳаллии шумо имконият медиҳад."
-#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:24
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:65
+msgid "This wizard will help you in configuring your proxy server."
+msgstr "Ин устод барои танзими proxy хидматрасони шумо ёрӣ мерасонад."
+
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:70
+msgid "Proxy Port"
+msgstr "Бандари Proxy"
+
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:70
msgid ""
"Proxy port value sets what port the proxy server will listen on for http "
"requests. Default is 3128, other common value can be 8080, the port value "
@@ -1122,77 +822,42 @@ msgstr ""
"дархостҳоиhttp гўш меандозад. Ба таври дилхоҳ 3128, дигар қиммати оддӣ "
"метавонад 8080 бошад,қиммати бандар бояд аз 1024 калонтар бошад."
-#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:26
-msgid "Configuring the Proxy"
-msgstr "Танзими Proxy"
-
-#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:27
-msgid "Upper level proxy hostname:"
-msgstr "Номи соҳиби proxy дараҷаи болоӣ"
-
-#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:28
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:76
msgid "Proxy port:"
msgstr "Бандари Proxy"
-#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:30
-msgid "You have entered a port that may be useful for this service:"
-msgstr ""
-"Шумо бандареро ки барои ин намуди хадамот фоиданок аст, интихоб кардед:"
-
-#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:31
-msgid ""
-"If you choose to configure now, you will automatically continue with the "
-"Proxy configuration."
-msgstr ""
-"Агар Шумо ҳозир танзим доданро интихоб кунед, Шумо ба таври автоматикӣ бо "
-"танзими Proxy давом медиҳед "
-
-#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:32
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:81
msgid ""
-"You can use either a numeric format like \\q192.168.1.0/255.255.255.0\\q or "
-"a text format like \\q.domain.net\\q"
+"Press Next if you want to keep this value, or Back to correct your choice."
msgstr ""
-"Шумо метавонед ё шакли рақамӣ ба монанди \"192.168.1.0/255.255.255.0\" ё "
-"шакли матниро ба монанди \".domain.net\" истифода баред"
-
-#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:33
-msgid "Define an upper level proxy"
-msgstr "proxyи дараҷаи болоиро муайян кунед"
-
-#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:34
-msgid "Access Control:"
-msgstr "Идораи дохилшавӣ"
-
-#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:36
-msgid "This wizard will help you in configuring your proxy server."
-msgstr "Ин устод барои танзими proxy хидматрасони шумо ёрӣ мерасонад."
+"Барои нигоҳдоштани ин қиммат Навбатиро пахш кунед, ё барои дуруст кардани "
+"интихоби худ Баргаштанро интихоб кунед."
-#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:37
-msgid "The proxy can be configured to use different access control levels."
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:81
+msgid "You have entered a port that may be useful for this service:"
msgstr ""
-"proxy метавонад бо истифодаи дигар дараҷаҳои идораи дастрасшавӣ танзим дода "
-"шавад."
+"Шумо бандареро ки барои ин намуди хадамот фоиданок аст, интихоб кардед:"
-#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:38
-msgid "The wizard successfully configured your proxy server."
-msgstr "Устод бомуваффақатона хидматрасони proxy Шуморо ба танзим даровард."
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:88
+msgid "Press back to change the value."
+msgstr "Барои қимматро иваз кардан қафоро пахш кунед."
-#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:39
-msgid "Proxy Cache Size"
-msgstr "Андозаи Захиравии Proxy"
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:88
+msgid "You must choose a port greater than 1024 and lower than 65535"
+msgstr "Шумо бояд бандареро калонтар аз 1024 ва хурдтар аз 65535 интихоб кунед"
-#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:43
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:92
msgid ""
"Disk Cache is the amount of disk space that can be used for caching on disk."
msgstr ""
"Диски пинҳонӣ ин шумораи фосилаи диске, ки барои захира дар диск истифода "
"бурда мешавад"
-#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:44
-msgid "Proxy Port"
-msgstr "Бандари Proxy"
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:92
+msgid "For your information, here is /var/spool/squid space on disk:"
+msgstr "Барои маълумоти шумо, инҷо /var/spool/squid ҷой дар диск"
-#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:46
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:92
msgid ""
"Memory Cache is the amount of RAM dedicated to cache memory operations (note "
"that actual memory usage of the whole squid process is bigger)."
@@ -1201,36 +866,45 @@ msgstr ""
"шудааст(дар назар доред, ки истифодаи амалии ҳофиза дар давоми он калонтар "
"мебошад)."
-#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:47
-msgid "You must choose a port greater than 1024 and lower than 65535"
-msgstr "Шумо бояд бандареро калонтар аз 1024 ва хурдтар аз 65535 интихоб кунед"
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:92
+msgid "Proxy Cache Size"
+msgstr "Андозаи Захиравии Proxy"
-#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:48
-msgid "Port:"
-msgstr "Бандар:"
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:98 ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:151
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:164
+msgid "Memory cache (MB):"
+msgstr "Захираи Фосила (MB)"
-#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:49
-msgid ""
-"Squid is a web caching proxy server, it allows faster web access for your "
-"local network."
-msgstr ""
-"Squid ин web захираи хидматрасони proxy, он ба тезтар дохилшавӣ барои "
-"шабакаи маҳаллии шумо имконият медиҳад."
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:99 ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:152
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:165
+msgid "Disk space (MB):"
+msgstr "Фосилаи диск (MB)"
-#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:50
-msgid "Squid wizard"
-msgstr "Устоди Squid"
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:104
+#, fuzzy
+msgid "The proxy can be configured to use different access control levels"
+msgstr ""
+"proxy метавонад бо истифодаи дигар дараҷаҳои идораи дастрасшавӣ танзим дода "
+"шавад."
-#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:53 ../samba_wizard/samba.wiz_.c:3
-#: ../server_wizard/server.wiz_.c:53
-msgid "This Wizard needs to run as root"
-msgstr "Ин Устод бояд ҳамчун root корандозӣ шавад"
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:117
+msgid ""
+"You can use either a numeric format like \"192.168.1.0/255.255.255.0\" or a "
+"text format like \".domain.net\""
+msgstr ""
+"Шумо метавонед ё шакли рақамӣ ба монанди \"192.168.1.0/255.255.255.0\" ё "
+"шакли матниро ба монанди \".domain.net\" истифода баред"
-#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:54
-msgid "Press back to change the value."
-msgstr "Барои қимматро иваз кардан қафоро пахш кунед."
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:122
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Use numeric format like \"192.168.1.0/255.255.255.0\" or a text format like "
+"\".domain.net\""
+msgstr ""
+"Шумо метавонед ё шакли рақамӣ ба монанди \"192.168.1.0/255.255.255.0\" ё "
+"шакли матниро ба монанди \".domain.net\" истифода баред"
-#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:55
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:127
msgid ""
"As an option, Squid can be configured in proxy cascading. You can add a new "
"upper level proxy by specifying its hostname and port."
@@ -1239,27 +913,64 @@ msgstr ""
"proxy хидматрасони дараҷаи болоиро бо муайян кардани номи соҳибии он ва "
"бандараш дохил кунед."
-#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:1
-msgid "Configuring Samba"
-msgstr "Танзими Samba"
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:127 ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:140
+msgid "Cache hierarchy"
+msgstr "Иерархияи захира"
-#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:5
-msgid "Workgroup:"
-msgstr "Гурўҳи корӣ:"
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:127
+msgid ""
+"You can safely select \"No upper level proxy\" if you don't need this "
+"feature."
+msgstr ""
+"Агар ба шумо ин хосият зарур набошад Шумо метавонед \"бе proxy дараҷаи болоӣ"
+"\"-ро интихоб кунед. "
-#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:6
-msgid "Allow hosts:"
-msgstr "Соҳибони иҷозатшуда:"
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:140
+msgid ""
+"Enter the qualified hostname (like \"cache.domain.net\") and the port of the "
+"proxy to use."
+msgstr ""
+"Номи соҳиби qualified дохил кунед (ба монанди \"cache.domain.net\") ва "
+"бандари proxy барои истифода."
-#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:7
-msgid "Access level :"
-msgstr "Дараҷаи пайвастшавӣ:"
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:148 ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:161
+msgid "Configuring the Proxy"
+msgstr "Танзими Proxy"
-#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:8
-msgid "The Server Banner is incorrect"
-msgstr "Сарлавҳаи Хидмтрасон нодуруст."
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:148 ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:161
+msgid ""
+"The wizard collected the following parameters needed to configure your proxy:"
+msgstr "Устод параметрҳои зеринро барои танзими proxyи Шумо ҷамъ кард:"
+
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:150 ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:163
+msgid "Port:"
+msgstr "Бандар:"
+
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:153 ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:166
+msgid "Access Control:"
+msgstr "Идораи дохилшавӣ"
+
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:154
+msgid "Upper level proxy hostname:"
+msgstr "Номи соҳиби proxy дараҷаи болоӣ"
-#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:9
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:155
+msgid "Upper level proxy port:"
+msgstr "Бандари proxyи дараҷаи болотар"
+
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:172
+msgid "The wizard successfully configured your proxy server."
+msgstr "Устод бомуваффақатона хидматрасони proxy Шуморо ба танзим даровард."
+
+#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:59
+msgid "My rules - Ask me allowed and denied hosts"
+msgstr "Қоидаҳои ман - Аз ман Соҳибони иҷозатшуда ва инкоргударо пурсед"
+
+#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:64
+msgid "Samba Configuration Wizard"
+msgstr "Устоди Танзими Samba"
+
+#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:64
msgid ""
"Samba allows your server to behave as a file and print server for "
"workstations running non-Linux systems."
@@ -1267,886 +978,1127 @@ msgstr ""
"Samba ба хидматрасони Шумо имконият медиҳад ки ҳамчун файл амал карда барои "
"чопихидматрасон дар стансияҳои кории ғайри Linux истифода бурда мешавад."
-#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:11
+#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:64
msgid ""
-"Samba can provide a common file sharing area to your Windows workstation, "
-"and can also provide printer sharing for the printers connected to your "
-"server."
+"This wizard will help you configuring the Samba services of your server."
msgstr ""
-"Samba метавонад маҳалли тақсими файли одди барои стансияи кории Windowsи "
-"Шумо таъмин кунадва инчунин тақсимоти чопгаронро барои чопгарҳои ба "
-"хидматрасони Шумо пайвастро таъмин кунад."
+"Ин устод барои танзими хадамоти Samba дар хидматрасони Шумо ёрӣ мерасонад."
+
+#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:69
+msgid "Samba needs to know the Windows Workgroup it will serve."
+msgstr "Samba бояд Гурўҳи кории Windowsе, ки ба он хидмат хоҳад кард, донад."
-#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:12
+#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:69
+msgid "Workgroup"
+msgstr "Гурўҳи корӣ"
+
+#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:74 ../samba_wizard/Samba.pm_.c:209
+msgid "Workgroup:"
+msgstr "Гурўҳи корӣ:"
+
+#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:80
msgid "The Workgroup is wrong"
msgstr "Гурўҳи корӣ нодуруст"
-#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:13
-msgid "Print Server:"
-msgstr "Хидматрасони Чопӣ:"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:85
+msgid "Server Banner."
+msgstr "Сарлавҳаи Хидматрасон."
-#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:14
-msgid "Server Banner:"
-msgstr "Сарлавҳаи Хидматрасон:"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:85
+msgid ""
+"The banner is the way this server will be described in the Windows "
+"workstations."
+msgstr ""
+"Бо сарлавҳа ин хидматрасон дар стансияҳои кории Windows муайян карда мешавд."
-#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:15
-msgid "Enable Server Printer Sharing"
-msgstr "Фаъолкунии Тақсими Чопгари Хидматрасон"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:91
+msgid "Banner:"
+msgstr "Сарлавҳа"
+
+#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:96
+msgid "The Server Banner is incorrect"
+msgstr "Сарлавҳаи Хидмтрасон нодуруст."
+
+#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:101 ../samba_wizard/Samba.pm_.c:112
+msgid "Access control"
+msgstr "Идораи пайвастшавӣ"
+
+#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:107
+msgid "Access level :"
+msgstr "Дараҷаи пайвастшавӣ:"
-#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:16
+#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:112
+#, fuzzy
msgid ""
-"* Example 2: allow hosts that match the given network/netmask\\nhosts allow "
-"= 150.203.15.0/255.255.255.0"
+"* Example 1: allow all IPs in 150.203.*.*; except one\n"
+"hosts allow = 150.203. EXCEPT 150.203.6.66"
+msgstr ""
+"* Намунаи 1: ба ҳамаи IPҳо дар 150.203.*.* иҷозат; ғайр аз яке\\nhosts allow "
+"=150.203. ҒАЙР АЗ 150.203.6.66"
+
+#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:112
+#, fuzzy
+msgid ""
+"* Example 2: allow hosts that match the given network/netmask\n"
+"hosts allow = 150.203.15.0/255.255.255.0"
msgstr ""
"* Намунаи 2: соҳибҳое, ки бо network/netmask\\nhosts иҷозати додашуда= "
"150.203.15.0/255.255.255.0 рост меоянд рухсат деҳ"
-#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:19
-msgid "Note that access still requires suitable user-level passwords."
+#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:112
+#, fuzzy
+msgid ""
+"* Example 3: allow a couple of hosts\n"
+"hosts allow = lapland, arvidsjaur"
msgstr ""
-"Дар назар доред ки ҳуқуқи дохилшавӣ ҳоло ҳам гузарвожаҳои дараҷаи корвандро "
-"талаб мекунад."
+"* Намунаи 3: иҷозат ба ҷуфти соҳибон\\nhosts allow = lapland, arvidsjaur"
-#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:20
+#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:112
+#, fuzzy
msgid ""
-"* Example 4: allow only hosts in NIS netgroup \\qfoonet\\q, but deny access "
-"from one particular host\\nhosts allow = @foonet\\nhosts deny = pirate"
+"* Example 4: allow only hosts in NIS netgroup \"foonet\", but deny access "
+"from one particular host\n"
+"hosts allow = \\@foonet\n"
+"hosts deny = pirate"
msgstr ""
"* Намунаи 4: танҳо соҳибҳои дар NIS шабакагурўҳи \"foonet\", буда иҷозат "
"дода,пайвастшавиро аз соҳиби муайяни host\\nhosts рад кун @foonet\\nhosts "
"иҷозат роҳзан=рад"
-#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:22
-msgid "read list:"
-msgstr "рўйхати хониш:"
-
-#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:24 ../web_wizard/apache2.wiz_.c:16
-#: ../web_wizard/web.wiz_.c:29
-msgid "The path you entered does not exist."
-msgstr "Роҳи Ки шумо дохил кардед вуҷуд надорад"
-
-#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:25
-msgid ""
-"You have selected to allow user access their home directories via samba but "
-"you/they must use smbpasswd to set a password."
+#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:112
+msgid "Note that access still requires suitable user-level passwords."
msgstr ""
-"Шумо ба корвандон иҷозат додед ки ба феҳристҳои хонагии худ ба воситаи samba "
-"пайвастбошанд вале Шумо/онҳо бояд барои гузоштани гузарвожа smbpasswd "
-"истифода баранд."
+"Дар назар доред ки ҳуқуқи дохилшавӣ ҳоло ҳам гузарвожаҳои дараҷаи корвандро "
+"талаб мекунад."
-#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:26
-msgid "Printers:"
-msgstr "Чопгарҳо:"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:119
+msgid "Allow hosts:"
+msgstr "Соҳибони иҷозатшуда:"
-#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:27
-msgid "Samba needs to know the Windows Workgroup it will serve."
-msgstr "Samba бояд Гурўҳи кории Windowsе, ки ба он хидмат хоҳад кард, донад."
+#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:120
+msgid "Deny hosts:"
+msgstr "Инкори соҳибҳо:"
-#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:29
+#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:125
+msgid "Enabled Samba Services"
+msgstr "Хадамоти Samba-и фаъол"
+
+#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:125
msgid ""
-"* Example 3: allow a couple of hosts\\nhosts allow = lapland, arvidsjaur"
+"Samba can provide a common file sharing area to your Windows workstation, "
+"and can also provide printer sharing for the printers connected to your "
+"server."
msgstr ""
-"* Намунаи 3: иҷозат ба ҷуфти соҳибон\\nhosts allow = lapland, arvidsjaur"
+"Samba метавонад маҳалли тақсими файли одди барои стансияи кории Windowsи "
+"Шумо таъмин кунадва инчунин тақсимоти чопгаронро барои чопгарҳои ба "
+"хидматрасони Шумо пайвастро таъмин кунад."
+
+#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:133
+msgid "Enable file sharing area"
+msgstr "Маҳалли тақсими файлро дар гирон"
+
+#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:134
+msgid "Enable Server Printer Sharing"
+msgstr "Фаъолкунии Тақсими Чопгари Хидматрасон"
-#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:30
+#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:135
msgid "Make home directories available for their owners"
msgstr "Феҳристони хонагиро барои соҳибонаш дастрас кунед"
-#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:31
+#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:140
msgid ""
-"If you choose to configure now, you will automatically continue with the "
-"SAMBA configuration"
+"You have selected to allow user access their home directories via samba but "
+"you/they must use smbpasswd to set a password."
msgstr ""
-"Агар Шумо ҳозир танзим доданро интихоб кунед, шумо ба таври автоматикӣ бо "
-"танзимдарориSAMBA корро давом медиҳед"
+"Шумо ба корвандон иҷозат додед ки ба феҳристҳои хонагии худ ба воситаи samba "
+"пайвастбошанд вале Шумо/онҳо бояд барои гузоштани гузарвожа smbpasswd "
+"истифода баранд."
-#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:34
+#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:146 ../samba_wizard/Samba.pm_.c:152
+#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:212
msgid "Shared directory:"
msgstr "Феҳристи тақсим карда:"
-#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:35
-msgid "Home:"
-msgstr "Хона:"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:146
+msgid "Type the path of the directory you want being shared."
+msgstr "Феҳристики шумо мехоҳед тақсим кардан роҳашро нависед"
+
+#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:162
+msgid "File permissions"
+msgstr "Рухсатҳои файл"
-#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:36
+#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:162
+#, fuzzy
msgid ""
-"Type users or group separated by a comma (groups must be preceded by a \\'@"
-"\\') like this :\\nroot, fred, @users, @wheel for each kind of permission."
+"Type users or group separated by a comma (groups must be preceded by a "
+"'\\@') like this :\n"
+"root, fred, \\@users, \\@wheel for each kind of permission."
msgstr ""
"Корванд ё гурўҳро бо вергул ҷудо карда нависед (пеш аз гурўҳҳо бояд \\'@\\' "
"истифода шавад) ба монанди ин :\\nroot, fred, @users, @wheel барои ҳар як "
"намуди рухсат."
-#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:38
-msgid "Workgroup"
-msgstr "Гурўҳи корӣ"
-
-#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:39
-msgid "Enable file sharing area"
-msgstr "Маҳалли тақсими файлро дар гирон"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:169
+msgid "read list:"
+msgstr "рўйхати хониш:"
-#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:41
-msgid ""
-"This wizard will help you configuring the Samba services of your server."
+#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:169 ../samba_wizard/Samba.pm_.c:170
+msgid "root, fred, \\@users, \\@wheel"
msgstr ""
-"Ин устод барои танзими хадамоти Samba дар хидматрасони Шумо ёрӣ мерасонад."
-#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:42
-msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
-msgstr "Устод Samba хидматрасони Шуморо муваффақатан танзим дод."
+#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:170
+msgid "write list:"
+msgstr "рўйхати навиштаҷот:"
-#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:43
-msgid ""
-"The wizard collected the following parameters needed to configure Samba."
-msgstr "Устод параметрҳои зеринро барои танзими Samba зарурро ҷамъ кард."
+#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:175
+msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
+msgstr ""
+"Чопгарҳое ки Шумо аз дигар корвандҳои маълум дастрас кардан мехоҳед интихоб "
+"кунед"
-#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:44
-msgid "Samba wizard"
-msgstr "Устоди Samba"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:182
+msgid "Enable all printers"
+msgstr "Ҳамаи чопгарҳоро ба кор андозед"
-#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:45
-msgid "Type the path of the directory you want being shared."
-msgstr "Феҳристики шумо мехоҳед тақсим кардан роҳашро нависед"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:200
+msgid "Configuring Samba"
+msgstr "Танзими Samba"
-#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:46
-msgid "Server Banner."
-msgstr "Сарлавҳаи Хидматрасон."
+#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:200
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The wizard collected the following parameters\n"
+"configure Samba."
+msgstr "Устод параметрҳои зеринро барои танзими Samba зарурро ҷамъ кард."
-#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:47
-msgid "My rules - Ask me allowed and denied hosts"
-msgstr "Қоидаҳои ман - Аз ман Соҳибони иҷозатшуда ва инкоргударо пурсед"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:210
+msgid "Server Banner:"
+msgstr "Сарлавҳаи Хидматрасон:"
-#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:48
-msgid "Deny hosts:"
-msgstr "Инкори соҳибҳо:"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:211
+msgid "File Sharing:"
+msgstr "Тақсими файл:"
-#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:49
-msgid ""
-"* Example 1: allow all IPs in 150.203.*.*; except one\\nhosts allow = "
-"150.203. EXCEPT 150.203.6.66"
-msgstr ""
-"* Намунаи 1: ба ҳамаи IPҳо дар 150.203.*.* иҷозат; ғайр аз яке\\nhosts allow "
-"=150.203. ҒАЙР АЗ 150.203.6.66"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:213
+msgid "Print Server:"
+msgstr "Хидматрасони Чопӣ:"
-#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:50
-msgid "write list:"
-msgstr "рўйхати навиштаҷот:"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:214
+msgid "Home:"
+msgstr "Хона:"
-#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:51
-msgid "Banner:"
-msgstr "Сарлавҳа"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:215
+msgid "Printers:"
+msgstr "Чопгарҳо:"
-#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:52
-msgid "Enabled Samba Services"
-msgstr "Хадамоти Samba-и фаъол"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:221
+msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
+msgstr "Устод Samba хидматрасони Шуморо муваффақатан танзим дод."
-#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:53
-msgid "Access control"
-msgstr "Идораи пайвастшавӣ"
+#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:34
+msgid "Time wizard"
+msgstr "Устоди вакт"
-#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:54
-msgid "Samba Configuration Wizard"
-msgstr "Устоди Танзими Samba"
+#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:60
+msgid "Try again"
+msgstr "Аз нав кўшиш кунед"
-#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:56
-msgid "File Sharing:"
-msgstr "Тақсими файл:"
+#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:61
+msgid "Save config without test"
+msgstr "Нигоҳ доштани файли танзимдарориро бе санҷиш"
-#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:57
+#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:82
msgid ""
-"The banner is the way this server will be described in the Windows "
-"workstations."
+"This wizard will help you to set the time of your server synchronized with "
+"an external time server."
msgstr ""
-"Бо сарлавҳа ин хидматрасон дар стансияҳои кории Windows муайян карда мешавд."
-
-#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:58
-msgid "Enable all printers"
-msgstr "Ҳамаи чопгарҳоро ба кор андозед"
+"Ин Устод барои гузоштани вақти хидмарасони шумо бо хидмтрасони вақти беруна "
+"хангомашуда ёри мерасонад."
-#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:59
-msgid "File permissions"
-msgstr "Рухсатҳои файл"
+#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:82
+msgid "Thus your server will be the local time server for your network."
+msgstr ""
+"Барои хамин хидматрасони шумо барои шабакаи шумо хидматрасони вакти махалли "
+"мешавад"
-#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:60
-msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
+#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:82
+msgid "press next to begin, or cancel to leave this wizard"
msgstr ""
-"Чопгарҳое ки Шумо аз дигар корвандҳои маълум дастрас кардан мехоҳед интихоб "
+"барои давом додан навбатиро ва барои аз устод баромадан бекор карданро пазш "
"кунед"
-#: ../server_wizard/server.wiz_.c:1
-msgid "Gateway IP:"
-msgstr "IP Дарвоза:"
-
-#: ../server_wizard/server.wiz_.c:2
-msgid "The host name is not correct"
-msgstr "Номи соҳиб нодуруст"
-
-#: ../server_wizard/server.wiz_.c:3
+#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:87
msgid ""
-"Devices are presented with the Linux name and, if known, with the card "
-"description."
+"(we recommand you to use pool.ntp.org twice as this server randomly points "
+"to available time servers)"
msgstr ""
-"Дастгоҳҳо бо номи Linux нишон дода шудаанд ва агар маълум бошад, бо маълумот "
-"оид ба карт."
-#: ../server_wizard/server.wiz_.c:4
-msgid ""
-"Host names must be in the form \\qhost.domain.domaintype\\q; if your server "
-"will be an Internet server, the domain name should be the name registered "
-"with your provider. If you will only have intranet any valid name is OK, "
-"like \\qcompany.net\\q."
-msgstr ""
-"Номи соҳиб бояд дар намуди зерин бошад \"host.domain.domaintype\"; агар "
-"хидматрасони Шумо хидматрасони Internet бошад, номи хидматрасони маҳаллӣ "
-"бояд номи бо таҳиягари шумо руйхат шуда бошад. Агар шумо танҳо шабакаи "
-"дохилӣ доштанӣ бошед ҳама ном дуруст аст, ба монанди \"company.net\"."
+#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:87
+msgid "Select a primary and secondary server from the list."
+msgstr "Аз рўйхат хидматрасони асосӣ ва дуюминро интихоб кунед."
-#: ../server_wizard/server.wiz_.c:5
-msgid "net device"
-msgstr "дастгоҳи шабака"
+#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:87
+msgid "Time Servers"
+msgstr "Хидмарасонхои Вақт"
+
+#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:93 ../time_wizard/Ntp.pm_.c:130
+msgid "Primary Time Server:"
+msgstr "Хидматрасони Вакти Аввала:"
-#: ../server_wizard/server.wiz_.c:7
-msgid "Network Address"
-msgstr "Суроғаи Шабаки"
+#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:94 ../time_wizard/Ntp.pm_.c:131
+msgid "Secondary Time Server:"
+msgstr "Дуюмин Хидматрасони вақт"
-#: ../server_wizard/server.wiz_.c:8
-msgid "Gateway device:"
-msgstr "Дастгоҳи асосӣ:"
+#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:99 ../time_wizard/Ntp.pm_.c:114
+#, fuzzy
+msgid "Choose a timezone"
+msgstr "Махалли вактро интихоб кунед:"
-#: ../server_wizard/server.wiz_.c:9
-msgid "Device:"
-msgstr "Дастгоҳ:"
+#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:106
+#, fuzzy
+msgid "Choose a region:"
+msgstr "Махалли вактро интихоб кунед:"
-#: ../server_wizard/server.wiz_.c:11
-msgid "External gateway"
-msgstr "Дарвозаи беруна"
+#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:119
+#, fuzzy
+msgid "Choose a country:"
+msgstr "Махалли вактро интихоб кунед:"
-#: ../server_wizard/server.wiz_.c:12
+#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:124
msgid ""
-"You should not run any other applications while running this wizard and at "
-"the end of the wizard you should exit your session and login again."
+"If the time server is not immediately available (network or other reason), "
+"there will be about a 30 second delay."
msgstr ""
-"Шумо бояд ягон замимаи дигарро ҳангоми корандозии ин устод кор андозед ва "
-"дарохири кори устод шумо бояд корро тамом карда аз нав дароед."
+"Агар хидматрасони вақт ҳозир дастрас набошад (шабака ё ягон сабаби дигар), "
+"30 сония барои андармонӣ ҳаст"
-#: ../server_wizard/server.wiz_.c:13
-msgid "Basic Network Configuration Wizard"
-msgstr "Устоди Танзими Асосии Шабака"
+#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:124
+msgid "Press next to start the time servers test."
+msgstr "Барои оғози санҷиши хидматрасонҳои вақт навбатӣ-ро пахш кунед."
-#: ../server_wizard/server.wiz_.c:14
-msgid ""
-"In regards to these wizards, your computer is seen as a server managing his "
-"own local network (C class network)."
-msgstr ""
-"Ба назари ин устод, компутери шумо ҳамчун хидматрасоне, ки шабакаи маҳаллии "
-"худро идоракунанда дида мешавад (хидматрасони синфи C)"
+#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:124
+msgid "Testing the time servers availability"
+msgstr "Санҷиши дастрас будани хидматрасони вақт"
-#: ../server_wizard/server.wiz_.c:15
-msgid "Warning"
-msgstr "Огоҳ"
+#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:132
+msgid "Time zone:"
+msgstr "Маҳалли вақт:"
-#: ../server_wizard/server.wiz_.c:16
-msgid "Network Address:"
-msgstr "Суроғаи шабака:"
+#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:143
+#, fuzzy
+msgid "Warming."
+msgstr "Огоҳ"
-#: ../server_wizard/server.wiz_.c:18
-msgid "Server Address"
-msgstr "Суроғаи Хидматрасон"
+#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:153
+msgid "The time servers are not responding. The causes could be:"
+msgstr "Хидматрасонҳои вақт ҷавоб намедиҳанд. Сабабҳои зерин шуда метавонанд:"
-#: ../server_wizard/server.wiz_.c:21
-msgid "Note about networking"
-msgstr "Доир ба шабакакунӣ диққат андозед"
+#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:154
+msgid "- non existent time servers"
+msgstr "- хидматрасони вақти вуҷуд надошта"
-#: ../server_wizard/server.wiz_.c:22
-msgid "Wizard Error."
-msgstr "Хатогии Устод."
+#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:155
+msgid "- no outside network"
+msgstr "- ягон шабакаи беруна нест"
-#: ../server_wizard/server.wiz_.c:23
-msgid "IP net address:"
-msgstr "IP суроғаи шабака:"
+#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:156
+msgid "- other reasons..."
+msgstr "- сабаҳои дигар..."
-#: ../server_wizard/server.wiz_.c:24
+#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:157
+#, fuzzy
msgid ""
-"Note: the gateway IP address should be non empty if you want an access to "
-"outside world."
+"- You can try again to contact time servers, or save configuration without "
+"actually setting time."
msgstr ""
-"Дар назар доред: IP суроғаи дарвоза набояд холӣ бошад агар шумо хоҳед ки бо "
-"ҷаҳони беруна пайваст бошед."
-
-#: ../server_wizard/server.wiz_.c:26
-msgid "Server Address:"
-msgstr "Суроғаи Хидматрасон:"
+"Шумо метавонед ба хидматрасони вақт пайваст шуданро аз нав кўшиш кунед ё ин "
+"ки танзимро бе гузориши вақт нигоҳ доред."
-#: ../server_wizard/server.wiz_.c:27
-msgid "Server Wizard"
-msgstr "Устоди Хидматрасон"
+#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:163
+msgid "Time server configuration saved"
+msgstr "Танзимдарории хидматрасони вакт нигох дошта шуд"
-#: ../server_wizard/server.wiz_.c:28
-msgid "This wizard will set the basic networking parameters of your server."
+#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:163
+msgid "Your server can now act as a time server for your local network."
msgstr ""
-"Ин устод параметрҳои шабакавии асосии хидматрасони шуморо кор мегузорад."
+"Хидматрасони шумо барои шабакаи шумо хамчун хидматрасони вакти махалли амал "
+"мекунад"
-#: ../server_wizard/server.wiz_.c:29
-msgid ""
-"External connection is a network from which the computer is client (Internet "
-"or upstream network), connected using another network card or a modem."
+#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:38
+msgid "Web wizard"
+msgstr "Устоди web"
+
+#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:60
+#, c-format
+msgid "%s does not exist."
+msgstr "%s вуҷуд надорад."
+
+#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:69
+msgid "This wizard will help you configuring the Web Server for your network."
msgstr ""
-"Пайвастшавии беруна ин шабакаест, ки аз он компутер мизоҷ аст (Internet ё "
-"шабакаи болои), ки бо истифодаи дигар шабака ё модем пайваст мешавад."
+"Ин устод барои танзимдарории Web Хидматрасони шабакаи шумо ёри мерасонад."
-#: ../server_wizard/server.wiz_.c:30
-msgid "The network address is wrong"
-msgstr "Суроғаи шабака нодуруст"
+#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:69
+msgid "Web Server Configuration Wizard"
+msgstr "Устоди Танзимдарории WebХидматрасон"
-#: ../server_wizard/server.wiz_.c:31
-msgid ""
-"The server IP address is a number identifing your server in your network; "
-"the proposed value designed for a private network , with no internet "
-"visibility, or connected using IP masquerading; unless you know what you are "
-"doing, accept the default value."
+#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:75
+msgid "Don't check any box if you don't want to activate your Web Server."
msgstr ""
-"Раками IP хидматрасон ин ракмамест, ки хидматрасони шуморо дар шабакаи шумо "
-"шинохта мешавад; раками пешниҳод шуда барои шабакаи шахсӣ, бе биниши "
-"Internet, ё бо ивази IP пайвастшуда, сохта шудааст; агар шумо чи кор "
-"карданро надонед, раками пешниҳодшударо интихоб кунед."
+"Агар шумо Web Хидматрасони худро фаъол кардан нахоҳед ягон қуттиро қайд "
+"накунед"
-#: ../server_wizard/server.wiz_.c:33
-msgid "Host Name"
-msgstr "Номи Соҳиб"
+#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:75
+msgid "Select the kind of Web service you want to activate:"
+msgstr "Намуди Web хидмате, ки Шумо фаъол кардан мехоҳед интихоб кунед"
-#: ../server_wizard/server.wiz_.c:34
-msgid "This page computes the default server address; it should be invisible."
-msgstr "Ин саҳифа суроғаи хидматрасонро меёбад; он бояд ноаён бошад."
+#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:75
+msgid "Web Server"
+msgstr "Web Хидматрасон"
-#: ../server_wizard/server.wiz_.c:36
-msgid "This page computes the domainname; it should be invisible"
+#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:75
+msgid ""
+"Your server can act as a Web Server toward your internal network (intranet) "
+"and as a Web Server for the Internet."
msgstr ""
-"Ин саҳифа номи хидматрасони маҳаллиро ҳисоб мекунад; он бояд ноаён бошад"
+"Хидматрасони Шумо хамчун Web Хидматрасон ба шабакаи дохилӣ (intranet) ва "
+"хамчун Web Хидматрасон барои Internet амал карда метавонад."
+
+#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:77
+msgid "Enable the Web Server for the Intranet"
+msgstr "Web Хидматрасонро барои Intranet дар гиронед"
+
+#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:78
+msgid "Enable the Web Server for the Internet"
+msgstr "Web Хидматрасонро барои Internet дар гиронед"
-#: ../server_wizard/server.wiz_.c:37
+#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:88
msgid ""
-"This wizard will help you in configuring the basic networking services of "
-"your server."
+"* User module : allows users to have a directory in their home directories "
+"available on your http server via http://www.yourserver.com/~user, you will "
+"be asked for the name of this directory afterward."
msgstr ""
-"Ин устод барои танзим додани хадамоти шабакавии асосии хидматрасони шумо ёрӣ "
-"мерасонад"
+"* Модули корванд : ба корвандон имконият медиҳад ки феҳристи дар феҳристи "
+"хонаги, ки дар http хидматрасон ба воситаи ://www.yourserver.com/~user, "
+"доранд, баъдан аз шумо номи ин феҳрист пурсида мешавад"
-#: ../server_wizard/server.wiz_.c:38
-msgid "Server IP address:"
-msgstr "IP суроғаи хидматрасон"
+#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:88
+msgid "Modules :"
+msgstr "одулҳо :"
-#: ../server_wizard/server.wiz_.c:39
+#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:91
+#, fuzzy
msgid ""
-"Choose the network device (usually a card) the server should use to connect "
-"to your network. It's the device for the local network, probably not the "
-"same device used for internet access."
+"Allows users to get a directory in their homes directories \n"
+"available on your http server via http://www.yourserver.com/~user."
msgstr ""
-"Дастгоҳи шабакаеро ки онро хидматрасон барои пайвастшави ба шабакаи шумо "
-"истифода мебарад интихоб кунед (одатан карт). Он дастгоҳест, ки барои "
-"шабакаи дохилӣ, вале мумкин аст на барои пайвастшавии Internet истифода "
-"бурда мешавад."
+"* Модули корванд : ба корвандон имконият медиҳад ки феҳристи дар феҳристи "
+"хонаги, ки дар http хидматрасон ба воситаи ://www.yourserver.com/~user, "
+"доранд, баъдан аз шумо номи ин феҳрист пурсида мешавад"
-#: ../server_wizard/server.wiz_.c:40
+#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:98 ../web_wizard/Apache.pm_.c:101
msgid ""
-"The hostname is the name under which your server will be known from the "
-"other workstations in your network and maybe on the Internet (depending of "
-"your upstream configuration)."
+"Type the name of the directory users should create in their homes (whitout "
+"~/) to get it available via http://www.yourserver.com/~user"
msgstr ""
-"Номи соҳиб номест, ки бо он хидматрасони шумо аз дигар компутерҳо дар "
-"шабакаи шумо ва мумкин аст аз Internet (вобаста ба танзимҳои болоии шумо) "
-"шинохта мешавад."
+"Номи феҳристе ки корвандон бояд дар хонаи худ офаранд чоп кунед (бе ~/ ) "
+"инро метавонед аз http://www.yourserver.com/~user гиред"
-#: ../server_wizard/server.wiz_.c:41
-msgid "Computed domain Name"
-msgstr "Номи хидматрасони маҳаллии Ҳисобшуда"
+#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:101
+msgid "user http sub-directory : ~/"
+msgstr "http зерфеҳрасти корванд : ~/"
-#: ../server_wizard/server.wiz_.c:42
-msgid "The Server IP address is incorrect"
-msgstr "IP суроғаи хидматрасон нодуруст"
+#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:106
+msgid "Type the path of the directory you want being the document root."
+msgstr "Номи феҳристе, ки Шумо онро решаи ҳуҷҷат кардан мехоҳед нишон диҳед."
-#: ../server_wizard/server.wiz_.c:43
-msgid "Network Device"
-msgstr "Дастгоҳи шабака"
+#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:109
+msgid "Document Root:"
+msgstr "Решаи Ҳуҷҷат:"
-#: ../server_wizard/server.wiz_.c:44
-msgid "Host Name:"
-msgstr "Номи Соҳиб:"
+#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:129
+msgid "Configuring the Web Server"
+msgstr "Танзимдарории Web Хидматрасон"
-#: ../server_wizard/server.wiz_.c:45
+#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:129
msgid ""
-"The network address is a number identifying your network; the proposed value "
-"is designed for a configuration not connected to Internet, or connected "
-"using IP masquerading; unless you know what you are doing, accept the "
-"default value."
+"The wizard collected the following parameters needed to configure your Web "
+"Server"
msgstr ""
-"Рақами шабака ин рақамест, ки шабакаи шуморо шинос мекунад; қиммати "
-"пешкашшудабарои танзими бе пайвастшавии Internet ё пайвастшави бо ивази IP "
-"сохта шудааст;агар шумо чи кор карданро надонед, қиммати пешкашшударо "
-"интихоб кунед."
+"Устод параметрҳои зеринро ки дар Web Хидматрасони Шумо бояд танзим дода "
+"шавад пайдо кард"
-#: ../server_wizard/server.wiz_.c:46
-msgid "Configuring your network"
-msgstr "Танзимдарории шабакаи шумо"
+#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:135
+msgid "Intranet web server:"
+msgstr "Web хидматрасони Intranet"
-#: ../server_wizard/server.wiz_.c:47
-msgid ""
-"(you can change here these values if you know exactly what you're doing)"
-msgstr ""
-"(шумо метавонед ин қимматҳоро инҷо иваз кунед, агар ҳақиқатан чи кор "
-"карданро донед)"
+#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:136
+msgid "Internet web server:"
+msgstr "web хидматрасони Internet:"
-#: ../server_wizard/server.wiz_.c:48
-msgid ""
-"The wizard successfully configured the basic networking services of your "
-"server."
-msgstr ""
-"Устод мувафаққатона хадамоти асосии хидматрасони шуморо танзим даровард."
+#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:137
+msgid "Document root:"
+msgstr "Решаи ҳуҷҷат"
-#: ../server_wizard/server.wiz_.c:49
-msgid ""
-"The wizard collected the following parameters needed to configure your "
-"network"
-msgstr ""
-"Устод параметрҳои зерине, ки барои танзим додани шабака заруранд ҷамъ кард"
+#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:138
+msgid "User directory:"
+msgstr "Феҳристи корванд"
-#: ../server_wizard/server.wiz_.c:50
-msgid ""
-"So, it's very probable that domain name and IP adresses for this local "
-"network are DIFFERENT from the server \\qexternal\\q connection."
+#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:146
+msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server"
msgstr ""
-"Барои ҳамин ҳам мумкин аст, ки номи хидматрасони маҳаллӣ ва IP суроғаҳо "
-"барои иншабака аз пайвастшавии хидматрасони \"external\" ДИГАР бошад."
+"Устод бомувафаққона Web Хидматрасони Intranet/Internet-и Шуморо танзим кард"
-#: ../server_wizard/server.wiz_.c:52
-msgid ""
-"Here is your current value for the external gateway (value specified during "
-"the initial installation). The device (network card or modem) should be "
-"different from the one used for the internal network."
-msgstr ""
-"Ин қиммати ҷории шумо барои дарвозаи беруна (қимате, ки ҳангоми коргузории "
-"дохилӣ маълум карда шуд). Дастгоҳ (карти шабака ё модем) бояд аз дастгоҳе, "
-"ки барои шабакаи дохилӣ кор фармуда мешавад фарқ кунад."
+#~ msgid "OK"
+#~ msgstr "ОК"
-#: ../server_wizard/server.wiz_.c:54
-msgid ""
-"Network addresses are a list of four numbers smaller than 256, separated by "
-"dots; the last number of the list must be zero."
-msgstr ""
-"Суроғаҳои шабака ин рўйхати иборат аз 4 рақамҳои аз 256 хурде, ки бо нуқтаҳо "
-"ҷудошудаанд; рақами охирини рўйхат бояд сифр бошад."
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Баромадан"
-#: ../server_wizard/server.wiz_.c:55
-msgid "Server Name:"
-msgstr "Номи Хидматрасон:"
+#~ msgid "Configure"
+#~ msgstr "Ба танзим даровардан"
-#: ../time_wizard/time.wiz_.c:1
-msgid "Choose a time zone:"
-msgstr "Махалли вактро интихоб кунед:"
+#~ msgid ""
+#~ "You have to configure the basic network parameters before launching this "
+#~ "wizard."
+#~ msgstr ""
+#~ "Шумо бояд параметри шабакаи оддиро ба танзим дароред пеш аз сардиҳииустод"
-#: ../time_wizard/time.wiz_.c:2
-msgid "Primary Time Server:"
-msgstr "Хидматрасони Вакти Аввала:"
+#~ msgid "You have entered a machine name or an IP number already used."
+#~ msgstr "Ном ва IP рақами дохил карда шуда истифода бурдашкудагиаст"
-#: ../time_wizard/time.wiz_.c:3
-msgid "- non existent time servers"
-msgstr "- хидматрасони вақти вуҷуд надошта"
+#~ msgid "DNS Wizard (add client)"
+#~ msgstr "Мизоҷи DNS"
-#: ../time_wizard/time.wiz_.c:4
-msgid "Computer Science Department, University of Wisconsin-Madison"
-msgstr "Кафедраи Илмхои Компутерӣ, Университети Висконсин-Мэдисон"
+#~ msgid "You need to be root to run this wizard"
+#~ msgstr "Шумо бояд рут бошед барои корандози кардани устод"
-#: ../time_wizard/time.wiz_.c:5
-msgid "Testing the time servers availability"
-msgstr "Санҷиши дастрас будани хидматрасони вақт"
+#~ msgid ""
+#~ "Press next if you want to change the already existing value, or back to "
+#~ "correct your choice."
+#~ msgstr ""
+#~ "Агар шумо қимматиҳоро дигар қунед давомро зер қунед ё қафоро "
+#~ "бароиислоҳигии интихоб кардагиатон"
-#: ../time_wizard/time.wiz_.c:6
-msgid "Fukuoka university, Fukuoka, Japan"
-msgstr "Fukuoka university, Fukuoka, Japan"
+#~ msgid "Network not configured yet"
+#~ msgstr "Шабака ба танзим дароварда нашудааст"
-#: ../time_wizard/time.wiz_.c:7
-msgid "Time zone:"
-msgstr "Маҳалли вақт:"
+#~ msgid ""
+#~ "If you choose to configure now, you will automatically continue with the "
+#~ "Client configuration"
+#~ msgstr ""
+#~ "Агар шумо ҳозир ба танзим дароварданро интихоб кунед, шумо автоматики бо "
+#~ "Мизоҷи ба танзим дарори давом медиҳед."
-#: ../time_wizard/time.wiz_.c:8
-msgid "University of Manchester, Manchester, England"
-msgstr "University of Manchester, Manchester, England"
+#~ msgid ""
+#~ "Press next to configure these parameters now, or Cancel to exit this "
+#~ "wizard."
+#~ msgstr ""
+#~ "Барои ҳозир ба танзим даровардани параметрҳо навбатиро пахш кунед, ё "
+#~ "барои аз ин устод баромадан Бекор карданро"
-#: ../time_wizard/time.wiz_.c:9
-msgid "Baylor College of Medicine, Houston, Tx"
-msgstr "Коллеҷи тиббии Бейлор, Хьюстон, Тх"
+#~ msgid "Please enter a username and password to add a user"
+#~ msgstr "Барои корванд илова кардан номи корвандро ва гузарвожа нависед"
-#: ../time_wizard/time.wiz_.c:10
-msgid "Time Servers"
-msgstr "Хидмарасонхои Вақт"
+#~ msgid "MySQL Database wizard"
+#~ msgstr " манъаи MySQL устод "
-#: ../time_wizard/time.wiz_.c:11
-msgid "University of Adelaide, South Australia"
-msgstr "University of Adelaide, South Australia"
+#~ msgid "Note: This user will have all permissions"
+#~ msgstr ":ин корванд ҳама рухсатҳо дорад"
-#: ../time_wizard/time.wiz_.c:12
-msgid "CISM, Lyon, France"
-msgstr "CISM, Lyon, France"
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "илова кардан"
-#: ../time_wizard/time.wiz_.c:13
-msgid "Try again"
-msgstr "Аз нав кўшиш кунед"
+#~ msgid "The wizard successfully configured your MySQL Database Server"
+#~ msgstr "манъаи MySQL серверо устод бомуввафақият ба танзим двроварда шуд."
-#: ../time_wizard/time.wiz_.c:14
-msgid "Altea (Alicante/SPAIN)"
-msgstr "Altea (Alicante/SPAIN)"
+#~ msgid "Username:"
+#~ msgstr "номи корванд"
-#: ../time_wizard/time.wiz_.c:15
-msgid "Dept. Computer Science, Strathclyde University, Glasgow, Scotland"
-msgstr "Кафедраи Фаннҳои Компутерӣ, Strathclyde University, Glasgow, Scotland "
+#~ msgid "To run your server, you first need to specify a root password"
+#~ msgstr ""
+#~ "шумо бояд аввал гузарвожаи рутро маълум кунед барои корандози кардани "
+#~ "шабака"
-#: ../time_wizard/time.wiz_.c:16
-msgid "The time servers are not responding. The causes could be:"
-msgstr "Хидматрасонҳои вақт ҷавоб намедиҳанд. Сабабҳои зерин шуда метавонанд:"
+#~ msgid "Please type a password for the root user:"
+#~ msgstr "гузарвожаро ҳуруфчини кунед барои корванди рут"
-#: ../time_wizard/time.wiz_.c:17
-msgid ""
-"This wizard will help you to set the time of your server synchronized with "
-"an external time server."
-msgstr ""
-"Ин Устод барои гузоштани вақти хидмарасони шумо бо хидмтрасони вақти беруна "
-"хангомашуда ёри мерасонад."
+#~ msgid "User addition"
+#~ msgstr "корванд"
-#: ../time_wizard/time.wiz_.c:18
-msgid "- other reasons..."
-msgstr "- сабаҳои дигар..."
+#~ msgid "MySQL Database Server"
+#~ msgstr "Манъаи MySQL сервер"
-#: ../time_wizard/time.wiz_.c:19
-msgid "press next to begin, or cancel to leave this wizard"
-msgstr ""
-"барои давом додан навбатиро ва барои аз устод баромадан бекор карданро пазш "
-"кунед"
+#~ msgid "Password:"
+#~ msgstr "гузарвожа"
-#: ../time_wizard/time.wiz_.c:20
-msgid "Scientific Center in Chernogolovka, Moscow region, Russia"
-msgstr "Scientific Center in Chernogolovka, Moscow region, Russia"
+#~ msgid "Configuring the MySQL Database Server"
+#~ msgstr "манъаи MySQL серверро ба танзим даровардан"
-#: ../time_wizard/time.wiz_.c:21
-msgid "Swiss Fed. Inst. of Technology"
-msgstr "Swiss Fed. Inst. of Technology"
+#~ msgid ""
+#~ "The wizard collected the following parameters needed to configure your "
+#~ "MySQL Database Server"
+#~ msgstr ""
+#~ "Барои параметраи MySQLро ба тазим даровардан устод бояд инро ҷам "
+#~ "кунадМанъаи сервер"
-#: ../time_wizard/time.wiz_.c:22
-msgid "University of Oslo, Norway"
-msgstr "Университети Осло, Норвеж"
+#~ msgid ""
+#~ "To accept this value, and configure your server, click on \\qConfirm\\q "
+#~ "or use the Back button to correct them."
+#~ msgstr ""
+#~ "барои қабулкадани қимматиҳо ва ба танзим даровардани хидматрасон, инро "
+#~ "зер кунед \"тасдиқ кардан\" ё барои ислоҳ кардан дагмаи қафоро истифода "
+#~ "баред."
-#: ../time_wizard/time.wiz_.c:23
-msgid "Time wizard"
-msgstr "Устоди вакт"
+#~ msgid ""
+#~ "This wizard will help you configuring the MySQL Database Server for your "
+#~ "network."
+#~ msgstr ""
+#~ "Устод ба шумо ёри медиҳад ба танзим дарории MySQL-ии Манъаи серверШабака"
-#: ../time_wizard/time.wiz_.c:24
-msgid "Trinity College, Dublin, Ireland"
-msgstr "Trinity College, Dublin, Ireland"
+#~ msgid ""
+#~ "If you choose to configure now, you will automatically continue with the "
+#~ "MySQL Database configuration"
+#~ msgstr ""
+#~ "Агар шумо ҳозир ба танзим даровардана интихоб кунид, шумо автоматики боБа "
+#~ "танзим дарории манъаи MySQL давом дорад"
-#: ../time_wizard/time.wiz_.c:25
-msgid "Inet, Inc., Seoul, Korea"
-msgstr "Inet, Inc., Seoul, Korea"
+#~ msgid "Root Password:"
+#~ msgstr "Гузарвожаи рут:"
-#: ../time_wizard/time.wiz_.c:26
-msgid "LAAS/CNRS, Toulouse, France"
-msgstr "LAAS/CNRS, Toulouse, France"
+#~ msgid "Database Server"
+#~ msgstr "манъаи серверо"
-#: ../time_wizard/time.wiz_.c:27
-msgid "CRIUC, Universite de Caen, France"
-msgstr "CRIUC, Universite de Caen, France"
+#~ msgid "Confirm"
+#~ msgstr "тасдиқ кардан "
-#: ../time_wizard/time.wiz_.c:28
-msgid "Singapore"
-msgstr "Singapore"
+#~ msgid "DHCP Configuration Wizard"
+#~ msgstr "DHCP устоди ба танзим дарори"
-#: ../time_wizard/time.wiz_.c:29
-msgid "MIT Information Systems, Cambridge, MA"
-msgstr "МИТ Системҳои ахбори, Кэмбридж, МА"
+#~ msgid "Fix it"
+#~ msgstr "Дуруст кардан"
-#: ../time_wizard/time.wiz_.c:30
-msgid "Secondary Time Server:"
-msgstr "Дуюмин Хидматрасони вақт"
+#~ msgid "Is the server authoritative ? Ask your system administrator."
+#~ msgstr "шабакаи шум бо эътибор? Раиси системаро пурсед."
-#: ../time_wizard/time.wiz_.c:31
-msgid "University of Regina, Regina, Saskatchewan, Canada"
-msgstr "University of Regina, Regina, Saskatchewan, Canada"
+#~ msgid "DNS Wizard (configuration)"
+#~ msgstr "Устоди DNS (ба танзим дарори)"
-#: ../time_wizard/time.wiz_.c:32
-msgid ""
-"You can try again to contact time servers, or save configuration without "
-"actually setting time."
-msgstr ""
-"Шумо метавонед ба хидматрасони вақт пайваст шуданро аз нав кўшиш кунед ё ин "
-"ки танзимро бе гузориши вақт нигоҳ доред."
+#~ msgid ""
+#~ "The firewall can be configured to offer different levels of protection; "
+#~ "choose the level that corresponds to your needs. If you don't know, the "
+#~ "Medium level is usually the most appropriate."
+#~ msgstr ""
+#~ "барои ба танзим даровардани Firewall шумо метонед дигар дараҷаҳои "
+#~ "нигоҳдоштанро интихоб кунед.дараҷаҳоро интихоб кунед Ки ба шумо мувофиқ "
+#~ "бошад. Агар шумо надонед, инмиёна биёртар истифода бурдашудааст."
-#: ../time_wizard/time.wiz_.c:33
-msgid "National Research Council of Canada, Ottawa, Ontario, Canada"
-msgstr "National Research Council of Canada, Ottawa, Ontario, Canada"
+#~ msgid "Fix It"
+#~ msgstr "дуруст кардан"
-#: ../time_wizard/time.wiz_.c:34
-msgid "Thus your server will be the local time server for your network."
-msgstr ""
-"Барои хамин хидматрасони шумо барои шабакаи шумо хидматрасони вакти махалли "
-"мешавад"
+#~ msgid "Firewall Network Device"
+#~ msgstr "дастгоҳи шабакаи Firewall"
-#: ../time_wizard/time.wiz_.c:35
-msgid "UNLV College of Engineering, Las Vegas, NV"
-msgstr "UNLV College of Engineering, Las Vegas, NV"
+#~ msgid ""
+#~ "The firewall needs to know how your server is connected to Internet; "
+#~ "choose the device you are using for the external connection."
+#~ msgstr ""
+#~ "Firewall донистан мехоҳад шабакаи шумо чихел ба Интернет пайваст шудаед; "
+#~ "интихоб кунеддастгоҳики шумо истифода бурда истодаед пайвасти беруниаст."
-#: ../time_wizard/time.wiz_.c:36
-msgid "CRI, Campus d'Orsay, Universite Paris Sud, France"
-msgstr "CRI, Campus d'Orsay, Universite Paris Sud, France"
+#~ msgid "Firewall wizard"
+#~ msgstr "устоди Firewall"
-#: ../time_wizard/time.wiz_.c:37
-msgid "Penn State University, University Park, PA"
-msgstr "Университети Пен Стейт, Юниверсити Парк, ПА"
+#~ msgid "Device"
+#~ msgstr "дастгоҳ"
-#: ../time_wizard/time.wiz_.c:38
-msgid "University of Oklahoma, Norman, Oklahoma, USA"
-msgstr "University of Oklahoma, Norman, Oklahoma, USA"
+#~ msgid "Medium - web, ftp and ssh shown to outside"
+#~ msgstr "миёнаи- web,ftp ва ssh ба берун нишон додашудааст."
-#: ../time_wizard/time.wiz_.c:39
-msgid ""
-"If the time server is not immediately available (network or other reason), "
-"there will be about a 30 second delay."
-msgstr ""
-"Агар хидматрасони вақт ҳозир дастрас набошад (шабака ё ягон сабаби дигар), "
-"30 сония барои андармонӣ ҳаст"
+#~ msgid "This wizard will help you configuring your server firewall."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ин устод ба шумо ёри мерасонад ба танзим даровардани шабакаи Firewall"
-#: ../time_wizard/time.wiz_.c:40
-msgid "SCI, Universite de Limoges, France"
-msgstr "SCI, Universite de Limoges, France"
+#~ msgid "Configuring the Firewall"
+#~ msgstr "Ба танзим даровардани Firewall"
-#: ../time_wizard/time.wiz_.c:41
-msgid "Canadian Meteorological Centre, Dorval, Quebec, Canada"
-msgstr "Canadian Meteorological Centre, Dorval, Quebec, Canada"
+#~ msgid "None - No protection"
+#~ msgstr "ягон- нигоҳдоштан нест"
-#: ../time_wizard/time.wiz_.c:43
-msgid "- no outside network"
-msgstr "- ягон шабакаи беруна нест"
+#~ msgid ""
+#~ "The firewall protects your internal network from unauthorized accesses "
+#~ "from the Internet."
+#~ msgstr "Firewall шуморо аз даромадани иҷозат нашуда нигоҳ дошт аз Интернет"
-#: ../time_wizard/time.wiz_.c:44
-msgid "WARNING"
-msgstr "ОГОҲ"
+#~ msgid "The wizard successfully configured your server firewall."
+#~ msgstr "Устод боммувафақатиян шабакаи Firewallро ба танзим даровард."
-#: ../time_wizard/time.wiz_.c:45
-msgid "(please, choose servers in your geographical area)"
-msgstr ""
-"(лутфан, хидматрасонҳое, ки дар минтақаи географии Шумо ҳаст интихоб кунед)"
+#~ msgid "Something terrible happened"
+#~ msgstr "Ягон чизе нохуши рўй дода аст."
-#: ../time_wizard/time.wiz_.c:46
-msgid "Time server configuration saved"
-msgstr "Танзимдарории хидматрасони вакт нигох дошта шуд"
+#~ msgid "Exit"
+#~ msgstr "хуруҷ"
-#: ../time_wizard/time.wiz_.c:47
-msgid "Press next to start the time servers test."
-msgstr "Барои оғози санҷиши хидматрасонҳои вақт навбатӣ-ро пахш кунед."
+#~ msgid "Low - Light filtering, standard services available"
+#~ msgstr "Паст- полудани сабук, хадамоти стандарти дастгир аст."
-#: ../time_wizard/time.wiz_.c:48
-msgid "Save config without test"
-msgstr "Нигоҳ доштани файли танзимдарориро бе санҷиш"
+#~ msgid "Firewall Configuration Wizard"
+#~ msgstr "устоди ба танзим дарории Firewall"
-#: ../time_wizard/time.wiz_.c:49
-msgid "Loria, Nancy, France"
-msgstr "Loria, Nancy, France"
+#~ msgid "Protection Level"
+#~ msgstr "дараҷаи ҳифозат"
-#: ../time_wizard/time.wiz_.c:50
-msgid "Washington State University Tri-Cities, Richland, Wa"
-msgstr "Washington State University Tri-Cities, Richland, Wa"
+#~ msgid "Protection Level:"
+#~ msgstr "Дараҷаи ҳифозат:"
-#: ../time_wizard/time.wiz_.c:51
-msgid "Your server can now act as a time server for your local network."
-msgstr ""
-"Хидматрасони шумо барои шабакаи шумо хамчун хидматрасони вакти махалли амал "
-"мекунад"
+#~ msgid "The device name is not correct"
+#~ msgstr "номи дастгоҳ нодуруст"
-#: ../time_wizard/time.wiz_.c:52
-msgid "The Chinese University of Hong Kong"
-msgstr "The Chinese University of Hong Kong"
+#~ msgid "Internet Network Device:"
+#~ msgstr "дастгоҳи шабакаи интернет"
-#: ../time_wizard/time.wiz_.c:53
-msgid "Select a primary and secondary server from the list."
-msgstr "Аз рўйхат хидматрасони асосӣ ва дуюминро интихоб кунед."
+#~ msgid ""
+#~ "The wizard collected the following parameters needed to configure your "
+#~ "firewall:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Устод ба танзим даровардан ба мизоҷ инро дохил кардан даркорFirewall"
-#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:58
-#, c-format
-msgid "%s does not exist."
-msgstr "%s вуҷуд надорад."
+#~ msgid "Strong - no outside visibility, users limited to web"
+#~ msgstr ""
+#~ "Сахт- аз берун дида намешавад, карвандони web истифода бурда намешавад."
-#: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:1 ../web_wizard/web.wiz_.c:3
-msgid ""
-"Type the name of the directory users should create in their homes (whitout "
-"~/) to get it available via http://www.yourserver.com/~user"
-msgstr ""
-"Номи феҳристе ки корвандон бояд дар хонаи худ офаранд чоп кунед (бе ~/ ) "
-"инро метавонед аз http://www.yourserver.com/~user гиред"
+#~ msgid "FTP wizard"
+#~ msgstr "Устоди FTP"
-#: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:2 ../web_wizard/web.wiz_.c:31
-msgid "Web Server"
-msgstr "Web Хидматрасон"
+#~ msgid "News Wizard"
+#~ msgstr "Хабарҳои устод"
-#: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:4 ../web_wizard/web.wiz_.c:28
-msgid "Intranet web server:"
-msgstr "Web хидматрасони Intranet"
+#~ msgid ""
+#~ "Internet host names must be in the form \\qhost.domain.domaintype\\q; for "
+#~ "example, if your provider is \\qprovider.com\\q, the internet news server "
+#~ "is usually \\qnews.provider.com\\q."
+#~ msgstr ""
+#~ "Номи хидматгори Интернет бояд дар варақа бошад\"host.domain.domaintype\"; "
+#~ "барои намуна, агар таҳиягари шумо \"provider.com\", Хидматрасони "
+#~ "хабарҳои интернетбисёртар \"news.provider.com\"."
-#: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:6 ../web_wizard/web.wiz_.c:18
-msgid "Web wizard"
-msgstr "Устоди web"
+#~ msgid ""
+#~ "You can select the kind of address that outgoing mail will show in the "
+#~ "\\qFrom:\\q and \\qReply-to\\q field."
+#~ msgstr ""
+#~ "Шумо метавонед намуди суроғаро дар пости рафтаистода дар майдони \"From:"
+#~ "\" and \"Reply-to\" интихоб кунед."
-#: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:8 ../web_wizard/web.wiz_.c:26
-msgid "user http sub-directory : ~/"
-msgstr "http зерфеҳрасти корванд : ~/"
+#~ msgid "Hmmm"
+#~ msgstr "Hmmm"
-#: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:9 ../web_wizard/web.wiz_.c:27
-msgid ""
-"The wizard collected the following parameters needed to configure your Web "
-"Server"
-msgstr ""
-"Устод параметрҳои зеринро ки дар Web Хидматрасони Шумо бояд танзим дода "
-"шавад пайдо кард"
+#~ msgid "Postfix wizard"
+#~ msgstr "устоди пасванд"
-#: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:10 ../web_wizard/web.wiz_.c:24
-msgid "Web Server Configuration Wizard"
-msgstr "Устоди Танзимдарории WebХидматрасон"
+#~ msgid ""
+#~ "If you choose to configure now, you will automatically continue with the "
+#~ "POSTFIX configuration"
+#~ msgstr ""
+#~ "Агар Шумо ҳозир танзим доданро интихоб кунед, Шумо ба таври автоматикӣ бо "
+#~ "танзими POSTFIX давом медиҳед"
-#: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:11 ../web_wizard/web.wiz_.c:11
-msgid "Select the kind of Web service you want to activate:"
-msgstr "Намуди Web хидмате, ки Шумо фаъол кардан мехоҳед интихоб кунед"
+#~ msgid "There seems to be a problem..."
+#~ msgstr "праблема буромадаги..."
-#: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:12 ../web_wizard/web.wiz_.c:21
-msgid "activate user module"
-msgstr "фаъолкунии модули корванд"
+#~ msgid "Do It"
+#~ msgstr "Инро кунед"
-#: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:13 ../web_wizard/web.wiz_.c:5
-msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server"
-msgstr ""
-"Устод бомувафаққона Web Хидматрасони Intranet/Internet-и Шуморо танзим кард"
+#~ msgid ""
+#~ "Internet host names must be in the form \\qhost.domain.domaintype\\q; for "
+#~ "example, if your provider is \\qprovider.com\\q, the internet mail server "
+#~ "is usually \\qsmtp.provider.com\\q."
+#~ msgstr ""
+#~ "Номи соҳибони Internet бояд дар намуди \"host.domain.domaintype\" бошад; "
+#~ "масалан, агар таҳиягари Шумо \"provider.com\" бошад, одатан хидматрасони "
+#~ "пости internet \"smtp.provider.com\" аст."
-#: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:14 ../web_wizard/web.wiz_.c:4
-msgid "Enable the Web Server for the Intranet"
-msgstr "Web Хидматрасонро барои Intranet дар гиронед"
+#~ msgid "Mail Address:"
+#~ msgstr "Суроғаи постӣ"
-#: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:17 ../web_wizard/web.wiz_.c:13
-msgid "Enable the Web Server for the Internet"
-msgstr "Web Хидматрасонро барои Internet дар гиронед"
+#~ msgid ""
+#~ "You can safely select \\qNo upper level proxy\\q if you don't need this "
+#~ "feature."
+#~ msgstr ""
+#~ "Агар ба шумо ин хосият зарур набошад Шумо метавонед \"бе proxy дараҷаи "
+#~ "болоӣ\"-ро интихоб кунед. "
-#: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:18 ../web_wizard/web.wiz_.c:30
-msgid ""
-"Your server can act as a Web Server toward your internal network (intranet) "
-"and as a Web Server for the Internet."
-msgstr ""
-"Хидматрасони Шумо хамчун Web Хидматрасон ба шабакаи дохилӣ (intranet) ва "
-"хамчун Web Хидматрасон барои Internet амал карда метавонад."
+#~ msgid "/etc/services:"
+#~ msgstr "хадамоти /etc/:"
-#: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:19 ../web_wizard/web.wiz_.c:9
-msgid "Don't check any box if you don't want to activate your Web Server."
-msgstr ""
-"Агар шумо Web Хидматрасони худро фаъол кардан нахоҳед ягон қуттиро қайд "
-"накунед"
+#~ msgid ""
+#~ "Enter the qualified hostname (like \\qcache.domain.net\\q) and the port "
+#~ "of the proxy to use."
+#~ msgstr ""
+#~ "Номи соҳиби qualified дохил кунед (ба монанди \"cache.domain.net\") ва "
+#~ "бандари proxy барои истифода."
-#: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:22 ../web_wizard/web.wiz_.c:25
-msgid "User directory:"
-msgstr "Феҳристи корванд"
+#~ msgid ""
+#~ "If you choose to configure now, you will automatically continue with the "
+#~ "Proxy configuration."
+#~ msgstr ""
+#~ "Агар Шумо ҳозир танзим доданро интихоб кунед, Шумо ба таври автоматикӣ бо "
+#~ "танзими Proxy давом медиҳед "
-#: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:23 ../web_wizard/web.wiz_.c:1
-msgid "Type the path of the directory you want being the document root."
-msgstr "Номи феҳристе, ки Шумо онро решаи ҳуҷҷат кардан мехоҳед нишон диҳед."
+#~ msgid ""
+#~ "You can use either a numeric format like \\q192.168.1.0/255.255.255.0\\q "
+#~ "or a text format like \\q.domain.net\\q"
+#~ msgstr ""
+#~ "Шумо метавонед ё шакли рақамӣ ба монанди \"192.168.1.0/255.255.255.0\" ё "
+#~ "шакли матниро ба монанди \".domain.net\" истифода баред"
-#: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:25 ../web_wizard/web.wiz_.c:6
-msgid "Document Root:"
-msgstr "Решаи Ҳуҷҷат:"
+#~ msgid "Squid wizard"
+#~ msgstr "Устоди Squid"
-#: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:27 ../web_wizard/web.wiz_.c:7
-msgid "Internet web server:"
-msgstr "web хидматрасони Internet:"
+#~ msgid "This Wizard needs to run as root"
+#~ msgstr "Ин Устод бояд ҳамчун root корандозӣ шавад"
-#: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:28 ../web_wizard/web.wiz_.c:32
-msgid "Configuring the Web Server"
-msgstr "Танзимдарории Web Хидматрасон"
+#~ msgid ""
+#~ "* Example 4: allow only hosts in NIS netgroup \\qfoonet\\q, but deny "
+#~ "access from one particular host\\nhosts allow = @foonet\\nhosts deny = "
+#~ "pirate"
+#~ msgstr ""
+#~ "* Намунаи 4: танҳо соҳибҳои дар NIS шабакагурўҳи \"foonet\", буда иҷозат "
+#~ "дода,пайвастшавиро аз соҳиби муайяни host\\nhosts рад кун @foonet\\nhosts "
+#~ "иҷозат роҳзан=рад"
-#: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:29 ../web_wizard/web.wiz_.c:23
-msgid "Modules :"
-msgstr "одулҳо :"
+#~ msgid ""
+#~ "If you choose to configure now, you will automatically continue with the "
+#~ "SAMBA configuration"
+#~ msgstr ""
+#~ "Агар Шумо ҳозир танзим доданро интихоб кунед, шумо ба таври автоматикӣ бо "
+#~ "танзимдарориSAMBA корро давом медиҳед"
-#: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:30 ../web_wizard/web.wiz_.c:17
-msgid "This wizard will help you configuring the Web Server for your network."
-msgstr ""
-"Ин устод барои танзимдарории Web Хидматрасони шабакаи шумо ёри мерасонад."
+#~ msgid "Samba wizard"
+#~ msgstr "Устоди Samba"
-#: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:31 ../web_wizard/web.wiz_.c:12
-msgid "Document root:"
-msgstr "Решаи ҳуҷҷат"
+#~ msgid "Gateway IP:"
+#~ msgstr "IP Дарвоза:"
-#: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:32 ../web_wizard/web.wiz_.c:20
-msgid ""
-"* User module : allows users to have a directory in their home directories "
-"available on your http server via http://www.yourserver.com/~user, you will "
-"be asked for the name of this directory afterward."
-msgstr ""
-"* Модули корванд : ба корвандон имконият медиҳад ки феҳристи дар феҳристи "
-"хонаги, ки дар http хидматрасон ба воситаи ://www.yourserver.com/~user, "
-"доранд, баъдан аз шумо номи ин феҳрист пурсида мешавад"
+#~ msgid "The host name is not correct"
+#~ msgstr "Номи соҳиб нодуруст"
#~ msgid ""
-#~ "To accept this value, and configure your server, click on \"Confirm\" or "
-#~ "use the Back button to correct them."
+#~ "Devices are presented with the Linux name and, if known, with the card "
+#~ "description."
#~ msgstr ""
-#~ "барои қабулкадани қимматиҳо ва ба танзим даровардани хидматрасон, инро "
-#~ "зер кунед \"тасдиқ кардан\" ё барои ислоҳ кардан дагмаи қафоро истифода "
-#~ "баред."
+#~ "Дастгоҳҳо бо номи Linux нишон дода шудаанд ва агар маълум бошад, бо "
+#~ "маълумот оид ба карт."
#~ msgid ""
-#~ "Internet host names must be in the form \"host.domain.domaintype\"; for "
-#~ "example, if your provider is \"provider.com\", the internet news server "
-#~ "is usually \"news.provider.com\"."
+#~ "Host names must be in the form \\qhost.domain.domaintype\\q; if your "
+#~ "server will be an Internet server, the domain name should be the name "
+#~ "registered with your provider. If you will only have intranet any valid "
+#~ "name is OK, like \\qcompany.net\\q."
#~ msgstr ""
-#~ "Номи хидматгори Интернет бояд дар варақа бошад\"host.domain.domaintype\"; "
-#~ "барои намуна, агар таҳиягари шумо \"provider.com\", Хидматрасони "
-#~ "хабарҳои интернетбисёртар \"news.provider.com\"."
+#~ "Номи соҳиб бояд дар намуди зерин бошад \"host.domain.domaintype\"; агар "
+#~ "хидматрасони Шумо хидматрасони Internet бошад, номи хидматрасони маҳаллӣ "
+#~ "бояд номи бо таҳиягари шумо руйхат шуда бошад. Агар шумо танҳо шабакаи "
+#~ "дохилӣ доштанӣ бошед ҳама ном дуруст аст, ба монанди \"company.net\"."
+
+#~ msgid "net device"
+#~ msgstr "дастгоҳи шабака"
+
+#~ msgid "Network Address"
+#~ msgstr "Суроғаи Шабаки"
+
+#~ msgid "Gateway device:"
+#~ msgstr "Дастгоҳи асосӣ:"
+
+#~ msgid "Device:"
+#~ msgstr "Дастгоҳ:"
+
+#~ msgid "External gateway"
+#~ msgstr "Дарвозаи беруна"
#~ msgid ""
-#~ "You can select the kind of address that outgoing mail will show in the "
-#~ "\"From:\" and \"Reply-to\" field."
+#~ "You should not run any other applications while running this wizard and "
+#~ "at the end of the wizard you should exit your session and login again."
#~ msgstr ""
-#~ "Шумо метавонед намуди суроғаро дар пости рафтаистода дар майдони \"From:"
-#~ "\" and \"Reply-to\" интихоб кунед."
+#~ "Шумо бояд ягон замимаи дигарро ҳангоми корандозии ин устод кор андозед ва "
+#~ "дарохири кори устод шумо бояд корро тамом карда аз нав дароед."
+
+#~ msgid "Basic Network Configuration Wizard"
+#~ msgstr "Устоди Танзими Асосии Шабака"
#~ msgid ""
-#~ "Internet host names must be in the form \"host.domain.domaintype\"; for "
-#~ "example, if your provider is \"provider.com\", the internet mail server "
-#~ "is usually \"smtp.provider.com\"."
+#~ "In regards to these wizards, your computer is seen as a server managing "
+#~ "his own local network (C class network)."
#~ msgstr ""
-#~ "Номи соҳибони Internet бояд дар намуди \"host.domain.domaintype\" бошад; "
-#~ "масалан, агар таҳиягари Шумо \"provider.com\" бошад, одатан хидматрасони "
-#~ "пости internet \"smtp.provider.com\" аст."
+#~ "Ба назари ин устод, компутери шумо ҳамчун хидматрасоне, ки шабакаи "
+#~ "маҳаллии худро идоракунанда дида мешавад (хидматрасони синфи C)"
+
+#~ msgid "Network Address:"
+#~ msgstr "Суроғаи шабака:"
+
+#~ msgid "Server Address"
+#~ msgstr "Суроғаи Хидматрасон"
+
+#~ msgid "Note about networking"
+#~ msgstr "Доир ба шабакакунӣ диққат андозед"
+
+#~ msgid "Wizard Error."
+#~ msgstr "Хатогии Устод."
+
+#~ msgid "IP net address:"
+#~ msgstr "IP суроғаи шабака:"
#~ msgid ""
-#~ "You can use either a numeric format like \"192.168.1.0/255.255.255.0\" or "
-#~ "a text format like \".domain.net\""
+#~ "Note: the gateway IP address should be non empty if you want an access to "
+#~ "outside world."
#~ msgstr ""
-#~ "Шумо метавонед ё шакли рақамӣ ба монанди \"192.168.1.0/255.255.255.0\" ё "
-#~ "шакли матниро ба монанди \".domain.net\" истифода баред"
+#~ "Дар назар доред: IP суроғаи дарвоза набояд холӣ бошад агар шумо хоҳед ки "
+#~ "бо ҷаҳони беруна пайваст бошед."
+
+#~ msgid "Server Address:"
+#~ msgstr "Суроғаи Хидматрасон:"
+
+#~ msgid "Server Wizard"
+#~ msgstr "Устоди Хидматрасон"
+
+#~ msgid "This wizard will set the basic networking parameters of your server."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ин устод параметрҳои шабакавии асосии хидматрасони шуморо кор мегузорад."
#~ msgid ""
-#~ "You can safely select \"No upper level proxy\" if you don't need this "
-#~ "feature."
+#~ "External connection is a network from which the computer is client "
+#~ "(Internet or upstream network), connected using another network card or a "
+#~ "modem."
#~ msgstr ""
-#~ "Агар ба шумо ин хосият зарур набошад Шумо метавонед \"бе proxy дараҷаи "
-#~ "болоӣ\"-ро интихоб кунед. "
+#~ "Пайвастшавии беруна ин шабакаест, ки аз он компутер мизоҷ аст (Internet ё "
+#~ "шабакаи болои), ки бо истифодаи дигар шабака ё модем пайваст мешавад."
+
+#~ msgid "The network address is wrong"
+#~ msgstr "Суроғаи шабака нодуруст"
#~ msgid ""
-#~ "Enter the qualified hostname (like \"cache.domain.net\") and the port of "
-#~ "the proxy to use."
+#~ "The server IP address is a number identifing your server in your network; "
+#~ "the proposed value designed for a private network , with no internet "
+#~ "visibility, or connected using IP masquerading; unless you know what you "
+#~ "are doing, accept the default value."
#~ msgstr ""
-#~ "Номи соҳиби qualified дохил кунед (ба монанди \"cache.domain.net\") ва "
-#~ "бандари proxy барои истифода."
+#~ "Раками IP хидматрасон ин ракмамест, ки хидматрасони шуморо дар шабакаи "
+#~ "шумо шинохта мешавад; раками пешниҳод шуда барои шабакаи шахсӣ, бе биниши "
+#~ "Internet, ё бо ивази IP пайвастшуда, сохта шудааст; агар шумо чи кор "
+#~ "карданро надонед, раками пешниҳодшударо интихоб кунед."
+
+#~ msgid "Host Name"
+#~ msgstr "Номи Соҳиб"
#~ msgid ""
-#~ "* Example 4: allow only hosts in NIS netgroup \"foonet\", but deny "
-#~ "access from one particular host\\nhosts allow = @foonet\\nhosts deny = "
-#~ "pirate"
+#~ "This page computes the default server address; it should be invisible."
+#~ msgstr "Ин саҳифа суроғаи хидматрасонро меёбад; он бояд ноаён бошад."
+
+#~ msgid "This page computes the domainname; it should be invisible"
#~ msgstr ""
-#~ "* Намунаи 4: танҳо соҳибҳои дар NIS шабакагурўҳи \"foonet\", буда иҷозат "
-#~ "дода,пайвастшавиро аз соҳиби муайяни host\\nhosts рад кун @foonet\\nhosts "
-#~ "иҷозат роҳзан=рад"
+#~ "Ин саҳифа номи хидматрасони маҳаллиро ҳисоб мекунад; он бояд ноаён бошад"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This wizard will help you in configuring the basic networking services of "
+#~ "your server."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ин устод барои танзим додани хадамоти шабакавии асосии хидматрасони шумо "
+#~ "ёрӣ мерасонад"
+
+#~ msgid "Server IP address:"
+#~ msgstr "IP суроғаи хидматрасон"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Choose the network device (usually a card) the server should use to "
+#~ "connect to your network. It's the device for the local network, probably "
+#~ "not the same device used for internet access."
+#~ msgstr ""
+#~ "Дастгоҳи шабакаеро ки онро хидматрасон барои пайвастшави ба шабакаи шумо "
+#~ "истифода мебарад интихоб кунед (одатан карт). Он дастгоҳест, ки барои "
+#~ "шабакаи дохилӣ, вале мумкин аст на барои пайвастшавии Internet истифода "
+#~ "бурда мешавад."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The hostname is the name under which your server will be known from the "
+#~ "other workstations in your network and maybe on the Internet (depending "
+#~ "of your upstream configuration)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Номи соҳиб номест, ки бо он хидматрасони шумо аз дигар компутерҳо дар "
+#~ "шабакаи шумо ва мумкин аст аз Internet (вобаста ба танзимҳои болоии шумо) "
+#~ "шинохта мешавад."
+
+#~ msgid "Computed domain Name"
+#~ msgstr "Номи хидматрасони маҳаллии Ҳисобшуда"
+
+#~ msgid "The Server IP address is incorrect"
+#~ msgstr "IP суроғаи хидматрасон нодуруст"
+
+#~ msgid "Network Device"
+#~ msgstr "Дастгоҳи шабака"
+
+#~ msgid "Host Name:"
+#~ msgstr "Номи Соҳиб:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The network address is a number identifying your network; the proposed "
+#~ "value is designed for a configuration not connected to Internet, or "
+#~ "connected using IP masquerading; unless you know what you are doing, "
+#~ "accept the default value."
+#~ msgstr ""
+#~ "Рақами шабака ин рақамест, ки шабакаи шуморо шинос мекунад; қиммати "
+#~ "пешкашшудабарои танзими бе пайвастшавии Internet ё пайвастшави бо ивази "
+#~ "IP сохта шудааст;агар шумо чи кор карданро надонед, қиммати пешкашшударо "
+#~ "интихоб кунед."
+
+#~ msgid "Configuring your network"
+#~ msgstr "Танзимдарории шабакаи шумо"
+
+#~ msgid ""
+#~ "(you can change here these values if you know exactly what you're doing)"
+#~ msgstr ""
+#~ "(шумо метавонед ин қимматҳоро инҷо иваз кунед, агар ҳақиқатан чи кор "
+#~ "карданро донед)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The wizard successfully configured the basic networking services of your "
+#~ "server."
+#~ msgstr ""
+#~ "Устод мувафаққатона хадамоти асосии хидматрасони шуморо танзим даровард."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The wizard collected the following parameters needed to configure your "
+#~ "network"
+#~ msgstr ""
+#~ "Устод параметрҳои зерине, ки барои танзим додани шабака заруранд ҷамъ кард"
+
+#~ msgid ""
+#~ "So, it's very probable that domain name and IP adresses for this local "
+#~ "network are DIFFERENT from the server \\qexternal\\q connection."
+#~ msgstr ""
+#~ "Барои ҳамин ҳам мумкин аст, ки номи хидматрасони маҳаллӣ ва IP суроғаҳо "
+#~ "барои иншабака аз пайвастшавии хидматрасони \"external\" ДИГАР бошад."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Here is your current value for the external gateway (value specified "
+#~ "during the initial installation). The device (network card or modem) "
+#~ "should be different from the one used for the internal network."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ин қиммати ҷории шумо барои дарвозаи беруна (қимате, ки ҳангоми "
+#~ "коргузории дохилӣ маълум карда шуд). Дастгоҳ (карти шабака ё модем) бояд "
+#~ "аз дастгоҳе, ки барои шабакаи дохилӣ кор фармуда мешавад фарқ кунад."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Network addresses are a list of four numbers smaller than 256, separated "
+#~ "by dots; the last number of the list must be zero."
+#~ msgstr ""
+#~ "Суроғаҳои шабака ин рўйхати иборат аз 4 рақамҳои аз 256 хурде, ки бо "
+#~ "нуқтаҳо ҷудошудаанд; рақами охирини рўйхат бояд сифр бошад."
+
+#~ msgid "Server Name:"
+#~ msgstr "Номи Хидматрасон:"
+
+#~ msgid "Computer Science Department, University of Wisconsin-Madison"
+#~ msgstr "Кафедраи Илмхои Компутерӣ, Университети Висконсин-Мэдисон"
+
+#~ msgid "Fukuoka university, Fukuoka, Japan"
+#~ msgstr "Fukuoka university, Fukuoka, Japan"
+
+#~ msgid "University of Manchester, Manchester, England"
+#~ msgstr "University of Manchester, Manchester, England"
+
+#~ msgid "Baylor College of Medicine, Houston, Tx"
+#~ msgstr "Коллеҷи тиббии Бейлор, Хьюстон, Тх"
+
+#~ msgid "University of Adelaide, South Australia"
+#~ msgstr "University of Adelaide, South Australia"
+
+#~ msgid "CISM, Lyon, France"
+#~ msgstr "CISM, Lyon, France"
+
+#~ msgid "Altea (Alicante/SPAIN)"
+#~ msgstr "Altea (Alicante/SPAIN)"
+
+#~ msgid "Dept. Computer Science, Strathclyde University, Glasgow, Scotland"
+#~ msgstr ""
+#~ "Кафедраи Фаннҳои Компутерӣ, Strathclyde University, Glasgow, Scotland "
+
+#~ msgid "Scientific Center in Chernogolovka, Moscow region, Russia"
+#~ msgstr "Scientific Center in Chernogolovka, Moscow region, Russia"
+
+#~ msgid "Swiss Fed. Inst. of Technology"
+#~ msgstr "Swiss Fed. Inst. of Technology"
+
+#~ msgid "University of Oslo, Norway"
+#~ msgstr "Университети Осло, Норвеж"
+
+#~ msgid "Trinity College, Dublin, Ireland"
+#~ msgstr "Trinity College, Dublin, Ireland"
+
+#~ msgid "Inet, Inc., Seoul, Korea"
+#~ msgstr "Inet, Inc., Seoul, Korea"
+
+#~ msgid "LAAS/CNRS, Toulouse, France"
+#~ msgstr "LAAS/CNRS, Toulouse, France"
+
+#~ msgid "CRIUC, Universite de Caen, France"
+#~ msgstr "CRIUC, Universite de Caen, France"
+
+#~ msgid "Singapore"
+#~ msgstr "Singapore"
+
+#~ msgid "MIT Information Systems, Cambridge, MA"
+#~ msgstr "МИТ Системҳои ахбори, Кэмбридж, МА"
+
+#~ msgid "University of Regina, Regina, Saskatchewan, Canada"
+#~ msgstr "University of Regina, Regina, Saskatchewan, Canada"
+
+#~ msgid "National Research Council of Canada, Ottawa, Ontario, Canada"
+#~ msgstr "National Research Council of Canada, Ottawa, Ontario, Canada"
+
+#~ msgid "UNLV College of Engineering, Las Vegas, NV"
+#~ msgstr "UNLV College of Engineering, Las Vegas, NV"
+
+#~ msgid "CRI, Campus d'Orsay, Universite Paris Sud, France"
+#~ msgstr "CRI, Campus d'Orsay, Universite Paris Sud, France"
+
+#~ msgid "Penn State University, University Park, PA"
+#~ msgstr "Университети Пен Стейт, Юниверсити Парк, ПА"
+
+#~ msgid "University of Oklahoma, Norman, Oklahoma, USA"
+#~ msgstr "University of Oklahoma, Norman, Oklahoma, USA"
+
+#~ msgid "SCI, Universite de Limoges, France"
+#~ msgstr "SCI, Universite de Limoges, France"
+
+#~ msgid "Canadian Meteorological Centre, Dorval, Quebec, Canada"
+#~ msgstr "Canadian Meteorological Centre, Dorval, Quebec, Canada"
+
+#~ msgid "WARNING"
+#~ msgstr "ОГОҲ"
+
+#~ msgid "(please, choose servers in your geographical area)"
+#~ msgstr ""
+#~ "(лутфан, хидматрасонҳое, ки дар минтақаи географии Шумо ҳаст интихоб "
+#~ "кунед)"
+
+#~ msgid "Loria, Nancy, France"
+#~ msgstr "Loria, Nancy, France"
+
+#~ msgid "Washington State University Tri-Cities, Richland, Wa"
+#~ msgstr "Washington State University Tri-Cities, Richland, Wa"
+
+#~ msgid "The Chinese University of Hong Kong"
+#~ msgstr "The Chinese University of Hong Kong"
+
+#~ msgid "activate user module"
+#~ msgstr "фаъолкунии модули корванд"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To accept this value, and configure your server, click on \"Confirm\" or "
+#~ "use the Back button to correct them."
+#~ msgstr ""
+#~ "барои қабулкадани қимматиҳо ва ба танзим даровардани хидматрасон, инро "
+#~ "зер кунед \"тасдиқ кардан\" ё барои ислоҳ кардан дагмаи қафоро истифода "
+#~ "баред."
#~ msgid ""
#~ "So, it's very probable that domain name and IP adresses for this local "