diff options
author | Anne Nicolas <ennael@mageia.org> | 2011-05-27 18:54:49 +0000 |
---|---|---|
committer | Anne Nicolas <ennael@mageia.org> | 2011-05-27 18:54:49 +0000 |
commit | f8da3465854636948f06047d634a53e95bf521e9 (patch) | |
tree | a269b7e09372ecfdc1e735f37dcbdf4c8b2b3fa7 /po/tg.po | |
parent | b64c82af7307efc51b47ebda296bbad3eece81f2 (diff) | |
download | drakwizard-f8da3465854636948f06047d634a53e95bf521e9.tar drakwizard-f8da3465854636948f06047d634a53e95bf521e9.tar.gz drakwizard-f8da3465854636948f06047d634a53e95bf521e9.tar.bz2 drakwizard-f8da3465854636948f06047d634a53e95bf521e9.tar.xz drakwizard-f8da3465854636948f06047d634a53e95bf521e9.zip |
remove Mandriva references
Diffstat (limited to 'po/tg.po')
-rw-r--r-- | po/tg.po | 26 |
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
@@ -1076,7 +1076,7 @@ msgstr "Симои берунаро дар PXE тағир диҳед" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:89 #, fuzzy msgid "Add all.rdz image (Mageia release )" -msgstr "Симои all.rdz-ро илова кунед (барориши Mandriva Linux > 10.0)" +msgstr "Симои all.rdz-ро илова кунед (барориши Mageia > 10.0)" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:111 msgid "PXE wizard" @@ -1118,7 +1118,7 @@ msgid "" "1 image, Mageia cauldron image.." msgstr "" "Тавсифоти PXE барои фаҳмондани қоидаҳои боркунии симо истифода мешавад, яъне " -"Mandriva Linux 10 image, Mandriva Linux cooker image.." +"Mageia 10 image, Mageia cooker image.." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142 msgid "" @@ -1224,7 +1224,7 @@ msgstr "Хосиятро барои симои боркунии PXE илова #, fuzzy msgid "Install directory: the full path to Mageia install server directory" msgstr "" -"Феҳристи коргузорӣ: роҳи пурра ба феҳристи хидматрасони коргузории Mandriva " +"Феҳристи коргузорӣ: роҳи пурра ба феҳристи хидматрасони коргузории Mageia " "Linux" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170 @@ -1238,7 +1238,7 @@ msgid "" "You can create one with Mageia install server wizard." msgstr "" "Хидматрасони IP: IP суроғаи хидматрасон, ки феҳристи коргузориро дар бар " -"мегирад. Шумо онро ба воситаи хидматрасони устоди коргузории Mandriva Linux " +"мегирад. Шумо онро ба воситаи хидматрасони устоди коргузории Mageia " "офарида метавонед." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:173 ../pxe_wizard/Pxe.pm:251 @@ -1338,7 +1338,7 @@ msgid "" "directory." msgstr "" "Ҳамаи симоҳои all.rdz-ро пешкаш кунед, ки ҳамаи гардонандаҳоро дар бар " -"мегирад. Шумо онро дар диски фишурдаи якуми маҳсулоти Mandriva Linux, дар " +"мегирад. Шумо онро дар диски фишурдаи якуми маҳсулоти Mageia, дар " "феҳристи /isolinux/alt0/ пайдо карда метавонед." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:212 ../pxe_wizard/Pxe.pm:216 @@ -1915,8 +1915,8 @@ msgstr "" "Системаи шумо ҳамчун хидматрасони Apache ба танзим дороварда шуда " "истодааст ..." -#~ msgid "Add boot image (Mandriva Linux release < 9.2)" -#~ msgstr "Симои боркуниро илова кунед (барориши Mandriva Linux < 9.2)" +#~ msgid "Add boot image (Mageia release < 9.2)" +#~ msgstr "Симои боркуниро илова кунед (барориши Mageia < 9.2)" #~ msgid "Samba server" #~ msgstr "Хидматрасони Samba" @@ -1932,7 +1932,7 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Linux Install server" -#~ msgstr "Хидматрасони Коргузории Mandriva Linux" +#~ msgstr "Хидматрасони Коргузории Mageia" #~ msgid "ldap server" #~ msgstr "Хидматрасони ldap" @@ -1943,7 +1943,7 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Configure an install server (via NFS and HTTP)" #~ msgstr "" -#~ "Хидматрасони коргузории Mandriva Linux-ро танзим кунед (ба воситаи NFS ва " +#~ "Хидматрасони коргузории Mageia-ро танзим кунед (ба воситаи NFS ва " #~ "http)" #, fuzzy @@ -1967,7 +1967,7 @@ msgstr "" #~ "installation." #~ msgstr "" #~ "Роҳ ба додаҳо: феҳристи сарчашмаи худро таъин кунед, бояд манбаи " -#~ "коргузории Mandriva Linux бошад." +#~ "коргузории Mageia бошад." #~ msgid "The destination directory could not be '/var/install/'" #~ msgstr "Феҳристи мақсад '/var/install/' буда наметавонад" @@ -2009,9 +2009,9 @@ msgstr "" #~ "to install Linux through a network. Use drakpxelinux to configure your " #~ "PXE server, and drakwizard DHCP to configure a DHCPD server." #~ msgstr "" -#~ "Табрик менамоем, хидматрасонии Коргузории Mandriva Linux ҳоло тайёр аст. " +#~ "Табрик менамоем, хидматрасонии Коргузории Mageia ҳоло тайёр аст. " #~ "Ҳоло шумо метавонед DHCP хидматрасонро бо пуштибони PXE ва худи PXE " -#~ "хидматрасонро танзим кунед. Ҳамин тавр коргузории Mandriva Linux дар " +#~ "хидматрасонро танзим кунед. Ҳамин тавр коргузории Mageia дар " #~ "шабака хеле осон мегардад." #~ msgid "Kolab configuration wizard" @@ -2643,7 +2643,7 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Standalone - standalone server" -#~ msgstr "Хидматрасони Коргузории Mandriva Linux" +#~ msgstr "Хидматрасони Коргузории Mageia" #~ msgid "" #~ "Samba allows your server to behave as a file and print server for " |