summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/tg.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-09-18 12:32:08 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-09-18 12:32:08 +0000
commit9c54e5de562e4aac447dc782e261d6498a71f8cc (patch)
tree3fe7d875f5d6cb22fe4570fbc6595171a08321df /po/tg.po
parent5198ec0d34ae536b88acdee5389e456bf2281434 (diff)
downloaddrakwizard-9c54e5de562e4aac447dc782e261d6498a71f8cc.tar
drakwizard-9c54e5de562e4aac447dc782e261d6498a71f8cc.tar.gz
drakwizard-9c54e5de562e4aac447dc782e261d6498a71f8cc.tar.bz2
drakwizard-9c54e5de562e4aac447dc782e261d6498a71f8cc.tar.xz
drakwizard-9c54e5de562e4aac447dc782e261d6498a71f8cc.zip
updated po file
Diffstat (limited to 'po/tg.po')
-rw-r--r--po/tg.po208
1 files changed, 96 insertions, 112 deletions
diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po
index efa0ed47..1cd670bd 100644
--- a/po/tg.po
+++ b/po/tg.po
@@ -7,15 +7,16 @@
# 2004, KCT1, NGO
# Roger Kovacs <rkovacs@khujand.org>, 2003.
# Dilshod Marupov <kct_tj@yahoo.co.uk>, 2004
+# Abrorova <H_Abrorova@rambler.ru>, 2004
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard-tg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-09-08 21:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-04-27 17:35+0000\n"
-"Last-Translator: Dilshod Marupov <dma165@hotmail.com>\n"
-"Language-Team: Tajik\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-08-30 20:01+0000\n"
+"Last-Translator: Abrorova <H_Abrorova@rambler.ru>\n"
+"Language-Team: Tajik\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -191,6 +192,8 @@ msgstr "Устод боммувофикият мизоҷро дохил кард
msgid ""
"The command is still running. Do you want to kill it and quit the Wizard?"
msgstr ""
+"Фармон дар иҷроиш аст. Оё мехоҳед, ки онро нест кунед ва кори устодро ба "
+"итмом расонед?"
#: ../common/Wizcommon.pm:103
msgid "Close"
@@ -328,15 +331,15 @@ msgid "You need to readjust your hostname."
msgstr "Шумо бояд номи соҳибии худро ислоҳ кунед."
#: ../dns_wizard/Bind.pm:77
-#, fuzzy
msgid ""
"You need to readjust your domainname. For a DNS server you need a correct "
"domainname, not equal to localdomain or none. Hostname must be a FQDN: Fully "
"Qualified Domain Name. Launch drakconnect to adjust it."
msgstr ""
-"Шумо бояд номи доминии худро ислоҳ кунед. Барои хидматрасони DNS шумо бояд "
-"номи доминро дуруст кунед, ки ба localdomain ё қиммати холӣ баробар нест. "
-"Drakconnect-ро барои ислоҳи он сар диҳед."
+"Шумо бояд номи домини худро ислоҳ кунед. Барои хидматрасони DNS шумо бояд "
+"номи доминро ислоҳ кунед, ки ба localdomain ё қиммати холӣ баробар нест. "
+"Номи соҳиб бояд FQDN бошад: Номи Пурраю Муайяни Домен. Барои ислоҳи он "
+"drakconnect-ро сар диҳед."
#: ../dns_wizard/Bind.pm:84 ../dns_wizard/Bind.pm:707
msgid "Master DNS server"
@@ -627,18 +630,16 @@ msgid "NIS server autofs map"
msgstr "NIS хидматрасон ба харитаи autofs"
#: ../drakwizard.pl:52
-#, fuzzy
msgid "Mandrakelinux Install server"
-msgstr "Хидматрасони Коргузории Mandrake"
+msgstr "Хидматрасони Коргузории Mandrakelinux"
#: ../drakwizard.pl:53 ../kolab_wizard/Kolab.pm:154
msgid "Kolab server"
msgstr "Хидматрасони Kolab"
#: ../drakwizard.pl:54
-#, fuzzy
msgid "ldap server"
-msgstr "Хидматрасони Kolab"
+msgstr "Хидматрасони ldap"
#: ../drakwizard.pl:68
msgid "Drakwizard wizard selection"
@@ -836,20 +837,18 @@ msgstr ""
"диҳед."
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:53
-#, fuzzy
msgid "Configure a Mandrakelinux install server (via NFS and http)"
msgstr ""
"Хидматрасони коргузории Mandrakelinux-ро танзим кунед (ба воситаи NFS ва "
"http)"
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:53
-#, fuzzy
msgid ""
"Easily configure a Mandrakelinux server installation directory, with NFS and "
"HTTP access."
msgstr ""
-"Танзимкунии феҳристи коргузории хидматрасони Mandrake ба воситаи дастёбии "
-"NFS ва HTTP аст."
+"Танзимкунии осони феҳристи коргузории хидматрасони Mandrake ба воситаи "
+"дастёбии NFS ва HTTP."
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:58
msgid "Destination directory: copy file in which directory?"
@@ -860,13 +859,12 @@ msgid "Install server configuration"
msgstr "Танзими хидматрасонро коргузорӣ кунед"
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:58
-#, fuzzy
msgid ""
"Path to data: specify your source directory, should be base of a "
"Mandrakelinux installation."
msgstr ""
"Роҳ ба додаҳо: феҳристи сарчашмаи худро таъин кунед, бояд манбаи коргузории "
-"Mandrake бошад."
+"Mandrakelinux бошад."
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:73
msgid "The destination directory could not be '/var/install/'"
@@ -877,12 +875,12 @@ msgid "ie use: /var/install/mdk-release"
msgstr "истифодаи: /var/install/mdk-release"
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:77
-#, fuzzy
msgid ""
"Error, the source path must be a directory with full Mandrakelinux "
"installation directory."
msgstr ""
-"Хатогӣ, феҳристи сарчашмавӣ бояд феҳристи бо коргузории пурра Mandrake бошад."
+"Хатогӣ, феҳристи сарчашмавӣ бояд феҳристи бо коргузории пурра Mandrakelinux "
+"бошад."
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:81
msgid "The destination directory is already in use. Please choose another one."
@@ -904,20 +902,19 @@ msgid "Enable HTTP install server:"
msgstr "HTTP хидматрасони коргузориро даргиронед:"
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:100
-#, fuzzy
msgid "Configuring your system, please wait..."
-msgstr "Системаи шумо ҳамчун мизоҷи NIS танзим шуда истодааст ..."
+msgstr "Системаи шумо танзим шуда истодааст, интизор шавед..."
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:104
-#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, Mandrakelinux Install server is now ready. You can now "
"configure a DHCP server with PXE support, and a PXE server. So it will be "
"very easy to install Mandrakelinux through a network."
msgstr ""
-"Табрик менамоем, хидматрасонии Коргузории Mandrake ҳоло тайёр аст. Ҳоло шумо "
-"метавонед DHCP хидматрасонро бо пуштибони PXE ва худи PXE хидматрасонро "
-"танзим кунед. Ҳамин тавр коргузории Mandrake дар шабака хеле осон мегардад."
+"Табрик менамоем, хидматрасонии Коргузории Mandrakelinux ҳоло тайёр аст. Ҳоло "
+"шумо метавонед DHCP хидматрасонро бо пуштибони PXE ва худи PXE хидматрасонро "
+"танзим кунед. Ҳамин тавр коргузории Mandrakelinux дар шабака хеле осон "
+"мегардад."
#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:40
msgid "Kolab configuration wizard"
@@ -1015,17 +1012,17 @@ msgstr "Устоди Ldap"
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:85
#, fuzzy
msgid "Show Ldap configuration"
-msgstr "Устоди батанзимдарории LDAP"
+msgstr "бо ин танзимдарорӣ:"
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:86
#, fuzzy
msgid "Add user in Ldap server"
-msgstr "Иловакунӣ - иловакунии элемент ба хидматрасони LDAP"
+msgstr "Иловакунии корванд ба хидматрасони OpenLDAP"
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:87
#, fuzzy
msgid "Delete Ldap configuration"
-msgstr "Устоди батанзимдарории LDAP"
+msgstr "бо ин танзимдарорӣ:"
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:92
msgid ""
@@ -1040,16 +1037,16 @@ msgstr ""
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:92 ../ldap_wizard/Ldap.pm:102
#, fuzzy
msgid "Ldap configuration wizard"
-msgstr "Устоди батанзимдарории LDAP"
+msgstr "устоди ба танзимдарорӣ"
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:110 ../ldap_wizard/Ldap.pm:119
#, fuzzy
msgid "You must setup an Ldap server first."
-msgstr "PXE хидматрасонро барпо созед."
+msgstr "Дар авваал шумо бояд OpenLDAP хидматрасонро барпо созед."
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:126
msgid "Your choice:"
-msgstr ""
+msgstr "Интихоби шумо:"
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:132
#, fuzzy
@@ -1062,56 +1059,52 @@ msgstr ""
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:137
msgid "LDAP Adding User"
-msgstr ""
+msgstr "Илвакунии Корванди LDAP"
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:140
-#, fuzzy
msgid "User Created in: "
-msgstr "корванд"
+msgstr "Корванд Офарида шудааст дар: "
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:142
msgid "First Name:"
-msgstr "Ном:"
+msgstr "Номи Аввала:"
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:143 ../ldap_wizard/Ldap.pm:216
-#, fuzzy
msgid "Name:"
-msgstr "Номи Корванд:"
+msgstr "Ном:"
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:144
#, fuzzy
msgid "User Login:"
-msgstr "Контейнер:"
+msgstr "Контейнери Корвандон:"
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:148
msgid "You must enter a valid First Name."
-msgstr ""
+msgstr "Шумо бояд Номи Аввали дурустро ворид кунед."
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:152
msgid "You must enter a valid Name."
-msgstr ""
+msgstr "Шумо бояд Номи дурустро ворид кунед."
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:156
msgid "You must enter a valid User Name."
-msgstr ""
+msgstr "Шумо бояд Номи дурусти Корвандро ворид кунед."
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:164
-#, fuzzy
msgid "LDAP User Password"
-msgstr "Гузарвожа"
+msgstr "LDAP Гузарвожаи Корванд"
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:167 ../ldap_wizard/Ldap.pm:168
msgid "passwords must match"
-msgstr ""
+msgstr "гузарвожаҳо бояд мувофиқат кунанд"
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:168
-#, fuzzy
msgid "Password (again):"
-msgstr "Бори дигар гузарвожа:"
+msgstr "Гузарвожа (бори дигар):"
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:172 ../ldap_wizard/Ldap.pm:201
msgid "You must enter a password for LDAP."
-msgstr ""
+msgstr "Шумо бояд барои LDAP гузарвожаро ворид кунед."
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:176 ../ldap_wizard/Ldap.pm:205
msgid "The passwords do not match"
@@ -1119,25 +1112,23 @@ msgstr "Гузарвожаҳо мувофиқ нестанд"
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:183 ../ldap_wizard/Ldap.pm:192
msgid "Administrator"
-msgstr ""
+msgstr "Идоракунандаи"
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:183
msgid "Administrator is a power user with grant access on LDAP database"
msgstr ""
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:183
-#, fuzzy
msgid "Configuring LDAP Server"
-msgstr "Танзими Samba"
+msgstr "Хидматрасони LDAP Танзим шуда истодааст"
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:183
-#, fuzzy
msgid "Domain name: "
-msgstr "Номи домен:"
+msgstr "Номи домен: "
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:183
msgid "LDAP Administrator"
-msgstr ""
+msgstr "Идоракунандаи LDAP"
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:183
#, fuzzy
@@ -1156,32 +1147,30 @@ msgstr "Феҳристи TFTP:"
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:187 ../ldap_wizard/Ldap.pm:229
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:275
+#, fuzzy
msgid "LDAP Administrator:"
-msgstr ""
+msgstr "Идоракунандаи LDAP:"
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:188
-#, fuzzy
msgid "LDAP Password:"
-msgstr "гузарвожа"
+msgstr "Гузарвожаи LDAP:"
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:189
-#, fuzzy
msgid "LDAP Password (again):"
-msgstr "Бори дигар гузарвожа:"
+msgstr "Гузарвожаи LDAP (бори дигар):"
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:197
#, fuzzy
msgid "You must enter a valid LDAP directory tree."
-msgstr "Феҳристи TFTP:"
+msgstr "Шумо бояд Номи Аввали дурустро ворид кунед."
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:213
msgid "Confirmation of the user to create"
-msgstr ""
+msgstr "Тасдиқоти корванд барои офариниш"
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:217
-#, fuzzy
msgid "First name:"
-msgstr "Ном:"
+msgstr "Ном аввала:"
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:218
msgid "User Name:"
@@ -1189,55 +1178,52 @@ msgstr "Номи Корванд:"
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:219
msgid "Create in:"
-msgstr ""
+msgstr "Офаридан дар:"
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:225
-#, fuzzy
msgid "Confirmation Information for create an LDAP server"
-msgstr "Ба танзим даровардани DHCP сервер"
+msgstr "Ахборот барои тасдиқоти офаридани хидматрасони LDAP"
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:230 ../ldap_wizard/Ldap.pm:276
-#, fuzzy
msgid "Users Container:"
-msgstr "Контейнер:"
+msgstr "Контейнери Корвандон:"
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:239
msgid "The wizard successfully configured the LDAP."
msgstr "Устод бо муваффақият LDAP-ро танзим кард."
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:246
-#, fuzzy
msgid "Successfully added User"
-msgstr "Додаҳо бо муваффақият илова карда шуданд"
+msgstr "Корвандон бо муваффақият илова карда шуданд"
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:256
-#, fuzzy
msgid "Error when adding user in Ldap database"
-msgstr "Иловакунӣ - иловакунии элемент ба хидматрасони LDAP"
+msgstr ""
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:269
msgid "Server already configured"
-msgstr ""
+msgstr "Хидматрасон аллакай танзим шудааст"
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:269
#, fuzzy
msgid "You have already configured your Ldap Server"
-msgstr "Устод Samba хидматрасони Шуморо муваффақатан танзим дод."
+msgstr ""
+"Шумо аллакай Хидматрасони OpenLDAP-и худро ба воситаи drakwizard танзим "
+"кардаед\n"
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:407
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
msgid "%s Failed"
-msgstr "Бо нокомӣ анҷомид"
+msgstr "%s Бо Нокомӣ Анҷомид"
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:407 ../ldap_wizard/ldapdef.pm:21
-#, fuzzy
msgid "Error!"
-msgstr "Хатогӣ"
+msgstr "Хатогӣ!"
#: ../ldap_wizard/ldapdef.pm:21
#, perl-format
msgid "Unable to connect to %s"
-msgstr ""
+msgstr "Пайвастшавӣ ба %s ғайри имкон аст"
#: ../news_wizard/Inn.pm:33
msgid "News Wizard"
@@ -1985,9 +1971,8 @@ msgid "Set PXE server"
msgstr "PXE хидматрасонро барпо созед"
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:86
-#, fuzzy
msgid "Add boot image (Mandrakelinux release < 9.2)"
-msgstr "Иловакунии симои боркунӣ (барориши Mandrake < 9.2)"
+msgstr "Симои боркуниро илова кунед (барориши Mandrakelinux < 9.2)"
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:87
msgid "Remove boot image in PXE"
@@ -1998,9 +1983,8 @@ msgid "Modify boot image in PXE"
msgstr "Симои берунаро дар PXE тағир диҳед"
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:89
-#, fuzzy
msgid "Add all.rdz image (Mandrakelinux release > 10.0)"
-msgstr "Симои all.rdz-ро илова кунед (барориши Mandrake > 10.0)"
+msgstr "Симои all.rdz-ро илова кунед (барориши Mandrakelinux > 10.0)"
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:111
msgid "PXE wizard"
@@ -2032,13 +2016,12 @@ msgid "Add a boot image"
msgstr "Симои боркуниро илова кунед"
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
-#, fuzzy
msgid ""
"PXE description is used to explain the role of the boot image, e.g.: "
"Mandrakelinux 10 image, Mandrakelinux cooker image.."
msgstr ""
"Тавсифоти PXE барои фаҳмондани қоидаҳои боркунии симо истифода мешавад, яъне "
-"Mandrake 10 image, Mandrake cooker image.."
+"Mandrakelinux 10 image, Mandrakelinux cooker image.."
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
msgid ""
@@ -2137,9 +2120,8 @@ msgid "Boot image to modify:"
msgstr "Симои боркунӣ барои тағирот:"
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170
-#, fuzzy
msgid "Add option to the PXE boot image"
-msgstr "Хосиятро барои диски боркунии PXE илова кунед"
+msgstr "Хосиятро барои симои боркунии PXE илова кунед "
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170
msgid ""
@@ -2521,11 +2503,11 @@ msgstr "Феҳристики шумо мехоҳед тақсим кардан
#: ../samba_wizard/Samba.pm:161
msgid "Create shared directory if it doesn't exist"
-msgstr ""
+msgstr "Офаридани феҳристи муштарак, агар он мавҷуд набошад"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:166
msgid "Failed to create directory."
-msgstr ""
+msgstr "Офаридани феҳрист бо нокомӣ анҷомид."
#: ../samba_wizard/Samba.pm:176
msgid "File permissions"
@@ -2849,41 +2831,43 @@ msgstr ""
"Системаи шумо ҳамчун хидматрасони Apache ба танзим дороварда шуда "
"истодааст ..."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Configure Ldap server"
-#~ msgstr "Ба танзим даровардани DHCP сервер"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Configure OpenLDAP Server "
-#~ msgstr "Ба танзим даровардани DHCP сервер"
+#~ msgstr "Ба Танзимдароии Хидматрасони OpenLDAP"
-#, fuzzy
#~ msgid "Configure OpenLDAP server"
-#~ msgstr "Ба танзим даровардани DHCP сервер"
+#~ msgstr "Ба танзимдароии хидматрасони OpenLDAP"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add user in OpenLDAP server"
-#~ msgstr "Иловакунӣ - иловакунии элемент ба хидматрасони LDAP"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "OpenLDAP configuration wizard"
-#~ msgstr "Устоди батанзимдарории LDAP"
+#~ msgstr "Устоди батанзимдарории OpenLDAP"
-#, fuzzy
#~ msgid "Setup an OpenLDAP server."
-#~ msgstr "PXE хидматрасонро барпо созед."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "You must setup an OpenLDAP server first."
-#~ msgstr "PXE хидматрасонро барпо созед."
+#~ msgstr "OpenLDAP хидматрасонро барпо созед."
-#, fuzzy
#~ msgid "Save an existing configuration"
-#~ msgstr "Аз танзимоти DNS-и мавҷуда соҳибро хориҷ кунед."
+#~ msgstr "Захиракунии танзимоти мавҷуда"
+
+#~ msgid ""
+#~ "LDAP Suffix:\n"
+#~ " ex: dc=example,dc=com\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Пасванди LDAP:\n"
+#~ " мисол: dc=example,dc=com\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "LDAP Administrator:\n"
+#~ " ex: cn=admin,dc=example,dc=com\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Идоракунандаи LDAP:\n"
+#~ " мисол: cn=admin,dc=example,dc=com\n"
+
+#~ msgid "You must enter a suffix for LDAP."
+#~ msgstr "Шумо бояд пасвандро барои LDAP ворид кунед."
+
+#~ msgid "Organisation LDAP:"
+#~ msgstr "Ташкилоти LDAP:"
-#, fuzzy
#~ msgid "The wizard successfully added a user in LDAP"
-#~ msgstr "Устод бо муваффақият элементро ба ldap илова кард"
+#~ msgstr "Устод бо муваффақият корвандро ба LDAP илова кард"
#~ msgid ""
#~ "PXE name: the name displayed in PXE menu (please provide an ASCII word or "