diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-09-05 12:11:18 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-09-05 12:11:18 +0000 |
commit | 442498f01823ff567e848aa9e635ab88fb62991a (patch) | |
tree | f3bccaef5af3f7b8efad10dd2083607a5d6e4bfa /po/ta.po | |
parent | 77940a3420972795022751cda0b2a65df15e682a (diff) | |
download | drakwizard-442498f01823ff567e848aa9e635ab88fb62991a.tar drakwizard-442498f01823ff567e848aa9e635ab88fb62991a.tar.gz drakwizard-442498f01823ff567e848aa9e635ab88fb62991a.tar.bz2 drakwizard-442498f01823ff567e848aa9e635ab88fb62991a.tar.xz drakwizard-442498f01823ff567e848aa9e635ab88fb62991a.zip |
updated po files
Diffstat (limited to 'po/ta.po')
-rw-r--r-- | po/ta.po | 749 |
1 files changed, 376 insertions, 373 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard 1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-30 23:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-05 14:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-31 23:23+0800\n" "Last-Translator: prabu anand <prabu_anand2000@yahoo.com>\n" "Language-Team: tamil <ta@li.org>\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" #: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:4 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:2 #: ../news_wizard/news.wiz_.c:4 ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:3 #: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:2 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:36 -#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:22 ../server_wizard/server.wiz_.c:31 +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:21 ../server_wizard/server.wiz_.c:30 #: ../web_wizard/web.wiz_.c:4 msgid "Congratulations" msgstr "Å¡úòÐì¸û" @@ -54,8 +54,8 @@ msgstr "" "¯í¸û §Åñʨ ŨĨÁôÀ¢ø Àí̦ÀÚžüÌ §¾¨ÅÂ¡É Å¢ÅÃí¸¨Ç Á¡Â¡Å¢ þô§À¡Ð ¯í¸Ç¢¼õ " "§¸ðÌõ" -#: ../client_wizard/client.wiz_.c:7 ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:7 -#: ../dns_wizard/dns.wiz_.c:5 +#: ../client_wizard/client.wiz_.c:7 ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:8 +#: ../dns_wizard/dns.wiz_.c:6 msgid "System error, no configuration done" msgstr "þÂì¸ò¾¢ø À¢¨Æ §¿÷óÐûÇÐ, ÅÊŨÁôÒ ²Ðõ ¦ºöÂôÀ¼Å¢ø¨Ä" @@ -67,11 +67,11 @@ msgstr "§ÅñÊ¢ý ¦ÀÂ÷" msgid "Adding a new client to your network" msgstr "§Åñʨ ŨĨÁôÀ¢ø Àí̦ÀÚžüÌ §º÷ì¸ôÀθ¢ÈÐ" -#: ../client_wizard/client.wiz_.c:10 ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:8 -#: ../dns_wizard/dns.wiz_.c:6 ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:7 -#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:3 ../news_wizard/news.wiz_.c:7 -#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:10 ../samba_wizard/samba.wiz_.c:5 -#: ../server_wizard/server.wiz_.c:8 ../web_wizard/web.wiz_.c:7 +#: ../client_wizard/client.wiz_.c:10 ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:9 +#: ../dns_wizard/dns.wiz_.c:7 ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:8 +#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:4 ../news_wizard/news.wiz_.c:8 +#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:11 ../samba_wizard/samba.wiz_.c:5 +#: ../server_wizard/server.wiz_.c:8 ../web_wizard/web.wiz_.c:8 msgid "Configure" msgstr "ÅÊŨÁ" @@ -110,10 +110,10 @@ msgid "Name of the machine:" msgstr "¸½¢½¢Â¢ý ¦ÀÂ÷:" #: ../client_wizard/client.wiz_.c:18 ../db_wizard/db.wiz_.c:9 -#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:11 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:11 -#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:6 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:16 +#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:12 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:12 +#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:7 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:17 #: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:7 ../server_wizard/server.wiz_.c:13 -#: ../web_wizard/web.wiz_.c:10 +#: ../web_wizard/web.wiz_.c:11 msgid "OK" msgstr "ºÃ¢" @@ -137,18 +137,18 @@ msgid "IP number of the machine:" msgstr "þÂì¸ò¾¢ý IP Ó¸Åâ" #: ../client_wizard/client.wiz_.c:22 ../db_wizard/db.wiz_.c:18 -#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:13 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:18 -#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:18 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:11 -#: ../news_wizard/news.wiz_.c:19 ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:5 -#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:15 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:47 +#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:14 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:19 +#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:19 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:14 +#: ../news_wizard/news.wiz_.c:20 ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:5 +#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:16 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:48 #: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:33 ../server_wizard/server.wiz_.c:49 -#: ../time_wizard/time.wiz_.c:34 ../web_wizard/web.wiz_.c:19 +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:53 ../web_wizard/web.wiz_.c:20 msgid "Quit" msgstr "¦ÅǢø" #: ../client_wizard/client.wiz_.c:23 ../db_wizard/db.wiz_.c:19 -#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:16 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:46 -#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:32 ../time_wizard/time.wiz_.c:33 +#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:17 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:47 +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:32 msgid "Network not configured yet" msgstr "ŨĨÁôÀ¡ì¸õ þýÛõ ÅÊŨÁì¸ôÀ¼Å¢ø¨Ä" @@ -157,22 +157,23 @@ msgid "This wizard will help you in adding a new client in your local DNS." msgstr "þó¾ Á¡Â¡Å¢ Ò¾¢Â §Åñʨ ¯í¸û local DNS.ìÌ §º÷ì¸ ¯¾×õ" #: ../client_wizard/client.wiz_.c:25 -msgid "Press next to begin, or Cancel to leave this wizard." -msgstr "" -"¦¾¡¼÷óÐ ¦ºøÄ «Îò¾Ð ±ýÈ ¦À¡ò¾¡¨É §¾÷×ö. Á¡Â¡Å¢¨Â Å¢ðÎ ¦ÅÇ¢§ÂÈ ¿£ìÌ ±ýÈ " -"¦À¡ò¾¡¨É §¾÷×ö" - -#: ../client_wizard/client.wiz_.c:26 +#, fuzzy msgid "" -"To accept these values, and add your client, click on \\qConfigure\\q or use " +"To accept these values, and add your client, click the Next button or use " "the Back button to correct them." msgstr "" "þíÌ ¦¸¡Îì¸ôÀðÎûÇ Á¾¢ôÒ¸¨Ç µôÒ즸¡ýÎ ¯í¸û §Åñʨ §º÷ì¸ \\ÅÊŨÁ\\ ±ýÈ ¦À¡ò¾¡¨É " "§¾÷×ö, «øÄÐ Á¡üÈí¸û ¦ºö ¿£ìÌ ±ýÈ ¦À¡ò¾¡¨É §¾÷×öÐ À¢ýÉ¡ø ¦ºøÄ×õ" +#: ../client_wizard/client.wiz_.c:26 +msgid "Press next to begin, or Cancel to leave this wizard." +msgstr "" +"¦¾¡¼÷óÐ ¦ºøÄ «Îò¾Ð ±ýÈ ¦À¡ò¾¡¨É §¾÷×ö. Á¡Â¡Å¢¨Â Å¢ðÎ ¦ÅÇ¢§ÂÈ ¿£ìÌ ±ýÈ " +"¦À¡ò¾¡¨É §¾÷×ö" + #: ../client_wizard/client.wiz_.c:27 ../db_wizard/db.wiz_.c:23 -#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:24 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:51 -#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:36 ../time_wizard/time.wiz_.c:35 +#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:25 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:52 +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:36 msgid "" "Press next to configure these parameters now, or Cancel to exit this wizard." msgstr "" @@ -187,20 +188,16 @@ msgstr "þó¾ Á¡Â¡Å¢¨Â þÂì¸ ¿£í¸û ¿¢÷Å¡¸¢ ӨȨÁ¢ø þÕì¸ §ÅñÎõ" msgid "Client IP:" msgstr "§ÅñÊ¢ý IP:" -#: ../client_wizard/client.wiz_.c:30 -msgid "Client wizard" -msgstr "§ÅñÊ¢ý Á¡Â¡Å¢" - -#: ../client_wizard/client.wiz_.c:31 ../db_wizard/db.wiz_.c:24 +#: ../client_wizard/client.wiz_.c:30 ../db_wizard/db.wiz_.c:24 #: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:27 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:31 -#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:18 ../time_wizard/time.wiz_.c:46 +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:17 msgid "" "You have to configure the basic network parameters before launching this " "wizard." msgstr "þó¾ Á¡Â¡Å¢¨Âò ÐÅìÌžüÌ Óý º¢Ä «ÊôÀ¨¼ ŨĨÁôÀ¡ì¸ «ÇÒÕì¸¨Ç ÅÊŨÁ츧ÅñÎõ" -#: ../client_wizard/client.wiz_.c:32 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:24 -#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:29 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:54 +#: ../client_wizard/client.wiz_.c:31 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:24 +#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:29 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:55 msgid "Warning:" msgstr "±îºÃ¢ì¨¸:" @@ -245,8 +242,8 @@ msgstr "¿¢÷Å¡¸¢Â¢ý ¸¼×¡ø:" msgid "Confirm" msgstr "¿¢îºÂôÀÎòÐ" -#: ../db_wizard/db.wiz_.c:12 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:7 -#: ../web_wizard/web.wiz_.c:13 +#: ../db_wizard/db.wiz_.c:12 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:8 +#: ../web_wizard/web.wiz_.c:14 msgid "Sorry, you must be root to do this..." msgstr "ÁýÉ¢ì¸×õ, þ¨¾îº ¦ºö ¿£í¸û ¿¢÷Å¡¸¢Â¡¸ þÕì¸ §ÅñÎõ" @@ -323,56 +320,57 @@ msgstr "«¾¢¸Àðº IP Ó¸Åâ:" msgid "Range of addresses used by dhcp" msgstr "dhcp ÀÂýÀÎò¾ô §À¡Ìõ Ó¸Åâ¸Ç¢ý Å£îÍ" -#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:6 +#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:6 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:5 +#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:6 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:3 +#: ../news_wizard/news.wiz_.c:7 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:4 +#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:37 ../samba_wizard/samba.wiz_.c:22 +#: ../server_wizard/server.wiz_.c:33 ../web_wizard/web.wiz_.c:7 +#, fuzzy +msgid "" +"To accept these values, and configure your server, click the Next button or " +"use the Back button to correct them." +msgstr "" +"þíÌ ¦¸¡Îì¸ôÀðÎûÇ Á¾¢ôÒ¸¨Ç µôÒ즸¡ýÎ ¯í¸û §º¨Å¸ò¨¾ ÅÊŨÁì¸ \\ÅÊŨÁ\\ ±ýÈ " +"¦À¡ò¾¡¨É §¾÷×ö, «øÄÐ Á¡üÈí¸û ¦ºö ¿£ìÌ ±ýÈ ¦À¡ò¾¡¨É §¾÷×öÐ À¢ýÉ¡ø " +"¦ºøÄ×õ" + +#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:7 msgid "" "DHCP is a service that automatically assigns networking addresses to your " "workstations." msgstr "DHCP §º¨Å ¯í¸û ŨĨÁôÀ¢ø ¯ûÇ ¸½¢½¢¸ÙìÌ Å¨Ä¨ÁôÀ¡ì¸ Å¢ÅÃí¸¨Ç «Ç¢ìÌõ" -#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:9 ../news_wizard/news.wiz_.c:10 +#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:10 ../news_wizard/news.wiz_.c:11 #: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:25 ../server_wizard/server.wiz_.c:36 msgid "Fix it" msgstr "ºÃ¢ôÀÎòÐ" -#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:10 +#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:11 msgid "The wizard successfully configured the DHCP services of your server." msgstr "þó¾ Á¡Â¡Å¢ ¯í¸û DHCP §º¨Å¸¨Ç ¦ÅüÈ¢¸ÃÁ¡¸ ÅÊŨÁòÐÅ¢ð¼Ð" -#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:12 +#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:13 msgid "This wizard will help you configuring the DHCP services of your server." msgstr "þó¾ Á¡Â¡Å¢ ¯í¸û DHCP §º¨Å¸¨Ç ÅÊŨÁì¸ ¯¾×õ" -#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:14 +#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:15 msgid "" "The wizard collected the following parameters needed to configure your DHCP " "service:" msgstr "¯í¸û DHCP §º¨Å¸¨Ç ÅÊŨÁì¸ Á¡Â¡Å¢ ¸£ØûÇ Å¢ÅÃí¸¨Ç §º¸Ã¢òÐûÇÐ" -#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:15 +#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:16 msgid "Lowest IP Address:" msgstr "̨Èó¾Àðº IP Ó¸Åâ:" -#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:16 +#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:17 msgid "DHCP Configuration Wizard" msgstr "DHCP ÅÊŨÁôÒ Á¡Â¡Å¢" -#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:17 +#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:18 msgid "The IP range specified is not correct" msgstr "¿£í¸û ¦¸¡ÎòÐûÇ IP ţø ¾ÅÚûÇÐ" -#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:18 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:20 -#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:24 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:19 -#: ../news_wizard/news.wiz_.c:23 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:25 -#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:29 ../samba_wizard/samba.wiz_.c:15 -#: ../server_wizard/server.wiz_.c:26 ../web_wizard/web.wiz_.c:20 -msgid "" -"To accept these values, and configure your server, click on \\qConfigure\\q " -"or use the Back button to correct them." -msgstr "" -"þíÌ ¦¸¡Îì¸ôÀðÎûÇ Á¾¢ôÒ¸¨Ç µôÒ즸¡ýÎ ¯í¸û §º¨Å¸ò¨¾ ÅÊŨÁì¸ \\ÅÊŨÁ\\ ±ýÈ " -"¦À¡ò¾¡¨É §¾÷×ö, «øÄÐ Á¡üÈí¸û ¦ºö ¿£ìÌ ±ýÈ ¦À¡ò¾¡¨É §¾÷×öÐ À¢ýÉ¡ø " -"¦ºøÄ×õ" - #: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:19 msgid "DHCP Wizard" msgstr "DHCP Á¡Â¡Å¢" @@ -385,25 +383,25 @@ msgstr "DHCP §º¨Å¸õ ÅÊŨÁì¸ôÀθ¢ÈÐ" msgid "DNS Wizard" msgstr "DNS Á¡Â¡Å¢" -#: ../dns_wizard/dns.wiz_.c:7 +#: ../dns_wizard/dns.wiz_.c:8 msgid "" "The wizard collected the following parameters needed to configure your DNS " "service:" msgstr "¯í¸û DNS §º¨Å¨Â ÅÊŨÁì¸ò §¾¨ÅÂ¡É ¸£ØûÇ Å¢ÅÃí¸¨Ç Á¡Â¡Å¢§º¸Ã¢òÐûÇÐ" -#: ../dns_wizard/dns.wiz_.c:8 +#: ../dns_wizard/dns.wiz_.c:9 msgid "Configuring the DNS Server" msgstr "DNS §º¨Å¸õ ÅÊŨÁì¸ôÀθ¢ÈÐ" -#: ../dns_wizard/dns.wiz_.c:9 +#: ../dns_wizard/dns.wiz_.c:10 msgid "Secondary DNS Address:" msgstr "Ш½ DNS Ó¸Åâ:" -#: ../dns_wizard/dns.wiz_.c:10 +#: ../dns_wizard/dns.wiz_.c:11 msgid "DNS Server Addresses" msgstr "DNS §º¨Å¸ Ó¸Åâ" -#: ../dns_wizard/dns.wiz_.c:12 +#: ../dns_wizard/dns.wiz_.c:13 msgid "" "This wizard will help you configuring the DNS services of your server. This " "configuration will provide a local DNS service for local computers names, " @@ -413,7 +411,7 @@ msgstr "" "¯ûÇ ¸½¢½¢¸ÙìÌ DNS §º¨Å¸¨Ç ÅÆíÌõ. ¦ÅǢ¢ø ¯ûÇ Å¨Ä¨ÁôÒ DNS Ţɡì¸ÙìÌ ¦ÅǢ¢" "ÖûÇ DNS §º¨Å¸òÐìÌî ¦ºøÖõ" -#: ../dns_wizard/dns.wiz_.c:13 +#: ../dns_wizard/dns.wiz_.c:14 msgid "" "DNS will allow your network to communicate with the Internet using standard " "internet host names. In order to configure DNS, you must provide the IP " @@ -424,25 +422,25 @@ msgstr "" "þ¨½Âô¦ÀÂ÷ þÕì¸ §ÅñÎõ. §ÁÖõ DNS ºÃ¢Â¡¸ ÅÊŨÁì¸ôÀ¼ Ó츢 ÁüÚõ Ш½ DNS §º¨Å¸ " "Ó¸Åâ¨Âò ¾Ã×õ, þÐ ¦À¡ÐÅ¡¸ ¯í¸û þ¨½Âò¦¾¡¼÷¨À «Ç¢ôÀÅ÷ ¾ÕÅ÷ " -#: ../dns_wizard/dns.wiz_.c:14 +#: ../dns_wizard/dns.wiz_.c:15 msgid "You have entered an empty address for the DNS server." msgstr "¿£í¸û Ó¸Å⠾çÅñÊ þ¼ò¾¢ø ¦ÅüÈ¢¼Á¡¸ Å¢ðÎÅ¢ðË÷¸û" -#: ../dns_wizard/dns.wiz_.c:15 +#: ../dns_wizard/dns.wiz_.c:16 msgid "Press next to leave these values empty, or back to enter a value." msgstr "" "¦¾¡¼÷óÐ ¦ºøÄ «Îò¾Ð ±ýÈ ¦À¡ò¾¡¨É §¾÷×ö. ÓýÉ¡ø ±ýÈ ¦À¡ò¾¡¨É §¾÷×öÐ Ó¸Åâ" "¨Âò ¾Õ¸¢È£÷¸Ç¡" -#: ../dns_wizard/dns.wiz_.c:16 +#: ../dns_wizard/dns.wiz_.c:17 msgid "DNS Configuration Wizard" msgstr "DNS ÅÊŨÁôÒ Á¡Â¡Å¢" -#: ../dns_wizard/dns.wiz_.c:17 +#: ../dns_wizard/dns.wiz_.c:18 msgid "Primary DNS Address:" msgstr "Ó츢 DNS Ó¸Åâ" -#: ../dns_wizard/dns.wiz_.c:19 +#: ../dns_wizard/dns.wiz_.c:20 msgid "" "Your setting could be accepted, but you will not be able to identify machine " "names outside your local network." @@ -462,11 +460,11 @@ msgstr "" msgid "The wizard successfully configured the DNS services of your server." msgstr "Á¡Â¡Å¢ ¯í¸û DNS §º¨Å¸¨Ç ¦ÅüÈ¢¸ÃÁ¡¸ ÅÊŨÁò¾Ð" -#: ../drakwizard.pl_.c:60 +#: ../drakwizard.pl_.c:61 msgid "Drakwizard wizard selection" msgstr "ʧÃìÁ¡Â¡Å¢Â¢ý Á¡Â¡Å¢ò §¾÷×" -#: ../drakwizard.pl_.c:61 +#: ../drakwizard.pl_.c:62 msgid "Please select a wizard" msgstr "¾ÂצºöÐ ´Õ Á¡Â¡Å¢¨Âò §¾÷×î ¦ºöÂ×õ" @@ -479,7 +477,7 @@ msgid "Strong - no outside visibility, users limited to web" msgstr "ÅÖÅ¡É-¦ÅǢ¢ÖûÇÅ÷¸ÙìÌ ÓüÈ¢Öõ ¦¾Ã¢Â¡Ð, ŨÄÂò¨¾ ÁðÎõ ÀÂýÀÎò¾ ÓÊÔõ" #: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:3 ../news_wizard/news.wiz_.c:2 -#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:6 ../samba_wizard/samba.wiz_.c:1 +#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:7 ../samba_wizard/samba.wiz_.c:1 msgid "Something terrible happened" msgstr "Á¢ìô¦Àâ À¢¨Æ §¿÷óÐûÇÐ" @@ -487,74 +485,74 @@ msgstr "Á¢ìô¦Àâ À¢¨Æ §¿÷óÐûÇÐ" msgid "Firewall Configuration Wizard" msgstr "¦¿ÕôÒîÍÅ÷ ÅÊŨÁôÒ Á¡Â¡Å¢" -#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:6 +#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:7 msgid "Internet Network Device:" msgstr "þ¨½Âò¾¢ý ŨĨÁôÒî º¡¾Éõ" -#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:8 ../samba_wizard/samba.wiz_.c:24 +#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:9 ../samba_wizard/samba.wiz_.c:24 #: ../server_wizard/server.wiz_.c:35 msgid "Fix It" msgstr "ºÃ¢ôÀÎòÐ" -#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:9 +#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:10 msgid "Protection Level:" msgstr "À¡Ð¸¡ôÒ ¿¢¨Ä:" -#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:10 +#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:11 msgid "Firewall wizard" msgstr "¦¿ÕôÒîÍÅ÷ Á¡Â¡Å¢" -#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:11 +#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:12 msgid "The wizard successfully configured your server firewall." msgstr "Á¡Â¡Å¢ ¯í¸û ¦¿ÕôÒî ÍÅü¨È ¦ÅüÈ¢¸ÃÁ¡¸ ÅÊŨÁò¾Ð" -#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:12 +#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:13 msgid "Medium - web, ftp and ssh shown to outside" msgstr "Áò¾¢ÁÁ¡É-ŨÄ, ftp, ssh §º¨Å¸û ¦ÅÇ¢ÔÄÌìÌ ÅÆí¸ôÀÎõ" -#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:13 +#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:14 msgid "Protection Level" msgstr "À¡Ð¸¡ôÒ ¿¢¨Ä" -#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:14 ../news_wizard/news.wiz_.c:13 -#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:40 ../samba_wizard/samba.wiz_.c:27 +#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:15 ../news_wizard/news.wiz_.c:14 +#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:41 ../samba_wizard/samba.wiz_.c:27 #: ../server_wizard/server.wiz_.c:43 msgid "Exit" msgstr "¦ÅǢø" -#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:15 +#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:16 msgid "The device name is not correct" msgstr "º¡¾Éò¾¢ý ¦ÀÂ÷ ¾ÅÚ" -#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:16 +#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:17 msgid "" "The firewall needs to know how your server is connected to Internet; choose " "the device you are using for the external connection." msgstr "¦¿ÕôÒîÍÅüÚìÌ ¿£í¸û ±¾ý ÓÄõ þ¨½Âò§¾¡Î þ¨½óÐ ¯ûÇ£÷¸û ±ýÈ Å¢ÅÃõ §¾¨Å" -#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:17 +#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:18 msgid "" "The firewall protects your internal network from unauthorized accesses from " "the Internet." msgstr "¦¿ÕôÒîÍÅ÷ ¯í¸û ¯ûǨÁ ŨĨÁô¨À ¦ÅÇ¢Ôĸò¾¢ø þÕóÐ ¸¡ì¸¢ÈÐ" -#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:19 +#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:20 msgid "Configuring the Firewall" msgstr "¦¿ÕôÒîÍÅ÷ ÅÊŨÁì¸ôÀθ¢ÈÐ" -#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:20 +#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:21 msgid "None - No protection" msgstr "´ýÚÁ¢ø¨Ä- À¡Ð¸¡ôÒ ²ÐÁ¢ø¨Ä" -#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:21 +#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:22 msgid "This wizard will help you configuring your server firewall." msgstr "þó¾ Á¡Â¡Å¢ ¯í¸û §º¨Å¸ò¾¢ý ¦¿ÕôÒîÍÅü¨È ÅÊŨÁìÌõ" -#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:22 +#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:23 msgid "Low - Light filtering, standard services available" msgstr "̨Èó¾- ̨Èó¾Àðº Åʸð¼ø, º¡¾ÃÉ §º¨Å¸û ÅÆí¸ôÀÎõ" -#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:23 +#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:24 msgid "Firewall Network Device" msgstr "¦¿ÕôÒîÍÅ÷ þÂíÌõ ŨĨÁôÒî º¡¾Éõ" @@ -577,27 +575,27 @@ msgstr "" msgid "Select the kind of FTP service you want to activate:" msgstr "¿£í¸û ¦ºÂøÀÎò¾ Å¢ÕõÒõ FTP §º¨Å Ũ¸¨Âò §¾÷×î ¦ºöÂ×õ" -#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:4 +#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:5 msgid "Internet FTP Server:" msgstr "FTP þ¨½Âî §º¨Å¸õ :" -#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:5 +#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:6 msgid "" "Your server can act as an FTP Server toward your internal network (intranet) " "and as an FTP Server for the Internet." msgstr "" "¯í¸û §º¨Å¸õ FTP §º¨Å¨Â ¯ûǨÁ ŨĨÁôÒìÌ ÁðÎõ «øÄÐ þ¨½Âò¾¢üÌõ §º÷òÐ ÅÆí¸Ä¡õ" -#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:8 +#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:9 msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet FTP Server" msgstr "Á¡Â¡Å¢ ¯í¸û FTP þ¨½Âî §º¨Å¸ò¨¾ ¦ÅüÈ¢¸ÃÁ¡¸ ÅÊŨÁò¾Ð" -#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:9 ../web_wizard/web.wiz_.c:15 +#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:10 ../web_wizard/web.wiz_.c:16 msgid "Warning\\nYou are in dhcp, server may not work with your configuration." msgstr "" "±îºÃ¢ì¨¸,\\n ¿£í¸û dhcp §º¨Å¸ò¾¢ø ¯ûÇ£÷¸û, §º¨Å¸õ §Å¨Ä ¦ºöŨ¾ ¿¢Úò¾¢ Å¢¼Ä¡õ" -#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:10 +#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:11 msgid "Enable the FTP Server for the Intranet" msgstr "FTP §º¨Å¨Â þ¨½Âò¾¢ü¸¡¸î ¦ºÂøÀÎòÐ" @@ -611,23 +609,23 @@ msgid "" "Server" msgstr "¯í¸û FTP §º¨Å¨Â ÅÊŨÁì¸ Á¡Â¡Å¢ ¸£ØûÇ Å¢ÅÃí¸¨Ç §º¸Ã¢òÐûÇÐ" -#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:14 +#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:15 msgid "This wizard will help you configuring the FTP Server for your network." msgstr "þó¾ Á¡Â¡Å¢ ¯í¸û ŨĨÁôÀ¢üÌ FTP §º¨Å¸ò¨¾ ÅÊŨÁòÐ ¾Õõ" -#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:15 +#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:16 msgid "Enable the FTP Server for the Internet" msgstr "FTP §º¨Å¨Â þ¨½Âò¾¢ü¸¡¸î ¦ºÂøÀÎòÐ " -#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:16 +#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:17 msgid "FTP Server Configuration Wizard" msgstr "FTP §º¨Å¸ ÅÊŨÁôÒ Á¡Â¡Å¢" -#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:17 +#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:18 msgid "Intranet FTP Server:" msgstr "«¸ þ¨½Â FTP §º¨Å¸õ" -#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:18 +#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:19 msgid "Configuring the FTP Server" msgstr "FTP §º¨Å¸õ ÅÊŨÁì¸ôÀθ¢ÈÐ" @@ -656,7 +654,7 @@ msgstr "š즸ÎôÒ þ¨¼¦ÅÇ¢(ÁÉ¢¸Ç¢ø)" msgid "News Server" msgstr "¦ºö¾¢Âïºø §º¨Å¸õ" -#: ../news_wizard/news.wiz_.c:8 +#: ../news_wizard/news.wiz_.c:9 msgid "" "Your server will regularly poll the News Server for obtaning the latest " "Internet News; the polling period set the interval between two consecutive " @@ -665,15 +663,15 @@ msgstr "" "¯í¸û §º¨Å¸õ ¦ºö¾¢Âïºø §º¨Å¸ò¨¾ ¦ºö¾¢Âïºø¸¨Ç «Ç¢ì¸ š즸ÎôÒ þ¨¼¦ÅÇ¢¨Âô " "¦À¡ÚòÐ «ïºø¸¨Çô¦ÀÚõ" -#: ../news_wizard/news.wiz_.c:9 +#: ../news_wizard/news.wiz_.c:10 msgid "The news server name is not correct" msgstr "¦ºö¾¢Âïºø §º¨Å¸ò¾¢ý ¦ÀÂ÷ ¾ÅÚ" -#: ../news_wizard/news.wiz_.c:11 +#: ../news_wizard/news.wiz_.c:12 msgid "Polling Interval:" msgstr "š즸ÎôÒ þ¨¼¦ÅÇ¢:" -#: ../news_wizard/news.wiz_.c:12 +#: ../news_wizard/news.wiz_.c:13 msgid "" "Internet host names must be in the form \\qhost.domain.domaintype\\q; for " "example, if your provider is \\qprovider.com\\q, the internet news server is " @@ -683,11 +681,11 @@ msgstr "" "§ÅñÎõ. ¯í¸û §º¨ÅÂÇ¢ôÀÅ÷ \\qprovider.com\\q ±É þÕó¾¡ø ¦À¡ÐÅ¡¸ ¦ºö¾¢Âïºø " "§º¨Å¸ò¾¢ý ¦ÀÂ÷ -\\qnews.provider.com\\q. ±É þÕìÌõ" -#: ../news_wizard/news.wiz_.c:14 +#: ../news_wizard/news.wiz_.c:15 msgid "Polling Period" msgstr "š즸ÎôÒ þ¨¼¦ÅÇ¢" -#: ../news_wizard/news.wiz_.c:15 +#: ../news_wizard/news.wiz_.c:16 msgid "" "Depending on the kind of internet connection you have, an appropriate " "polling period can change between 6 and 24 hours." @@ -695,15 +693,15 @@ msgstr "" "¯í¸û þ¨½Âò¦¾¡¼÷¨À ¦À¡ÚòÐ ¿£í¸û ºÃ¢Â¡É š즸ÎôÒ þ¨¼¦ÅÇ¢¨Â 6 Ó¾ø 24 ÁÉ¢§¿Ãõ " "Ũà ¨Åì¸ ÓÊÔõ" -#: ../news_wizard/news.wiz_.c:16 +#: ../news_wizard/news.wiz_.c:17 msgid "The polling period is not correct" msgstr "š즸ÎôÒ þ¨¼¦ÅÇ¢ ¾ÅÈ¡ÉÐ" -#: ../news_wizard/news.wiz_.c:17 +#: ../news_wizard/news.wiz_.c:18 msgid "News Server:" msgstr "¦ºö¾¢Âïºø §º¨ÅÂõ" -#: ../news_wizard/news.wiz_.c:18 +#: ../news_wizard/news.wiz_.c:19 msgid "" "The news server name is the name of the host providing the Internet news to " "your network; the name is usually provided by your provider." @@ -711,19 +709,19 @@ msgstr "" "¦ºö¾¢Âïºø §º¨Å¸ò¾¢ý ¦ÀÂ÷ ±ýÀÐ þ¨½Âò¾¢Ä¢ÕóÐ ¯í¸û ŨĨÁôÀ¢üÌ ¦ºö¾¢Âïºø¸¨Ç «Ç¢" "ìÌõ ¸½¢½¢Â¢ý ¦ÀÂ÷, þÐ ¦À¡ÐÅ¡¸ ¯í¸û §º¨ÅÂÇ¢ôÀÅ÷ þ¾¨É ¯í¸ÙìÌ ¾ÕÅ¡÷" -#: ../news_wizard/news.wiz_.c:20 +#: ../news_wizard/news.wiz_.c:21 msgid "" "The wizard collected the following parameters needed to configure your " "Internet News Service:" msgstr "¯í¸û ¦ºö¾¢Âïºø §º¨Å¸ò¨¾ ÅÊŨÁì¸ Á¡Â¡Å¢ ¸£ØûÇ Å¢ÅÃí¸¨Ç§º¸Ã¢òÐûÇÐ" -#: ../news_wizard/news.wiz_.c:21 +#: ../news_wizard/news.wiz_.c:22 msgid "" "This wizard will help you configuring the Internet News services for your " "network." msgstr "þó¾ Á¡Â¡Å¢ ¦ºö¾¢Âïºø §º¨Å¨Â ¯í¸û ŨĨÁôÒìÌ ²üÈÅ¡Ú ÅÊŨÁì¸ ¯¾×õ" -#: ../news_wizard/news.wiz_.c:22 +#: ../news_wizard/news.wiz_.c:23 msgid "Configuring the Internet News" msgstr "þ¨½Â ¦ºö¾¢Âïºø ÅÊŨÁì¸ôÀθ¢ÈÐ" @@ -772,15 +770,15 @@ msgstr "" "¿£í¸û ¯í¸Ç¢¼Á¢ÕóÐ ¦ºøÖõ Á¢ýÉïºø¸Ç¢ý \\qFrom:\\q - «šôÒÉ÷ ÁüÚõ \\qReply-to\\q " "À¾¢ÄÇ¢ì¸-§ÅñÊ ӸÅâ ¬¸¢Â Á¾¢ôÒ¸¨Ç Á¡üÈ ÓÊÔõ" -#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:4 +#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:5 msgid "Configuring the Internet Mail" msgstr "þ¨½Â Á¢ýÉïºø ÅÊŨÁì¸ôÀθ¢ÈÐ" -#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:5 +#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:6 msgid "Postfix wizard" msgstr "§À¡ŠðÀ¢ìŠ Á¡Â¡Å¢" -#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:6 +#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:7 msgid "" "Your server will send the outgoing through a mail gateway, that will take " "care of the final delivery." @@ -788,31 +786,31 @@ msgstr "" "¯í¸û §º¨Å¸õ Á¢ýÉïºø¸¨Ç ´Õ ѨÆš¢ÖìÌ «ÛôÀ¢É¡ø, «ó¾ ѨÆš¢ø ¸½¢½¢ Á¢" "ýÉïºø¸¨Ç §º÷ôÀ¨¾ À¡÷òÐì ¦¸¡ûÙõ" -#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:7 +#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:8 msgid "" "This wizard will help you configuring the Internet Mail services for your " "network." msgstr "þó¾ Á¡Â¡Å¢ Á¢ýÉïºø §º¨Å¨Â ¯í¸û ŨĨÁôÒìÌ ²üÈÅ¡Ú ÅÊŨÁ츯¾×õ" -#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:8 +#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:9 msgid "Outgoing Mail Address" msgstr "¦ÅǢøÖõ Á¢ýÉïºø Ó¸Åâ" -#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:9 +#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:10 msgid "" "This should be chosen consistently with the address you use for incoming " "mail." msgstr "þ¨¾ ¿£í¸û ¯í¸ÙìÌ ÅçÅñÊ Á¢ýÉïºø Ó¸ÅâìÌ ²üÈÅ¡Ú ºÃ¢Â¡¸ò §¾÷×î ¦ºöÂ×õ" -#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:10 +#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:11 msgid "There seems to be a problem... go ask to the big black man downstairs" msgstr "²§¾¡ À¢¨Æ §¿÷óÐûÇÐ ÁýÉ¢ì¸×õ...." -#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:11 +#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:12 msgid "Masquerade not good!" msgstr "Masquerade ºÃ¢Â¡¸ þø¨Ä" -#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:12 +#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:13 msgid "" "If you choose to configure now, you will automatically continue with the " "POSTFIX configuration" @@ -820,11 +818,11 @@ msgstr "" "þô§À¡Ð ¿£í¸û ÅÊŨÁì¸ Å¢ÕõÀ¢É¡ø, ¦¾¡¼÷óÐ §À¡ŠðÀ¢ìŠ Á¢ýÉïºø §º¨Å¸ÅÊŨÁô¨Àò " "¦¾¡¼ÃÄ¡õ" -#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:13 +#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:14 msgid "Form of the Address" msgstr "Ó¸Åâ¢ý «¨ÁôÒ" -#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:14 +#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:15 msgid "" "Internet host names must be in the form \\qhost.domain.domaintype\\q; for " "example, if your provider is \\qprovider.com\\q, the internet mail server is " @@ -833,35 +831,35 @@ msgstr "" "Á¢ýÉïºø §º¨Å¸ò¾¢ý ¦ÀÂ÷ ±ýÀÐ þ¨½Âò¾¢Ä¢ÕóÐ ¯í¸û ŨĨÁôÀ¢üÌ Á¢ýÉïºø¸¨Ç «Ç¢ìÌõ " "¸½¢½¢Â¢ý ¦ÀÂ÷, þÐ ¦À¡ÐÅ¡¸ ¯í¸û §º¨ÅÂÇ¢ôÀÅ÷ þ¾¨É ¯í¸ÙìÌ ¾ÕÅ¡÷" -#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:17 +#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:18 msgid "Internet Mail Configuration Wizard" msgstr "þ¨½Â Á¢ýÉïºø ÅÊŨÁôÒ Á¡Â¡Å¢" -#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:18 +#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:19 msgid "" "The wizard collected the following parameters needed to configure your " "Internet Mail Service:" msgstr "¯í¸û Á¢ýÉïºø §º¨Å¸ò¨¾ ÅÊŨÁì¸ Á¡Â¡Å¢ ¸£ØûÇ Å¢ÅÃí¸¨Ç §º¸Ã¢òÐûÇÐ" -#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:19 +#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:20 msgid "Mail Address:" msgstr "Á¢ýÉïºø Ó¸Åâ:" -#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:20 +#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:21 msgid "You entered an empty address for the mail gateway." msgstr "¿£í¸û Á¢ýÉïºø ѨÆš¢ø ¸½¢½¢Â¢ý ¦À¨à þýÛõ ±Ø¾Å¢ø¨Ä" -#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:21 +#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:22 msgid "" "The wizard successfully configured your Internet Mail service of your server." msgstr "" "þó¾ Á¡Â¡Å¢ Á¢ýÉïºø §º¨Å¨Â ¯í¸û ŨĨÁôÒìÌ ²üÈÅ¡Ú ¦ÅüÈ¢¸ÃÁ¡¸ ÅÊŨÁòÐÅ¢ð¼Ð" -#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:22 +#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:23 msgid "Hmmm" msgstr "õõõ" -#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:23 +#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:24 msgid "Internet Mail Gateway" msgstr "Á¢ýÉïºø ѨÆš¢ø ¸½¢½¢Â¢ý ¦ÀÂ÷" @@ -879,24 +877,28 @@ msgstr "" "ýÉ¡ø±ýÈ ¦À¡ò¾¡¨É §¾÷×öÐ À¢ýÉ¡ø ¦ºøÄ×õ" #: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:1 +msgid "/etc/services:" +msgstr "" + +#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:2 msgid "" "Memory Cache is the amount of RAM dedicated to cache memory operations (note " "that actual memory usage of the whole squid process is bigger)." msgstr "¿¢¨ÉŸ Å¢¨Ã× ±ýÀÐ ¿¢Ãø¸Ç¢ý Å¢¨Ã¨Åî §ÅÁ¢òÐ ¨ÅìÌõ ¿¢¨ÉŸõ ¬Ìõ" -#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:2 +#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:3 msgid "Proxy port:" msgstr "À¢É¡Á¢ ШÈ:" -#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:3 +#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:4 msgid "The wizard successfully configured your proxy server." msgstr "þó¾ Á¡Â¡Å¢ À¢É¡Á¢î §º¨Å¨Â ¯í¸û ŨĨÁôÒìÌ ²üÈÅ¡Ú ¦ÅüÈ¢¸ÃÁ¡¸ ÅÊŨÁò¾Ð" -#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:4 +#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:5 msgid "You have entered a port that may be useful for this service:" msgstr "¿£í¸û §¾÷×î ¦ºö¾ Ð¨È þó¾ §º¨ÅìÌ ÀÂýÀÎò¾ôÀ¼Ä¡õ" -#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:5 +#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:6 msgid "" "Choose the level that suits your needs. If you don't know,the Local Network " "level is usually the most appropriate. Beware that the All level may be not " @@ -906,11 +908,11 @@ msgstr "" "ŨĨÁôÒ ±ýÀ¨¾ò §¾÷×î ¦ºöÂ×õ. ±øÄ¡ ¿¢¨Ä¸Ù§Á À¡Ð¸¡ôÀ¡ÉÐ þø¨Ä ±ýÀ¨¾ ¿¢¨ÉÅ¢ø " "¦¸¡ûÇ×õ" -#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:7 +#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:8 msgid "Cache hierarchy" msgstr "Å¢¨Ã× ÀÊ¿¢¨Ä¸û" -#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:8 +#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:9 msgid "" "Squid is a web caching proxy server, it allows faster web access for your " "local network." @@ -918,15 +920,15 @@ msgstr "" "ÍÌ¢ð ´Õ Å¢¨Ã× À¢É¡Á¢î §º¨Å¸õ, þÐ ¯í¸û ŨĨÁôÀ¢Ä¢ÕóÐ þ¨½Âò¨¾ Å¢¨ÃÅ¡¸ " "ÀÂýÀÎò¾ ¯¾×õ" -#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:9 +#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:10 msgid "Define an upper level proxy" msgstr "§Áø¿¢¨Ä À¢É¡Á¢¨Â §¾÷×î ¦ºö" -#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:11 +#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:12 msgid "All - No access restriction" msgstr "«¨ÉòÐõ- ±ó¾ ¸ðÎÀ¡Îõ þø¨Ä" -#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:12 +#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:13 msgid "" "Access will be allowed for hosts on the network. Here is the information " "found about your current local network, you can modify it if needed." @@ -934,32 +936,32 @@ msgstr "" "ŨĨÁôÀ¢ø ¯ûÇ ¸½¢½¢¸Ç¢Ä¢ÕóÐ «Ï¸ ÓÊÔõ. ¯í¸û ¾ü§À¡¨¾Â ŨĨÁôÀ¡ì¸ «¨ÁôÒ¸û þíÌ " "¦¸¡Îì¸ôÀðÎûÇÐ, Å¢ÕôÀõ §À¡ø «¾¨É Á¡üÈ ÓÊÔõ" -#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:13 +#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:14 msgid "Access Control" msgstr "«Ï¸ø ¸ðÎôÀ¡Î" -#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:14 +#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:15 msgid "Disk space (MB):" msgstr "Åð¼Ç× (¦Á¸¡¨Àð)" -#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:15 +#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:16 msgid "Upper level proxy hostname:" msgstr "¯Â÷¿¢¨Ä À¢É¡Á¢ ¦ÀÂ÷:" -#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:17 +#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:18 msgid "" "Disk Cache is the amount of disk space that can be used for caching on disk." msgstr "ÅðΠިÃ× ±ýÀÐ ´Õ ÅðÊø Å¢¨ÃŸÁ¡¸ ÀÂýÀÎò¾ìÜÊ þ¼ò¾¢ý «Ç×" -#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:18 +#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:19 msgid "Local Network - access for local network (recommended)" msgstr "¯ûǨÁ ŨĨÁôÒ- ¯í¸Ç¢ý ¯ûǨÁ ŨĨÁôÀ¢Ä¢ÕóÐ «Ï¸ ÓÊÔõ" -#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:19 +#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:20 msgid "Configuring the Proxy" msgstr "À¢É¡Á¢¨Â ÅÊŨÁ" -#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:20 +#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:21 msgid "" "Proxy port value sets what port the proxy server will listen on for http " "requests. Default is 3128, other common value can be 8080, the port value " @@ -968,38 +970,38 @@ msgstr "" "À¢É¡Á¢Â¢ý Ð¨È Á¾¢ôÒ ¦¸¡¼¡¿¢¨Ä¡¸3128, ¬É¡ø ¦À¡ÐÅ¡¸ þÐ 8080 ±É «¨Áì¸ôÀÎÁ. " "±ÐÅ¡É¡Öõ 1024 ±ýÈ ±ñÏìÌ §Áø þÕì¸ §ÅñÎõ" -#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:21 +#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:22 msgid "Squid wizard" msgstr "ÍÌ¢ð Á¡Â¡Å¢" -#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:22 +#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:23 msgid "Port:" msgstr "ШÈ:" -#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:23 +#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:24 msgid "Filesystem Size Used Avail Use% Mounted on" msgstr "§¸¡ôÀ¨ÁôÒ............«Ç×. ÀÂýÀÎò¾¢ÂÐ Á£¾Á¢ÕôÀÐ ÀÂýÀÎò¾¢Â % ²üÈôÒûÇ¢" -#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:24 ../samba_wizard/samba.wiz_.c:12 +#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:25 ../samba_wizard/samba.wiz_.c:12 #: ../server_wizard/server.wiz_.c:22 msgid "This Wizard need to run as root" msgstr "þó¾ Á¡Â¡Å¢ ¿¢÷Å¡¸¢Â¡ ÁðΧÁ þÂì¸ ÓÊÔõ" -#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:25 +#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:26 msgid "" "You can safely select \\qNo upper level proxy\\q if you don't need this " "feature." msgstr "¿¢í¸û À¡Ð¸¡ôÀ¡¸ \\¯Â÷¿¢¨Ä À¢É¡Á¢ þø¨Ä\\ ±Éò §¾÷×î ¦ºöÂÄ¡õ" -#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:26 +#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:27 msgid "Memory cache (MB):" msgstr "¿¢¨ÉŸ Å¢¨Ã×(¦Á¸¡¨Àð)" -#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:27 +#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:28 msgid "Access Control:" msgstr "«Ï¸ø ¸ðÎôÀ¡Î:" -#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:28 +#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:29 msgid "" "If you choose to configure now, you will automatically continue with the " "Proxy configuration." @@ -1028,22 +1030,22 @@ msgstr "¯Â÷¿¢¨Ä À¢É¡Á¢ þø¨Ä(þ¨¾ ÀÂýÀÎòÐí¸û)" msgid "You must choose a port greater than 1024 and lower than 65535" msgstr "¿£í¸û 1024 §ÁÖõ 65535 ̨ÈÅ¡¸×õ ¯ûÇ Ð¨È¨Â §¾÷×î ¦ºöÂ×õ" -#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:37 +#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:38 msgid "Proxy Cache Size" msgstr "À¢É¡Á¢ Å¢¨ÃÅ¢ý «Ç×" -#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:38 +#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:39 msgid "" "Press Next if you want to keep this value, or Back to correct your choice." msgstr "" "¦¾¡¼÷óÐî ¦ºøÄ «Îò¾Ð ±ýÈ ¦À¡ò¾¡¨É §¾÷×ö, «øÄÐ Á¡üÈí¸û ¦ºö À¢ýÉ¡ø ±ýÈ " "¦À¡ò¾¡¨É §¾÷×öÐ À¢ýÉ¡ø ¦ºøÄ×õ" -#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:39 +#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:40 msgid "Localhost - access restricted to this server only" msgstr "Localhost- «½¸¨Ä þó¾ ¸½¢½¢ìÌ ÁðÎõ ¸ðÎôÀÎòÐ" -#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:41 +#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:42 msgid "" "You can use either a numeric format like \\q192.168.1.0/255.255.255.0\\q or " "a text format like \\q.domain.net\\q" @@ -1051,19 +1053,19 @@ msgstr "" "¿£í¸û \\192.168.1.0/255.255.255.0\\ «øÄÐ \\.domain.net\\ ±ýÈ Ó¨È¢ø " "ÀÂýÀÎò¾Ä¡õ" -#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:42 +#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:43 msgid "Proxy Configuration Wizard" msgstr "À¢É¡Á¢ ÅÊŨÁôÒ Á¡Â¡Å¢" -#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:43 +#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:44 msgid "Authorised network:" msgstr "«ÏÁ¾¢ì¸ôÀð¼ ŨĨÁôÒ" -#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:44 +#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:45 msgid "Grant access on local network" msgstr "¯ûǨÁ ŨĨÁôÀ¢üÌ «ÏÁ¾¢ ¦¸¡Î " -#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:45 +#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:46 msgid "" "As an option, Squid can be configured in proxy cascading. You can add a new " "upper level proxy by specifying its hostname and port." @@ -1071,24 +1073,24 @@ msgstr "" "ÍÌ¢𨼠¦¾¡¼÷À¢É¡Á¢Â¡¸×õ ÅÊŨÁì¸Ä¡õ. ¿£í¸û ¯Â÷¿¢¨Ä À¢É¡Á¢¨Â «¾ý ¦ÀÂ÷ ÁüÚõ " "Ð¨È ãÄõ §¾÷×î ¦ºöÂÄ¡õ" -#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:48 +#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:49 msgid "" "The wizard collected the following parameters needed to configure your proxy:" msgstr "¯í¸û À¢É¡Á¢¨Â ÅÊŨÁì¸ Á¡Â¡Å¢ ¸£ØûÇ Å¢ÅÃí¸¨Ç §º¸Ã¢òÐûÇÐ" -#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:49 +#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:50 msgid "The proxy can be configured to use different access control levels." msgstr "À¢É¡Á¢¨Â Àø§ÅÚ «Ï¸ø ¸ðÎôÀ¡Î¸Ç¢ø ÅÊŨÁì¸Ä¡õ" -#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:50 +#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:51 msgid "Upper level proxy port:" msgstr "¯Â÷¿¢¨Ä À¢É¡Á¢ò ШÈ:" -#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:52 +#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:53 msgid "This wizard will help you configuring your proxy server." msgstr "þó¾ Á¡Â¡Å¢ À¢É¡Á¢î §º¨Å¨Â ¯í¸û ŨĨÁôÒìÌ ²üÈÅ¡Ú ÅÊŨÁ츯¾×õ" -#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:53 +#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:54 msgid "For information, here is /var/spool/squid space on disk:" msgstr "§ÁÖõ Å¢ÅÃí¸ÙìÌ /var/spool/squid ±ýÈ þ째¡ôÀ¢ø ¯ûÇÐ" @@ -1139,11 +1141,11 @@ msgid "" "workstations." msgstr "Àð¼ô¦ÀÂ÷ ãÄÁ¡¸§Å þó¾ §º¨Å¸õ, Å¢ý§¼¡…¢ø «¨Æì¸ôÀÎõ" -#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:16 +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:15 msgid "File Sharing:" msgstr "À¸¢÷¾ø" -#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:17 +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:16 msgid "" "You have selected to allow user access their home directories via samba but " "you/they must use smbpasswd to set a password." @@ -1151,7 +1153,7 @@ msgstr "" "¿£í¸û «ÏÁ¾¢ò¾ ÀÂÉ÷¸û ºõÀ¡¨Å ÀÂýÀÎò¾ ¿£í¸û §ÁÖõ «Å÷¸ÙìÌ smbpasswd ±ýÈ ¸ð¼¨Ç " "ãÄõ ¸¼×¡ø¨Ä ¯ÕÅ¡ì¸ §ÅñÎõ" -#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:19 +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:18 msgid "" "Samba allows your server to behave as a file and print server for " "workstations running non-Linux systems." @@ -1159,11 +1161,11 @@ msgstr "" "ºõÀ¡ ãÄõ ¯í¸û ¸½¢½¢¨Â ´Õ , Å¢ý§¼¡Š ¸½¢½¢¸Ùì¸¡É §¸¡ôÒ ÁüÚõ «îÍô¦À¡È¢ " "§º¨Å¸Á¡¸ Á¡üÈ ÓÊÔõ" -#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:20 +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:19 msgid "Configuring Samba" msgstr "ºõÀ¡ ÅÊŨÁì¸ôÀθ¢ÈÐ" -#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:21 +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:20 msgid "Server Banner." msgstr "§º¨Å¸ò¾¢ý Àð¼ô¦ÀÂ÷" @@ -1333,7 +1335,7 @@ msgstr "" msgid "External gateway" msgstr "¦ÅÇ¢ôÒÈ Ñ¨Æš¢ø" -#: ../server_wizard/server.wiz_.c:27 +#: ../server_wizard/server.wiz_.c:26 msgid "" "The network address is a number identifying your network; the proposed value " "is designed for a configuration not connected to Internet, or connected " @@ -1345,22 +1347,22 @@ msgstr "" "ÅÊŨÁôÒ ¯í¸û ¯ûǨÁ ŨĨÁôÀ¢ü¸¡ÉÐ.¯í¸ÙìÌ ºÃ¢Â¡¸ ÒâÂÅ¢ø¨Ä¦ÂýÈ¡ø þíÌ " "¦¸¡Îì¸ôÀðÎûÇ ¦¸¡¼¡¿¢¨Ä¨Â ´ôÒ즸¡ûÙí¸û. " -#: ../server_wizard/server.wiz_.c:28 +#: ../server_wizard/server.wiz_.c:27 msgid "" "This wizard will help you configuring the basic networking services of your " "server." msgstr "" "þó¾ Á¡Â¡Å¢ «ÊôÀ¨¼ ŨĨÁôÀ¸ ÅÊŨÁô¨À ¯í¸û ŨĨÁôÒìÌ ²üÈÅ¡Ú ÅÊŨÁì¸ ¯¾×õ" -#: ../server_wizard/server.wiz_.c:29 +#: ../server_wizard/server.wiz_.c:28 msgid "This wizard will set the basic networking parameter of your server." msgstr "þó¾ Á¡Â¡Å¢ «ÊôÀ¨¼ ŨĨÁôÀ¸ «ÇÒÕì¸¨Ç ÅÊŨÁì¸ ¯¾×õ" -#: ../server_wizard/server.wiz_.c:30 +#: ../server_wizard/server.wiz_.c:29 msgid "Note about networking" msgstr "ŨĨÁô¨À ÀüȢ ÌÈ¢ôÒ" -#: ../server_wizard/server.wiz_.c:32 +#: ../server_wizard/server.wiz_.c:31 msgid "" "Note: the gateway IP address should be non empty if you want an access to " "outside world." @@ -1368,7 +1370,7 @@ msgstr "" "¯í¸û ¦ÅÇ¢ôÒÈ Ñ¨Æš¢ø IP Ó¸Å⠺⡸ ¦¸¡Îì¸ôÀð¼¡ø ÁðΧÁ ¯í¸Ç¡ø ¦ÅÇ¢ " "¯Ä¸ò§¾¡Î þ¨½Â ÓÊÔõ" -#: ../server_wizard/server.wiz_.c:33 +#: ../server_wizard/server.wiz_.c:32 msgid "Wizard Error." msgstr "Á¡Â¡Å¢Â¢ø À¢¨Æ §¿÷óÐûÇÐ" @@ -1484,298 +1486,248 @@ msgid "Time Servers" msgstr "§¿Ãî §º¨Å¸í¸û" #: ../time_wizard/time.wiz_.c:4 -msgid "Thus your server will be the local time server for your network." -msgstr "¯í¸û ŨĨÁôÀ¢üÌ ¯í¸û ¸½¢½¢ §¿Ãî §º¨Å¸Á¡¸ À½¢Â¡üÚõ" +msgid "Secondary Time Server:" +msgstr "Ш½ §¿Ãî §º¨Å¸õ:" #: ../time_wizard/time.wiz_.c:5 -msgid "Scientific Center in Chernogolovka, Moscow region, Russia" -msgstr "Á¡Š§¸¡ ¬öŸõ" +msgid "Thus your server will be the local time server for your network." +msgstr "¯í¸û ŨĨÁôÀ¢üÌ ¯í¸û ¸½¢½¢ §¿Ãî §º¨Å¸Á¡¸ À½¢Â¡üÚõ" #: ../time_wizard/time.wiz_.c:6 -msgid "Baylor College of Medicine, Houston, Tx" -msgstr "¦¼ìº¡Š ¸øÖâ" +msgid "" +"You can set the time of your machine in two ways: Locally means that the " +"setting will simply set the system clock, without synchronizing with the " +"external world." +msgstr "" +"¿£í¸û þÃñΠŨ¸Â¡¸ ¯í¸û ¸½¢½¢Â¢ý §¿Ãò¨¾ ÅÊŨÁì¸Ä¡õ. ¯ûǨÁ ±ýÈ¡ø ¯í¸û ¸½¢½¢Â¢" +"ý þÂì¸ ¸Ê¸¡Ãò¨¾ ÀÂýÀÎò¾¢ì¦¸¡ûÙõ" #: ../time_wizard/time.wiz_.c:7 -msgid "Choose a time zone:" -msgstr "¯í¸û ¸¡Ä Áñ¼Äò¨¾ §¾÷× ¦ºöÔí¸û" +msgid "" +"If you use a time server, your machine will ask from that server the correct " +"time." +msgstr "" +"¿£í¸û §¿Ãî §º¨Å¸ò¨¾ ÀÂýÀÎò¾¢É¡ø, ¯í¸û ¸½¢½¢ ¾ýÛ¨¼Â §¿Ãò¨¾ §¿Ãî §º¨Å¸ò¾¢üÌ " +"²üÈ¡ü§À¡ø Á¡üȢ즸¡ûÙõ" #: ../time_wizard/time.wiz_.c:8 -msgid "press next to begin, or cancel to leave this wizard" -msgstr "" -"«Îò¾Ð ±ýÈ ¦À¡ò¾¡¨É §¾÷×öÐ Á¡Â¡Å¢¨Â ¦¾¡¼íÌ, «øÄÐ ¿£ì̱ýÈ ¦À¡ò¾¡¨É " -"§¾÷×öÐ ¦ÅÇ¢§ÂÚ." +msgid "Your server can now act as a time server for your local network." +msgstr "¯í¸û ¸½¢½¢ ¾ü§À¡Ð ¯í¸û ¯ûǨÁ ŨĨÁôÀ¢üÌ §¿Ãî §º¨Å¸Á¡¸ À½¢Â¡üÈ ÓÊÔõ" #: ../time_wizard/time.wiz_.c:9 -msgid "Select a primary and secondary server from the list, or specify one:" -msgstr "¸£§Æ ¦¸¡Îì¸ôÀðÎûÇ ÀðÊÂÄ¢ø «ÊôÀ¨¼ ÁüÚõ Ш½ §º¨ÅÂ¸í¸¨Ç §¾÷× ¦ºöÔí¸û" +msgid "Scientific Center in Chernogolovka, Moscow region, Russia" +msgstr "Á¡Š§¸¡ ¬öŸõ" #: ../time_wizard/time.wiz_.c:10 -msgid "MIT Information Systems, Cambridge, MA" -msgstr "§¸õÀ¢Ã¢ðˆ ¸øæâ" +msgid "Baylor College of Medicine, Houston, Tx" +msgstr "¦¼ìº¡Š ¸øÖâ" #: ../time_wizard/time.wiz_.c:11 -msgid "WARNING: the net time tools aren't there." -msgstr "±îºÃ¢ì¨¸; net time ±ýÈ ¸ÕÅ¢ þø¨Ä " +msgid "Choose a time zone:" +msgstr "¯í¸û ¸¡Ä Áñ¼Äò¨¾ §¾÷× ¦ºöÔí¸û" #: ../time_wizard/time.wiz_.c:12 -msgid "(please, choose servers in your geographical area)" -msgstr "(¾ÂצºöÐ ¯í¸û À̾¢Â¢ø ¯ûÇ ´Õ §º¨Å¸ò¨¾ §¾÷× ¦ºöÂ×õ)" +msgid "press next to begin, or cancel to leave this wizard" +msgstr "" +"«Îò¾Ð ±ýÈ ¦À¡ò¾¡¨É §¾÷×öÐ Á¡Â¡Å¢¨Â ¦¾¡¼íÌ, «øÄÐ ¿£ì̱ýÈ ¦À¡ò¾¡¨É " +"§¾÷×öÐ ¦ÅÇ¢§ÂÚ." #: ../time_wizard/time.wiz_.c:13 -msgid "Loria, Nancy, France" -msgstr "¿¡ýº¢, À¢Ã¡ýŠ" +msgid "LAAS/CNRS, Toulouse, France" +msgstr "À¢Ã¡ýŠ þ¼õ -1" #: ../time_wizard/time.wiz_.c:14 -msgid "WARNING:" -msgstr "±îºÃ¢ì¨¸" +msgid "Select a primary and secondary server from the list, or specify one:" +msgstr "¸£§Æ ¦¸¡Îì¸ôÀðÎûÇ ÀðÊÂÄ¢ø «ÊôÀ¨¼ ÁüÚõ Ш½ §º¨ÅÂ¸í¸¨Ç §¾÷× ¦ºöÔí¸û" #: ../time_wizard/time.wiz_.c:15 -msgid "University of Manchester, Manchester, England" -msgstr "Á¡ý¦ºŠ¼÷ , þí¸¢Ä¡óÐ" +msgid "SCI, Universite de Limoges, France" +msgstr "À¢Ã¡ýŠ þ¼õ -2" #: ../time_wizard/time.wiz_.c:16 -msgid "- no outside network" -msgstr "- ¦ÅÇ¢ôÒÈ Å¨Ä¨ÁôÒ ²ÐÁ¢ø¨Ä" +msgid "MIT Information Systems, Cambridge, MA" +msgstr "§¸õÀ¢Ã¢ðˆ ¸øæâ" #: ../time_wizard/time.wiz_.c:17 -msgid "Testing the time servers availability" -msgstr "§¿Ãî §º¨Å¸õ §º¡¾¢ì¸ôÀθ¢ÈÐ" +msgid "(please, choose servers in your geographical area)" +msgstr "(¾ÂצºöÐ ¯í¸û À̾¢Â¢ø ¯ûÇ ´Õ §º¨Å¸ò¨¾ §¾÷× ¦ºöÂ×õ)" #: ../time_wizard/time.wiz_.c:18 -msgid "University of Regina, Regina, Saskatchewan, Canada" -msgstr "¸É¼¡" +msgid "Loria, Nancy, France" +msgstr "¿¡ýº¢, À¢Ã¡ýŠ" #: ../time_wizard/time.wiz_.c:19 -msgid "Trinity College, Dublin, Ireland" -msgstr "¼ôÄ¢ý , «Â÷Ä¡óÐ" +msgid "Canadian Meteorological Centre, Dorval, Quebec, Canada" +msgstr "¸ÉÊ š¿¢¨Ä ¬öŸõ" #: ../time_wizard/time.wiz_.c:20 -msgid "Which kind of setting would you like to do?" -msgstr "¿£í¸û ±ùŨ¸ «¨Áô¨À Å¢ÕõÒ¸¢È£÷¸û?" +msgid "National Research Council of Canada, Ottawa, Ontario, Canada" +msgstr "¸ÉÊ ¬öŸõ" #: ../time_wizard/time.wiz_.c:21 -msgid "Local time setting" -msgstr "¯ûǨÁ §¿Ã «¨ÁôÒ" +msgid "University of Manchester, Manchester, England" +msgstr "Á¡ý¦ºŠ¼÷ , þí¸¢Ä¡óÐ" #: ../time_wizard/time.wiz_.c:22 -msgid "- non existent time servers" -msgstr "- §¿Ãî §º¨Å¸õ þø¨Ä" +msgid "- no outside network" +msgstr "- ¦ÅÇ¢ôÒÈ Å¨Ä¨ÁôÒ ²ÐÁ¢ø¨Ä" #: ../time_wizard/time.wiz_.c:23 -msgid "Time zone:" -msgstr "¸¡Ä Áñ¼Äõ" - -#: ../time_wizard/time.wiz_.c:24 msgid "" -"If you choose to configure now, you will automatically continue with the " -"TIME configuration." +"If the time server is not immediately available (network or other reason), " +"you will wait about 30 seconds." msgstr "" -"þô§À¡Ð ¿£í¸û ÅÊŨÁì¸ Å¢ÕõÀ¢É¡ø, ¦¾¡¼÷óÐ §¿Ãî §º¨Å¸ ÅÊŨÁô¨Àò ¦¾¡¼ÃÄ¡õ." +"¯í¸û §¿Ãî §º¨Å¸õ ¾ü§À¡Ð «Ï¸ ÓÊÂÅ¢ø¦ÂÉ¢ø 30 Å¢¿¡Ê¸û ¸Æ¢òÐ Á£ñÎõ ÓÂüº¢ì¸ôÀÎõ" + +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:24 +msgid "Testing the time servers availability" +msgstr "§¿Ãî §º¨Å¸õ §º¡¾¢ì¸ôÀθ¢ÈÐ" #: ../time_wizard/time.wiz_.c:25 -msgid "" -"You can try again to contact time servers, or save configuration without " -"actually setting time." -msgstr "" -"¿£í¸û Á£ñÎõ §¿Ãî §º¨Å¸ò§¾¡Î þ¨½Â ÓÂüº¢ì¸Ä¡õ, þø¨Ä¦ÂýÈ¡ø þô§À¡¨¾ìÌ ÅÊŨÁô¨À " -"§ºÁ¢òÐÅ¢ðÎ À¢ÈÌ §¿Ãò¨¾ ºÃ¢¦ºöÐì ¦¸¡ûÇÄ¡õ" +msgid "Internet time setting (external time server)" +msgstr "þ¨½ÂÅÆ¢ §¿Ã «¨ÁôÒ (¦ÅÇ¢ôÒÈ §¿Ãî §º¨Å¸õ)" #: ../time_wizard/time.wiz_.c:26 -msgid "" -"This wizard will help you to set the time of your server, either locally or " -"synchronized with an external time server." -msgstr "" -"þó¾ Á¡Â¡Å¢ §¿Ãî §º¨Å¨Â ¯ûǨÁ «¨ÁôÀ¡¸§Å¡ «øÄÐ þ¨½ÂÅÆ¢ ¦ÅÇ¢ôÒÈ §º¨Å¸õ " -"ãÄÁ¡¸§Å¡ ¯í¸û ŨĨÁôÒìÌ ²üÈÅ¡Ú ÅÊŨÁì¸ ¯¾×õ" +msgid "University of Oslo, Norway" +msgstr "´Š§Ä¡, ¿¡÷§Å " #: ../time_wizard/time.wiz_.c:27 -msgid "No network have been detected." -msgstr "ŨĨÁôÒ ²Ðõ ¸ñÎÀ¢Êì¸ôÀ¼Å¢ø¨Ä" +msgid "University of Regina, Regina, Saskatchewan, Canada" +msgstr "¸É¼¡" #: ../time_wizard/time.wiz_.c:28 -msgid "Primary Time Server:" -msgstr "«ÊôÀ¨¼ §¿Ãî §º¨Å¸õ:" +msgid "Computer Science Department, University of Wisconsin-Madison" +msgstr "ÁÊ…ý Àø¸¨Äì¸Æ¸õ" #: ../time_wizard/time.wiz_.c:29 -msgid "Try again" -msgstr "Á£ñÎõ ÓÂüº¢ ¦ºöÔí¸û" +msgid "Trinity College, Dublin, Ireland" +msgstr "¼ôÄ¢ý , «Â÷Ä¡óÐ" #: ../time_wizard/time.wiz_.c:30 -msgid "Washington State University Tri-Cities, Richland, Wa" -msgstr "Å¡„¢í¼ý Àø¸¨Äì¸Æ¸õ" +msgid "The time servers are not responding. The causes could be:" +msgstr "§¿Ãî §º¨Å¸õ À¾¢ÄÇ¢ì¸Å¢ø¨Ä. þ¾ü¸¡É ¸¡ÃÉí¸û :" #: ../time_wizard/time.wiz_.c:31 -msgid "Time server configuration saved" -msgstr "§¿Ãî §º¨Å¸ ÅÊŨÁôÒ Á¡Â¡Å¢" +msgid "Which kind of setting would you like to do?" +msgstr "¿£í¸û ±ùŨ¸ «¨Áô¨À Å¢ÕõÒ¸¢È£÷¸û?" #: ../time_wizard/time.wiz_.c:32 -msgid "" -"If you want to continue (and you know what you are doing) press next. " -"Otherwise, press \\qback\\q to set the local time only, or cancel to exit " -"this wizard." -msgstr "" -"þíÌ ¦¸¡Îì¸ôÀðÎûÇÅü¨È ±ôÀÊ Á¡üÚÅÐ ±Éò §¾Ç¢Å¡¸ ¦¾Ã¢ó¾¡ø ¦¾¡¼÷óÐ ÅÊŨÁì¸ «Îò¾Ð " -"±ýÈ ¦À¡ò¾¡¨É §¾÷×ö, «øÄÐ ¿£ìÌ ±ýÈ ¦À¡ò¾¡¨É §¾÷×öÐ Á¡Â¡Å¢¨Â Å¢ðÎ ¦ÅÇ¢î " -"¦ºøÄ×õ" +msgid "Type of setting" +msgstr "«¨ÁôÀ¢ý Ũ¸" + +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:33 +msgid "Swiss Fed. Inst. of Technology" +msgstr "ÍÅ¢Š ¸øæâ" + +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:34 +msgid "CRIUC, Universite de Caen, France" +msgstr "º¢§Â¡ý, À¢Ã¡ýŠ " + +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:35 +msgid "CISM, Lyon, France" +msgstr "Ä¢§Â¡ý , À¢Ã¡ýŠ " #: ../time_wizard/time.wiz_.c:36 -msgid "Fukuoka university, Fukuoka, Japan" -msgstr "ƒôÀ¡É¢Â ¸øæâ" +msgid "WARNING" +msgstr "±îºÃ¢ì¨¸" #: ../time_wizard/time.wiz_.c:37 -msgid "UNLV College of Engineering, Las Vegas, NV" -msgstr "Ä¡Š §Å¸¡Š ¸øæâ" +msgid "Inet, Inc., Seoul, Korea" +msgstr "º¢§Â¡ø, ¦¸¡Ã¢Â¡" #: ../time_wizard/time.wiz_.c:38 -msgid "Secondary Time Server:" -msgstr "Ш½ §¿Ãî §º¨Å¸õ:" +msgid "Local time setting" +msgstr "¯ûǨÁ §¿Ã «¨ÁôÒ" #: ../time_wizard/time.wiz_.c:39 -msgid "" -"If you use a time server, your machine will ask from that server the correct " -"time." -msgstr "" -"¿£í¸û §¿Ãî §º¨Å¸ò¨¾ ÀÂýÀÎò¾¢É¡ø, ¯í¸û ¸½¢½¢ ¾ýÛ¨¼Â §¿Ãò¨¾ §¿Ãî §º¨Å¸ò¾¢üÌ " -"²üÈ¡ü§À¡ø Á¡üȢ즸¡ûÙõ" +msgid "The Chinese University of Hong Kong" +msgstr "º£Éô Àø¸¨Äì¸Æ¸õ, †¡í¸¡í" #: ../time_wizard/time.wiz_.c:40 -msgid "" -"You can set the time of your machine in two ways: Locally means that the " -"setting will simply set the system clock, without synchronizing with the " -"external world." -msgstr "" -"¿£í¸û þÃñΠŨ¸Â¡¸ ¯í¸û ¸½¢½¢Â¢ý §¿Ãò¨¾ ÅÊŨÁì¸Ä¡õ. ¯ûǨÁ ±ýÈ¡ø ¯í¸û ¸½¢½¢Â¢" -"ý þÂì¸ ¸Ê¸¡Ãò¨¾ ÀÂýÀÎò¾¢ì¦¸¡ûÙõ" +msgid "University of Oklahoma, Norman, Oklahoma, USA" +msgstr "´¸Ä¸¡Á¡ Àø¸¨Äì¸Æ¸õ «¦Áâ측" #: ../time_wizard/time.wiz_.c:41 -msgid "Your server can now act as a time server for your local network." -msgstr "¯í¸û ¸½¢½¢ ¾ü§À¡Ð ¯í¸û ¯ûǨÁ ŨĨÁôÀ¢üÌ §¿Ãî §º¨Å¸Á¡¸ À½¢Â¡üÈ ÓÊÔõ" +msgid "- other reasons..." +msgstr "- §ÅÚ ¸¡Ã½í¸û" #: ../time_wizard/time.wiz_.c:42 -msgid "LAAS/CNRS, Toulouse, France" -msgstr "À¢Ã¡ýŠ þ¼õ -1" +msgid "- non existent time servers" +msgstr "- §¿Ãî §º¨Å¸õ þø¨Ä" #: ../time_wizard/time.wiz_.c:43 -msgid "SCI, Universite de Limoges, France" -msgstr "À¢Ã¡ýŠ þ¼õ -2" +msgid "Time zone:" +msgstr "¸¡Ä Áñ¼Äõ" #: ../time_wizard/time.wiz_.c:44 -msgid "Canadian Meteorological Centre, Dorval, Quebec, Canada" -msgstr "¸ÉÊ š¿¢¨Ä ¬öŸõ" +msgid "Dept. Computer Science, Strathclyde University, Glasgow, Scotland" +msgstr "¸¢Ç¡Š§¸¡, Š¸¡ðÄ¡óÐ" #: ../time_wizard/time.wiz_.c:45 -msgid "National Research Council of Canada, Ottawa, Ontario, Canada" -msgstr "¸ÉÊ ¬öŸõ" +msgid "" +"You can try again to contact time servers, or save configuration without " +"actually setting time." +msgstr "" +"¿£í¸û Á£ñÎõ §¿Ãî §º¨Å¸ò§¾¡Î þ¨½Â ÓÂüº¢ì¸Ä¡õ, þø¨Ä¦ÂýÈ¡ø þô§À¡¨¾ìÌ ÅÊŨÁô¨À " +"§ºÁ¢òÐÅ¢ðÎ À¢ÈÌ §¿Ãò¨¾ ºÃ¢¦ºöÐì ¦¸¡ûÇÄ¡õ" -#: ../time_wizard/time.wiz_.c:47 +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:46 msgid "" -"If the time server is not immediately available (network or other reason), " -"you will wait about 30 seconds." +"This wizard will help you to set the time of your server, either locally or " +"synchronized with an external time server." msgstr "" -"¯í¸û §¿Ãî §º¨Å¸õ ¾ü§À¡Ð «Ï¸ ÓÊÂÅ¢ø¦ÂÉ¢ø 30 Å¢¿¡Ê¸û ¸Æ¢òÐ Á£ñÎõ ÓÂüº¢ì¸ôÀÎõ" +"þó¾ Á¡Â¡Å¢ §¿Ãî §º¨Å¨Â ¯ûǨÁ «¨ÁôÀ¡¸§Å¡ «øÄÐ þ¨½ÂÅÆ¢ ¦ÅÇ¢ôÒÈ §º¨Å¸õ " +"ãÄÁ¡¸§Å¡ ¯í¸û ŨĨÁôÒìÌ ²üÈÅ¡Ú ÅÊŨÁì¸ ¯¾×õ" + +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:47 +msgid "Penn State University, University Park, PA" +msgstr "¦ÀÉ¢º¢Ö§Åɢ¡ Àø¸¨Äì¸Æ¸õ" #: ../time_wizard/time.wiz_.c:48 -msgid "Can't install the NTP tools!" -msgstr "NTP ¸ÕÅ¢É¨Ç ¿¢ÚÅ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä" +msgid "Primary Time Server:" +msgstr "«ÊôÀ¨¼ §¿Ãî §º¨Å¸õ:" #: ../time_wizard/time.wiz_.c:49 -msgid "University of Oslo, Norway" -msgstr "´Š§Ä¡, ¿¡÷§Å " +msgid "Try again" +msgstr "Á£ñÎõ ÓÂüº¢ ¦ºöÔí¸û" #: ../time_wizard/time.wiz_.c:50 -msgid "Internet time setting (external time server)" -msgstr "þ¨½ÂÅÆ¢ §¿Ã «¨ÁôÒ (¦ÅÇ¢ôÒÈ §¿Ãî §º¨Å¸õ)" +msgid "Washington State University Tri-Cities, Richland, Wa" +msgstr "Å¡„¢í¼ý Àø¸¨Äì¸Æ¸õ" #: ../time_wizard/time.wiz_.c:51 -msgid "Computer Science Department, University of Wisconsin-Madison" -msgstr "ÁÊ…ý Àø¸¨Äì¸Æ¸õ" +msgid "Time server configuration saved" +msgstr "§¿Ãî §º¨Å¸ ÅÊŨÁôÒ Á¡Â¡Å¢" #: ../time_wizard/time.wiz_.c:52 -msgid "The time servers are not responding. The causes could be:" -msgstr "§¿Ãî §º¨Å¸õ À¾¢ÄÇ¢ì¸Å¢ø¨Ä. þ¾ü¸¡É ¸¡ÃÉí¸û :" - -#: ../time_wizard/time.wiz_.c:53 -msgid "Swiss Fed. Inst. of Technology" -msgstr "ÍÅ¢Š ¸øæâ" - -#: ../time_wizard/time.wiz_.c:54 -msgid "Type of setting" -msgstr "«¨ÁôÀ¢ý Ũ¸" - -#: ../time_wizard/time.wiz_.c:55 -msgid "CISM, Lyon, France" -msgstr "Ä¢§Â¡ý , À¢Ã¡ýŠ " - -#: ../time_wizard/time.wiz_.c:56 -msgid "CRIUC, Universite de Caen, France" -msgstr "º¢§Â¡ý, À¢Ã¡ýŠ " - -#: ../time_wizard/time.wiz_.c:57 -msgid "WARNING" -msgstr "±îºÃ¢ì¨¸" - -#: ../time_wizard/time.wiz_.c:58 -msgid "Inet, Inc., Seoul, Korea" -msgstr "º¢§Â¡ø, ¦¸¡Ã¢Â¡" - -#: ../time_wizard/time.wiz_.c:59 -msgid "University of Oklahoma, Norman, Oklahoma, USA" -msgstr "´¸Ä¸¡Á¡ Àø¸¨Äì¸Æ¸õ «¦Áâ측" - -#: ../time_wizard/time.wiz_.c:60 -msgid "The Chinese University of Hong Kong" -msgstr "º£Éô Àø¸¨Äì¸Æ¸õ, †¡í¸¡í" - -#: ../time_wizard/time.wiz_.c:61 -msgid "Dept. Computer Science, Strathclyde University, Glasgow, Scotland" -msgstr "¸¢Ç¡Š§¸¡, Š¸¡ðÄ¡óÐ" - -#: ../time_wizard/time.wiz_.c:62 -msgid "- other reasons..." -msgstr "- §ÅÚ ¸¡Ã½í¸û" - -#: ../time_wizard/time.wiz_.c:63 -msgid "Penn State University, University Park, PA" -msgstr "¦ÀÉ¢º¢Ö§Åɢ¡ Àø¸¨Äì¸Æ¸õ" - -#: ../time_wizard/time.wiz_.c:64 -msgid "Sorry, you must be root to run this wizard" -msgstr "ÁýÉ¢ì¸×õ, ¿£í¸û ¿¢÷Å¡¸¢Â¡¸ þÕì¸ §ÅñÎõ" - -#: ../time_wizard/time.wiz_.c:65 -msgid "" -"Please, install ntp manually if you can, or insert the CDROM containing it." -msgstr "¾ÂצºöÐ, ntp ¿¢Ú×í¸û" - -#: ../time_wizard/time.wiz_.c:66 msgid "CRI, Campus d'Orsay, Universite Paris Sud, France" msgstr "CRI,À¢Ã¡ýŠ" -#: ../time_wizard/time.wiz_.c:67 +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:54 msgid "Save config without test" msgstr "ÅÊŨÁô¨Àî §º¡¾¢ì¸¡Áø §ºÁ¢ì¸×õ" -#: ../time_wizard/time.wiz_.c:68 +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:55 msgid "Singapore" msgstr "º¢í¸ôâ÷" -#: ../time_wizard/time.wiz_.c:69 +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:56 msgid "Time configuration wizard" msgstr "§¿Ã ÅÊŨÁôÒ Á¡Â¡Å¢" -#: ../time_wizard/time.wiz_.c:70 -msgid "" -"Click next to install those tools, back to return, or cancel to exit this " -"wizard." -msgstr "" -"¯í¸û §º¨Å¸ò¨¾ ¦¾¡¼÷óÐ ¿¢ÚÅ «Îò¾Ð ±ýÈ ¦À¡ò¾¡¨É §¾÷×ö, «øÄÐ Á¡Â¡Å¢¨Â Å¢ðÎ Å" -"¢Ä¸ ¿£ìÌ ±ýÈ ¦À¡ò¾¡¨É §¾÷×ö." +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:57 +msgid "Fukuoka university, Fukuoka, Japan" +msgstr "ƒôÀ¡É¢Â ¸øæâ" -#: ../time_wizard/time.wiz_.c:71 +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:58 +msgid "UNLV College of Engineering, Las Vegas, NV" +msgstr "Ä¡Š §Å¸¡Š ¸øæâ" + +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:59 msgid "Altea (Alicante/SPAIN)" msgstr "«øÊ¡(Š¦À¢ý)" -#: ../time_wizard/time.wiz_.c:72 +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:60 msgid "Time wizard" msgstr "§¿Ã Á¡Â¡Å¢" @@ -1803,37 +1755,37 @@ msgstr "" msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server" msgstr "þó¾ Á¡Â¡Å¢ ŨÄÂò¾Çî §º¨Å¨Â ¯í¸û ŨĨÁôÒìÌ ²üÈÅ¡Ú ¦ÅüÈ¢¸ÃÁ¡¸ ÅÊŨÁò¾Ð" -#: ../web_wizard/web.wiz_.c:8 +#: ../web_wizard/web.wiz_.c:9 msgid "" "The wizard collected the following parameters needed to configure your Web " "Server" msgstr "¯í¸û ŨÄÂò¾Çî §º¨Å¸ò¨¾ ÅÊŨÁì¸ Á¡Â¡Å¢ ¸£ØûÇ Å¢ÅÃí¸¨Ç§º¸Ã¢òÐûÇÐ" -#: ../web_wizard/web.wiz_.c:9 +#: ../web_wizard/web.wiz_.c:10 msgid "Web wizard" msgstr "ŨÄÂò¾Ç Á¡Â¡Å¢" -#: ../web_wizard/web.wiz_.c:11 +#: ../web_wizard/web.wiz_.c:12 msgid "Configuring the Web Server" msgstr "ŨÄÂò¾Çî §º¨Å¸õ ÅÊŨÁì¸ôÀθ¢ÈÐ" -#: ../web_wizard/web.wiz_.c:12 +#: ../web_wizard/web.wiz_.c:13 msgid "Web Server Configuration Wizard" msgstr "ŨÄÂò¾Çî §º¨Å¸ ÅÊŨÁôÒ Á¡Â¡Å¢" -#: ../web_wizard/web.wiz_.c:14 +#: ../web_wizard/web.wiz_.c:15 msgid "Web Server" msgstr "ŨÄÂò¾Çî §º¨Å¸õ" -#: ../web_wizard/web.wiz_.c:16 +#: ../web_wizard/web.wiz_.c:17 msgid "Enable the Web Server for the Intranet and for the Internet" msgstr "ŨÄÂò¾Çò¨¾ «¸ þ¨½Âò¾¢üÌõ, þ¨½Âò¾¢üÌõ §º÷òÐî ¦ºÂøÀÎòÐ" -#: ../web_wizard/web.wiz_.c:17 +#: ../web_wizard/web.wiz_.c:18 msgid "Internet Web Server:" msgstr "þ¨½Âò¾Çî §º¨Å¸õ" -#: ../web_wizard/web.wiz_.c:18 +#: ../web_wizard/web.wiz_.c:19 msgid "This wizard will help you configuring the Web Server for your network." msgstr "þó¾ Á¡Â¡Å¢ þ¨½Â¾Çî §º¨Å¨Â ¯í¸û ŨĨÁôÒìÌ ²üÈÅ¡Ú ÅÊŨÁ츯¾×õ" @@ -1841,6 +1793,57 @@ msgstr "þó¾ Á¡Â¡Å¢ þ¨½Â¾Çî §º¨Å¨Â ¯í¸û ŨĨÁôÒìÌ ²üÈÅ¡Ú ÅÊŨÁ츯¾×õ" msgid "Enable the Web Server for the Intranet" msgstr "¯í¸û þ¨½Âò¾Çî §º¨Å¸ò¨¾ «¸ þ¨½Âò¾¢üÌ ÁðÎõ ¦ºÂøÀÎòÐ" +msgid "enabled" +msgstr "" + +msgid "disabled" +msgstr "" + +#~ msgid "Client wizard" +#~ msgstr "§ÅñÊ¢ý Á¡Â¡Å¢" + +#~ msgid "WARNING: the net time tools aren't there." +#~ msgstr "±îºÃ¢ì¨¸; net time ±ýÈ ¸ÕÅ¢ þø¨Ä " + +#~ msgid "WARNING:" +#~ msgstr "±îºÃ¢ì¨¸" + +#~ msgid "" +#~ "If you choose to configure now, you will automatically continue with the " +#~ "TIME configuration." +#~ msgstr "" +#~ "þô§À¡Ð ¿£í¸û ÅÊŨÁì¸ Å¢ÕõÀ¢É¡ø, ¦¾¡¼÷óÐ §¿Ãî §º¨Å¸ ÅÊŨÁô¨Àò ¦¾¡¼ÃÄ¡õ." + +#~ msgid "No network have been detected." +#~ msgstr "ŨĨÁôÒ ²Ðõ ¸ñÎÀ¢Êì¸ôÀ¼Å¢ø¨Ä" + +#~ msgid "" +#~ "If you want to continue (and you know what you are doing) press next. " +#~ "Otherwise, press \\qback\\q to set the local time only, or cancel to exit " +#~ "this wizard." +#~ msgstr "" +#~ "þíÌ ¦¸¡Îì¸ôÀðÎûÇÅü¨È ±ôÀÊ Á¡üÚÅÐ ±Éò §¾Ç¢Å¡¸ ¦¾Ã¢ó¾¡ø ¦¾¡¼÷óÐ ÅÊŨÁì¸ " +#~ "«Îò¾Ð ±ýÈ ¦À¡ò¾¡¨É §¾÷×ö, «øÄÐ ¿£ìÌ ±ýÈ ¦À¡ò¾¡¨É §¾÷×öÐ Á¡Â¡Å¢¨Â Å¢" +#~ "ðÎ ¦ÅÇ¢î ¦ºøÄ×õ" + +#~ msgid "Can't install the NTP tools!" +#~ msgstr "NTP ¸ÕÅ¢É¨Ç ¿¢ÚÅ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä" + +#~ msgid "Sorry, you must be root to run this wizard" +#~ msgstr "ÁýÉ¢ì¸×õ, ¿£í¸û ¿¢÷Å¡¸¢Â¡¸ þÕì¸ §ÅñÎõ" + +#~ msgid "" +#~ "Please, install ntp manually if you can, or insert the CDROM containing " +#~ "it." +#~ msgstr "¾ÂצºöÐ, ntp ¿¢Ú×í¸û" + +#~ msgid "" +#~ "Click next to install those tools, back to return, or cancel to exit this " +#~ "wizard." +#~ msgstr "" +#~ "¯í¸û §º¨Å¸ò¨¾ ¦¾¡¼÷óÐ ¿¢ÚÅ «Îò¾Ð ±ýÈ ¦À¡ò¾¡¨É §¾÷×ö, «øÄÐ Á¡Â¡Å¢¨Â Å¢" +#~ "ðΠŢĸ ¿£ìÌ ±ýÈ ¦À¡ò¾¡¨É §¾÷×ö." + #~ msgid "" #~ "If you choose to configure now, you will automatically continue with the " #~ "DHCP configuration" |