summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ta.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-03-17 21:44:43 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-03-17 21:44:43 +0000
commitfb6f94b10d94ccb13113afbd452924d208674b02 (patch)
tree0421f3577b37062f755be3306ae8369719f6b7c4 /po/ta.po
parente0dbe4ab14310f7c4af2a0f5c2aa06a151873f59 (diff)
downloaddrakwizard-fb6f94b10d94ccb13113afbd452924d208674b02.tar
drakwizard-fb6f94b10d94ccb13113afbd452924d208674b02.tar.gz
drakwizard-fb6f94b10d94ccb13113afbd452924d208674b02.tar.bz2
drakwizard-fb6f94b10d94ccb13113afbd452924d208674b02.tar.xz
drakwizard-fb6f94b10d94ccb13113afbd452924d208674b02.zip
fixed typo and updated pot file
Diffstat (limited to 'po/ta.po')
-rw-r--r--po/ta.po120
1 files changed, 72 insertions, 48 deletions
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index d8aca357..c4bd7414 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-11 15:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-17 21:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-06 00:50+0800\n"
"Last-Translator: prabu<prabu_anand2000@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Tamil <ta@li.org>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "வடிவமைப்பு மாயாவி"
#: ../Wiztemplate.pm:60 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:106 ../news_wizard/Inn.pm:71
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:81 ../proxy_wizard/Squid.pm:88
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:147 ../samba_wizard/Samba.pm:195
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:147 ../samba_wizard/Samba.pm:200
#: ../time_wizard/Ntp.pm:137 ../time_wizard/Ntp.pm:144
#: ../web_wizard/Apache.pm:85
#, fuzzy
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "எச்சரிக்ைக"
#: ../Wiztemplate.pm:64 ../dns_wizard/Bind.pm:189 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:121
#: ../news_wizard/Inn.pm:76 ../news_wizard/Inn.pm:81 ../nfs_wizard/NFS.pm:83
#: ../samba_wizard/Samba.pm:87 ../samba_wizard/Samba.pm:103
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:164 ../samba_wizard/Samba.pm:201
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:164 ../samba_wizard/Samba.pm:206
#: ../web_wizard/Apache.pm:117 ../web_wizard/Apache.pm:125
#, fuzzy
msgid "Error."
@@ -41,13 +41,13 @@ msgstr "மாயாவியில் பிழை நேர்ந்துள
#: ../Wiztemplate.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:97
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:124 ../dns_wizard/Bind.pm:245
#: ../dns_wizard/Bind.pm:255 ../dns_wizard/Bind.pm:262
-#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:148 ../kolab_wizard/Kolab.pm:101
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:148 ../kolab_wizard/Kolab.pm:99
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:172 ../news_wizard/Inn.pm:95
#: ../nfs_wizard/NFS.pm:102 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:141
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:148 ../postfix_wizard/Postfix.pm:148
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:172 ../pxe_wizard/Pxe.pm:295
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:307 ../pxe_wizard/Pxe.pm:319 ../pxe_wizard/Pxe.pm:324
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:227 ../web_wizard/Apache.pm:146
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:232 ../web_wizard/Apache.pm:146
msgid "Congratulations"
msgstr "வாழ்த்துக்கள்"
@@ -267,8 +267,8 @@ msgstr "உங்கள் DHCP சேவைகளை வடிவமைக்
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:129 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:215
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:216 ../samba_wizard/Samba.pm:217
#: ../web_wizard/Apache.pm:133 ../web_wizard/Apache.pm:134
msgid "disabled"
msgstr "முடமாக்கப்பட்டுள்ளது"
@@ -277,15 +277,15 @@ msgstr "முடமாக்கப்பட்டுள்ளது"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:129 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:215
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:216 ../samba_wizard/Samba.pm:217
#: ../web_wizard/Apache.pm:133 ../web_wizard/Apache.pm:134
msgid "enabled"
msgstr "செயல்படுத்தப்பட்டுள்ளது"
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:117
msgid "Interface:"
-msgstr ""
+msgstr "அட்ைட:"
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:124
#, fuzzy
@@ -296,14 +296,14 @@ msgstr "இந்த மாயாவி உங்கள் DHCP சேவைக
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:154 ../nfs_wizard/NFS.pm:107
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:155 ../postfix_wizard/Postfix.pm:153
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:177 ../pxe_wizard/Pxe.pm:331
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:232 ../web_wizard/Apache.pm:152
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:237 ../web_wizard/Apache.pm:152
#, fuzzy
msgid "Failed"
msgstr "செயல்படுத்தப்பட்டுள்ளது"
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:130 ../nfs_wizard/NFS.pm:108
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:156 ../proxy_wizard/Squid.pm:178
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:233 ../web_wizard/Apache.pm:153
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:238 ../web_wizard/Apache.pm:153
msgid "Relaunch drakwizard, and try to change some parameters."
msgstr ""
@@ -485,8 +485,7 @@ msgstr ""
#: ../dns_wizard/Bind.pm:204
msgid ""
-"It seems that your are not a master DNS server, but just a slave one. So I "
-"can't add/remove host."
+"It seems that you are not a master DNS server, so I can't add/remove host."
msgstr ""
#: ../dns_wizard/Bind.pm:209
@@ -590,7 +589,7 @@ msgstr "மின்னஞ்சல் சேவையகத்தின் ப
msgid "FTP server"
msgstr "FTP சேவையகம்"
-#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:473
+#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:478
#, fuzzy
msgid "Samba server"
msgstr "தரவுத்தளச் சேவையகம்"
@@ -625,7 +624,7 @@ msgstr "மின்னஞ்சல் சேவையகத்தின் ப
msgid "PXE server"
msgstr "NFS சேவையகம்"
-#: ../drakwizard.pl:54 ../kolab_wizard/Kolab.pm:140
+#: ../drakwizard.pl:54 ../kolab_wizard/Kolab.pm:138
#, fuzzy
msgid "Kolab server"
msgstr "தரவுத்தளச் சேவையகம்"
@@ -649,8 +648,9 @@ msgstr ""
"இல்ைலயெனில் \"தவிர்\" என்றால் நிறுவப்படாமல் வெளிச்ெசல்லும்"
#: ../drakwizard.pl:145
+#, fuzzy
msgid "Installation failed"
-msgstr ""
+msgstr "உருகருக்கள் நிறுவுதல் வெற்றியடையவில்ைல"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:34
msgid "FTP wizard"
@@ -922,8 +922,8 @@ msgstr ""
msgid "Password mismatch, or null password, please correct."
msgstr ""
-#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:81 ../kolab_wizard/Kolab.pm:93
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:89 ../ldap_wizard/ldap.pm:128
+#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:81 ../ldap_wizard/ldap.pm:89
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:128
msgid "Password:"
msgstr "கடவுச்ெசால்:"
@@ -944,17 +944,17 @@ msgstr ""
msgid "Hostname:"
msgstr "கணினிப்ெபயர்"
-#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:95
+#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:93
msgid "Mail domain:"
msgstr ""
-#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:101
+#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:99
msgid ""
"The kolab server is now configured and running. Log in as 'manager' with the "
"password you entered at https://127.0.0.1/kolab/admin/"
msgstr ""
-#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:140
+#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:138
#, fuzzy
msgid "Configuring Kolab server on your system..."
msgstr "FTP சேவையகம் வடிவமைக்கப்படுகிறது"
@@ -1258,6 +1258,13 @@ msgstr "NFS சேவையக வடிவமைப்பு மாயாவி
msgid "This wizard will help you configuring the NFS server for your network."
msgstr "இந்த மாயாவி உங்கள் வலையமைப்பிற்கு ஏற்றவாறு NFS சேவையகத்ைத வடிவமைத்து தரும்"
+#: ../nfs_wizard/NFS.pm:56
+msgid ""
+"Directory which will be exported to NFS clients. This directory will be "
+"exported in read only mode. It's disallow any request which changes the "
+"filesystem."
+msgstr ""
+
#: ../nfs_wizard/NFS.pm:59
msgid "Directory:"
msgstr "அடைவு:"
@@ -1319,7 +1326,7 @@ msgid "Netmask :"
msgstr "Netmask :"
#: ../nfs_wizard/NFS.pm:102
-msgid "The wizard successfully configured your NFS server"
+msgid "The wizard successfully configured your NFS server."
msgstr "இந்த மாயாவி NFS சேவையை உங்கள் வலையமைப்புக்கு ஏற்றவாறு வடிவமைத்தது."
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:64
@@ -1473,7 +1480,9 @@ msgid "Postfix wizard"
msgstr "போஸ்ட்பிக்ஸ் மாயாவி"
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:49
-msgid "Error, can't find your hostname in /etc/hosts. Exiting."
+msgid ""
+"Error, can't find your hostname in /etc/hosts. Exiting. Please launch "
+"drakconnect and choose static IP address."
msgstr ""
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:59
@@ -1499,6 +1508,13 @@ msgid ""
msgstr "இந்த மாயாவி மின்னஞ்சல் சேவையை உங்கள் வலையமைப்புக்கு ஏற்றவாறு வடிவமைக்க உதவும்"
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:82
+msgid ""
+"Address masquerading is a method to hide all hosts inside a domain behind "
+"their mail gateway, and to make it appear as if the mail comes from the "
+"gateway itself, instead of from individual machines."
+msgstr ""
+
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:82
#, fuzzy
msgid "Outgoing mail address"
msgstr "வெளிச்ெசல்லும் மின்னஞ்சல் முகவரி"
@@ -1559,7 +1575,7 @@ msgstr ""
"மின்னஞ்சல் சேவையகத்தின் பெயர் என்பது இணையத்திலிருந்து உங்கள் வலையமைப்பிற்கு மின்னஞ்சல்களை "
"அளிக்கும் கணினியின் பெயர், இது பொதுவாக உங்கள் சேவையளிப்பவர் இதனை உங்களுக்கு தருவார்"
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:108 ../postfix_wizard/Postfix.pm:135
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:108
#, fuzzy
msgid "Internet mail gateway"
msgstr "மின்னஞ்சல் நுழைவாயில் கணினியின் பெயர்"
@@ -1584,10 +1600,10 @@ msgstr ""
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:119
msgid ""
"The myorigin parameter specifies the domain that locally-posted mail appears "
-"to come from"
+"to come from."
msgstr ""
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:124
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:124 ../postfix_wizard/Postfix.pm:137
msgid "myorigin:"
msgstr ""
@@ -1603,15 +1619,16 @@ msgid ""
"external mail server:"
msgstr "உங்கள் மின்னஞ்சல் சேவையகத்ைத வடிவமைக்க மாயாவி கீழுள்ள விவரங்களை சேகரித்துள்ளது"
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:135
+#, fuzzy
+msgid "Internet mail gateway:"
+msgstr "மின்னஞ்சல் நுழைவாயில் கணினியின் பெயர்"
+
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:136
#, fuzzy
-msgid "Form of the address"
+msgid "Form of the address:"
msgstr "முகவரியின் அமைப்பு"
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:137
-msgid "myorigin"
-msgstr ""
-
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:143
#, fuzzy
msgid "The wizard will now configure an internal mail server."
@@ -1626,7 +1643,7 @@ msgstr ""
"இந்த மாயாவி பினாமிச் சேவையை உங்கள் வலையமைப்புக்கு ஏற்றவாறு வெற்றிகரமாக வடிவமைத்தது"
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:170 ../postfix_wizard/Postfix.pm:230
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:258
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:265
#, fuzzy
msgid "Postfix Server"
msgstr "அச்சு சேவையகம்:"
@@ -1635,7 +1652,7 @@ msgstr "அச்சு சேவையகம்:"
msgid "removing Sendmail to avoid conflict...."
msgstr ""
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:230 ../postfix_wizard/Postfix.pm:258
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:230 ../postfix_wizard/Postfix.pm:265
#, fuzzy
msgid "Configuring your Postfix server....."
msgstr "FTP சேவையகம் வடிவமைக்கப்படுகிறது"
@@ -1815,7 +1832,7 @@ msgid ""
msgstr "உங்கள் பினாமியை வடிவமைக்க மாயாவி கீழுள்ள விவரங்களை சேகரித்துள்ளது"
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 ../web_wizard/Apache.pm:131
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:212 ../web_wizard/Apache.pm:131
msgid ""
"To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
"use the Back button to correct them."
@@ -2219,7 +2236,7 @@ msgstr "சம்பாவிற்கு தான் பரிமாறப்
msgid "Workgroup"
msgstr "பணிக்குழு"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:215
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:220
msgid "Workgroup:"
msgstr "பணிக்குழு:"
@@ -2331,7 +2348,7 @@ msgstr ""
"கட்டளை மூலம் கடவுச்ெசால்ைல உருவாக்க வேண்டும்"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:153 ../samba_wizard/Samba.pm:159
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:218
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:223
msgid "Shared directory:"
msgstr "பகிர்ந்துள்ள அைடவு"
@@ -2365,48 +2382,48 @@ msgstr ""
msgid "Write list:"
msgstr "பட்டியலை எழுது:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:182
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:187
msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
msgstr "ெதரிந்த பயனர்கள் அைனவரும் பயன்படுத்தக்கூடிய அச்சுப்ெபாறிகள்"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:189
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:194
msgid "Enable all printers"
msgstr "அைனத்து அச்சுப்ெபாறிகளையும் செயல்படுத்து"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:212
msgid "Configuring Samba"
msgstr "சம்பா வடிவமைக்கப்படுகிறது"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:212
#, fuzzy
msgid "The wizard collected the following parameters to configure Samba."
msgstr "உங்கள் சம்பா சேவையகளை வடிவமைக்க மாயாவி கீழுள்ள விவரங்களை சேகரித்துள்ளது"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:216
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
msgid "Server banner:"
msgstr "சேவையகத்தின் பட்டப்ெபயர்:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:217
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:222
msgid "File sharing:"
msgstr "பகிர்தல்"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:219
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:224
msgid "Print server:"
msgstr "அச்சு சேவையகம்:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:220
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:225
msgid "Home:"
msgstr "இல்லம்:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:226
msgid "Printers:"
msgstr "அச்சுப்ெபாறிகள்:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:227
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:232
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr "இந்த மாயாவி சம்பா சேவையை உங்கள் வலையமைப்புக்கு ஏற்றவாறு வடிவமைத்தது."
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:473
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:478
#, fuzzy
msgid "Configuring your Samba server..."
msgstr "FTP சேவையகம் வடிவமைக்கப்படுகிறது"
@@ -2652,6 +2669,13 @@ msgstr "உள்ளமை வலையத்தளச் சேவையகம
msgid "Configuring your system as Apache server ..."
msgstr "DNS சேவையகம் வடிவமைக்கப்படுகிறது"
+#~ msgid "The wizard successfully configured your NFS server"
+#~ msgstr "இந்த மாயாவி NFS சேவையை உங்கள் வலையமைப்புக்கு ஏற்றவாறு வடிவமைத்தது."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Form of the address"
+#~ msgstr "முகவரியின் அமைப்பு"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Hostname"
#~ msgstr "கணினிப்ெபயர்"