diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-03-17 21:44:43 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-03-17 21:44:43 +0000 |
commit | fb6f94b10d94ccb13113afbd452924d208674b02 (patch) | |
tree | 0421f3577b37062f755be3306ae8369719f6b7c4 /po/ta.po | |
parent | e0dbe4ab14310f7c4af2a0f5c2aa06a151873f59 (diff) | |
download | drakwizard-fb6f94b10d94ccb13113afbd452924d208674b02.tar drakwizard-fb6f94b10d94ccb13113afbd452924d208674b02.tar.gz drakwizard-fb6f94b10d94ccb13113afbd452924d208674b02.tar.bz2 drakwizard-fb6f94b10d94ccb13113afbd452924d208674b02.tar.xz drakwizard-fb6f94b10d94ccb13113afbd452924d208674b02.zip |
fixed typo and updated pot file
Diffstat (limited to 'po/ta.po')
-rw-r--r-- | po/ta.po | 120 |
1 files changed, 72 insertions, 48 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-11 15:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-17 21:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-06 00:50+0800\n" "Last-Translator: prabu<prabu_anand2000@yahoo.com>\n" "Language-Team: Tamil <ta@li.org>\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "வடிவமைப்பு மாயாவி" #: ../Wiztemplate.pm:60 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:106 ../news_wizard/Inn.pm:71 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:81 ../proxy_wizard/Squid.pm:88 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:147 ../samba_wizard/Samba.pm:195 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:147 ../samba_wizard/Samba.pm:200 #: ../time_wizard/Ntp.pm:137 ../time_wizard/Ntp.pm:144 #: ../web_wizard/Apache.pm:85 #, fuzzy @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "எச்சரிக்ைக" #: ../Wiztemplate.pm:64 ../dns_wizard/Bind.pm:189 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:121 #: ../news_wizard/Inn.pm:76 ../news_wizard/Inn.pm:81 ../nfs_wizard/NFS.pm:83 #: ../samba_wizard/Samba.pm:87 ../samba_wizard/Samba.pm:103 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:164 ../samba_wizard/Samba.pm:201 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:164 ../samba_wizard/Samba.pm:206 #: ../web_wizard/Apache.pm:117 ../web_wizard/Apache.pm:125 #, fuzzy msgid "Error." @@ -41,13 +41,13 @@ msgstr "மாயாவியில் பிழை நேர்ந்துள #: ../Wiztemplate.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:97 #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:124 ../dns_wizard/Bind.pm:245 #: ../dns_wizard/Bind.pm:255 ../dns_wizard/Bind.pm:262 -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:148 ../kolab_wizard/Kolab.pm:101 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:148 ../kolab_wizard/Kolab.pm:99 #: ../ldap_wizard/ldap.pm:172 ../news_wizard/Inn.pm:95 #: ../nfs_wizard/NFS.pm:102 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:141 #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:148 ../postfix_wizard/Postfix.pm:148 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:172 ../pxe_wizard/Pxe.pm:295 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:307 ../pxe_wizard/Pxe.pm:319 ../pxe_wizard/Pxe.pm:324 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:227 ../web_wizard/Apache.pm:146 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:232 ../web_wizard/Apache.pm:146 msgid "Congratulations" msgstr "வாழ்த்துக்கள்" @@ -267,8 +267,8 @@ msgstr "உங்கள் DHCP சேவைகளை வடிவமைக் #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:129 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:215 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:216 ../samba_wizard/Samba.pm:217 #: ../web_wizard/Apache.pm:133 ../web_wizard/Apache.pm:134 msgid "disabled" msgstr "முடமாக்கப்பட்டுள்ளது" @@ -277,15 +277,15 @@ msgstr "முடமாக்கப்பட்டுள்ளது" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:129 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:215 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:216 ../samba_wizard/Samba.pm:217 #: ../web_wizard/Apache.pm:133 ../web_wizard/Apache.pm:134 msgid "enabled" msgstr "செயல்படுத்தப்பட்டுள்ளது" #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:117 msgid "Interface:" -msgstr "" +msgstr "அட்ைட:" #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:124 #, fuzzy @@ -296,14 +296,14 @@ msgstr "இந்த மாயாவி உங்கள் DHCP சேவைக #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:154 ../nfs_wizard/NFS.pm:107 #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:155 ../postfix_wizard/Postfix.pm:153 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:177 ../pxe_wizard/Pxe.pm:331 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:232 ../web_wizard/Apache.pm:152 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:237 ../web_wizard/Apache.pm:152 #, fuzzy msgid "Failed" msgstr "செயல்படுத்தப்பட்டுள்ளது" #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:130 ../nfs_wizard/NFS.pm:108 #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:156 ../proxy_wizard/Squid.pm:178 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:233 ../web_wizard/Apache.pm:153 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:238 ../web_wizard/Apache.pm:153 msgid "Relaunch drakwizard, and try to change some parameters." msgstr "" @@ -485,8 +485,7 @@ msgstr "" #: ../dns_wizard/Bind.pm:204 msgid "" -"It seems that your are not a master DNS server, but just a slave one. So I " -"can't add/remove host." +"It seems that you are not a master DNS server, so I can't add/remove host." msgstr "" #: ../dns_wizard/Bind.pm:209 @@ -590,7 +589,7 @@ msgstr "மின்னஞ்சல் சேவையகத்தின் ப msgid "FTP server" msgstr "FTP சேவையகம்" -#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:473 +#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:478 #, fuzzy msgid "Samba server" msgstr "தரவுத்தளச் சேவையகம்" @@ -625,7 +624,7 @@ msgstr "மின்னஞ்சல் சேவையகத்தின் ப msgid "PXE server" msgstr "NFS சேவையகம்" -#: ../drakwizard.pl:54 ../kolab_wizard/Kolab.pm:140 +#: ../drakwizard.pl:54 ../kolab_wizard/Kolab.pm:138 #, fuzzy msgid "Kolab server" msgstr "தரவுத்தளச் சேவையகம்" @@ -649,8 +648,9 @@ msgstr "" "இல்ைலயெனில் \"தவிர்\" என்றால் நிறுவப்படாமல் வெளிச்ெசல்லும்" #: ../drakwizard.pl:145 +#, fuzzy msgid "Installation failed" -msgstr "" +msgstr "உருகருக்கள் நிறுவுதல் வெற்றியடையவில்ைல" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:34 msgid "FTP wizard" @@ -922,8 +922,8 @@ msgstr "" msgid "Password mismatch, or null password, please correct." msgstr "" -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:81 ../kolab_wizard/Kolab.pm:93 -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:89 ../ldap_wizard/ldap.pm:128 +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:81 ../ldap_wizard/ldap.pm:89 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:128 msgid "Password:" msgstr "கடவுச்ெசால்:" @@ -944,17 +944,17 @@ msgstr "" msgid "Hostname:" msgstr "கணினிப்ெபயர்" -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:95 +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:93 msgid "Mail domain:" msgstr "" -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:101 +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:99 msgid "" "The kolab server is now configured and running. Log in as 'manager' with the " "password you entered at https://127.0.0.1/kolab/admin/" msgstr "" -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:140 +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:138 #, fuzzy msgid "Configuring Kolab server on your system..." msgstr "FTP சேவையகம் வடிவமைக்கப்படுகிறது" @@ -1258,6 +1258,13 @@ msgstr "NFS சேவையக வடிவமைப்பு மாயாவி msgid "This wizard will help you configuring the NFS server for your network." msgstr "இந்த மாயாவி உங்கள் வலையமைப்பிற்கு ஏற்றவாறு NFS சேவையகத்ைத வடிவமைத்து தரும்" +#: ../nfs_wizard/NFS.pm:56 +msgid "" +"Directory which will be exported to NFS clients. This directory will be " +"exported in read only mode. It's disallow any request which changes the " +"filesystem." +msgstr "" + #: ../nfs_wizard/NFS.pm:59 msgid "Directory:" msgstr "அடைவு:" @@ -1319,7 +1326,7 @@ msgid "Netmask :" msgstr "Netmask :" #: ../nfs_wizard/NFS.pm:102 -msgid "The wizard successfully configured your NFS server" +msgid "The wizard successfully configured your NFS server." msgstr "இந்த மாயாவி NFS சேவையை உங்கள் வலையமைப்புக்கு ஏற்றவாறு வடிவமைத்தது." #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:64 @@ -1473,7 +1480,9 @@ msgid "Postfix wizard" msgstr "போஸ்ட்பிக்ஸ் மாயாவி" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:49 -msgid "Error, can't find your hostname in /etc/hosts. Exiting." +msgid "" +"Error, can't find your hostname in /etc/hosts. Exiting. Please launch " +"drakconnect and choose static IP address." msgstr "" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:59 @@ -1499,6 +1508,13 @@ msgid "" msgstr "இந்த மாயாவி மின்னஞ்சல் சேவையை உங்கள் வலையமைப்புக்கு ஏற்றவாறு வடிவமைக்க உதவும்" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:82 +msgid "" +"Address masquerading is a method to hide all hosts inside a domain behind " +"their mail gateway, and to make it appear as if the mail comes from the " +"gateway itself, instead of from individual machines." +msgstr "" + +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:82 #, fuzzy msgid "Outgoing mail address" msgstr "வெளிச்ெசல்லும் மின்னஞ்சல் முகவரி" @@ -1559,7 +1575,7 @@ msgstr "" "மின்னஞ்சல் சேவையகத்தின் பெயர் என்பது இணையத்திலிருந்து உங்கள் வலையமைப்பிற்கு மின்னஞ்சல்களை " "அளிக்கும் கணினியின் பெயர், இது பொதுவாக உங்கள் சேவையளிப்பவர் இதனை உங்களுக்கு தருவார்" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:108 ../postfix_wizard/Postfix.pm:135 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:108 #, fuzzy msgid "Internet mail gateway" msgstr "மின்னஞ்சல் நுழைவாயில் கணினியின் பெயர்" @@ -1584,10 +1600,10 @@ msgstr "" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:119 msgid "" "The myorigin parameter specifies the domain that locally-posted mail appears " -"to come from" +"to come from." msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:124 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:124 ../postfix_wizard/Postfix.pm:137 msgid "myorigin:" msgstr "" @@ -1603,15 +1619,16 @@ msgid "" "external mail server:" msgstr "உங்கள் மின்னஞ்சல் சேவையகத்ைத வடிவமைக்க மாயாவி கீழுள்ள விவரங்களை சேகரித்துள்ளது" +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:135 +#, fuzzy +msgid "Internet mail gateway:" +msgstr "மின்னஞ்சல் நுழைவாயில் கணினியின் பெயர்" + #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:136 #, fuzzy -msgid "Form of the address" +msgid "Form of the address:" msgstr "முகவரியின் அமைப்பு" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:137 -msgid "myorigin" -msgstr "" - #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:143 #, fuzzy msgid "The wizard will now configure an internal mail server." @@ -1626,7 +1643,7 @@ msgstr "" "இந்த மாயாவி பினாமிச் சேவையை உங்கள் வலையமைப்புக்கு ஏற்றவாறு வெற்றிகரமாக வடிவமைத்தது" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:170 ../postfix_wizard/Postfix.pm:230 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:258 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:265 #, fuzzy msgid "Postfix Server" msgstr "அச்சு சேவையகம்:" @@ -1635,7 +1652,7 @@ msgstr "அச்சு சேவையகம்:" msgid "removing Sendmail to avoid conflict...." msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:230 ../postfix_wizard/Postfix.pm:258 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:230 ../postfix_wizard/Postfix.pm:265 #, fuzzy msgid "Configuring your Postfix server....." msgstr "FTP சேவையகம் வடிவமைக்கப்படுகிறது" @@ -1815,7 +1832,7 @@ msgid "" msgstr "உங்கள் பினாமியை வடிவமைக்க மாயாவி கீழுள்ள விவரங்களை சேகரித்துள்ளது" #: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 ../web_wizard/Apache.pm:131 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:212 ../web_wizard/Apache.pm:131 msgid "" "To accept these values, and configure your server, click the Next button or " "use the Back button to correct them." @@ -2219,7 +2236,7 @@ msgstr "சம்பாவிற்கு தான் பரிமாறப் msgid "Workgroup" msgstr "பணிக்குழு" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:215 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:220 msgid "Workgroup:" msgstr "பணிக்குழு:" @@ -2331,7 +2348,7 @@ msgstr "" "கட்டளை மூலம் கடவுச்ெசால்ைல உருவாக்க வேண்டும்" #: ../samba_wizard/Samba.pm:153 ../samba_wizard/Samba.pm:159 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:218 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:223 msgid "Shared directory:" msgstr "பகிர்ந்துள்ள அைடவு" @@ -2365,48 +2382,48 @@ msgstr "" msgid "Write list:" msgstr "பட்டியலை எழுது:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:182 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:187 msgid "Select which printers you want to be accessible from known users" msgstr "ெதரிந்த பயனர்கள் அைனவரும் பயன்படுத்தக்கூடிய அச்சுப்ெபாறிகள்" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:189 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:194 msgid "Enable all printers" msgstr "அைனத்து அச்சுப்ெபாறிகளையும் செயல்படுத்து" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:212 msgid "Configuring Samba" msgstr "சம்பா வடிவமைக்கப்படுகிறது" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:212 #, fuzzy msgid "The wizard collected the following parameters to configure Samba." msgstr "உங்கள் சம்பா சேவையகளை வடிவமைக்க மாயாவி கீழுள்ள விவரங்களை சேகரித்துள்ளது" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:216 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:221 msgid "Server banner:" msgstr "சேவையகத்தின் பட்டப்ெபயர்:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:217 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:222 msgid "File sharing:" msgstr "பகிர்தல்" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:219 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:224 msgid "Print server:" msgstr "அச்சு சேவையகம்:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:220 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:225 msgid "Home:" msgstr "இல்லம்:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:221 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:226 msgid "Printers:" msgstr "அச்சுப்ெபாறிகள்:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:227 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:232 msgid "The wizard successfully configured your Samba server." msgstr "இந்த மாயாவி சம்பா சேவையை உங்கள் வலையமைப்புக்கு ஏற்றவாறு வடிவமைத்தது." -#: ../samba_wizard/Samba.pm:473 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:478 #, fuzzy msgid "Configuring your Samba server..." msgstr "FTP சேவையகம் வடிவமைக்கப்படுகிறது" @@ -2652,6 +2669,13 @@ msgstr "உள்ளமை வலையத்தளச் சேவையகம msgid "Configuring your system as Apache server ..." msgstr "DNS சேவையகம் வடிவமைக்கப்படுகிறது" +#~ msgid "The wizard successfully configured your NFS server" +#~ msgstr "இந்த மாயாவி NFS சேவையை உங்கள் வலையமைப்புக்கு ஏற்றவாறு வடிவமைத்தது." + +#, fuzzy +#~ msgid "Form of the address" +#~ msgstr "முகவரியின் அமைப்பு" + #, fuzzy #~ msgid "Hostname" #~ msgstr "கணினிப்ெபயர்" |