summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ta.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-12-16 22:25:59 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-12-16 22:25:59 +0000
commitc82d6cb896eaef925f06c829690309549b100976 (patch)
tree3caccec9445f547168679df93c8c755631da3b6d /po/ta.po
parent25eb43b0a05e003328afbf845eab4395a3a94672 (diff)
downloaddrakwizard-c82d6cb896eaef925f06c829690309549b100976.tar
drakwizard-c82d6cb896eaef925f06c829690309549b100976.tar.gz
drakwizard-c82d6cb896eaef925f06c829690309549b100976.tar.bz2
drakwizard-c82d6cb896eaef925f06c829690309549b100976.tar.xz
drakwizard-c82d6cb896eaef925f06c829690309549b100976.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/ta.po')
-rw-r--r--po/ta.po224
1 files changed, 199 insertions, 25 deletions
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 69e9ed9f..cbe630db 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -1,19 +1,3 @@
-# drakwizard
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# prabu<prabu_anand2000@yahoo.com>,2002
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: drakwizard 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-12-12 15:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-09-06 00:50+0800\n"
-"Last-Translator: prabu<prabu_anand2000@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Tamil <ta@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-
#: ../Wiztemplate.pm_.c:31
#, fuzzy
msgid "configuration wizard"
@@ -127,8 +111,8 @@ msgstr ""
#: ../client_wizard/Bind_client.pm_.c:78 ../client_wizard/Bind_client.pm_.c:83
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm_.c:85 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm_.c:95
-#: ../drakwizard.pl_.c:69 ../drakwizard.pl_.c:88 ../drakwizard.pl_.c:137
-#: ../drakwizard.pl_.c:141
+#: ../drakwizard.pl_.c:70 ../drakwizard.pl_.c:89 ../drakwizard.pl_.c:138
+#: ../drakwizard.pl_.c:142
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "மாயாவியில் பிழை நேர்ந்துள்ளது"
@@ -411,15 +395,20 @@ msgstr "நேரச் சேவையகங்கள்"
msgid "Apache2 web server"
msgstr "உள்ளமை வலையத்தளச் சேவையகம்:"
-#: ../drakwizard.pl_.c:57
+#: ../drakwizard.pl_.c:53
+#, fuzzy
+msgid "Nis server + Autofs"
+msgstr "செய்தியஞ்சல் சேவையகம்"
+
+#: ../drakwizard.pl_.c:58
msgid "Drakwizard wizard selection"
msgstr "டிரேக்மாயாவியின் மாயாவித் தேர்வு"
-#: ../drakwizard.pl_.c:58
+#: ../drakwizard.pl_.c:59
msgid "Please select a wizard"
msgstr "தயவுசெய்து ஒரு மாயாவியைத் தேர்வுச் செய்யவும்"
-#: ../drakwizard.pl_.c:137
+#: ../drakwizard.pl_.c:138
#, c-format
msgid ""
"%s is not installed\n"
@@ -429,7 +418,7 @@ msgstr ""
"\"அடுத்து\" என்றால் நிறுவப்படும்,\n"
"இல்ைலயெனில் \"தவிர்\" என்றால் நிறுவப்படாமல் வெளிச்ெசல்லும்"
-#: ../drakwizard.pl_.c:141
+#: ../drakwizard.pl_.c:142
msgid "Installation failed"
msgstr ""
@@ -722,6 +711,98 @@ msgstr "Netmask :"
msgid "The wizard successfully configured your NFS Server"
msgstr "இந்த மாயாவி NFS சேவையை உங்கள் வலையமைப்புக்கு ஏற்றவாறு வடிவமைத்தது."
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:64
+msgid "Nis Server - Setup configuration NIS + Autofs(nfs) server"
+msgstr ""
+
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:65
+msgid "Nis Client - Setup a Nis Client"
+msgstr ""
+
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:70
+#, fuzzy
+msgid "NIS+autofs configuration wizard"
+msgstr "DNS வடிவமைப்பு மாயாவி"
+
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:78
+#, fuzzy
+msgid "Wich operation on Wizard:"
+msgstr "வடிவமைப்பு மாயாவி"
+
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:83
+msgid "Be a nis client"
+msgstr ""
+
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:83
+msgid "You just have to put nisdomain and nisserver"
+msgstr ""
+
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:85
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:119
+#, fuzzy
+msgid "Nis Server:"
+msgstr "செய்தியஞ்சல் சேவையம்"
+
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:86
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:96
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:106
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:120
+msgid "Nis Domain:"
+msgstr ""
+
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:93
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Nis server:"
+msgstr "செய்தியஞ்சல் சேவையகம்"
+
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:94
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:105
+#, fuzzy
+msgid "Home nis:"
+msgstr "இல்லம்:"
+
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:95
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:107
+#, fuzzy
+msgid "Nis directory Makefile:"
+msgstr "பயனர் அடைவு:"
+
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:108
+#, fuzzy
+msgid "Network File:"
+msgstr "வலையமைப்புச் சாதனம்"
+
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:109
+msgid "Nfs exports:"
+msgstr ""
+
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:110
+msgid "Auto master:"
+msgstr ""
+
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:111
+msgid "Auto home:"
+msgstr ""
+
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:294
+msgid "Configuring your system as a Nis+Autofs(nfs) server ..."
+msgstr ""
+
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:294
+#, fuzzy
+msgid "Nis+autofs Server"
+msgstr "செய்தியஞ்சல் சேவையகம்"
+
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:321
+msgid "Configuring your system as Nis Client ..."
+msgstr ""
+
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:321
+#, fuzzy
+msgid "Nis Client"
+msgstr "வேண்டியின் IP:"
+
#: ../placeholder.h:7
msgid "Cancel"
msgstr "தவிர்"
@@ -1021,6 +1102,102 @@ msgid "The wizard successfully configured your proxy server."
msgstr ""
"இந்த மாயாவி பினாமிச் சேவையை உங்கள் வலையமைப்புக்கு ஏற்றவாறு வெற்றிகரமாக வடிவமைத்தது"
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:43
+#, fuzzy
+msgid "PXE Wizard"
+msgstr "DHCP மாயாவி"
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:71
+msgid "PXE - Set PXE server"
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:72
+msgid "add - Add image in PXE"
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:73
+msgid "remove - remove image in PXE"
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:74
+msgid "Modify - Modify image in PXE"
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:81
+#, fuzzy
+msgid "PXE wizard"
+msgstr "FTP மாயாவி"
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:81
+#, fuzzy
+msgid "Set a PXE server."
+msgstr "தரவுத்தளச் சேவையகம்"
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:81
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This wizard will help you configuring the PXE server. This configuration "
+"will provide a pxe services, and ability to add/remove/modify boot images."
+msgstr ""
+"இந்த மாயாவி உங்கள் சேவையகத்தில் DNS சேவைகளை வடிவமைக்கும். இது உங்கள் உள்ளமை "
+"வலையமைப்பகத்தில் உள்ள கணினிகளுக்கு DNS சேவைகளை வழங்கும். வெளியில் உள்ள வலையமைப்புகளைப் "
+"பற்றிய DNS வினாக்களுக்கு வெளியிலுள்ள DNS சேவையகத்துக்குச் செல்லும்"
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:95
+msgid "Wich operation:"
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:101
+msgid "Add a boot Image"
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:101
+msgid "Where is that boot image ?"
+msgstr ""
+
+# drakwizard
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# prabu<prabu_anand2000@yahoo.com>,2002
+#
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:103 ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:110
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:117 ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:124
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: drakwizard 1.0\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-12-16 16:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-09-06 00:50+0800\n"
+"Last-Translator: prabu<prabu_anand2000@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Tamil <ta@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:108
+msgid "Remove a boot Image"
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:108
+msgid "Which one ?"
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:115
+msgid "Add Option to boot image"
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:115
+msgid "on Wich image ?"
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:122
+#, fuzzy
+msgid "Set PXE server"
+msgstr "NFS சேவையகம்"
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:122
+msgid "We will use a special dhcpd.conf"
+msgstr ""
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:34
msgid "Samba wizard"
msgstr "சம்பா மாயாவி"
@@ -1993,9 +2170,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Network Address:"
#~ msgstr "வலையமைப்பக முகவரி"
-#~ msgid "Network Device"
-#~ msgstr "வலையமைப்புச் சாதனம்"
-
#~ msgid "Server Name:"
#~ msgstr "கணினியின் பெயர்:"